-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
27 changed files
with
441 additions
and
337 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,3 @@ | ||
{ | ||
"plugins": ["iobroker", "license"] | ||
"plugins": ["iobroker", "license", "manual-review"] | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,28 @@ | ||
{ | ||
"A detailed documentation with explanations and all further information can be found on this GitHub page:": "Eine ausführliche Dokumentation mit Erklärungen und allen weiteren Informationen finden Sie auf dieser GitHub-Seite:", | ||
"Add new devices by clicking the plus (+) symbol...": "Neue Geräte hinzufügen, indem Sie auf das Plus-Symbol (+) klicken...", | ||
"Always update info objects, even if value did not change": "Info-Datenpunkte werden damit immer aktualisiert, auch wenn sich der Wert nicht ändert", | ||
"Always update info states": "Info-Datenpunkte immer aktualisieren", | ||
"Client and Connection errors as info in log": "Client- und Connection-Fehler als info im Log", | ||
"Device Name": "Gerätename", | ||
"Do not process published info more than every x seconds": "Publizierte Infos nicht öfter als alle x Sekunden verarbeiten", | ||
"Do not verify user and password": "Benutzername und Passwort nicht verifizieren", | ||
"Enabled": "Aktiv", | ||
"Expert Settings": "Experten-Einstellungen", | ||
"Fully Browser Devices": "Fully-Browser-Geräte", | ||
"Fully MQTT Adapter Documentation": "Fully-MQTT Adapter-Dokumentation", | ||
"IP Address": "IP-Adresse", | ||
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Client- und Connection-Fehler als 'info' und nicht als 'error' im Log ausgeben", | ||
"MQTT Configuration": "MQTT-Konfiguration", | ||
"MQTT Password": "MQTT-Passwort", | ||
"Password": "Passwort", | ||
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "Die Angabe der Port-Nummer ist immer erforderlich, aber Benutzername und Passwort kann man leer lassen. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)", | ||
"Protocol": "Protokoll", | ||
"Remote Admin Password": "Remote Admin Passwort", | ||
"This disables the username and password verification": "Die Überprüfung von Benutzername und Passwort wird damit deaktiviert", | ||
"User name": "Benutzername", | ||
"Welcome to Fully MQTT adapter": "Willkommen beim Fully-MQTT Adapter", | ||
"in milliseconds (500-15000, default: 6000)": "in Millisekunden (500-15000, Default: 6000)", | ||
"in seconds (2-120, default: 30)": "in Sekunden (2-120, Default: 30)", | ||
"in seconds (min: 5, default: 60); ignored if MQTT is used": "in Sekunden (min: 5, Default: 60); ignoriert wenn MQTT verwendet wird" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,28 @@ | ||
{ | ||
"A detailed documentation with explanations and all further information can be found on this GitHub page:": "A detailed documentation with explanations and all further information can be found on this GitHub page:", | ||
"Add new devices by clicking the plus (+) symbol...": "Add new devices by clicking the plus (+) symbol...", | ||
"Always update info objects, even if value did not change": "Always update info objects, even if value did not change", | ||
"Always update info states": "Always update info states", | ||
"Client and Connection errors as info in log": "Client and Connection errors as info in log", | ||
"Device Name": "Device Name", | ||
"Do not process published info more than every x seconds": "Do not process published info more than every x seconds", | ||
"Do not verify user and password": "Do not verify user and password", | ||
"Enabled": "Enabled", | ||
"Expert Settings": "Expert Settings", | ||
"Fully Browser Devices": "Fully Browser Devices", | ||
"Fully MQTT Adapter Documentation": "Fully MQTT Adapter Documentation", | ||
"IP Address": "IP Address", | ||
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'", | ||
"MQTT Configuration": "MQTT Configuration", | ||
"MQTT Password": "MQTT Password", | ||
"Password": "Password", | ||
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)", | ||
"Protocol": "Protokoll", | ||
"Remote Admin Password": "Remote Admin Password", | ||
"This disables the username and password verification": "This disables the username and password verification", | ||
