diff --git a/i18n/yue.json b/i18n/yue.json
deleted file mode 100644
index 84a04ba..0000000
--- a/i18n/yue.json
+++ /dev/null
@@ -1,226 +0,0 @@
-{
- "@metadata": {
- "authors": [
- "Hello903hello",
- "Z423x5c6",
- "捍粵者"
- ]
- },
- "tooltip-mark": "?",
- "relative-today": "[今日]A hh:mm",
- "relative-prevday": "[尋日]A hh:mm",
- "relative-nextday": "[聽日]A hh:mm",
- "relative-thisweek": "ddddA hh:mm",
- "relative-pastweek": "[上]ddddA hh:mm",
- "relative-other": "YYYY-MM-DD",
- "done": "搞掂",
- "invalid-token-retrying": "權杖無效。攞緊新嘅權杖再試過…",
- "getting-token": "攞緊權杖…",
- "opening-page": "開緊版「$1」",
- "saving-page": "儲存緊版…",
- "invalid-title": "標題無效:$1",
- "editconflict-retrying": "偵測到編輯衝突,重試修改",
- "save-failed-retrying": "儲存失敗,喺$1秒後再試過…",
- "moving-page": "搬緊版…",
- "batch-starting": "批量操作緊",
- "batch-no-pages": "未指定版面",
- "batch-done-page": "搞掂([[$1]])",
- "batch-progress": "搞掂($1/$2項動作成功搞掂)",
- "submit": "提交",
- "hidden-user": "一個未知用戶",
- "querying-user": "查詢緊用戶「$1」",
- "fetching-userinfo": "查詢緊用戶資訊…",
- "failed-token": "攞唔到權杖。",
- "failed-userinfo": "查詢唔到$1嘅用戶資訊。",
- "blocking": "封鎖緊用戶…",
- "not-blocked": "未封鎖此用戶。",
- "unblocking": "解封緊用戶…",
- "notify-fail-iprange": "通知唔到IP範圍",
- "notify-self-skip": "呢版係你($1)開嘅;�唔通知用戶",
- "notifying-user": "通知緊$1",
- "watching-user": "監視緊用戶版…",
- "info": "資訊",
- "note": "註",
- "error": "錯誤",
- "link-rollback": "反轉",
- "link-vandalism": "破壞",
- "link-goodfaith-rollback": "反轉(AGF)",
- "restore-revision": "恢復呢個版本",
- "fetching-data": "攞緊較早前嘅修訂版本資訊",
- "saving-reverted": "儲存緊反轉內容",
- "prompt-reason-restore": "請寫低反轉理由:",
- "reversion-complete": "反轉成功",
- "cant-edit-protected": "改唔到呢版,好可能係因為呢版受保護。",
- "revert-multiple-prompt": "$1一連改咗{{formatnum:$2}}次。你係咪肯定要全部反轉?",
- "summary-prompt": "編輯摘要度嘅額外評論(可以唔填):",
- "user-aborted": "由用戶中止。",
- "restore-summary": "反轉返去%USER%所改嘅版本$1",
- "goodfaith-summary": "反轉%USER%嘅善意修改",
- "vandalism-summary": "反轉%USER%嘅{{formatnum:$1}}次{{plural:$1|修改}}到$2嘅最後修訂版",
- "normal-summary": "反轉%USER%嘅{{formatnum:$1}}次{{plural:$1|修改}}",
- "revert-confirm": "反轉版面:肯定?",
- "revert-complete": "反轉完",
- "diff-last": "最近",
- "diff-last-tooltip": "顯示最近修改嘅差異",
- "diff-since": "自上",
- "diff-sincemine": "自我",
- "diff-current": "現時",
- "reason": "原因:",
- "loading": "載入緊...",
- "select-all": "揀全部",
- "deselect-all": "唔揀全部",
- "option-delete": "剷版",
- "option-talks": "剷埋相關討論版(用戶傾偈版除外)",
- "option-redirects": "剷埋被刪版面嘅跳轉",
- "option-subpages": "剷埋被刪版面嘅細版",
- "option-subpage-talks": "剷埋被刪細版嘅討論版",
- "option-subpage-redirects": "剷埋被刪細版嘅跳轉",
- "pages-label": "要刪嘅版",
- "complete": "批量刪版搞掂咗",
- "dbatch-give-reason": "喂你要畀個原因先得㗎!",
- "dbatch-no-pages": "無嘢好刪,中止緊",
- "deleting": "剷緊版",
- "deleting-page": "剷緊版$1",
- "deleting-subpages": "剷緊細版",
- "deleting-subpage": "剷緊細版$1",
- "fetching-backlinks": "攞緊連入嘅鏈",
- "fetching-redirects": "攞緊跳轉",
- "deleting-redirects": "剷緊$1嘅跳轉",
- "delete-redirect-summary": "剷咗嘅版「$1」嘅跳轉",
- "deleting-talk": "剷緊版$1嘅討論版",
