-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 366
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fix: use positional argument for "providers available" translation
- Loading branch information
Showing
31 changed files
with
104 additions
and
104 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,7 +1,7 @@ | ||
# | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Davidmp <[email protected]>, 2023 | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Davidmp <[email protected]>, 2023\n" | ||
|
@@ -434,8 +434,8 @@ msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" | |
msgstr "Els paquets següents no són compatibles amb la vostra arquitectura:" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 | ||
msgid "There are %d providers available for %s:" | ||
msgstr "Hi ha %d proveïdors disponibles per a %s:" | ||
msgid "There are %1$d providers available for %2$s:" | ||
msgstr "Hi ha %1$d proveïdors disponibles per a %2$s:" | ||
|
||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 | ||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,7 +1,7 @@ | ||
# | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Davidmp <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Davidmp <[email protected]>, 2024\n" | ||
|
@@ -434,8 +434,8 @@ msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" | |
msgstr "Els paquets següents no són compatibles amb la vostra arquitectura:" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 | ||
msgid "There are %d providers available for %s:" | ||
msgstr "Hi ha %d proveïdors disponibles per a %s:" | ||
msgid "There are %1$d providers available for %2$s:" | ||
msgstr "Hi ha %1$d proveïdors disponibles per a %2$s:" | ||
|
||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 | ||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,4 +1,4 @@ | ||
# | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Julian Neupert <[email protected]>, 2021 | ||
# Chris Boesch, 2021 | ||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ | |
# Severin Hamader <[email protected]>, 2023 | ||
# Manuel Schneider, 2023 | ||
# Marethyu _, 2023 | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Marethyu _, 2023\n" | ||
|
@@ -451,8 +451,8 @@ msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" | |
msgstr "Die folgenden Pakete sind mit Ihrer Architektur inkompatibel:" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 | ||
msgid "There are %d providers available for %s:" | ||
msgstr "Es sind %d Anbieter für %s verfügbar:" | ||
msgid "There are %1$d providers available for %2$s:" | ||
msgstr "Es sind %1$d Anbieter für %2$s verfügbar:" | ||
|
||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 | ||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,4 +1,4 @@ | ||
# | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Benjamin Chenebault, 2023 | ||
# anthony tonitch <[email protected]>, 2024 | ||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ | |
# Sylvain Bx, 2024 | ||
# Mathias Brugger, 2024 | ||
# Pierre Grasser, 2024 | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Pierre Grasser, 2024\n" | ||
|
@@ -446,8 +446,8 @@ msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" | |
msgstr "Les paquets suivants sont incompatibles avec votre architecture :" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 | ||
msgid "There are %d providers available for %s:" | ||
msgstr "Il y a %d paquets pouvant fournir %s :" | ||
msgid "There are %1$d providers available for %2$s:" | ||
msgstr "Il y a %1$d paquets pouvant fournir %2$s :" | ||
|
||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 | ||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,8 +1,8 @@ | ||
# | ||
# | ||
# Translators: | ||
# lavi landa, 2024 | ||
# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2024\n" | ||
|
@@ -431,8 +431,8 @@ msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" | |
msgstr "החבילות הבאות אינן תואמות לארכיטקטורת המעבד שלך:" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 | ||
msgid "There are %d providers available for %s:" | ||
msgstr "יש %d ספקים זמינים עבור %s:" | ||
msgid "There are %1$d providers available for %2$s:" | ||
msgstr "יש %1$d ספקים זמינים עבור %2$s:" | ||
|
||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 | ||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,8 +1,8 @@ | ||
# | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2024 | ||
# lavi landa, 2024 | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: lavi landa, 2024\n" | ||
|
@@ -431,8 +431,8 @@ msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" | |
msgstr "החבילות הבאות אינן תואמות לארכיטקטורת המעבד שלך:" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 | ||
msgid "There are %d providers available for %s:" | ||
msgstr "יש %d ספקים זמינים עבור %s:" | ||
msgid "There are %1$d providers available for %2$s:" | ||
msgstr "יש %1$d ספקים זמינים עבור %2$s:" | ||
|
||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 | ||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,9 +1,9 @@ | ||
# | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Ludovico, 2022 | ||
# Linerly <[email protected]>, 2024 | ||
# Alif Fathur, 2024 | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Alif Fathur, 2024\n" | ||
|
@@ -455,8 +455,8 @@ msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" | |
msgstr "Paket-paket berikut ini tidak kompatibel dengan arsitektur Anda:" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 | ||
msgid "There are %d providers available for %s:" | ||
msgstr "Tersedia %d penyedia untuk %s:" | ||
msgid "There are %1$d providers available for %2$s:" | ||
msgstr "Tersedia %1$d penyedia untuk %2$s:" | ||
|
||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 | ||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,11 +1,11 @@ | ||
# | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Cardellino, 2021 | ||
# Giulio Terigi, 2022 | ||
# Simone Dotto <[email protected]>, 2022 | ||
# jheitz223, 2023 | ||
# Vincenzo Reale <[email protected]>, 2023 | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>, 2023\n" | ||
|
@@ -441,8 +441,8 @@ msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" | |
msgstr "I seguenti pacchetti non sono compatibili con la tua architettura:" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 | ||
msgid "There are %d providers available for %s:" | ||
msgstr "Ci sono %d fornitori disponibili per %s:" | ||
msgid "There are %1$d providers available for %2$s:" | ||
msgstr "Ci sono %1$d fornitori disponibili per %2$s:" | ||
|
||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 | ||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,12 +1,12 @@ | ||
# | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Pim van den Berg, 2022 | ||
# Jonathan van der Steege <[email protected]>, 2023 | ||
# Loek Le Blansch <[email protected]>, 2023 | ||
# Luke Rieff, 2023 | ||
# Ariejan de Vroom <[email protected]>, 2024 | ||
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024\n" | ||
|
@@ -444,8 +444,8 @@ msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" | |
msgstr "De volgende pakketten zijn niet compatibel met uw architectuur:" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 | ||
msgid "There are %d providers available for %s:" | ||
msgstr "Er zijn %d bronnen die %s aanbieden:" | ||
msgid "There are %1$d providers available for %2$s:" | ||
msgstr "Er zijn %1$d bronnen die %2$s aanbieden:" | ||
|
||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 | ||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,4 +1,4 @@ | ||
# | ||
# | ||
# Translators: | ||
# J G, 2021 | ||
# Oskar <[email protected]>, 2022 | ||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ | |
# Mariusz Bubak, 2024 | ||
# Bartłomiej Konecki, 2024 | ||
# Tadeusz Magura-Witkowski, 2024 | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Tadeusz Magura-Witkowski, 2024\n" | ||
|
@@ -462,8 +462,8 @@ msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" | |
msgstr "Te paczki nie są kompatybilne z architekturą Twojego systemu:" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 | ||
msgid "There are %d providers available for %s:" | ||
msgstr "Jest %d możliwych źródeł dla %s:" | ||
msgid "There are %1$d providers available for %2$s:" | ||
msgstr "Jest %1$d możliwych źródeł dla %2$s:" | ||
|
||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 | ||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." | ||
|
Oops, something went wrong.