"User name": "User name", | ||
"Welcome to Fully MQTT adapter": "Welcome to Fully MQTT adapter", | ||
"in milliseconds (500-15000, default: 6000)": "in milliseconds (500-15000, default: 6000)", | ||
"in seconds (2-120, default: 30)": "in seconds (2-120, default: 30)", | ||
"in seconds (min: 5, default: 60); ignored if MQTT is used": "in seconds (min: 5, default: 60); ignored if MQTT is used" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,28 @@ | ||
{ | ||
"A detailed documentation with explanations and all further information can be found on this GitHub page:": "Puede encontrar una documentación detallada con explicaciones y toda la información adicional en esta página de GitHub:", | ||
"Add new devices by clicking the plus (+) symbol...": "Agregue nuevos dispositivos haciendo clic en el símbolo más (+)...", | ||
"Always update info objects, even if value did not change": "Siempre actualice los objetos de información, incluso si el valor no cambió", | ||
"Always update info states": "Actualizar siempre los estados de información", | ||
"Client and Connection errors as info in log": "Errores de cliente y conexión como información en el registro", | ||
"Device Name": "Nombre del dispositivo", | ||
"Do not process published info more than every x seconds": "No procesar información publicada más de cada x segundos", | ||
"Do not verify user and password": "No verificar usuario y contraseña", | ||
"Enabled": "Activado", | ||
"Expert Settings": "Configuración experta", | ||
"Fully Browser Devices": "Dispositivos completamente navegadores", | ||
"Fully MQTT Adapter Documentation": "Documentación del adaptador completamente MQTT", | ||
"IP Address": "Dirección IP", | ||
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Registra los errores de conexión y del cliente como 'información' y no como 'error'", | ||
"MQTT Configuration": "Configuración MQTT", | ||
"MQTT Password": "Contraseña MQTT", | ||
"Password": "Contraseña", | ||
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "El puerto siempre es obligatorio, pero puede dejar el nombre de usuario y la contraseña vacíos. Aplicación de navegador completo: Configuración -> Otras configuraciones -> Integración MQTT (MÁS)", | ||
"Protocol": "Protocolo", | ||
"Remote Admin Password": "Contraseña de administrador remoto", | ||
"This disables the username and password verification": "Esto deshabilita la verificación de nombre de usuario y contraseña.", | ||
"User name": "Nombre de usuario", | ||
"Welcome to Fully MQTT adapter": "Bienvenido al adaptador completamente MQTT", | ||
"in milliseconds (500-15000, default: 6000)": "en milisegundos (500-15000, predeterminado: 6000)", | ||
"in seconds (2-120, default: 30)": "en segundos (2-120, predeterminado: 30)", | ||
"in seconds (min: 5, default: 60); ignored if MQTT is used": "en segundos (mín.: 5, predeterminado: 60); ignorado si se usa MQTT" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,28 @@ | ||
{ | ||
"A detailed documentation with explanations and all further information can be found on this GitHub page:": "Une documentation détaillée avec des explications et toutes les autres informations peuvent être trouvées sur cette page GitHub :", | ||
"Add new devices by clicking the plus (+) symbol...": "Ajoutez de nouveaux appareils en cliquant sur le symbole plus (+)...", | ||
"Always update info objects, even if value did not change": "Toujours mettre à jour les objets d'information, même si la valeur n'a pas changé", | ||
"Always update info states": "Toujours mettre à jour les états d'informations", | ||
"Client and Connection errors as info in log": "Erreurs de client et de connexion sous forme d'informations dans le journal", | ||
"Device Name": "Nom de l'appareil", | ||
"Do not process published info more than every x seconds": "Ne traitez pas les informations publiées plus de toutes les x secondes", | ||
"Do not verify user and password": "Ne pas vérifier l'utilisateur et le mot de passe", | ||
"Enabled": "Activé", | ||
"Expert Settings": "Paramètres experts", | ||
"Fully Browser Devices": "Appareils entièrement navigateurs", | ||
"Fully MQTT Adapter Documentation": "Documentation complète de l'adaptateur MQTT", | ||
