每个词条的讨论页 #12
Replies: 13 comments
-
讨论页有打算如何实现吗?要像汉典那样结合入论坛功能还是搞社会化评论框抑或? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
没有具体的计划。取决于我们通过词条的讨论想获得什么。对词条的讨论可能有多种目的:
也可以有多种形式:
从简到难大约是:
目前而言,我认为单向反馈就能提供1、 2的功能。可另设论坛/QQ群,供有需要的人主动发帖、发消息讨论,指出问题。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@Guanchishan 看到你博客用 https://valine.js.org/ ,感觉不错。墙内加载正常吗?? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
正常。因为他依托leancloud,这是一款中国人开发的服务。我用leancloud的海外版,墙内也正常访问。
Radium <[email protected]> 于2020年5月30日周六 下午8:16写道:
… @Guanchishan <https://github.com/Guanchishan> 看到你博客用
https://valine.js.org/ ,感觉不错。墙内加载正常吗??
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<https://github.com/MindongLab/yngdieng/issues/12#issuecomment-636322928>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AHLOAWSJQGKVZNPVPLMHOTTRUD2KJANCNFSM4KPAMHXQ>
.
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
要注意如果不想交钱就不能使用他的文件存储功能,即不要往上面上载文件。我不小心存了点文件,产生了一分钱的消费,又因为用的是海外版只支持海外支付手段,现在无力支付只好等着被销号了。无语。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
我不介意支付,现在的服务器也是要付钱的。而且因为受众在国内长期而言一定要把服务器搬到国内。我正研究备案事宜。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
This comment was marked as off-topic.
This comment was marked as off-topic.
This comment was marked as off-topic.
This comment was marked as off-topic.
-
2020年8月15日榕典、输入法例会上,子善认为倾向于不要讨论页,参考汉典虽然设计了讨论页,却应者寥寥,极其尴尬。取而代之地,拟在点击词条编辑按钮后设置一个二级页面,用户可以直接动手编辑,也可以留下大概的修改意见以反馈给后台。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
https://github.com/MindongLab/bangua/issues/3 也许用得到这个评论个功能? 如果榕典现有词条不用评论区的话,我就把这个issue转移到bangua这个repo? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
留着吧。如果要实现的话也是在这个repo实现。bangua repo可以关掉了。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions