Skip to content

Commit

Permalink
Update Marcus_EICL1st.md
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MRzzz-cyber authored Jul 2, 2024
1 parent 8fc8f9b commit c840b23
Showing 1 changed file with 135 additions and 127 deletions.
262 changes: 135 additions & 127 deletions Marcus_EICL1st.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,90 +19,112 @@
## Do you think you will finish the whole CoLearning program?
[Yes 100% or Maybe 100%]

# Notes
## 2024.6.24
阅读 a-programmers-guide-to-english,结合自己的情况,了解了以下几点
一,需加重音标的练习,第一个通过结合 IPA 正确发音去读,第二个通过 Google 识别去纠正自己的发音:https://translate.google.as/
一些连读的训练,可以观看一些 youtube 的视频:https://www.youtube.com/watch?v=efNSXTGkAsE
二,带有目标感的学习,需要设置一些阶段性目标,一种方式是考 PTE,一种需要分梯度学习,我的想法是通过泛听,提升准确率,第一阶段准确率达到 30% 即可,第二阶段达到 60%,后面达到 70% 左右
三,英语思维的训练,转述或者教导别人就是最好的学习方式,你需要去输入一段英文材料,在一段时间听或者阅读,并试图理解,对第三个人介绍和输出
## 2024.7.02
What i heared
15. The frantic pacing scence change every 11 seconds on average often leaves kids XXX end XXX only leave them unable to the concentrate(30%)
16. Better so and xxx,philiping has been hit taifu in a week(30%)
17. A few years ago,They were been found usxxx,not now

一些工具:
* 矫正发音:https://translate.google.as/
* 不认识单词或者查看多种意思:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/
* 认识新词记录: https://apps.ankiweb.net/ (还没使用,可能我偏向于 Notion)
What he said
15. The frantic pacing - scence changes every 11 second on average - often leaves kids zoned out and Spun up unable to concentrate(疯狂的节奏--平均每 11 秒就有一个场景变化--常常让孩子们恍恍惚惚,无法集中精力。)
16. Battered, Soaked and flooded, The philippines is being hit by 2nd typhoons in a week(菲律宾遭受一周内第 2 次台风袭击,遍体鳞伤、湿透、洪水泛滥)
17. A few years ago,They were thought to be useless - paot their prime - not now (几年前,人们还认为它们一无是处,因为它们已过了而立之年。)

learning
15. Frantic - 疯狂的, Pacing - 步伐 (Mean high speed) Sesame Street - 芝麻街 teletubbies - 天线宝宝 zoned out - 发呆 spun up - 放飞 concentrate-集中注意力
16. Batterd - 受击者, soaked - 湿透(its means to be drenched in water)
17. Useless - 一无是处, paot - 婴儿,prime - 全盛时期 I still in my prime - 我正风华正茂

音标练习
资料里 48个音标的标准美式发音 链接失效了,找了一个 https://www.bilibili.com/video/BV1r54y1m7gd/?spm_id_from=333.788&vd_source=d4d4ea7a32ae0f497b39941d8a87f1c6
## 2024.7.01
### Daily Dication Number 14

Next
明天将会开始第一篇泛听和读写,并将准确率提升到 30%
泛听内容 https://www.bilibili.com/video/BV1U7411a7xG/?p=3&vd_source=bc0666711d2280c24d54945ab9c11146
The cats Rexxx mine lines ,and he clean XXXX one of them, Here in New York City


正确听写
Cats reputedly have 9 lives, and he clearly wanted to spend at least one of them here in New York City(据说猫有九条命,而它显然想在纽约度过至少一条命)

## 2024.6.25
Practice
泛听内容训练
### Daily Dication Number 1
Monther XXX, Who recieved a novel Peace XXX to e XXXX India XX He will be have a poor xxx She was eighty-seven years old
练读训练
wanted to - wan(t)ed to(读 d)
stubborn - 固执地
reputedly - 据说

只听写了一个课程,明天需要听 3 个课程补上

## 2024.6.30
### Daily Dication Number 12
Jim handsomme created more muppets For mysteris,his waring grew those in mississippi

正确听写
Monther Teresa, Who revieved a nobel Peace Prize For her work on behalf of the poor, Dies in Calcatta, India -She was eighty-seven years old
Jim henson,Creater of the muppets - from kermit the Frog to Sesame street - is born in Greenville,mississippi(布偶团(从柯米特青蛙到芝麻街)的创作者吉姆-亨森(Jim henson)出生于密西西比州格林维尔市。)

