Skip to content

Commit

Permalink
Auto-translate README
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Continuous Integration committed Sep 27, 2023
1 parent 6298015 commit 4a479a5
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 201 additions and 200 deletions.
115 changes: 58 additions & 57 deletions README.Arabic.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,98 +1,99 @@
# العملية - الترجمة - توجيه الملفات
# ترجمة-ready-me للعمل

* [الإنجليزية](README.md)
* [الصينية التقليدية README.md](README.zh-TW.md)
* [الصينية البسيطة README.md](README.zh-CN.md)
* [الفرنسية](README.French.md)
* [العربية](README.Arabic.md)
* [الإنجليزية] (README.md)
* [تقرير صيني تقليدي README.md] (README.zh-TW.md)
* [مبسط الصينية README.md] (README.zh-CN.md)
* [الفرنسية] (README.French.md)
* [عربى] (README.Arabic.md)

اختبار
مستخدم اختبار
# مقدمة

* نحن جميعا نعلم أن كتابة وثائق README يمكن أن تستغرق وقتًا طويلاً ، ولكن الآن هناك حل يمكن أن يوفر لك نصف وقتك. هذا هو "action-translate-readme".
* نعلم جميعًا أن الكتابة في ملف README يمكن أن تأخذ وقتًا طويلاً ، ولكن الآن لدينا حل يمكن أن يوفر لك نصف الوقت ، وهذا هو `action-translate-readme` الخاص بنا.

* ترجمة الإصدارات اللغوية المختلفة لـREADME عبر "gpt3.5".
* ترجم مختلف إصدارات README باستخدام `gpt3.5`.

* إرسال الملفات المترجمة تلقائيًا (commit، push) من خلال ** Github Actions (CI / CD) **.
* تقديم المستندات المترجمة بشكل تلقائي باستخدام GitHub Actions (CI / CD).

* على سبيل المثال: عندما تقوم بـ **كتابه** أو **تعديل** النسخة الإنجليزية لـ README ، يتم إنشاء الإصدارات المترجمة ، مثل الصينية التقليدية، الصينية البسيطة، الفرنسية، الخ.
* على سبيل المثال: عندما تقوم بـ**كتابة** أو **تعديل** إصدار README الإنجليزي ، فسيتم إنشاء إصدارات الترجمة التلقائية في الصينية التقليدية والصينية المبسطة والفرنسية وغيرها.

ملاحظة: يتم تنفيذ مترجم إصدار v1 من خلال حزم تابعة لأطراف ثالثة على `Linux` ؛ تم تنفيذ إصدار v2 من خلال api فتحة مجانية يدعى [`g4f`] (https://github.com/xtekky/gpt4free)
ملاحظة: تم تنفيذ مترجم الإصدار v1 باستخدام حزم الطرف الثالث على `Linux`. تم تنفيذ إصدار v2 باستخدام برنامج API OpenAI المجاني الذي يسمى [`g4f`] (https://github.com/xtekky/gpt4free).

# كيف تستعمل؟
# كيفية الاستخدام؟

1. انقر على رمز النجمة لإضافة هذا المشروع إلى مستودع Github الخاص بك.
1. انقر على أيقونة: نجمة: لإضافة هذا المشروع إلى مستودع GitHub الخاص بك.

2. إعداد `Github Token` الخاص بك:
2. تعيين `Github Token`:

* [إنشاء **` Github Secret Token`** جديد](
https://github.com/settings/tokens/new)
* الإعدادات
* إعدادات المطور
* الرموز السرية الشخصية - `الرموز السرية (الكلاسيكية)`
* إنشاء رمز سري جديد
* اختر النطاقات الفرعية: `repo` و `workflow`
* **احفظ** رمز مفتاحك (لا تفقده ، ستحتاج إلى لصقه في وقت لاحق)
* [خلق**`Github Secret Token`** جديد] (https://github.com/settings/tokens/new)
* إعداد
* مطور الإعدادات
* ثبوت الوصول الشخصي - `الرموز (كلاسيكي)`
* إنتاج رمز جديد
* حدد نطاق الأذونات: `repo` و `workflow`
* **احتفظ** برمزك السري (لا يتم فقدانه ، سيتم لصقه لاحقًا)