"IP Address": "Adresse IP", | ||
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Consigne les erreurs de client et de connexion en tant qu''info' et non en tant qu''erreur'", | ||
"MQTT Configuration": "Configuration MQTT", | ||
"MQTT Password": "Mot de passe MQTT", | ||
"Password": "Mot de passe", | ||
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "Le port est toujours requis, mais vous pouvez laisser le nom d'utilisateur et le mot de passe vides. Application entièrement navigateur : Paramètres -> Autres paramètres -> Intégration MQTT (PLUS)", | ||
"Protocol": "Protocole", | ||
"Remote Admin Password": "Mot de passe administrateur distant", | ||
"This disables the username and password verification": "Cela désactive la vérification du nom d'utilisateur et du mot de passe", | ||
"User name": "Nom d'utilisateur", | ||
"Welcome to Fully MQTT adapter": "Bienvenue dans l'adaptateur entièrement MQTT", | ||
"in milliseconds (500-15000, default: 6000)": "en millisecondes (500-15000, par défaut : 6000)", | ||
"in seconds (2-120, default: 30)": "en secondes (2-120, par défaut : 30)", | ||
"in seconds (min: 5, default: 60); ignored if MQTT is used": "en secondes (min : 5, par défaut : 60) ; ignoré si MQTT est utilisé" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,28 @@ | ||
{ | ||
"A detailed documentation with explanations and all further information can be found on this GitHub page:": "Una documentazione dettagliata con spiegazioni e tutte le ulteriori informazioni può essere trovata su questa pagina GitHub:", | ||
"Add new devices by clicking the plus (+) symbol...": "Aggiungi nuovi dispositivi facendo clic sul simbolo più (+)...", | ||
"Always update info objects, even if value did not change": "Aggiorna sempre gli oggetti info, anche se il valore non è cambiato", | ||
"Always update info states": "Aggiorna sempre gli stati delle informazioni", | ||
"Client and Connection errors as info in log": "Errori del client e della connessione come informazioni nel registro", | ||
"Device Name": "Nome del dispositivo", | ||
"Do not process published info more than every x seconds": "Non elaborare le informazioni pubblicate più di ogni x secondi", | ||
"Do not verify user and password": "Non verificare utente e password", | ||
"Enabled": "Abilitato", | ||
"Expert Settings": "Impostazioni avanzate", | ||
"Fully Browser Devices": "Dispositivi completamente browser", | ||
"Fully MQTT Adapter Documentation": "Documentazione completa dell'adattatore MQTT", | ||
"IP Address": "Indirizzo IP", | ||
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Registra gli errori del client e della connessione come \"info\" e non come \"errore\"", | ||
"MQTT Configuration": "Configurazione MQTT", | ||
"MQTT Password": "Password MQTT", | ||
"Password": "Parola d'ordine", | ||
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "La porta è sempre richiesta, ma puoi lasciare il nome utente e la password vuoti. App completamente browser: Impostazioni -> Altre impostazioni -> Integrazione MQTT (PLUS)", | ||
"Protocol": "Protocollo", | ||
"Remote Admin Password": "Password dell'amministratore remoto", | ||
"This disables the username and password verification": "Ciò disabilita la verifica del nome utente e della password", | ||
"User name": "Nome utente", | ||
"Welcome to Fully MQTT adapter": "Benvenuto nell'adattatore Fully MQTT", | ||
"in milliseconds (500-15000, default: 6000)": "in millisecondi (500-15000, predefinito: 6000)", | ||
"in seconds (2-120, default: 30)": "in secondi (2-120, predefinito: 30)", | ||
"in seconds (min: 5, default: 60); ignored if MQTT is used": "in secondi (min: 5, default: 60); ignorato se viene utilizzato MQTT" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,28 @@ | ||
{ | ||
"A detailed documentation with explanations and all further information can be found on this GitHub page:": "Een gedetailleerde documentatie met uitleg en alle verdere informatie is te vinden op deze GitHub-pagina:", | ||
"Add new devices by clicking the plus (+) symbol...": "Voeg nieuwe apparaten toe door op het plusteken (+) te klikken...", | ||
"Always update info objects, even if value did not change": "Werk info-objecten altijd bij, zelfs als de waarde niet is gewijzigd", | ||