准确率:20% 不到
mississippi-密西西比
muppets-木偶
Sesame - 芝麻
abbreviation - 简写

分析
1. 只听懂了一些基本的情景对话,比如 years old 等常见词汇
2. 人名,地名和特殊词汇需加强记忆:Monther XXX,后面的 Teresa 没听懂,Teresa -特蕾莎,人名,地名对于记忆不深的很难记,Calcutta
3. 连读需加强,Monther Teresa , Montner '突薇莎',没有连读语感,也很难识别,behalf of 的连读也没听出来,听成了 behalf for
### Daily Dication Number 13
Asian tiger mosquitoes ,but pass for years in XXX (0%)

Teresa - 特蕾莎
Calcutta - 加尔各答
正确听写
Asian tiger mosquitoes are native to the tropics of southeast asia, But in the past few years they are spread all acorss the southeastern united states(亚洲虎蚊原产于亚洲东南部的热带地区,但在过去几年里,它们已遍布美国东南部。)
练读训练
but in the past few years- but in nuh pas(t) few years
skeeters
native - 本地人
spread - 传播,张开
tropics - 热带地区


明天学习内容,2 篇泛读,目标提升到 30%
https://www.bilibili.com/video/BV1U7411a7xG?p=2&vd_source=d4d4ea7a32ae0f497b39941d8a87f1c6
## 2024.6.29
### Daily Dication Number 10
It's a XXXX,probodly impossible go(50%)

## 2024.6.26
Practice
泛听内容训练
### Daily Dication Number 2
There are three XXX,There never to discuss these people reXXX,policy are the great pump again
正确听写
It's a lofty,probodly impossible goal(这是一个崇高的、可能是不可能实现的目标)

准确率:20%
语义训练,Probodly impossible 可以表示一些强调,其实 it's a lofty goal 也可以表示不可能实现的目标
lofty - 崇高的

问题,过度的望文生义
'听这个的时候,听出了 Policy 的词,Never to discuss 等词,就联想到了政策导致XX人民不敢讨论和反抗的意思,后面就继续往这个方向走,现在我的问题在于听到关键词去联想,有时候想得对,有时候想得错'
### Daily Dication Number 11

正确听写
There are three things I have learned Never to discuss with people,Religion,Politics and the great pumpkin!(有三件事是我不会和其他人一起讨论的,宗教,政治和大南瓜(大南瓜被认为是坚定信仰和愚蠢信仰的象征,源自一个漫画《花生》))
There are swept xxx,,there are (5%)

if someone talk about the great pumpkin, Other people think he is crazy
正确听写
New York Swept the tampa bay rays by identical 4-2 scores in a day-night doubleheader Wednesdays(在周三的昼夜双赛中,纽约队以 4-2 的相同比分横扫坦帕湾射线队)

religion - 宗教
politics - 政治
great pumpkin - 大南瓜,形容坚定信仰和愚蠢
练读训练
Swept the - swept (th)e

### Daily Dication Number 3
Never let somebody tell you,you can‘t do sommething (准确率:80%)
Swept the series - 横扫系列赛
swept - 打扫
identical - 一模一样
doubleheader - 双赛,双连击

这句话看电影记住过,算是‘作弊’,意思就是不要让别人说你做不到
## 2024.6.28

### Daily Dication Number 8
XXXX Rolf has the most piercings in his face about 53
正确听写
Don't even let somebody tell you,you can‘t do sommething(不要让任何人告诉你,你做不到某事)
‘Don't even let’ 的连读没听清楚,脑袋里面想象出了 never 的词,强行拼凑,需加强连读和 even 之类的练习
German, Rolf Buchholz is the man with most piercings,He's got 453! (德国人罗尔夫-布赫霍尔茨(Rolf Buchholz)是穿孔最多的人,他有 453 个穿孔!)

