Skip to content

Latest commit

 

History

History
29 lines (27 loc) · 5.44 KB

0482.md

File metadata and controls

29 lines (27 loc) · 5.44 KB

增支部3集59經/低葛那經(莊春江譯)
那時,低葛那婆羅門去見世尊。抵達後,與世尊互相……(中略)在一旁坐好後,低葛那婆羅門在世尊面前稱讚三明婆羅門:
「這樣是三明婆羅門,像這樣也是三明婆羅門。」
「婆羅門!婆羅門們怎樣安立三明婆羅門呢?」
「喬達摩先生!這裡,婆羅門從母親與父親兩方都是好的出身,直到祖父七代血統清淨,血統論是沒混亂的、無可責難的;是讀誦者、持咒者;是三吠陀的字彙、儀軌、音韻論與語源論、古傳歷史為第五的通曉者,聖句的通曉者、懂文法者;是在世間論與大丈夫相上的無欠缺者,喬達摩先生!婆羅門們這樣安立三明者。」
「婆羅門!婆羅門們安立的三明婆羅門是一種,但聖者之律中的三明者是另一種。」
「但,喬達摩先生!聖者之律中的三明者是像怎樣的呢?請世尊教導我聖者之律中三明者這樣的法,那就好了!」
「那樣的話,婆羅門!你要聽!你要好好作意!我要說了。」
「是的,先生!」低葛那婆羅門回答世尊。
世尊這麼說:
「婆羅門!這裡,比丘從離欲、離不善法後,進入後住於有尋、有伺,離而生喜、樂的初禪;以尋與伺的平息,自信,一心,進入後住於無尋、無伺,定而生喜、樂的第二禪;以喜的褪去與住於平靜,有念、正知,以身體感受樂,進入後住於這聖弟子宣說:『他是平靜、具念、住於樂者』的第三禪;以樂的捨斷與苦的捨斷,及以之前喜悅與憂的滅沒,進入後住於不苦不樂,由平靜而念遍淨的第四禪。
當那個心是這樣入定的、遍淨的、淨化的、無穢的、離隨雜染的、可塑的、適合作業的、住立的、到達不動時,他使心轉向許多前世住處回憶之智。他回憶起許多前世住處,即:一生、二生、三生、四生、五生、十生、二十生、三十生、四十生、五十生、百生、千生、十萬生、許多壞劫、許多成劫、許多壞成劫:『在那裡是這樣的名、這樣的姓氏、這樣的容貌、[吃]這樣的食物、這樣的苦樂感受、這樣的壽長,從那裡死後生於那裡,而在那裡又是這樣的名、這樣的姓氏、這樣的容貌、[吃]這樣的食物、這樣的苦樂感受、這樣的壽長,從那裡死後生於這裡。』像這樣,他回憶起許多前世住處有這樣的行相與境遇,這是被證得的第一明,當他住於不放逸、熱心、自我努力時,無明已被破壞,明已生起;黑闇已被破壞,光明已生起。
當那個心是這樣入定的、遍淨的、淨化的、無穢的、離隨雜染的、可塑的、適合作業的、住立的、到達不動時,他使心轉向眾生死亡與往生之智,他以清淨、超越人的天眼,看見當眾生死時、往生時,在下劣、勝妙,美、醜,幸、不幸中,了知眾生依業流轉:『這些眾生諸君,具備身惡行、語惡行、意惡行,斥責聖者,邪見與持邪見之業行,他們以身體的崩解,死後往生到苦界、惡趣、下界、地獄,或者這些眾生諸君,具備身善行、語善行、意善行,不斥責聖者,正見與持正見之業行,他們以身體的崩解,死後往生到善趣、天界。』這樣,他以清淨、超越人的天眼,看見當眾生死時、往生時,在下劣、勝妙,美、醜,幸、不幸中,了知眾生依業流轉,這是被證得的第二明,當他住於不放逸、熱心、自我努力時,無明已被破壞,明已生起;黑闇已被破壞,光明已生起。
當那個心是這樣入定的、遍淨的、淨化的、無穢的、離隨雜染的、可塑的、適合作業的、住立的、到達不動時,他使心轉向煩惱之滅盡智。他如實了知:『這是苦。』如實了知:『這是苦集。』如實了知:『這是苦滅。』如實了知:『這是導向苦滅道跡。』如實了知:『這些是煩惱。』如實了知:『這是煩惱集。』如實了知:『這是煩惱滅。』如實了知:『這是導向煩惱滅道跡。』當他這麼知、這麼見時,心從欲的煩惱解脫,心從有的煩惱解脫,心從無明的煩惱解脫。當解脫時,有『[這是]解脫』之智,他了知:『出生已盡,梵行已完成,應該作的已作,不再有這樣[輪迴]的狀態了。』這是被證得的第三明,當他住於不放逸、熱心、自我努力時,無明已被破壞,明已生起;黑闇已被破壞,光明已生起。」
「其戒無波動者,明智、有禪定者,
已掌握心者,一境、善入定。
那驅散黑闇的明智者,死亡已捨者,
他們說是一切之捨斷者,天人的有益者。
具足三明者,是住於無癡者,
正覺者持最後身,他們禮敬他:喬達摩。
凡知道前世住處;看見天界與苦界;
且已達生之滅盡者,牟尼已完成證智。
以這三種明,是三明婆羅門,
我說他是三明者,非其他喃喃而說者。」
「婆羅門!這樣是聖者之律中的三明者。」
「喬達摩先生!婆羅門們的三明者是一種,但,聖者之律中的三明者是另一種。婆羅門們的三明者不值聖者之律中的三明者之十六分之一。
太偉大了,喬達摩先生!……(中略)請喬達摩尊師記得我為優婆塞,從今天起終生歸依。」