Skip to content

Commit

Permalink
Translations - Add Spanish (#572)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
TNameLess authored Aug 8, 2024
1 parent e249483 commit 796fc19
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 92 additions and 0 deletions.
11 changes: 11 additions & 0 deletions addons/breathing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -151,48 +151,55 @@
<French>Activer la mesure de ETCo2</French>
<Russian>Включить мониторинг ETCo2</Russian>
<Portuguese>Habilitar monitoramento de ETCo2</Portuguese>
<Spanish>Permitir monitoreo de ETCo2</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_Enable_Etco2_Desc">
<English>Sets if medics can view a patient's ETCo2 and Respiratory Rate in the Vitals Monitor when a device capable of monitoring ETCo2 is connected</English>
<Japanese>呼気終末二酸化炭素(ETCo2)をモニタリングできるデバイスが接続されている場合に、衛生兵がバイタルモニターで患者のETCo2と呼吸数を表示できるかどうかを設定します。</Japanese>
<French>Définit si les médecins peuvent afficher l’ETCo2 et la fréquence respiratoire d’un patient dans le moniteur des signes vitaux lorsqu’un appareil capable de surveiller l’ETCo2 est connecté</French>
<Russian>Определяет, могут ли медики видеть ETCo2 пациента и частоту дыхания на мониторе жизненно важных показателей, когда подключено устройство, способное контролировать ETCo2</Russian>
<Portuguese>Define se um médico pode ver o ETCo2 e a Frequência Respiratória no Monitor de Sinais Vitais quando um dispositivo capaz de monitorar ETCo2 estiver conectado</Portuguese>
<Spanish>Establece si los médicos puede ver el ETCo2 y la Frecuencia Respiratoria de una paciente en el monitor de Signos Vitales cuando se conecta un dispositivo capaz de monitorear ETCo2</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_Select_Etco2_Units">
<English>Desired units for ETCo2 Monitoring</English>
<Japanese>ETCo2モニタリングに必要なユニット</Japanese>
<French>Unités souhaitées pour la mesure de ETCo2</French>
<Russian>Необходимые устройства для мониторинга ETCo2</Russian>
<Portuguese>Unidades desejadas para monitoramento de ETCo2</Portuguese>
<Spanish>Unidades deseadas para el monitoreo de ETCo2</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_Allow_NasalCannula">
<English>Allow Nasal Cannula</English>
<Japanese>鼻カニューレの許可</Japanese>
<French>Autoriser la canule nasale</French>
<Russian>Разрешить использование Назальной Канюли</Russian>
<Portuguese>Permitir Cânula Nasal</Portuguese>
<Spanish>Permitir cánula nasal</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_Allow_NasalCannula_Desc">
<English>Training level required to insert a Nasal Cannula</English>
<Japanese>鼻カニューレの挿入に必要な医療スキルのレベルを設定します。</Japanese>
<French>Niveau d'entrainement nécessaire pour insérer la canule nasale</French>
<Russian>Уровень подготовки, необходимый для установки Назальной Канюли</Russian>
<Portuguese>Nível de treinamento necessário para inserir uma Cânula Nasal</Portuguese>
<Spanish>Nivel de formación requerido para insertar una cánula nasal</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_Time_NasalCannula">
<English>Time for Nasal Cannula</English>
<Japanese>鼻カニューレの所要時間</Japanese>
<French>Temps d'insertion de la canule nasale</French>
<Russian>Время для введения Назальной Канюли</Russian>
<Portuguese>Tempo para Cânula Nasal</Portuguese>
<Spanish>Tiempo de la cánula nasal</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_Time_NasalCannula_Desc">
<English>How long it will take to insert a Nasal Cannula</English>
<Japanese>鼻カニューレの挿入にかかる時間を設定します</Japanese>
<French>Durée nécessaire pour insérer la canule nasale</French>
<Russian>Сколько времени потребуется, чтобы вставить Назальную Канюлю</Russian>
<Portuguese>Quanto tempo levará para inserir uma Cânula Nasal</Portuguese>
<Spanish>Tiempo necesario para insertar una cánula nasal</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_Pulseoximeter_Display">
<English>Attach Pulse Oximeter</English>
Expand Down Expand Up @@ -2477,27 +2484,31 @@
<French>Canule nasale</French>
<Russian>Назальная Канюля</Russian>
<Portuguese>Cânula Nasal</Portuguese>
<Spanish>Cánula Nasal</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_NasalCannula_Desc_Short">
