From ba84286a0cbf5a06fd1025e4e1fa91cafd4b1264 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sun, 14 Apr 2024 16:00:45 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian (et_ee)) Currently translated at 99.1% (341 of 344 strings) Co-authored-by: rimasx Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-web-interfaces/chorus2/et_ee/ Translation: Kodi web interfaces/Chorus2 --- src/lang/_strings/et.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/lang/_strings/et.po b/src/lang/_strings/et.po index 1b4dc079..0fb57dff 100644 --- a/src/lang/_strings/et.po +++ b/src/lang/_strings/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-22 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 16:00+0000\n" "Last-Translator: rimasx \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Default web interface" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Üks hetk..." msgctxt "" msgid "Unable to communicate with Kodi in a long time. I think it's dead Jim!" -msgstr "" +msgstr "Kodiga ei saa pikka aega ühendust. Paistab, et see on hangunud!" msgctxt "" msgid "Video library scan started" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Vaata IMDb-st" # Video and audio stream, such as 720, x264, AC3, etc. msgctxt "" msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Voog" msgctxt "" msgid "Download" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" msgid "" "You could potentially damage your system with this and there are no sanity " "checks. Use at own risk." -msgstr "" +msgstr "Sellega võid süsteemi kahjustada ja mingigi kontroll puudub täielikult. Kasutamine omal riisikol." msgctxt "" msgid "Saved Kodi settings" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Veebiliides" msgctxt "" msgid "Readme" -msgstr "" +msgstr "Loe-mind" msgctxt "" msgid "Changelog" @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Keri esitusloend automaatselt esitatava üksuseni. See juhtub alati, kui msgctxt "" msgid "Web Settings saved." -msgstr "" +msgstr "Veebi seaded salvestati." msgctxt "" msgid "Keyboard controls" -msgstr "" +msgstr "Klaviatuuri käsud" msgctxt "" msgid "In Chorus, will you keyboard control Kodi, the browser or both" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Siin saab muuta menüüelementide pealkirja, URL-i ja %1$s. Samuti saab msgctxt "" msgid "Main Nav" -msgstr "" +msgstr "Peamenüü" msgctxt "" msgid "Add a new playlist" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Ära näita pöial üles nuppu. Pane tähele, et saad kustutada ka üksu msgctxt "" msgid "You need to 'Allow remote control' for Kodi. You can do that" -msgstr "" +msgstr "Kodi jaoks tuleb lubada kaugjuhtimine. Seda saab teha" msgctxt "" msgid "here" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "stuudio" msgctxt "" msgid "rated" -msgstr "" +msgstr "vanusepiirang" msgctxt "" msgid "episodes" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "kokku" msgctxt "" msgid "set" -msgstr "" +msgstr "kogumik" msgctxt "" msgid "Show device name" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Riik" msgctxt "" msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Kogumik" msgctxt "" msgid "Tags"