-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[Module Tag script: voicemail 17.0.5.27]
- Loading branch information
1 parent
40f59b6
commit 3218235
Showing
18 changed files
with
112 additions
and
196 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: FreePBX v2.5\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 06:27-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:26-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 14:35+0200\n" | ||
"Last-Translator: Chavdar <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian <http://git.freepbx.org/projects/freepbx/voicemail/" | ||
|
@@ -1064,12 +1064,6 @@ msgstr "" | |
msgid "How many miliseconds of silence before we end the recording" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "" | ||
"How many milliseconds of silence before we end the recording (in " | ||
"milliseconds)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page.voicemail.php:277 | ||
msgid "" | ||
"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" | ||
|
@@ -1081,6 +1075,10 @@ msgid "" | |
"(in milliseconds)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "How many seconds of silence before we end the recording." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2533 | ||
msgid "IMAP Auth User" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1355,7 +1353,7 @@ msgid "Max Message Length (Seconds)" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2454 | ||
msgid "Max Message Silence (Milliseconds)" | ||
msgid "Max Message Silence (Seconds)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2430 | ||
|
@@ -2779,10 +2777,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "Why is this in milliseconds?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:82 | ||
msgid "Work" | ||
msgstr "Работа" | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 06:27-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:26-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 16:12+0200\n" | ||
"Last-Translator: Nils <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <http://weblate.freepbx.org/projects/freepbx/voicemail/" | ||
|
@@ -1220,13 +1220,6 @@ msgstr "Stunde, 24-Stunden-Anzeige (Null vor einzelnen Stunden)" | |
msgid "How many miliseconds of silence before we end the recording" | ||
msgstr "Wie viele Millisekunden Stille vor Beenden der Aufnahme" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "" | ||
"How many milliseconds of silence before we end the recording (in " | ||
"milliseconds)." | ||
msgstr "" | ||
"Wie viele Millisekunden Stille vor Beenden der Aufnahme (in Millisekunden)." | ||
|
||
#: page.voicemail.php:277 | ||
msgid "" | ||
"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" | ||
|
@@ -1242,6 +1235,10 @@ msgstr "" | |
"Wie viele Millisekunden beim Vor- oder Zurückspulen während der " | ||
"Nachrichtenwiedergabe vor- bzw. zurückgespult wird (in Millisekunden)" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "How many seconds of silence before we end the recording." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2533 | ||
msgid "IMAP Auth User" | ||
msgstr "IMAP Benutzerauthentifizierung" | ||
|
@@ -1580,8 +1577,8 @@ msgid "Max Message Length (Seconds)" | |
msgstr "Maximale Nachrichtenlänge (Sekunden)" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2454 | ||
msgid "Max Message Silence (Milliseconds)" | ||
msgstr "Maximale Stilledauer von Nachrichten (Millisekunden)" | ||
msgid "Max Message Silence (Seconds)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2430 | ||
msgid "Max Messages" | ||
|
@@ -3193,10 +3190,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" | ||
msgstr "Der Absender der E-Mail-Benachrichtigung, der angezeigt werden soll" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "Why is this in milliseconds?" | ||
msgstr "Warum wird dies in Millisekunden angezeigt?" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:82 | ||
msgid "Work" | ||
msgstr "Arbeit" | ||
|
@@ -3285,6 +3278,19 @@ msgstr "Variable" | |
msgid "yes" | ||
msgstr "ja" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "How many milliseconds of silence before we end the recording (in " | ||
#~ "milliseconds)." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Wie viele Millisekunden Stille vor Beenden der Aufnahme (in " | ||
#~ "Millisekunden)." | ||
|
||
#~ msgid "Max Message Silence (Milliseconds)" | ||
#~ msgstr "Maximale Stilledauer von Nachrichten (Millisekunden)" | ||
|
||
#~ msgid "Why is this in milliseconds?" | ||
#~ msgstr "Warum wird dies in Millisekunden angezeigt?" | ||
|
||
#~ msgid "%s adjusted from %s to %s" | ||
#~ msgstr "%s angepasst von %s auf %s" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 06:27-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:26-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 04:58+0200\n" | ||
"Last-Translator: Ernesto <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <http://weblate.freepbx.org/projects/freepbx/" | ||
|
@@ -1202,12 +1202,6 @@ msgstr "" | |
msgid "How many miliseconds of silence before we end the recording" | ||
msgstr "¿Cuántos milisegundos de silencio antes de terminar la grabación?" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "" | ||
"How many milliseconds of silence before we end the recording (in " | ||
"milliseconds)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page.voicemail.php:277 | ||
msgid "" | ||
"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" | ||
|
@@ -1223,6 +1217,10 @@ msgstr "" | |
"¿Cuántos milisegundos para saltar hacia delante/atrás cuando se usa rew/ff " | ||
"en la reproducción de mensajes (en milisegundos)?" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "How many seconds of silence before we end the recording." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2533 | ||
