forked from bbidulock/icewm
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
75 changed files
with
2,129 additions
and
2,006 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,44 @@ | ||
/* XPM */ | ||
static char *hibernate_16x16_xpm[] = { | ||
/* columns rows colors chars-per-pixel */ | ||
"16 16 22 1 ", | ||
" c None", | ||
". c #00369C", | ||
"X c #00369D", | ||
"o c #00379D", | ||
"O c #043A9F", | ||
"+ c #093FA3", | ||
"@ c #093FA4", | ||
"# c #0A40A4", | ||
"$ c #0C42A5", | ||
"% c #1C50B0", | ||
"& c #2B5EBB", | ||
"* c #2F61BE", | ||
"= c #3A6BC5", | ||
"- c #4A79D1", | ||
"; c #4C7BD2", | ||
": c #4D7BD2", | ||
"> c #4D7CD3", | ||
", c #5381D7", | ||
"< c #5684D9", | ||
"1 c #5785D9", | ||
"2 c #5785DA", | ||
"3 c #5885DA", | ||
/* pixels */ | ||
" << ", | ||
" << ", | ||
" < << < ", | ||
" << << << ", | ||
" <<< << <<< ", | ||
" <<< << <<< ", | ||
" <<< <, >>; ", | ||
" <<3 =% @@# ", | ||
" <-* +X XXX ", | ||
" &$X XXX ", | ||
" XXX XXX ", | ||
" XXXX XXXX ", | ||
" XXXXXXXXXX ", | ||
" XXXXXXXX ", | ||
" XXXX ", | ||
" " | ||
}; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,38 @@ | ||
/* XPM */ | ||
static char * hibernate_32x32_xpm[] = { | ||
"32 32 3 1", | ||
" c None", | ||
". c #5684D9", | ||
"+ c #00379D", | ||
" .... ", | ||
" .... ", | ||
" .... ", | ||
" .... ", | ||
" .. .... .. ", | ||
" .. .... .. ", | ||
" .... .... .... ", | ||
" .... .... .... ", | ||
" ...... .... ...... ", | ||
" ...... .... ...... ", | ||
" ...... .... ...... ", | ||
" ...... .... ...... ", | ||
" ...... .... ...... ", | ||
" ...... .... ...... ", | ||
" ...... ...+ ++++++ ", | ||
" ...... .+++ ++++++ ", | ||
" ...... ++++ ++++++ ", | ||
" ....++ ++++ ++++++ ", | ||
" ..++++ ++++++ ", | ||
" ++++++ ++++++ ", | ||
" ++++++ ++++++ ", | ||
" ++++++ ++++++ ", | ||
" ++++++++ ++++++++ ", | ||
" ++++++++ ++++++++ ", | ||
" ++++++++++++++++++++ ", | ||
" ++++++++++++++++++++ ", | ||
" ++++++++++++++++ ", | ||
" ++++++++++++++++ ", | ||
" ++++++++ ", | ||
" ++++++++ ", | ||
" ", | ||
" "}; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: icewm 1.3.12.52\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 12:47+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 19:22+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 23:12+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ghassan <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <https://l10n.opensuse.org/projects/icewm/icewm-1-4-" | ||
|
@@ -60,24 +60,24 @@ msgstr " مكتمل" | |
msgid "power:\t%s" | ||
msgstr "الطاقة:\t%s" | ||
|
||
#: src/aclock.cc:192 | ||
#: src/aclock.cc:195 | ||
msgid "CLOCK" | ||
msgstr "الساعة" | ||
|
||
#: src/aclock.cc:198 | ||
#: src/aclock.cc:201 | ||
msgid "Date" | ||
msgstr "التاريخ" | ||
|
||
#: src/aclock.cc:199 src/themes.cc:82 | ||
#: src/aclock.cc:202 src/themes.cc:82 | ||
msgid "Default" | ||
msgstr "إفتراضي" | ||
|
||
#: src/aclock.cc:200 src/acpustatus.cc:912 src/amailbox.cc:964 | ||
#: src/aclock.cc:203 src/acpustatus.cc:912 src/amailbox.cc:964 | ||
#: src/amemstatus.cc:264 | ||
msgid "_Disable" | ||
msgstr "تعطيل" | ||
|
||
#: src/aclock.cc:201 | ||
#: src/aclock.cc:204 | ||
msgid "_UTC" | ||
msgstr "_UTC" | ||
|
||
|