"Always update info states": "Update de infostatussen altijd", | ||
"Client and Connection errors as info in log": "Client- en verbindingsfouten als info in logboek", | ||
"Device Name": "Toestelnaam", | ||
"Do not process published info more than every x seconds": "Verwerk gepubliceerde informatie niet vaker dan elke x seconden", | ||
"Do not verify user and password": "Verifieer de gebruiker en het wachtwoord niet", | ||
"Enabled": "Ingeschakeld", | ||
"Expert Settings": "Expert-instellingen", | ||
"Fully Browser Devices": "Volledig browserapparaten", | ||
"Fully MQTT Adapter Documentation": "Volledig MQTT-adapterdocumentatie", | ||
"IP Address": "IP adres", | ||
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Registreert client- en verbindingsfouten als 'info' en niet als 'fout'", | ||
"MQTT Configuration": "MQTT-configuratie", | ||
"MQTT Password": "MQTT-wachtwoord", | ||
"Password": "Wachtwoord", | ||
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "Poort is altijd vereist, maar u kunt de gebruikersnaam en het wachtwoord leeg laten. Volledig browser-app: Instellingen -> Andere instellingen -> MQTT-integratie (PLUS)", | ||
"Protocol": "Protocol", | ||
"Remote Admin Password": "Wachtwoord voor beheerder op afstand", | ||
"This disables the username and password verification": "Hierdoor wordt de gebruikersnaam- en wachtwoordverificatie uitgeschakeld", | ||
"User name": "Gebruikersnaam", | ||
"Welcome to Fully MQTT adapter": "Welkom bij de volledig MQTT-adapter", | ||
"in milliseconds (500-15000, default: 6000)": "in milliseconden (500-15000, standaard: 6000)", | ||
"in seconds (2-120, default: 30)": "in seconden (2-120, standaard: 30)", | ||
"in seconds (min: 5, default: 60); ignored if MQTT is used": "in seconden (min: 5, standaard: 60); genegeerd als MQTT wordt gebruikt" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,28 @@ | ||
{ | ||
"A detailed documentation with explanations and all further information can be found on this GitHub page:": "Szczegółową dokumentację z wyjaśnieniami i wszystkimi dodatkowymi informacjami można znaleźć na tej stronie GitHub:", | ||
"Add new devices by clicking the plus (+) symbol...": "Dodaj nowe urządzenia, klikając symbol plusa (+)...", | ||
"Always update info objects, even if value did not change": "Zawsze aktualizuj obiekty informacyjne, nawet jeśli wartość się nie zmieniła", | ||
"Always update info states": "Zawsze aktualizuj stany informacji", | ||
"Client and Connection errors as info in log": "Błędy klienta i połączenia jako informacje w dzienniku", | ||
"Device Name": "Nazwa urządzenia", | ||
"Do not process published info more than every x seconds": "Nie przetwarzaj opublikowanych informacji częściej niż co x sekund", | ||
"Do not verify user and password": "Nie weryfikuj użytkownika i hasła", | ||
"Enabled": "Włączony", | ||
"Expert Settings": "Ustawienia eksperckie", | ||
"Fully Browser Devices": "Urządzenia z pełną przeglądarką", | ||
"Fully MQTT Adapter Documentation": "Pełna dokumentacja adaptera MQTT", | ||
"IP Address": "Adres IP", | ||
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Rejestruje błędy klienta i połączenia jako „informacje”, a nie jako „błąd”", | ||
"MQTT Configuration": "Konfiguracja MQTT", | ||
"MQTT Password": "Hasło MQTT", | ||
"Password": "Hasło", | ||
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "Port jest zawsze wymagany, ale nazwę użytkownika i hasło można pozostawić puste. Pełna aplikacja przeglądarki: Ustawienia -> Inne ustawienia -> Integracja MQTT (PLUS)", | ||
"Protocol": "Protokół", | ||
"Remote Admin Password": "Hasło administratora zdalnego", | ||
"This disables the username and password verification": "Spowoduje to wyłączenie weryfikacji nazwy użytkownika i hasła", | ||
"User name": "Nazwa użytkownika", | ||
"Welcome to Fully MQTT adapter": "Witamy w adapterze Fully MQTT", | ||
"in milliseconds (500-15000, default: 6000)": "w milisekundach (500-15000, domyślnie: 6000)", | ||
"in seconds (2-120, default: 30)": "w sekundach (2-120, domyślnie: 30)", | ||
"in seconds (min: 5, default: 60); ignored if MQTT is used": "w sekundach (min: 5, domyślnie: 60); ignorowane, jeśli używany jest MQTT" | ||
} |
Oops, something went wrong.