学习收获
有三个强音的时候,诸如 S,N,L,另外如有三个弱音的时候,诸如 d,t,th
如果在强音(s,n,l)后面跟着弱音(d,t,th),通常弱音不读,类似 you an(d) i, and 的 d 不读出来,类似:U 安 I
发音连读:is the man - 读成 一zuh(惹)man, most piercings 读成 mos(t) piercings, hundred 有时候读成 hu-nerd

you can do it ! I can do it! I can learn english well!
German - 德国人
Piercings - 穿孔
Rolf Buchholz - 罗尔夫-布赫霍尔茨

Next
泛听 3 篇,并总结前三天学习内容
### Daily Dication Number 9
A sxxx base a xxx,20 years ago ,bug nobody xxx(0%,基本上没听懂)

正确听写
A satellite that was carried to space about the shuttle discovery 20 years ago is about to fall to earth,but nobody knows where the debris will hit(20 年前航天飞机发现的一颗卫星即将坠落地球,但没有人知道碎片会落在哪里。)

发音连读
satellite that 练读成 satellite (t)hat, Carried to - Carried t'

satellite - 航太飞机
shuttle - 卫星
debris - 碎片

## 2024.6.27

Expand Down Expand Up @@ -130,101 +152,87 @@ Another rogue trader has cost a bank billions(又一个流氓交易员让一家
发音连读:another rogue 省却中间的 r
rogue - 流氓

## 2024.6.28

### Daily Dication Number 8
XXXX Rolf has the most piercings in his face about 53
正确听写
German, Rolf Buchholz is the man with most piercings,He's got 453! (德国人罗尔夫-布赫霍尔茨(Rolf Buchholz)是穿孔最多的人,他有 453 个穿孔!)

发音连读:is the man - 读成 一zuh(惹)man, most piercings 读成 mos(t) piercings, hundred 有时候读成 hu-nerd
## 2024.6.26
Practice
泛听内容训练
### Daily Dication Number 2
There are three XXX,There never to discuss these people reXXX,policy are the great pump again

German - 德国人
Piercings - 穿孔
Rolf Buchholz - 罗尔夫-布赫霍尔茨
准确率:20%

### Daily Dication Number 9
A sxxx base a xxx,20 years ago ,bug nobody xxx(0%,基本上没听懂)
问题,过度的望文生义
'听这个的时候,听出了 Policy 的词,Never to discuss 等词,就联想到了政策导致XX人民不敢讨论和反抗的意思,后面就继续往这个方向走,现在我的问题在于听到关键词去联想,有时候想得对,有时候想得错'

正确听写
A satellite that was carried to space about the shuttle discovery 20 years ago is about to fall to earth,but nobody knows where the debris will hit(20 年前航天飞机发现的一颗卫星即将坠落地球,但没有人知道碎片会落在哪里。)

发音连读
satellite that 练读成 satellite (t)hat, Carried to - Carried t'

satellite - 航太飞机
shuttle - 卫星
debris - 碎片


## 2024.6.29
### Daily Dication Number 10
It's a XXXX,probodly impossible go(50%)
There are three things I have learned Never to discuss with people,Religion,Politics and the great pumpkin!(有三件事是我不会和其他人一起讨论的,宗教,政治和大南瓜(大南瓜被认为是坚定信仰和愚蠢信仰的象征,源自一个漫画《花生》))

正确听写
It's a lofty,probodly impossible goal(这是一个崇高的、可能是不可能实现的目标)
if someone talk about the great pumpkin, Other people think he is crazy

语义训练,Probodly impossible 可以表示一些强调,其实 it's a lofty goal 也可以表示不可能实现的目标
lofty - 崇高的
religion - 宗教
politics - 政治
great pumpkin - 大南瓜,形容坚定信仰和愚蠢

### Daily Dication Number 11
### Daily Dication Number 3
Never let somebody tell you,you can‘t do sommething (准确率:80%)

There are swept xxx,,there are (5%)
这句话看电影记住过,算是‘作弊’,意思就是不要让别人说你做不到

正确听写
New York Swept the tampa bay rays by identical 4-2 scores in a day-night doubleheader Wednesdays(在周三的昼夜双赛中,纽约队以 4-2 的相同比分横扫坦帕湾射线队)
Don't even let somebody tell you,you can‘t do sommething(不要让任何人告诉你,你做不到某事)
‘Don't even let’ 的连读没听清楚,脑袋里面想象出了 never 的词,强行拼凑,需加强连读和 even 之类的练习

练读训练
Swept the - swept (th)e
学习收获
有三个强音的时候,诸如 S,N,L,另外如有三个弱音的时候,诸如 d,t,th
如果在强音(s,n,l)后面跟着弱音(d,t,th),通常弱音不读,类似 you an(d) i, and 的 d 不读出来,类似:U 安 I

Swept the series - 横扫系列赛
swept - 打扫
identical - 一模一样
doubleheader - 双赛,双连击
you can do it ! I can do it! I can learn english well!

