From 774785af0f73b78d21bd75280c03a6d23f08a2d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Va=CC=81clav=20Slavi=CC=81k?= Date: Sat, 14 Sep 2024 18:17:03 +0200 Subject: [PATCH] Update translations from Crowdin --- Poedit.xcodeproj/project.pbxproj | 10 +--- locales/de.po | 16 +++--- locales/es.po | 6 +-- locales/et.po | 26 +++++---- locales/fr.po | 10 ++-- locales/hr.po | 24 +++++---- locales/hu.po | 36 +++++++------ locales/id.po | 6 +-- locales/ja.po | 53 ++++++++++--------- .../macos/hr.lproj/MoveApplication.strings | 23 ++++++++ locales/poedit-quicklook.pot | 20 +++---- locales/pt_BR.po | 18 +++---- locales/zh_TW.po | 18 +++---- 13 files changed, 149 insertions(+), 117 deletions(-) create mode 100644 locales/macos/hr.lproj/MoveApplication.strings diff --git a/Poedit.xcodeproj/project.pbxproj b/Poedit.xcodeproj/project.pbxproj index 2d13bb08ac..3f06c9f5ec 100644 --- a/Poedit.xcodeproj/project.pbxproj +++ b/Poedit.xcodeproj/project.pbxproj @@ -587,6 +587,7 @@ B2C129D721C6C584004364B2 /* nb */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = nb; path = nb.lproj/MoveApplication.strings; sourceTree = ""; }; B2C21631251906CC002B144A /* recent_files.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = recent_files.h; sourceTree = ""; }; B2C21632251906CC002B144A /* recent_files.cpp */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = sourcecode.cpp.objcpp; fileEncoding = 4; path = recent_files.cpp; sourceTree = ""; }; + B2C49AB92C95EE4800EA47BD /* hr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = hr; path = hr.lproj/MoveApplication.strings; sourceTree = ""; }; B2C62E181AA8A29000901D63 /* http_client.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = http_client.cpp; sourceTree = ""; }; B2C67BBF19B0DE7200691FA4 /* eu */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = eu; path = eu.lproj/MoveApplication.strings; sourceTree = ""; }; B2C67BC019B0DE7C00691FA4 /* gl */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = gl; path = gl.lproj/MoveApplication.strings; sourceTree = ""; }; @@ -742,13 +743,6 @@ /* End PBXFrameworksBuildPhase section */ /* Begin PBXGroup section */ - 329AC24C8D3BF53EB17A7FB9 /* QuicklookThumbnails */ = { - isa = PBXGroup; - children = ( - ); - path = QuicklookThumbnails; - sourceTree = ""; - }; B20F24F91E3910EE00906CA8 /* Extractors */ = { isa = PBXGroup; children = ( @@ -977,7 +971,6 @@ B2CE6D1B1ACFCD95007E6863 /* Quicklook */, B24ACD5D16F6201F00399242 /* Frameworks */, B24ACD5C16F6201F00399242 /* Products */, - 329AC24C8D3BF53EB17A7FB9 /* QuicklookThumbnails */, ); sourceTree = ""; }; @@ -1991,6 +1984,7 @@ B2EA5BF22103590800F470E3 /* pt-PT */, B2EA5BF42103592D00F470E3 /* th */, B2C129D721C6C584004364B2 /* nb */, + B2C49AB92C95EE4800EA47BD /* hr */, ); name = MoveApplication.strings; sourceTree = ""; diff --git a/locales/de.po b/locales/de.po index a0b5b1f79c..21bee7d4e7 100644 --- a/locales/de.po +++ b/locales/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: poedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:16\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Compiled Translation Files" msgstr "Kompilierte Übersetzungsdateien" msgid "Export to HTML…" -msgstr "E&xportieren als HTML …" +msgstr "Nach HTML exportieren …" msgid "HTML Files" msgstr "HTML-Dateien" @@ -694,13 +694,13 @@ msgid "Failed to update translation memory: %s" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Übersetzungsspeichers: %s" msgid "Remove same-as-source translations" -msgstr "Übersetzungen mit gleicher Quelle entfernen" +msgstr "Übersetzungen mit identischem Quelltext entfernen" msgid "" "Do you want to remove all translations that are idential to the source text?" msgstr "" -"Sollen alle nicht mit dem Quelltext identischen Übersetzungen entfernt " -"werden?" +"Möchten Sie alle Übersetzungen entfernen, die mit dem Quelltext identisch " +"sind?" msgid "" "This action will delete any translations that match the source text exactly. " @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "Compile to MO…" msgstr "MO-Datei erstellen …" msgid "E&xport to HTML…" -msgstr "E&xportieren als HTML …" +msgstr "Nach HTML e&xportieren …" msgid "Check for updates…" msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen …" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid "&Validate Translations" msgstr "&Übersetzungen prüfen" msgid "Remove Same-as-Source Translations" -msgstr "Übersetzungen mit gleicher Quelle entfernen" +msgstr "Übersetzungen mit identischem Quelltext entfernen" msgid "&Purge deleted translations" msgstr "&Ungenutzte Übersetzungen entfernen" diff --git a/locales/es.po b/locales/es.po index d39f5ea82a..6091f44734 100644 --- a/locales/es.po +++ b/locales/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: poedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:16\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-31 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Show in Explorer" msgstr "Mostrar en el Explorador" msgid "Show in Folder" -msgstr "Mostrar en la carpeta" +msgstr "Mostrar en carpeta" msgid "Paths" msgstr "Rutas" diff --git a/locales/et.po b/locales/et.po index 744b56b482..8253bd4a94 100644 --- a/locales/et.po +++ b/locales/et.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: poedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:16\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 15:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: et_EE\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Compiled Translation Files" msgstr "Kompileeritud tõlkefailid" msgid "Export to HTML…" -msgstr "" +msgstr "Ekspordi HTML-ina…" msgid "HTML Files" msgstr "HTML-failid" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Tõlgetest ei leitud vigu." msgid "The translation is ready for use, but %d entry is not translated yet." msgid_plural "" "The translation is ready for use, but %d entries are not translated yet." -msgstr[0] "Tõlge on kasutamiseks valmis, kuid %d kirje pole veel tõlgitud." +msgstr[0] "Tõlge on kasutamiseks valmis, kuid %d kirjet pole veel tõlgitud." msgstr[1] "Tõlge on kasutamiseks valmis, kuid %d kirjet pole veel tõlgitud." msgid "The translation is ready for use." @@ -678,21 +678,29 @@ msgstr "Tõlkemälu uuendamine ebaõnnestus: %s" msgid "Remove same-as-source translations" msgstr "" +"Eemaldage allikaga samad tõlked\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Eemaldage samad tõlked kui tõlke allikas olevad" msgid "" "Do you want to remove all translations that are idential to the source text?" -msgstr "" +msgstr "Kas soovite eemaldada kõik lähtetekstiga seotud tõlked?" msgid "" "This action will delete any translations that match the source text exactly. " "This cannot be undone." msgstr "" +"See toiming kustutab kõik tõlked, mis vastavad täpselt lähtetekstile. Seda " +"ei saa tagasi võtta." msgid "Keep" msgstr "Säilita" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eemalda" msgid "Purge deleted translations" msgstr "Kustutatud tõlgete puhastamine" @@ -1447,7 +1455,7 @@ msgid "Advanced" msgstr "Lisavalikud" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Seaded" msgid "Preparing strings…" msgstr "Tekstide ettevalmistamine…" @@ -1781,7 +1789,7 @@ msgid "Compile to MO…" msgstr "Kompileeri MO…" msgid "E&xport to HTML…" -msgstr "" +msgstr "E&kspordi HTML-ina…" msgid "Check for updates…" msgstr "Uuenduste kontroll…" @@ -1929,7 +1937,7 @@ msgid "&Validate Translations" msgstr "&Kontrolli tõlkeid" msgid "Remove Same-as-Source Translations" -msgstr "" +msgstr "Eemaldage samad kui tõlke allikas olevad" msgid "&Purge deleted translations" msgstr "&Puhasta kustutatud tõlked" diff --git a/locales/fr.po b/locales/fr.po index 395af8965d..3ba9ea238e 100644 --- a/locales/fr.po +++ b/locales/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: poedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:16\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -1668,15 +1668,15 @@ msgstr "" "modifiée avant." msgid "Placeholders correctness" -msgstr "Exactitude des espaces réservés" +msgstr "Exactitude des textes indicatifs" #, c-format msgid "Placeholder “%s” is missing from translation." -msgstr "Il manque l‘espace réservé « %s » de la traduction." +msgstr "Le texte indicatif « %s » est absent dans la traduction." #, c-format