msgid "IMAP Auth User" | ||
msgstr "IMAP Auth Usuario" | ||
|
@@ -1556,7 +1554,7 @@ msgid "Max Message Length (Seconds)" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2454 | ||
msgid "Max Message Silence (Milliseconds)" | ||
msgid "Max Message Silence (Seconds)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2430 | ||
|
@@ -3162,10 +3160,6 @@ msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" | |
msgstr "" | ||
"De dónde la notificación por correo electrónico deberá parecer provenir" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "Why is this in milliseconds?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:82 | ||
msgid "Work" | ||
msgstr "Trabajo" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 06:27-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:26-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 10:07+0200\n" | ||
"Last-Translator: Media <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Persian (Iran) <http://weblate.freepbx.org/projects/freepbx/" | ||
|
@@ -1170,12 +1170,6 @@ msgstr "Hour, 24 hour clock (single digit hours preceded by \"oh\")" | |
msgid "How many miliseconds of silence before we end the recording" | ||
msgstr "مدت زمان سکوت برای خاتمه ضبط تماس براساس میلی ثانیه" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "" | ||
"How many milliseconds of silence before we end the recording (in " | ||
"milliseconds)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page.voicemail.php:277 | ||
msgid "" | ||
"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" | ||
|
@@ -1188,6 +1182,10 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"لغو چند میلی ثانیه در هنگام مرور سریع جلو/عقب کردن پیام (به میلی ثانیه)" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "How many seconds of silence before we end the recording." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2533 | ||
msgid "IMAP Auth User" | ||
msgstr "احراز هویت کاربر IMAP" | ||
|
@@ -1513,7 +1511,7 @@ msgid "Max Message Length (Seconds)" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2454 | ||
msgid "Max Message Silence (Milliseconds)" | ||
msgid "Max Message Silence (Seconds)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2430 | ||
|
@@ -3060,10 +3058,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" | ||
msgstr "ایمیل هشدار از طرف که آمده" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "Why is this in milliseconds?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:82 | ||
msgid "Work" | ||
msgstr "محل کار" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 06:27-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:26-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 15:27+0200\n" | ||
"Last-Translator: Nicolas <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <http://weblate.freepbx.org/projects/freepbx/voicemail/" | ||
|
@@ -1064,12 +1064,6 @@ msgstr "Heure, format 24 heures (précéder l'heure d'un zéro)" | |
msgid "How many miliseconds of silence before we end the recording" | ||
msgstr "Combien de millisecondes de silence avant l'arrêt de l'enregistrement" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "" | ||
"How many milliseconds of silence before we end the recording (in " | ||
"milliseconds)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page.voicemail.php:277 | ||
msgid "" | ||
"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" | ||
|
@@ -1081,6 +1075,10 @@ msgid "" | |
"(in milliseconds)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "How many seconds of silence before we end the recording." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2533 | ||
msgid "IMAP Auth User" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1355,7 +1353,7 @@ msgid "Max Message Length (Seconds)" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2454 | ||
msgid "Max Message Silence (Milliseconds)" | ||
msgid "Max Message Silence (Seconds)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2430 | ||
|
@@ -2785,10 +2783,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "Why is this in milliseconds?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:82 | ||
msgid "Work" | ||
msgstr "Travail" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 06:27-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:26-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -1071,12 +1071,6 @@ msgstr "" | |
msgid "How many miliseconds of silence before we end the recording" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "" | ||
"How many milliseconds of silence before we end the recording (in " | ||
"milliseconds)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page.voicemail.php:277 | ||
msgid "" | ||
"How many milliseconds to skip forward/back when rew/ff in message playback" | ||
|
@@ -1088,6 +1082,10 @@ msgid "" | |
"(in milliseconds)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "How many seconds of silence before we end the recording." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2533 | ||
msgid "IMAP Auth User" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1362,7 +1360,7 @@ msgid "Max Message Length (Seconds)" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2454 | ||
msgid "Max Message Silence (Milliseconds)" | ||
msgid "Max Message Silence (Seconds)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2430 | ||
|
@@ -2776,10 +2774,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Who the e-mail notification should appear to come from" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:2455 | ||
msgid "Why is this in milliseconds?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Voicemail.class.php:82 | ||
msgid "Work" | ||
msgstr "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.