diff --git a/audiodecoder.2sf/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/audiodecoder.2sf/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index ce95adb..428d038 100644 --- a/audiodecoder.2sf/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/audiodecoder.2sf/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-04 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-17 23:11+0000\n" "Last-Translator: roliverosc \n" "Language-Team: Spanish (Spain) \n" "Language: es_es\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.1\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Nintendo DS audio file decoder" @@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "{0:d} ms" msgctxt "#30008" msgid "Suppress opening silence" -msgstr "Eliminar silencios al empezar" +msgstr "Suprimir silencio al inicio" msgctxt "#30009" msgid "Some files start with silent data, this prevents it and looks for the beginning." -msgstr "Algunos archivos empiezan con un silencio y esto lo previene y busca el principio." +msgstr "Algunos archivos empiezan con un silencio, esto lo impide y busca el comienzo." msgctxt "#30010" msgid "Suppress end silence" -msgstr "Quitar silencio al final" +msgstr "Suprimir silencio al final" msgctxt "#30011" msgid "Some files end with silent data, this prevents it and looks for the end." -msgstr "Algunos archivos terminan con un silencio. Esto lo previene y busca el final." +msgstr "Algunos archivos terminan con un silencio, esto lo impide y busca el final." msgctxt "#30012" msgid "Second of silence to check" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Segundos de silencio a comprobar" msgctxt "#30013" msgid "How many silent seconds are allowed before playback is stopped." -msgstr "Cuántos segundos de silencio se permiten antes de que se pare la reproducción." +msgstr "Cuántos segundos de silencio se permiten antes de que se detenga la reproducción." msgctxt "#30014" msgid "{0:d} s" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Modo de remuestreo" msgctxt "#30016" msgid "Used resampling quality about processing." -msgstr "Se usa la calidad de remuestreo sobre el procesamiento." +msgstr "Calidad de remuestreo usada sobre el procesamiento." msgctxt "#30017" msgid "Zero order hold"