diff --git a/_posts/1997-03-30-rfc2119.md b/_posts/1997-03-30-rfc2119.md index 4bbf2c9..206f9ef 100644 --- a/_posts/1997-03-30-rfc2119.md +++ b/_posts/1997-03-30-rfc2119.md @@ -37,6 +37,9 @@ isReleaseCandidate: false # Se está pronto para lançamento, true, se é um ras no sentido de nível de exigência desta BCP. Note que o nível dele é diferente de "SHALL/MUST", e não parece que deveria ser traduzido como "DEVERIA". (@fititnt, 2016-10-21 05:11) + N.T.: "Key words" foi traduzido para palavras-chave. Tanto palavras-chave + como palavras-chaves são plurais válidos, mas é bom manter consistência + (@fititnt, 2016-10-21 05:11) --> @@ -52,7 +55,7 @@ Categoria: Melhores Práticas Atuais Situação deste Memorando Este documento especifica uma das Melhores Práticas Atuais da - Internet para a Comunidade da Internet, pede discussão e sugestões + Internet para a Comunidade da Internet, e pede discussão e sugestões para melhorias. A distribuição deste memorando é ilimitada. Resumo @@ -72,16 +75,17 @@ Resumo Note que a força destas palavras é modificada pelo nível de exigência do documento no qual são usadas. -1. MUST This word, or the terms "REQUIRED" or "SHALL", mean that the - definition is an absolute requirement of the specification. +1. DEVE Esta palavra, ou os termos "REQUER" ou "DEVERIA", significa + que a definição é uma exigência absoluta da especificação. -2. MUST NOT This phrase, or the phrase "SHALL NOT", mean that the - definition is an absolute prohibition of the specification. +2. NÃO DEVE Esta frase, ou a frase "NÃO DEVERIA", significa que a + definição é uma proibição absoluta da especificação. -3. SHOULD This word, or the adjective "RECOMMENDED", mean that there - may exist valid reasons in particular circumstances to ignore a - particular item, but the full implications must be understood and - carefully weighed before choosing a different course. +3. PODERIA Esta palavra, ou o adjetivo "RECOMENDADO" significa que + podem existir razões válidas em circustâncias particulares para + ignorar um item específico, mas todas as implicações devem ser + compreendidas e cuidadosamente ponderadas antes de escolher um + curso diferente. 4. SHOULD NOT This phrase, or the phrase "NOT RECOMMENDED" mean that there may exist valid reasons in particular circumstances when the @@ -93,9 +97,9 @@ Resumo -Bradner Best Current Practice [Page 1] +Bradner Melhores Práticas Atuais [Página 1] -RFC 2119 RFC Key Words March 1997 +RFC 2119 Palavras-chave em RFC Março 1997 5. MAY This word, or the adjective "OPTIONAL", mean that an item is @@ -149,9 +153,9 @@ RFC 2119 RFC Key Words March 1997 -Bradner Best Current Practice [Page 2] +Bradner Melhores Práticas Atuais [Página 2] -RFC 2119 RFC Key Words March 1997 +RFC 2119 Palavras-chave em RFC Março 1997 9. Author's Address @@ -205,7 +209,7 @@ RFC 2119 RFC Key Words March 1997 -Bradner Best Current Practice [Page 3] +Bradner Melhores Práticas Atuais [Página 3]