msgid "Superfluous placeholder “%s” that isn’t in source text." -msgstr "Espace réservé superflu « %s » qui n‘est pas dans le texte source." +msgstr "Texte indicatif superflu « %s » qui n‘est pas dans le texte source." msgid "Plural form translations" msgstr "Traductions des formes plurielles" diff --git a/locales/hr.po b/locales/hr.po index 6b82b653c2..d2ff933245 100644 --- a/locales/hr.po +++ b/locales/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: poedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:16\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-05 10:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ova JSON datoteka nije prijevod i Poedit je ne može uređivati." #, c-format msgid "Reading file content failed with the following error: %s" -msgstr "Čitanje sadržaja datoteke nije uspjelo uz sljedeću pogrešku: %s" +msgstr "Neuspjelo čitanje sadržaja datoteke. Greška: %s" #, c-format msgid "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "" "There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." msgstr "" -"Došlo do problema prilikom formatiranja datoteke (datoteka je ipak ispravno " +"Problem prilikom formatiranja datoteke (datoteka je ipak ispravno " "spremljena)." #, c-format @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Compiled Translation Files" msgstr "Kompilirane datoteke prijevoda" msgid "Export to HTML…" -msgstr "" +msgstr "Izvezi u HTML …" msgid "HTML Files" msgstr "HTML datoteke" @@ -683,22 +683,24 @@ msgid "Failed to update translation memory: %s" msgstr "Neuspjelo aktualiziranje prevodilačke memorije: %s" msgid "Remove same-as-source translations" -msgstr "" +msgstr "Ukloni prijevode koji su isti kao izvor" msgid "" "Do you want to remove all translations that are idential to the source text?" -msgstr "" +msgstr "Želiš li ukloniti sve prijevode koji su isti kao izvorni tekst?" msgid "" "This action will delete any translations that match the source text exactly. " "This cannot be undone." msgstr "" +"Ova će radnja izbrisati sve prijevode koji su isti kao izvorni tekst. Ovo je " +"nepovratna radnja." msgid "Keep" msgstr "Zadrži" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ukloni" msgid "Purge deleted translations" msgstr "Poništi izbrisane prijevode" @@ -1457,7 +1459,7 @@ msgid "Advanced" msgstr "Napredno" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke" msgid "Preparing strings…" msgstr "Pripremanje izraza …" @@ -1793,7 +1795,7 @@ msgid "Compile to MO…" msgstr "Kompiliraj u MO …" msgid "E&xport to HTML…" -msgstr "" +msgstr "&Izvezi u HTML …" msgid "Check for updates…" msgstr "Provjeri nadogradnje …" @@ -1941,7 +1943,7 @@ msgid "&Validate Translations" msgstr "&Provjeri prijevode" msgid "Remove Same-as-Source Translations" -msgstr "" +msgstr "Ukloni prijevode koji su isti kao izvor" msgid "&Purge deleted translations" msgstr "&Poništi izbrisane prijevode" diff --git a/locales/hu.po b/locales/hu.po index e2e330705e..b9f170f578 100644 --- a/locales/hu.po +++ b/locales/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: poedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:16\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-13 10:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -21,10 +21,10 @@ msgid "Hide this notification message" msgstr "Ezen értesítő üzenet elrejtése" msgid "Don’t Show Again" -msgstr "Ne mutassa újra" +msgstr "Ne jelenjen meg újra" msgid "Don’t show again" -msgstr "Ne mutassa újra" +msgstr "Ne jelenjen meg újra" #, c-format msgid "(New: %i, obsolete: %i)" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr[1] "A(z) „%2$s” fájl %1$i sora nem lett megfelelően betöltve." #, c-format msgid "Line %d of file “%s” is corrupted (not valid %s data)." -msgstr "%d sor a “%s” fájlban sérült (nem érvényes %s adat)." +msgstr "A(z) „%2$s” fájl %1$d. sora sérült (érvénytelen %3$s adat)." msgid "Broken PO file: singular form msgstr used together with msgid_plural" msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Broken PO file: plural form msgstr used without msgid_plural" msgstr "" -"Sérült katalógus fájl: többes számú msgstr van használva msgid_plural nélkül" +"Sérült