- "delete-talk-summary": "剷咗嘅版「$1」嘅討論版",
- "undbatch-pages-label": "取消刪除嘅版",
- "undeleting": "反剷呢一版",
- "undeleting-page": "反剷 $1 呢版",
- "file-usage": "檔案用途",
- "protect-action-type": "動作類型",
- "protect-protect-label": "保護版",
- "protect-protect-tooltip": "應用實際保護落呢版度",
- "protect-tag-label": "用保護模標記呢版",
- "protect-tag-tooltip": "如果保護呢版嘅管理員唔記得加個保護模,又或者你啱啱保護呢版嘅時候無標記到,你可以用呢個選項加恰當嘅保護標記。",
- "protect-request-label": "請求保護",
- "protect-request-tooltip": "如果你想透過管理員留言板請求保護。",
- "protect-request-sysop-tooltip": "如果你想透過管理員留言板請求保護,而唔係自己保護。",
- "preset": "預設",
- "choose-preset": "揀個預設:",
- "prev-protections": "之前嘅保護",
- "past-protected": "呢版之前保護過",
- "sysops-contacted": "你有無試過聯絡保護呢版嘅管理員({{list:$1}})先?",
- "unprotected-time": "喺{{date:$1|relative|utc}}解除咗保護",
- "expired-time": "喺{{date:$1|relative|utc}}過咗期",
- "expires-time": "喺{{date:$1|relative|utc}}到期",
- "duration-months": "$1個{{plural:$1|月}}",
- "protect-options": "保護選項",
- "protect-edit-modify": "改編輯保護",
- "protect-edit-label": "編輯保護:",
- "protect-move-modify": "改搬版保護",
- "protect-move-label": "搬版保護:",
- "protect-create-label": "開版保護:",
- "protect-reason": "原因(保護日誌用):",
- "protect-current-label": "顯示保護層級",
- "protect-current-none": "無保護",
- "protect-current": "$1:$2",
- "protect-current-cascading": "$1:$2(連串)",
- "protect-cascade-from": "自[[$1]]嘅連串保護",
- "by-sysop": "由[[{{ns:3}}:$1|$1]]",
- "duration-label": "長度:",
- "protect-notes-label": "註:",
- "note-requested-label": "$1請求",
- "note-requested": "喺$1請求",
- "request-revid-label": "$1修訂版本ID",
- "protect-select-tag": "揀保護模:",
- "protect-tag-small-label": "Icon化",
- "protect-tag-noinclude-label": "用<noinclude>包住保護模",
- "protect-request-preset-label": "保護類型",
- "protect-request-type-label": "類型同原因:",
- "temporary": "臨時",
- "custom-expiry-prompt": "入自訂到期時間。\n你可以用相對時間,例如係「1 minute」或「19 days」,或絕對時間戳「yyyymmddhhmm」(例如「200602011405」係2006年2月1號 14:05 UTC)。",
- "all-users": "全部",
- "custom-expiry-label": "自訂...",
- "protect-tag-none-status": "無嘢好做",
- "protect-tag-removing": "剷緊走保護模",
- "nothing-to-do": "無嘢好做",
- "block-window-title": "封鎖或向$1發出封鎖模",
- "block-self-warn": "你即將封鎖自己!你肯定要繼續?",
- "block-action": "封鎖用戶",
- "block-partial": "部分封鎖",
- "block-partial-tooltip": "開著部份封鎖同部份封鎖模",
- "block-tag": "加封鎖模落用戶傾偈版度",
- "block-tag-tooltip": "加封鎖模落用戶傾偈版度",
- "block-64-field-label": "轉做/64廣域封鎖",
- "block-64-help": "封鎖/64([[Special:Contributions/$1|$1]])通常係無問題嘅,甚至會更好。",
- "block-64-label": "改為封/64",
- "block-64-template": "任何模都會去原本嘅IP地址度:$1",
- "block-tag-options": "模選項",
- "block-block-options": "封鎖選項",
- "block-expiry-indefinite": "無限期",
- "unblock-label": "解封呢位用戶",
- "block-custom-expiry": "自訂到期時間",
- "block-custom-expiry-tooltip": "你可以用相對時間,例如係「1 minute」或「19 days」,或絕對時間戳「yyyymmddhhmm」(例如「200602011405」係2006年2月1號 14:05 UTC)。",
- "block-pages-tooltip": "最多10版。",
- "block-namespaces-label": "空間名封鎖",
- "block-namespaces-tooltip": "禁止修改呢啲空間名。",
- "block-nocreate-label": "禁止開戶",