<img src="https://github.com/Lin-jun-xiang/action-translate-readme/assets/63782903/b7487b49-817c-4925-b94a-bdb7b025a0c2" width=" 60%" />

* إنشاء ** `repository secret` ** جديد
* إنشاء **`سرية المستودع`** جديدة
* في مستودعك - `الإعدادات`
* `الأمان والمتغيرات`
* `الإجراءات`
* `سر جديد لمستودع`
* املأ العلامة بـ `token` واسمه (على سبيل المثال `Action_Bot`)
* `التشغيل`
* `سرية جديدة للمستودع`
* استخدم العلامة المصنفة لتسمية `token` (على سبيل المثال `Action_Bot`)

<img src="https://github.com/Lin-jun-xiang/action-translate-readme/assets/63782903/27dc7bcd-633f-431e-98e8-387b97ecd47c" width=" 60%" />

3. أنشئ مثال عملك في الدليل `.github / workflows / your_action.yml`. يمكنك مجرد نسخ الشفرة التالية:
3. في الدليل `.github/workflows/your_action.yml` ، أنشئ عملك المثالي ، ما عليك سوى نسخ الشفرة التالية:

```
# .github/workflows/translate.yml
name: Translate Readme
اسم: ترجمة README
on:
على:
push:
branches: ['**']
jobs:
translate:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- name: Checkout
uses: actions/checkout@v3
with:
الفروع: الطبقة ['**']
الوظائف:
ترجمة:
يعمل على: ubuntu-أحدث
الخطوات:
- اسم: الخروج
يستخدم: actions/checkout@v3
مع:
fetch-depth: 3
- اسم: الترجمة التلقائية
يستخدم: Lin-jun-xiang/action-translate-readme@v2 # استنادًا إلى العلامة
مع:
الرمز المميز: ${{أسرار.Action_Bot}} # بناءً على الاسم من المرحلة 2
موفر_آي_g4f: g4f.Provider.DeepAi # يمكنك تغيير الموفر
langs: "en,zh-TW,zh-CN,French,Arabic" # يمكنك تعريف أي لغة
- name: Auto Translate
uses: Lin-jun-xiang/action-translate-readme@v2 # Based on the tag
with:
token: ${{ secrets.Action_Bot }} # Based on step2 name
g4f_provider: g4f.Provider.DeepAi # You can change this provider
langs: "en,zh-TW,zh-CN,French,Arabic" # You can define any langs
```

هناك ثلاثة معلمات للانتباه الخاص بها في `.yml`:
يجب الانتباه بشكل خاص إلى ثلاثة معلمات في`.yml`:

* `token`: الرمز الذي تم إنشاؤه في المستودع استنادًا إلى الخطوة 2.
* `g4f_provider`: مزود gpt ، يرجى الرجوع إلى ال[link](https://github.com/xtekky/gpt4free/tree/main#gpt-35--gpt-4) للمزيد من المعلومات.
* `langs`: إصدارات اللغة المراد إنشاؤها. تأكد من فصل اللغات المختلفة بـ `,`. أمثلة على ذلك:
* `"en"`: ترجم فقط الإصدار الإنجليزي.
* `"en,zh-TW"`: ترجم الإنجليزية والصينية التقليدية.
* `الرمز المميز`: رمز مميز يتم إنشاؤه في المستودع في الخطوة 2.
* `موفر_آي_g4f`: مقدم gpt ، انظر هنا [رابط] (https://github.com/xtekky/gpt4free/tree/main#gpt-35--gpt-4) للحصول على مزيد من المعلومات.
* `اللغات`: الإصدارات اللغوية التي يتم إنشاؤها. يجب توخي الحذر في استخدام "," لفصل اللغات المختلفة. على سبيل المثال:
* `"en"`: ترجم الإصدار الإنجليزي فقط.
* `"en,zh-TW"`: ترجم الإصدار الإنجليزي والصينية التقليدية.
* `"French,Arabic"`: ترجم الفرنسية والعربية.

4. الآن يمكنك تحديث `README.md` ، وسيتم إنشاء نسخة مترجمة تلقائيًا!
4. يمكنك الآن تحديث `README.md` ، صدقوني ، إذا تم إنشاء إصدارات الترجمة الخاصة بك تلقائيًا!

