Skip to content

Commit

Permalink
Korean translation updated (#418)
Browse files Browse the repository at this point in the history
- Added Korean to missiong strings
- Improved Korean's AEDs

---------

Co-authored-by: MiszczuZPolski <[email protected]>
  • Loading branch information
Psycool3695 and MiszczuZPolski authored Oct 16, 2023
1 parent ccc802f commit b8020e4
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 179 additions and 22 deletions.
7 changes: 7 additions & 0 deletions addons/airway/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -86,6 +86,7 @@
<English>Occlusion Cooldown Period</English>
<Japanese>異物再発のクールダウン周期</Japanese>
<French>Temps de récupération après une occlusion</French>
<Korean>구토 쿨다운 시간</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_SETTING_puking_sound">
<English>Activate the puking sound?</English>
Expand Down Expand Up @@ -450,16 +451,19 @@
<English>Begin Head Turning</English>
<Japanese>異物除去の開始</Japanese>
<French>Début de la rotation de la tête</French>
<Korean>고개 돌리기 시작</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_headTurning_cancelled">
<English>Head turning cancelled</English>
<Japanese>異物除去を中止しました</Japanese>
<French>Annulation de la rotation de la tête</French>
<Korean>고개 돌리기 취소됨</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_headTurning_stop">
<English>Stop head turning</English>
<Japanese>異物除去をやめる</Japanese>
<French>Arrêt de la rotation de la tête</French>
<Korean>고개 돌리기 멈추기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_Accuvac_NA">
<English>Medical suction not needed</English>
Expand Down Expand Up @@ -801,16 +805,19 @@
<English>Head Turning Interval</English>
<Japanese>異物除去の間隔</Japanese>
<French>Intervalle de la rotation de la tête</French>
<Korean>고개 돌리기 간격</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_SETTING_HeadTurning_Interval_DESC">
<English>Time between head turning attempts</English>
<Japanese>異物除去を実行する間隔</Japanese>
<French>Temps entre chaque tentative de rotation de la tête</French>
<Korean>고개 돌리기를 시도하는 간격</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_Activity_HeadTurning">
<English>%1 finished head turning (x%2)</English>
<Japanese>%1 は異物除去を行った (x%2)</Japanese>
<French>%1 a terminé de tourner la tête (x%2)</French>
<Korean>%1은(는) 고개 돌리기를 끝냈습니다 (x%2)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_TIME_ACCUVAC">
<English>Time for Accuvac</English>
Expand Down
51 changes: 50 additions & 1 deletion addons/breathing/stringtable.xml

Large diffs are not rendered by default.

120 changes: 100 additions & 20 deletions addons/circulation/stringtable.xml

Large diffs are not rendered by default.