Next
泛听 3 篇,并总结前三天学习内容

## 2024.6.30
### Daily Dication Number 12
Jim handsomme created more muppets For mysteris,his waring grew those in mississippi
## 2024.6.25
Practice
泛听内容训练
### Daily Dication Number 1
Monther XXX, Who recieved a novel Peace XXX to e XXXX India XX He will be have a poor xxx She was eighty-seven years old

正确听写
Jim henson,Creater of the muppets - from kermit the Frog to Sesame street - is born in Greenville,mississippi(布偶团(从柯米特青蛙到芝麻街)的创作者吉姆-亨森(Jim henson)出生于密西西比州格林维尔市。)

mississippi-密西西比
muppets-木偶
Sesame - 芝麻
abbreviation - 简写
Monther Teresa, Who revieved a nobel Peace Prize For her work on behalf of the poor, Dies in Calcatta, India -She was eighty-seven years old

### Daily Dication Number 13
Asian tiger mosquitoes ,but pass for years in XXX (0%)
准确率:20% 不到

正确听写
Asian tiger mosquitoes are native to the tropics of southeast asia, But in the past few years they are spread all acorss the southeastern united states(亚洲虎蚊原产于亚洲东南部的热带地区,但在过去几年里,它们已遍布美国东南部。)
练读训练
but in the past few years- but in nuh pas(t) few years
skeeters
native - 本地人
spread - 传播,张开
tropics - 热带地区
分析
1. 只听懂了一些基本的情景对话,比如 years old 等常见词汇
2. 人名,地名和特殊词汇需加强记忆:Monther XXX,后面的 Teresa 没听懂,Teresa -特蕾莎,人名,地名对于记忆不深的很难记,Calcutta
3. 连读需加强,Monther Teresa , Montner '突薇莎',没有连读语感,也很难识别,behalf of 的连读也没听出来,听成了 behalf for

Teresa - 特蕾莎
Calcutta - 加尔各答

## 2024.7.01
### Daily Dication Number 14

The cats Rexxx mine lines ,and he clean XXXX one of them, Here in New York City
明天学习内容,2 篇泛读,目标提升到 30%
https://www.bilibili.com/video/BV1U7411a7xG?p=2&vd_source=d4d4ea7a32ae0f497b39941d8a87f1c6

正确听写
Cats reputedly have 9 lives, and he clearly wanted to spend at least one of them here in New York City(据说猫有九条命,而它显然想在纽约度过至少一条命)
# Notes
## 2024.6.24
阅读 a-programmers-guide-to-english,结合自己的情况,了解了以下几点
一,需加重音标的练习,第一个通过结合 IPA 正确发音去读,第二个通过 Google 识别去纠正自己的发音:https://translate.google.as/
一些连读的训练,可以观看一些 youtube 的视频:https://www.youtube.com/watch?v=efNSXTGkAsE
二,带有目标感的学习,需要设置一些阶段性目标,一种方式是考 PTE,一种需要分梯度学习,我的想法是通过泛听,提升准确率,第一阶段准确率达到 30% 即可,第二阶段达到 60%,后面达到 70% 左右
三,英语思维的训练,转述或者教导别人就是最好的学习方式,你需要去输入一段英文材料,在一段时间听或者阅读,并试图理解,对第三个人介绍和输出

练读训练
wanted to - wan(t)ed to(读 d)
stubborn - 固执地
reputedly - 据说
一些工具:
* 矫正发音:https://translate.google.as/
* 不认识单词或者查看多种意思:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/
* 认识新词记录: https://apps.ankiweb.net/ (还没使用,可能我偏向于 Notion)

只听写了一个课程,明天需要听 3 个课程补上

## 2024.7.02
音标练习
资料里 48个音标的标准美式发音 链接失效了,找了一个 https://www.bilibili.com/video/BV1r54y1m7gd/?spm_id_from=333.788&vd_source=d4d4ea7a32ae0f497b39941d8a87f1c6

https://www.bilibili.com/video/BV1U7411a7xG?p=15&vd_source=d4d4ea7a32ae0f497b39941d8a87f1c6
Next
明天将会开始第一篇泛听和读写,并将准确率提升到 30%
泛听内容 https://www.bilibili.com/video/BV1U7411a7xG/?p=3&vd_source=bc0666711d2280c24d54945ab9c11146



0 comments on commit c840b23

Please sign in to comment.