---

# النموذج الأولي
# عرض

![](./img/auto-translation.gif)

---
# نتائج وثيقة الاختبار

* تحقق من [وثيقة الاختبار](https://github.com/Lin-jun-xiang/vscode-extensions-best/tree/main).
* استخدم أداةنا لتحديث وثيقة الاختبار.
# نتيجة ملف الاختبار

<a href="#top">العودة إلى الأعلى</a>--------------------------------
* شاهد [مستند الاختبار] (https://github.com/Lin-jun-xiang/vscode-extensions-best/tree/main).
* قم بتحديث ملف الاختبار باستخدام أدواتنا.

<a href="#top">العودة إلى الصفحة الرئيسية</a>
91 changes: 45 additions & 46 deletions README.French.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,55 +1,54 @@
# action-translate-readme

* [English](README.md)
* [README.md en chinois traditionnel](README.zh-TW.md)
* [README.md en chinois simplifié](README.zh-CN.md)
* [French](README.French.md)
* [README.zh-TW.md](README.zh-TW.md)
* [README.zh-CN.md](README.zh-CN.md)
* [Français](README.French.md)
* [Arabe](README.Arabic.md)

test
Testeur
# Introduction

* Nous savons tous que la rédaction de la documentation README peut prendre du temps, mais maintenant il existe une solution qui peut vous faire gagner la moitié de votre temps. Il s'agit de notre `action-translate-readme`.
* Nous savons tous que la rédaction de fichiers README peut prendre beaucoup de temps. Mais maintenant, il y a une solution qui peut vous faire gagner la moitié de votre temps : `action-traduire-README`.

* Traduisez différentes versions linguistiques de README via `gpt3.5`.
* Traduisez différentes versions de README en langues différentes grâce à `gpt3.5`.

* Soumettez automatiquement (commit, push) les fichiers traduits via **Github Actions (CI/CD)**.
* Soumettez automatiquement des fichiers traduits en effectuant un commit et une push via **Github Actions (CI/CD)**.

* Par exemple: lorsque vous **écrivez** ou **modifiez** la version anglaise de la README, les versions traduites, telles que le chinois traditionnel, le chinois simplifié, le français, etc., sont générées automatiquement.
* Par exemple : lorsque vous écrivez ou modifiez la version anglaise de README, les versions traduites en chinois traditionnel, chinois simplifié, français, etc. seront automatiquement générées.

Note : Le traducteur de la version v1 est implémenté à l'aide de packages tiers sur `Linux`; la version v2 est implémentée via une API gratuite openai appelée [`g4f`](https://github.com/xtekky/gpt4free).
Note : le traducteur de la version 1 a été implémenté à l'aide de packages tiers sous `Linux`, et la version 2 a été implémentée via une API OpenAI gratuite appelée [`g4f`](https://github.com/xtekky/gpt4free).

# Comment utiliser ?

# Comment utiliser?
1. Cliquez sur l'icône :star: pour ajouter ce projet à votre dépôt Github.

1. Cliquez sur l'icône :star: pour ajouter ce projet à votre référentiel Github.
2. Configurez votre `Github Token` :

2. Configurez votre `Github Token`:

* [Créer un nouveau **`Github Secret Token`**](https://github.com/settings/tokens/new)
* Paramètres
* Paramètres du développeur
* Personnalisation des accès d’un utilisateur – `Tokens(classic)`
* Générer un nouveau jeton
* Choisissez des portées : `repo` et `workflow`
* **Conservez** votre jeton secret (ne le perdez pas, vous devez le coller plus tard)
* [Créez un nouveau **`Github Secret Token`**](https://github.com/settings/tokens/new)
* Réglages
* Développeur
* Certificats d'accès personnels - `Tokens(classic)`
* Générez un nouveau jeton
* Choisissez les autorisations : `repo` et `workflow`
* **Conservez** votre jeton secret (ne le perdez pas, vous en aurez besoin plus tard en le collant)

<img src="https://github.com/Lin-jun-xiang/action-translate-readme/assets/63782903/b7487b49-817c-4925-b94a-bdb7b025a0c2" width=" 60%" />