<English>The Nasal Cannula can be inserted into a patient's nostrils and connected to a vitals monitor to record a patient's ETCo2 level and respiratory rate.</English>
<Japanese>鼻カニューレを患者の鼻孔に挿入し、バイタルモニターに接続することで、患者の呼気終末二酸化炭素(ETCo2)レベルと呼吸数を記録することができます。</Japanese>
<French>La canule nasale peut être insérée dans les narines d'un patient et connectée à un appareil de mesure de constantes vitales pour mesurer le taux de ETCo2 et la fréquence respiratoire du patient.</French>
<Russian>Назальная канюля может быть вставлена в ноздри пациента и подключена к монитору жизненно важных функций для регистрации уровня ETCo2 у пациента и частоты дыхания.</Russian>
<Portuguese>A Cânula Nasal pode ser inserida nas narinas de um paciente e conectada ao monitor de sinais vitais para mensurar o nível de ETCo2 e a frequência respiratória.</Portuguese>
<Spanish>La cánula nasal se puede insertar en las fosas nasales de un paciente y conectarse a un monitor de signos vitales para registrar el nivel de ETCo2 y la frecuencia respiratoria del paciente.</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_Cancel_NasalCannula">
<English>Remove Nasal Cannula</English>
<Japanese>鼻カニューレを取り除く</Japanese>
<French>Retirer la canule nasale</French>
<Russian>Удалить Назальную Канюлю</Russian>
<Portuguese>Remover Cânula Nasal</Portuguese>
<Spanish>Quitar la cánula nasal</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_Remove_NasalCannula_Log">
<English>%1 removed Nasal Cannula</English>
<Japanese>鼻カニューレを取り除いた</Japanese>
<French>%1 a retiré la canule nasale</French>
<Russian>%1 удалил Назальную Канюлю</Russian>
<Portuguese>%1 removeu a Cânula Nasal</Portuguese>
<Spanish>%1 retiró la cánula nasal</Spanish>
</Key>
</Package>
</Project>
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/circulation/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2764,20 +2764,23 @@
<Japanese>AED-X: 心拍: %1 血圧: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 呼吸数/分: %3</Japanese>
<Russian>AED-X: ЧСС: %1 АД: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 Вдохи/мин: %3</Russian>
<French>AED-X: HR: %1 BP: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 Respirations/min: %3</French>
<Spanish>DEA-X: RC: %1 PS: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 Respiraciones/min: %3</Spanish>
<Portuguese>DEA-X: FC: %1 PA: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 Respirações/min: %3</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_VitalsMonitor_VMActive_StatusLog_HasEtco2Monitor">
<English>AED-X: PR: %1 BP: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Breaths/min: %6</English>
<Japanese>AED-X: 脈拍: %1 血圧: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 呼吸数/分: %6</Japanese>
<Russian>AED-X: ЧСС: %1 АД: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Вдохи/мин: %6</Russian>
<French>AED-X: PR: %1 BP: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respirations/min: %6</French>
<Spanish>DEA-X: RC: %1 PS: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respiraciones/min: %6</Spanish>
<Portuguese>DEA-X: FP: %1 PA: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respirações/min: %6</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_VitalsMonitor_StatusLog_HasEtco2Monitor">
<English>AED-X: HR: %1 BP: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Breaths/min: %6</English>
<Japanese>AED-X: 心拍: %1 血圧: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 呼吸数/分: %6</Japanese>
<Russian>AED-X: ЧСС: %1 АД: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Вдохи/мин: %6</Russian>
<French>AED-X: HR: %1 BP: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respirations/min: %6</French>
<Spanish>DEA-X: RC: %1 PS: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respiraciones/min: %6</Spanish>
<Portuguese>DEA-X: FC: %1 PA: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respirações/min: %6</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_AED_X_VitalsMonitor_SoundsSelect">
Expand Down
Loading

0 comments on commit 796fc19

Please sign in to comment.