- "block-noemail-label": "禁止用戶寄電郵",
- "block-disabletalk-label": "防止呢位用戶封鎖期間改自己嘅傾偈版",
- "block-partial-disabletalk-tooltip": "發出部份封鎖嘅時候,一定唔可以剔呢個選項,除非你想禁埋佢改用戶傾偈空間名。",
- "block-auto-label": "自動封鎖任何用咗嘅IP地址(硬封)",
- "block-hard-label": "禁止簽到咗嘅用戶用呢個IP地址(硬封)",
- "block-watch-label": "監視用戶同用戶傾偈版",
- "block-reason-label": "原因(封鎖日誌用):",
- "block-reason-tooltip": "考慮喺預設訊息之上加啲有用嘅細節。",
- "block-see-label": "睇埋:",
- "block-see-filter": "過濾器紀錄",
- "block-see-deleted": "刪咗嘅貢獻",
- "block-tag-template": "揀傾偈版模:",
- "block-linked-label": "連咗嘅版",
- "block-tag-expiry": "封鎖時長:",
- "block-tag-expiry-tooltip": "封鎖到期時長,譬如係24 hours、2 weeks、indefinite等等",
- "block-tag-reason-label": "封鎖您嘅原因…",
- "block-tag-reason-tooltip": "可以唔填嘅原因,愛來取代預設嘅通用原因。淨係喺通用封鎖模度啱用。",
- "block-tag-noexpiry-label": "唔好喺個模度加到期時間",
- "block-tag-notalk-label": "禁止改討論版",
- "block-current-partial": "$1部份封鎖咗",
- "block-current": "$1全站封鎖咗",
- "block-current-range": "$1以廣域封鎖形式全站封鎖咗",
- "block-current-partial-range": "$1以廣域封鎖形式部份封鎖咗",
- "block-expiry-date": "喺{{date:$1|relative|utc}}到期",
- "block-current-change": "呢個表格會改現時嘅封鎖。",
- "block-current-add": "呢個表格會加額外封鎖。",
- "unblocked-ago": "喺{{date:$1|relative|utc}}解封咗",
- "block-expired": "$1,喺{{date:$2|relative|utc}}過咗期",
- "block-log-current": "之前嘅封鎖",
- "block-log-past": "呢位用戶之前被封鎖過",
- "block-partial-blank": "無揀到任何版面或空間明,亦無應用到任何電郵或開戶限制;請揀至少一個選項以實施部分封鎖!",
- "block-warn-noexpiry": "請提供到期時間!",
- "block-warn-indef-ip": "唔可以無限期封鎖一個IP地址!",
- "block-warn-noreason": "請提供封鎖原因!",
- "block-doing": "封鎖緊",
- "block-warn-partial-usertalk": "除非禁埋佢改用戶傾偈空間,否則部份封鎖禁止唔到佢改討論版!",
- "block-conflict": "$1嘅封鎖狀態改咗。最近嘅封鎖日誌項目:",
- "summary-added": "加咗{{plural:$2|標記}}{{list:$1}}",
- "summary-removed": "剷咗{{plural:$2|標記}}{{list:$1}}",
- "summary-added-removed": "加咗{{plural:$3|標記}}{{list:$1}};同埋剷咗{{plural:$3|標記}}{{list:$2}}",
- "status-added": "加咗$1個{{plural:$1|標記}}",
- "status-removed": "剷咗$1個{{plural:$1|標記}}",
- "status-added-removed": "加咗$1個{{plural:$1|標記}};剷咗$2個{{plural:$2|標記}}",
- "cant-remove": "呢版度搵唔到{{$1}}... 剷唔到",
- "untagging": "取消標記緊",
- "resolved-redirect": "處理咗模跳轉,由{{$1}}跳轉到去{{$2}}",
- "tagging-status": "標記緊$1",
- "tag-fetching-redirects": "攞緊{{list:$1}}嘅跳轉",
- "bad-venue": "識別唔到嘅場地:$1",
- "nomination-complete-redirect": "提名成功,跳轉緊去討論版",
- "xfd-editreq-failed": "加唔到修改請求,討論版可能受保護",
- "fetching-creator": "搵緊開版者",
- "notifying-creator": "通知最初嘅貢獻者($1)",
- "pref-logxfdnominations-label": "提出刪版討論(XfD)嘅時候,喺用戶空間度留低紀錄",
- "pref-logxfdnominations-tooltip": "用戶空間日誌可以幫你跟實自己提出咗幾多次刪版討論",
- "pref-xfdlogpagename-label": "喺呢頁用戶細版度保留刪版討論用戶空間日誌",
- "pref-xfdlogpagename-tooltip": "喺呢個箱度入細版版名。你會喺User:用戶名/細版名度搵到你嘅提刪日誌。你要開著用戶空間提刪日誌,呢欄先會有效。",
- "pref-xfdwatchpage-label": "加提刪嘅版落監視清單度",
- "pref-xfdwatchdiscussion-label": "加刪版討論版落監視清單度",
- "pref-xfdwatchlist-label": "加刪版討論日誌或一覽表落監視清單度",
- "pref-xfdwatchlist-tooltip": "呢個選項淨係喺新討論會開做新版嘅刪版討論場地啱用",
- "pref-xfdwatchuser-label": "通知嘅時候加最初貢獻者嘅用戶傾偈版落監視清單度"
-}