@@ -168,23 +168,23 @@ msgstr "انتهى %s بالحالة %d." | |
msgid "%s was killed by signal %d." | ||
msgstr "تم إنهاء %s بواسطة الإشارة %d." | ||
|
||
#: src/akeyboard.cc:98 | ||
#: src/akeyboard.cc:99 | ||
msgid "rules:" | ||
msgstr "قواعد" | ||
|
||
#: src/akeyboard.cc:99 | ||
#: src/akeyboard.cc:100 | ||
msgid "model:" | ||
msgstr "نموذج" | ||
|
||
#: src/akeyboard.cc:100 | ||
#: src/akeyboard.cc:101 | ||
msgid "layout:" | ||
msgstr "نسق:" | ||
|
||
#: src/akeyboard.cc:101 | ||
#: src/akeyboard.cc:102 | ||
msgid "options:" | ||
msgstr "خيارات" | ||
|
||
#: src/akeyboard.cc:157 | ||
#: src/akeyboard.cc:158 | ||
msgid "Keyboard" | ||
msgstr "لوحة مفاتيح" | ||
|
||
|
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "أسفل" | |
msgid "NET" | ||
msgstr "الشبكة" | ||
|
||
#: src/aworkspaces.cc:673 src/wmstatus.cc:204 | ||
#: src/aworkspaces.cc:685 src/wmstatus.cc:204 | ||
msgid "Workspace: " | ||
msgstr "مساحة العمل: " | ||
|
||
|
@@ -1191,25 +1191,25 @@ msgstr "فشل فتح الملف للقراءة." | |
msgid "Failed to create a temporary file" | ||
msgstr "فشل إنشاء ملف مؤقت" | ||
|
||
#: src/icehelp.cc:2434 | ||
#: src/icehelp.cc:2431 | ||
#, c-format | ||
msgid "Failed to execute system(%s) (%d)" | ||
msgstr "فشل تنفيذ النظام (%s) (%d)" | ||
|
||
#: src/icehelp.cc:2457 | ||
#: src/icehelp.cc:2453 | ||
#, c-format | ||
msgid "Failed to decompress %s" | ||
msgstr "فشل إلغاء ضغط الصورة %s" | ||
|
||
#: src/icehelp.cc:2465 | ||
#: src/icehelp.cc:2461 | ||
msgid "Could not locate curl or wget in PATH" | ||
msgstr "تعذر تحديد مسار curl أو wget في PATH" | ||
|
||
#: src/icehelp.cc:2469 | ||
#: src/icehelp.cc:2465 | ||
msgid "Unsafe characters in URL" | ||
msgstr "هناك أحرف غير آمنة في URL" | ||
|
||
#: src/icehelp.cc:2506 | ||
#: src/icehelp.cc:2502 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Usage: %s [OPTIONS] [ FILENAME | URL ]\n" | ||
|
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" | |
"%s\n" | ||
"\n" | ||
|
||
#: src/icehelp.cc:2596 | ||
#: src/icehelp.cc:2592 | ||
#, c-format | ||
msgid "Ignoring option '%s'" | ||
msgstr "تجاهل الخيار: `%s'" | ||
|
@@ -1370,12 +1370,12 @@ msgstr "حالة نافذة EWMH" | |
msgid "workspace #%d: `%s'\n" | ||
msgstr "مساحة العمل#%d: `%s'\n" | ||
|
||
#: src/icesh.cc:2615 src/icesh.cc:4443 src/icesh.cc:5072 | ||
#: src/icesh.cc:2615 src/icesh.cc:4443 src/icesh.cc:5074 | ||
#, c-format | ||
msgid "Invalid state: `%s'." | ||
msgstr "حالة غير صالحة: `%s'." | ||
|
||
#: src/icesh.cc:2644 src/icesh.cc:4022 src/icesh.cc:4072 src/icesh.cc:5387 | ||
#: src/icesh.cc:2644 src/icesh.cc:4022 src/icesh.cc:4072 src/icesh.cc:5389 | ||
#, c-format | ||
msgid "Invalid argument: `%s'" | ||
msgstr "حجج غير صالحة: `%s'" | ||
|
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "PID غير صالحة: `%s'" | |
msgid "Invalid layer: `%s'." | ||
msgstr "layer غير صالحة: `%s'." | ||
|
||
#: src/icesh.cc:5518 | ||
#: src/icesh.cc:5520 | ||
#, c-format | ||
msgid "Unknown action: `%s'" | ||
msgstr "إجراء غير معروف: `%s'" | ||
|
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "نفاذ الذاكرة (len=%d)." | |
msgid "Warning: " | ||
msgstr "تحذير: " | ||
|
||
#: src/misc.cc:392 | ||
#: src/misc.cc:393 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Usage: %s [OPTIONS]\n" | ||
|
