Skip to content

Latest commit

 

History

History
115 lines (67 loc) · 7.84 KB

Antevasin2049.md

File metadata and controls

115 lines (67 loc) · 7.84 KB
timezone
Asia/Shanghai

英语残酷共学第 2 期残酷指引

正式开始前请确保你在身体上和精神上都处于合适的状态,请刻意练习,残酷面对 🆒。 报名需要按要求认真填写下面 [ YourName ] 自我介绍部分,方便大家互相认识,报名通过审核即可开始自主学习。

[Antevasin2049.]

Hi, I’m Antevasin2049. I’m currently focused on improving my English, aiming to speak more fluently and accurately. In terms of listening, my goal is to understand 95% of original videos without subtitles. My current English level is around B2 to C1, and I hope to make it my co-primary language within a few months. I have a strong interest in blockchain and crypto, and I believe that staying up-to-date with cutting-edge knowledge requires fluency in English. Personal growth and continuous improvement are my main motivations to keep moving forward.

Do you think you will finish the whole CoLearning program?

Yes 100%


共学节奏参考:

CP 组队: 希望大家主动认识,互相监督学习和打卡,好好享受这 21 天英语共学之旅。

Notes Proof : 格式仅供参考

  • 问题思考示例:
    • 英语音标发音有哪些值得注意的(易错的或难读的)?
    • 英语听说读写哪个板块你比较擅长或者不擅长,基于自己情况制定学习计划,和大家交流的方向?
  • 听写笔记示例:
    • Dictation:将自己听到的内容记下。
    • Fix: 对照原句看看哪些听错了进行标记并总结,比如:是单词不认识、还是发音不熟悉、或是断句不正确、或是其它。

⚠️ 当你提交笔记时,请注意本文档格式,否则打卡可能会失败:

  • 笔记证明 Notes Proof 下方的 <!-- Content_START --> <!-- Content_END --> 不要删除。
  • 每天的学习证明记录格式:以时间年月日 ### 2024.10.08 作为标题开头,以此类推。

笔记证明 Notes Proof

2024.10.07

今日熟悉了一下GitHub的操作以及大概了解下这21天内需要学习使用的教材。

Achievement1:完成阅读A Programmer's Guide to English tips: 1.学习时做好 Benchmark 并设置目标,先做当前状态的记录,并设置一个目标和期限。 比如说测试目前的词汇量,朗读材料并做好录音,方便之后回顾。 2.扩充自己的语料库,其中包含多种口音的声音(可以用网站youglish);不同词性和时态下,不同的发音;同义词及其对比、反义词等;语料相关的俚语、文化、衍生词等;相关的常见固定搭配和用法;名词的单复数形态和动词的各种时态变形及其发音规则。 3.把学习的流程走通,音标要准确,够熟,利用好资源YouTube,netflix等,利用好影子跟读,做好精听和泛听。(精听可以用本次学习的材料,泛听可无字幕刷YouTube或者听播客,看美剧都可以. 4.语言学习是以月、年为单位计算的,在学习的过程中,确实只有多练习,这个过程中在一开始会对笨拙的自己很沮丧,但这很正常,在正确的道路上坚持下去就会有改变。

在我阅读的这本书的时候,想到了最近阅读的李笑来《1000小时英语》,这篇文章和李笑来的书很多底层逻辑是一样的,比如说音标很重要,音素作为语言的最小单位,需要花很多的精力去攻克。但两者不同的是,李笑来的书重点讲述了语言的本质,以及如何在AI时代量身定做的学习计划,我觉得AI在语言教育上,完全是划时代的产物game changer,现在真的没借口说学不好英文了,由于内容比较多,以后有机会可以分享一下具体的学习技巧,在书里,他主要是讲了“道“的部分,在这里也一并附上GitHub的阅读链接。https://1000h.org/training-tasks/kick-off.html

Achievement2:完成了Daily English Dictation #1-#3

#1 "Mother teresa dies in Calcutta India." 原文 "Mother Teresa, who received a Nobel Peace Prize for her work on behalf of the poor, dies in Calcutta, India. She was 87 years old."

  • 本篇中我的疑惑点主要在 'calcutta'这个地名,主要在于现有的语音库里没有相关的内容,所以听了好几遍也听不出是什么。后面才知道是是Calcutta加尔各答,这是我为数不多知道的印度的城市.这还是多年前我读的一篇帖子里提到,来自世界各地的志愿者前往Calcutta,参与Mother Teresa 创办的仁爱传教会的项目,其中最著名的志愿服务地点之一是“垂死者之家(home for the dying destitutes.)”,目的是为那些无家可归、并重且临终的人提供关爱和尊严。我当时看了非常感触,无法想象人们是如何生存,又是如何的离开这个世界。那些亲历的志愿者又会如何看待死亡,人性与苦难的关系。也因此对印度的这个城市有所印象,今天第一次知道原来这个城市的英文名就叫calcutta。 在学习中,我觉得很重要的一部分是如何把学到的东西纳入自己的认知体系中,并产生关联。因为我们的大脑非常耗能,它会想尽一切办法“省电”,于是,一切和我们“无关,没用”的事物都会被大脑所无情抛弃,所以说,在学习的过程中,需要多把新内容和已有的神经连接起来,形成新的节点,才能更好地记忆。

  • 其次,在历史记叙中,使用现在时态(dies而不是died)是一种常见的叙述手法,被称为“历史现在时” (historical present tesnse) "When you associate the past history, when they tell you the history going back in time, you're living at the point. So you can say Mother Teresa, who received a Nobel Peace Prize for her work on behalf of the poor, dies in Calcutta, India." 这种手法可以使事件显得更加生动,仿佛让人感到自己正在亲身经历这些事件,回到了那个时间点,感受到事情的紧迫和现实,增加了叙事的临场感和紧张感。 例如:In 1969, Neil Armstrong steps onto the surface of the moon and says, “That’s one small step for man, one giant leap for mankind.” 用“steps”而不是“stepped”让读者仿佛亲眼目睹阿姆斯特朗踏上月球的瞬间。

#2 7Hs法 原文: “Jerry, what time do you have? “ ”I have five o'clock.”

  • 本篇难度不大,老师提出了7Hs法则很常见, he, her, him, his, had, has, have 有这7个词连读的时候,母语者说得快的时候直接去掉H的发音,比如本句 “I ave five o'clock.”

#3 "There are three things I have learned never to discuss with people. Religion, politicas, and the Great Pumpkin." 感觉小朋友的牙还没长齐,有点口齿不清,略微含糊,但还能听明白.

2024.10.08

2024.10.09

2024.10.10

2024.10.09

2024.10.10