* Créer un nouveau **`repository secret`**
* Dans votre référentiel - `paramètres`
* Créez un nouveau **`Secret de dépôt`**
* Dans votre dépôt - `Paramètres`
* `Sécurité et variables`
* `Actions`
* `Nouveau repository secret`
* Remplissez la balise avec `token` et nommez-la (par exemple, `Action_Bot`)
* `Nouveau secret de dépôt`
* Saisir la balise `token` en le nommant (par exemple, `Action_Bot`)

<img src="https://github.com/Lin-jun-xiang/action-translate-readme/assets/63782903/27dc7bcd-633f-431e-98e8-387b97ecd47c" width=" 60%" />

3. Créez votre exemple d'action dans le répertoire `.github/workflows/your_action.yml`. Vous pouvez simplement copier le code suivant :
3. Créez votre exemple d'action dans le répertoire `.github/workflows/your_action.yml`, il suffit de copier le code suivant :

```
# .github/workflows/translate.yml
name: Traduire Readme
name: Traduire le README
on:
push:
Expand All @@ -60,40 +59,40 @@ jobs:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- name: Checkout
utlise: actions/checkout@v3
uses: actions/checkout@v3
with:
fetch-depth: 3
- name: Programmation automatique de la traduction
utilise: Lin-jun-xiang/action-translate-readme@v2 # Basé sur l'étiquette
avec:
token: ${{ secrets.Action_Bot }} # Basé sur l'étape 2
g4f_provider: g4f.Provider.DeepAi # Vous pouvez changer ce fournisseur
langs: "en,zh-TW,zh-CN,French,Arabic" # Vous pouvez définir n'importe quels langues
- name: Traduction automatique
uses: Lin-jun-xiang/action-translate-readme@v2 # basé sur les étiquettes
with:
token: ${{ secrets.Action_Bot }} # basé sur le nom de la deuxième étape
g4f_provider: g4f.Provider.DeepAi # vous pouvez modifier le fournisseur
langs: "en,zh-TW,zh-CN,French,Arabic" # vous pouvez définir n'importe quelle langue
```

Il y a trois paramètres auxquels il faut prêter attention dans `.yml`:
Dans le `.yml`, il faut faire particulièrement attention à trois paramètres :

* `token`: Le jeton créé dans le référentiel basé sur l'étape 2.
* `g4f_provider`: Le fournisseur de gpt, veuillez vous référer au [lien](https://github.com/xtekky/gpt4free/tree/main#gpt-35--gpt-4) pour plus d'informations.
* `langs`: Les versions linguistiques à générer. Assurez-vous de séparer les différentes langues avec `,`. Par exemple :
* `"en"` : Traduire uniquement la version anglaise.
* `"en,zh-TW"`: Traduire l'anglais et le chinois traditionnel.
* `"French,Arabic"`: Traduire le français et l'arabe.
* `token` : jeton créé dans le dépôt lors de l'étape 2.
* `g4f_provider` : le fournisseur de l'API de gpt. Consultez ce [lien] (https://github.com/xtekky/gpt4free/tree/main#gpt-35--gpt-4) pour plus d'informations.
* `langs` : Les versions de langues à générer. Assurez-vous de séparer différentes langues par des ",". Par exemple :
* `"en"` : ne traduire la version anglaise que.
* `"en,zh-TW"` : traduire les versions anglaise et chinoise traditionnelle.
* `"French,Arabic"` : traduire les versions française et arabe.

4. Maintenant, vous pouvez mettre à jour `README.md`, et il générera automatiquement une version traduite !
4. Vous pouvez maintenant mettre à jour `README.md` et une version traduite sera automatiquement générée !

---

# Démo
# Démonstration

![](./img/auto-translation.gif)

---

# Résultats du document de test
# Résultats de test de document

* Découvrez le [document de test](https://github.com/Lin-jun-xiang/vscode-extensions-best/tree/main).
* Voir [test document] (https://github.com/Lin-jun-xiang/vscode-extensions-best/tree/main).
* Utilisez notre outil pour mettre à jour le document de test.

<a href="#top">Retour au début</a>
<a href="#top">Retour en haut</a>
Loading

0 comments on commit 4a479a5

Please sign in to comment.