@@ -1945,43 +1945,43 @@ msgstr "" | |
msgid "Unknown direction in move/resize request: %d" | ||
msgstr "إتجاه غير معروف عند طلب نقل/تغيير مقاس: %d" | ||
|
||
#: src/wmabout.cc:29 src/wmabout.cc:30 | ||
#: src/wmabout.cc:29 | ||
msgid "(C)" | ||
msgstr "(C)" | ||
|
||
#: src/wmabout.cc:40 | ||
#: src/wmabout.cc:45 | ||
msgid "Theme:" | ||
msgstr "السمة:" | ||
|
||
#: src/wmabout.cc:41 | ||
#: src/wmabout.cc:46 | ||
msgid "Theme Description:" | ||
msgstr "وصف السمة:" | ||
|
||
#: src/wmabout.cc:42 | ||
#: src/wmabout.cc:47 | ||
msgid "Theme Author:" | ||
msgstr "مالك السمة:" | ||
|
||
#: src/wmabout.cc:51 | ||
#: src/wmabout.cc:56 | ||
msgid "CodeSet:" | ||
msgstr "مجموعة الكود:" | ||
|
||
#: src/wmabout.cc:52 | ||
#: src/wmabout.cc:57 | ||
msgid "Language:" | ||
msgstr "اللغة:" | ||
|
||
#: src/wmabout.cc:56 | ||
#: src/wmabout.cc:61 | ||
msgid "DoubleBuffer" | ||
msgstr "عازلة مزدوجة" | ||
|
||
#: src/wmabout.cc:57 | ||
#: src/wmabout.cc:62 | ||
msgid "AlphaBlending" | ||
msgstr "مزج ألفا" | ||
|
||
#: src/wmabout.cc:58 | ||
#: src/wmabout.cc:63 | ||
msgid "Renderer:" | ||
msgstr "العارض:" | ||
|
||
#: src/wmabout.cc:66 | ||
#: src/wmabout.cc:71 | ||
msgid "icewm - About" | ||
msgstr "icewm - حول" | ||
|
||
|
@@ -2453,15 +2453,15 @@ msgstr "" | |
msgid "Rename the window title" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/wmframe.cc:1857 | ||
#: src/wmframe.cc:1868 | ||
msgid "" | ||
"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n" | ||
"this client is killed. Do you wish to proceed?" | ||
msgstr "" | ||
"تحذير! سيتم فقدان جميع التغييرات غير المحفوظة عند\n" | ||
"قتل هذا العميل. هل ترغب في المتابعة؟" | ||
|
||
#: src/wmframe.cc:1862 | ||
#: src/wmframe.cc:1873 | ||
msgid "Kill Client: " | ||
msgstr "إنهاء العميل: " | ||
|
||
|
@@ -2532,11 +2532,11 @@ msgstr "نفد وقته : '%s'" | |
msgid "'%s' produces no output" | ||
msgstr "لم يصدر عن '%s' أية مخرجات" | ||
|
||
#: src/wmmgr.cc:3658 | ||
#: src/wmmgr.cc:3667 | ||
msgid "Missing program setxkbmap" | ||
msgstr "البرنامج مفقود" | ||
|
||
#: src/wmmgr.cc:3659 | ||
#: src/wmmgr.cc:3668 | ||
msgid "For keyboard switching, please install setxkbmap." | ||
msgstr "لتبديل لوحة المفاتيح ، يرجى تثبيتsetxkbmap" | ||
|
||
|
@@ -2740,12 +2740,12 @@ msgstr "%s: فشل التحديد" | |
msgid "Could not parse color \"%s\"" | ||
msgstr "تعذر تحليل اللون %s." | ||
|
||
#: src/yconfig.cc:84 | ||
#: src/yconfig.cc:83 | ||
#, c-format | ||
msgid "Unknown key name %s in %s" | ||
msgstr "مفتاح غير معروف %s في %s" | ||
|
||
#: src/yconfig.cc:160 src/yconfig.cc:171 src/yconfig.cc:183 | ||
#: src/yconfig.cc:159 src/yconfig.cc:170 src/yconfig.cc:182 | ||
#, c-format | ||
msgid "Bad argument: %s for %s [%d,%d]" | ||
msgstr "وسيطة غير صالحة: %s لـ %s [%d,%d]" | ||
|
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "نهاية غير متوقعة لملف XPM لكن Imlib قادر على | |
msgid "BUG? Unexpected character but Imlib was able to parse \"%s\"" | ||
msgstr "عله؟ حرف غير متوقع ولكن Imlib قادرا على تحليل %s\"" | ||
|
||
#: src/yfontcore.cc:121 src/yfontxft.cc:117 | ||
#: src/yfontcore.cc:121 src/yfontxft.cc:143 | ||
#, c-format | ||
msgid "Could not load font \"%s\"." | ||
msgstr "غير قادر على تحميل الخط %s." | ||
|
Oops, something went wrong.