1 change: 1 addition & 0 deletions addons/main/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,7 @@
<Italian>https://github.com/KAT-Advanced-Medical/KAM</Italian>
<Spanish>https://github.com/KAT-Advanced-Medical/KAM</Spanish>
<French>https://github.com/KAT-Advanced-Medical/KAM</French>
<Korean>https://github.com/KAT-Advanced-Medical/KAM</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/misc/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -853,16 +853,19 @@
<English>Carry Patient</English>
<Japanese>患者を担ぐ</Japanese>
<French>Transporter le patient</French>
<Korean>환자 운반</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_CancelCarrying">
<English>Cancel Carrying</English>
<Japanese>担ぐのを止める</Japanese>
<French>Annuler le transport</French>
<Korean>운반 취소</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_StoppedCarrying%1">
<English>Stopped carrying %1</English>
<Japanese>%1 を担ぐのを止めました</Japanese>
<French>Arrêt du transport de %1</French>
<Korean>%1의 운반 취소함</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/pharma/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2080,11 +2080,13 @@
<English>Medical level required for Penthrox Inhaler</English>
<Japanese>ペンスロックス吸入器の許可</Japanese>
<French>Niveau médical requis pour l'inhalateur de Penthrox</French>
<Korean>펜트록스를 사용하는 데 필요한 의료 레벨 수준 변경</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_SETTING_treatmentTime_Penthrox">
<English>Treatment time for Penthrox Inhaler</English>
<Japanese>ペンスロックス吸入器の使用時間</Japanese>
<French>Durée d'utilisation de l'inhalateur de Penthrox</French>
<Korean>펜트록스로 치료하는 시간</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_SubCategory_Basic">
<English>Basic Settings</English>
Expand Down Expand Up @@ -2374,11 +2376,13 @@
<English>Penthrox Inhaler Settings</English>
<Japanese>ペンスロックス吸入器設定</Japanese>
<French>Paramètres de l'inhalateur de Penthrox</French>
<Korean>펜트록스 흡입기 설정</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_flush_log">
<English>%1 performed a saline flush</English>
<Japanese>%1 は生理食塩水フラッシュを実施しました</Japanese>
<French>%1 a effectué le rinçage salin</French>
<Korean>%1이(가) 식염수 주입을 수행했다</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_IVblock_closed">
<English>Patient's IV is blocked</English>
Expand Down
6 changes: 6 additions & 0 deletions addons/surgery/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1071,36 +1071,42 @@
<Japanese>手術時の意識状態管理</Japanese>
<Spanish>Controles de conciencia quirúrgica</Spanish>
<French>Gestion de la conscience pendant la chirurgie</French>
<Korean>수술 중 의식 관리</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_SETTING_ConsciousnessRequirement_DESC">
<English>Surgery Causes Unconsciousness: Surgery without anesthesia and sedation results in unconsciousness from CA. \nUnconsciousness Required for Surgery: Surgery requires patient to be unconscious. \nNo Unconsciousness from Surgery: Surgery doesn't induce unconsciousness, causes pain. \nSurgery Anesthesia: Patient stays awake during surgery if given Etomidate.</English>
<Japanese>意識喪失あり: 手術時に麻酔と鎮静剤を使用しないと、心停止による意識喪失が発生します。 \n無意識状態が必要: 手術するには患者が意識を失っていることが必要になります。 \n意識喪失なし: 手術時に意識喪失や痛みが発生しなくなります。 \n手術麻酔: エトミデートを投与すると、手術中も患者が起きたままになります。</Japanese>
<Spanish>La cirugía provoca inconsciencia: La cirugía sin anestesia ni sedación provoca inconsciencia por IC. \nInconsciencia necesaria para la cirugía: La cirugía requiere que el paciente esté inconsciente. \nLa cirugía no provoca inconsciencia: La cirugía no induce inconsciencia, causa dolor. \nAnestesia quirúrgica: El paciente permanece despierto durante la cirugía si se le administra etomidato.</Spanish>
<French>La chirurgie provoque une perte de conscience: La chirurgie sans anesthésie ni sédation entraîne une perte de conscience due à l'arrêt cardiaque. \nInconscience requise pour la chirurgie: la chirurgie nécessite que le patient soit inconscient. \nPas d'inconscience due à la chirurgie: la chirurgie n'induit pas d'inconscience, elle provoque de la douleur. \nAnesthésie chirurgicale: le patient reste éveillé pendant la chirurgie s'il reçoit de l'étomidate.</French>
<Korean>수술로 인해 의식불명 발생: 마취 및 진정제 없이 수술을 하면 심정지로 인해 의식을 잃습니다.\n수술에 필요한 의식불명: 수술을 하려면 환자가 의식을 잃어야 합니다.\n수술 중 의식불명 발생 없음: 수술이 의식불명을 유발시키지 않지만 통증을 발생시킵니다.\n수술 마취: 에토미데이트를 투여하면 환자는 수술 중 깨어 있게 됩니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_SETTING_Causes_Unconsciousness">
<English>Surgery Causes Unconsciousness</English>
<Japanese>意識喪失あり</Japanese>
<Spanish>La cirugía causa inconsciencia</Spanish>
<French>La chirurgie provoque une perte de conscience</French>
<Korean>수술로 인해 의식불명 발생</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_SETTING_Unconsciousness_Required">
<English>Unconsciousness Required for Surgery</English>
<Spanish>Se requiere inconsciencia para la cirugía</Spanish>
<Japanese>無意識状態が必要</Japanese>
<French>Nécessite un état inconscient</French>
<Korean>수술에 필요한 의식불명</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_SETTING_No_Unconsciousness">
<English>No Unconsciousness from Surgery</English>
<Japanese>意識喪失なし</Japanese>
<Spanish>No se pierde la consciencia por la cirugía</Spanish>
<French>Pas d'inconscience due à la chirurgie</French>
<Korean>수술 중 의식불명 발생 없음</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_SETTING_Anesthesia">
<English>Surgery Anesthesia</English>
<Japanese>手術麻酔</Japanese>
<Spanish>Anestesia quirúrgica</Spanish>
<French>Anesthésie chirurgicale</French>
<Korean>수술 마취</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
9 changes: 8 additions & 1 deletion addons/zeus/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -165,6 +165,7 @@
<English>Change Cardiac State</English>
<Japanese>心臓の状態を変更する</Japanese>
<French>Changer de condition cardiaque</French>
<Korean>심장 상태 변경</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Zeus_checkmedical_Module_displayname">
<English>Open unit medical menu</English>
Expand Down Expand Up @@ -202,16 +203,19 @@
<English>Ventricular Tachycardia</English>
<Japanese>心室頻拍(VT)</Japanese>
<French>Tachycardie ventriculaire</French>
<Korean>심실빈맥(VT)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Zeus_CardiacState_Module_VF">
<English>Ventricular Fibrillation</English>
<Japanese>心室細動(VF)</Japanese>
<French>Fibrillation ventriculaire</French>
<Korean>심실세동(VF)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Zeus_CardiacState_Module_PEA">
<English>Pulseless Electrical Activity</English>
<Japanese>無脈性電気活動(PEA)</Japanese>
<French>Activité électrique sans impulsion (PEA)</French>
<Korean>무맥박 전기활동(PEA)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Zeus_CardiacState_Module_Asystole">
<English>Asystole</English>
Expand All @@ -221,7 +225,7 @@
<Polish>Asystolia</Polish>
<Spanish>Asístolia</Spanish>
<Chinese>Asystole</Chinese>
<Korean>심부전수축</Korean>
<Korean>심정지</Korean>
<Turkish>Asistoli</Turkish>
<Japanese>心静止(Asystole)</Japanese>
<Russian>асистолия</Russian>
Expand All @@ -232,6 +236,7 @@
<Key ID="STR_KAT_Zeus_OnlyAI">
<English>Unit must be an AI</English>
<French>L'unité doit être une IA</French>
<Korean>유닛은 반드시 AI여야 합니다</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Zeus_sliderFormat13was23">
<English>%1%3 (was %2%3)</English>
Expand All @@ -252,10 +257,12 @@
<Key ID="STR_KAT_Zeus_toggleAIDeath_Module_displayname">
<English>Toggle Instant AI Death</English>
<French>Activer/Désactiver la mort instantanée de l'IA</French>
<Korean>인공지능 즉사 토글</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Zeus_toggleAIDeath_Module_Toggled">
<English>Instant AI Death %1 for unit</English>
<French>Mort instantanée de l'IA %1 pour l'unité</French>
<Korean>유닛에 AI 즉사 %1</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>

0 comments on commit b8020e4

Please sign in to comment.