katalógusfájl: többes számú msgstr van használva msgid_plural nélkül" msgid "Couldn’t load the file, it is probably damaged." msgstr "A fájl nem tölthető be, valószínűleg sérült." @@ -126,8 +126,8 @@ msgid "" "There were errors when loading the file. Some data may be missing or " "corrupted as the result." msgstr "" -"Hibák történtek a fájl betöltése közben. Eredményeként néhány adat " -"hiányozhat vagy megsérülhetett." +"Hibák történtek a fájl betöltése során. Ezért egyes adatok hiányozhatnak " +"vagy megsérülhettek." msgid "" "There was a problem formatting the file nicely (but it was saved all right)." @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "&Copy" msgstr "&Másolás" msgid "Learn more" -msgstr "Tudjon meg többet" +msgstr "További információk" msgid "&Help" msgstr "&Súgó" @@ -439,7 +439,7 @@ msgid "Compiled Translation Files" msgstr "Lefordított fordítási fájlok" msgid "Export to HTML…" -msgstr "" +msgstr "Exportálás HTML fájlba…" msgid "HTML Files" msgstr "HTML fájlok" @@ -683,22 +683,26 @@ msgid "Failed to update translation memory: %s" msgstr "Nem sikerült frissíteni a fordítási memóriát: %s" msgid "Remove same-as-source translations" -msgstr "" +msgstr "A forrással azonos fordítások eltávolítása" msgid "" "Do you want to remove all translations that are idential to the source text?" msgstr "" +"El szeretné távolítani az összes olyan fordítást, amely azonos a " +"forrásszöveggel?" msgid "" "This action will delete any translations that match the source text exactly. " "This cannot be undone." msgstr "" +"Ez a művelet törli a forrásszövegnek pontosan megfelelő fordításokat. Ezt " +"nem lehet visszavonni." msgid "Keep" msgstr "Megtartás" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eltávolítás" msgid "Purge deleted translations" msgstr "Törölt fordítások tisztítása" @@ -1458,7 +1462,7 @@ msgid "Advanced" msgstr "Speciális" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" msgid "Preparing strings…" msgstr "Karakterláncok előkészítése…" @@ -1793,7 +1797,7 @@ msgid "Compile to MO…" msgstr "Fordítás MO-ra…" msgid "E&xport to HTML…" -msgstr "" +msgstr "Exportálás HTML fájlba…" msgid "Check for updates…" msgstr "Frissítések ellenőrzése…" @@ -1941,7 +1945,7 @@ msgid "&Validate Translations" msgstr "Fordítások ér&vényesítése" msgid "Remove Same-as-Source Translations" -msgstr "" +msgstr "A forrással azonos fordítások eltávolítása" msgid "&Purge deleted translations" msgstr "Törölt fordítások &tisztítása" @@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr "Fordítások szinkronizálása a Crowdinnel" #. ("Poedit" here, but please use "%s") #, c-format msgid "About %s" -msgstr "%s névjegye" +msgstr "A %s névjegye" #. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is replaced with "Poedit" when running. #, c-format diff --git a/locales/id.po b/locales/id.po index d4d1777c8f..03a0c65e01 100644 --- a/locales/id.po +++ b/locales/id.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: poedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:16\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "" "Terjemahan berakhir dengan \"%s\", tapi teks sumber berakhir dengan \"%s\"." msgid "Cloud" -msgstr "" +msgstr "Cloud" msgid "Clear Menu" msgstr "Bersihkan Menu" diff --git a/locales/ja.po b/locales/ja.po index a49d90b9f6..0364eafaf1 100644 --- a/locales/ja.po +++ b/locales/ja.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: poedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:16\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "最新の翻訳をダウンロード中…" #. TRANSLATORS: "%s" is a name of online service, e.g. "Crowdin" or "Localazy" #, c-format msgid "Sign in to %s" -msgstr "%sにサインイン" +msgstr "%s にサインイン" msgid "Syncing" msgstr "同期中..." @@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "同期中..." #. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. #, c-format msgid "Uploading translations to %s…" -msgstr "%sに翻訳をアップロードしています…" +msgstr "%s に翻訳をアップロードしています…" #. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc. #, c-format msgid "Uploading translations to %s failed." -msgstr "%sに翻訳をアップロードできませんでした。" +msgstr "%s に翻訳をアップロードできませんでした。" msgid "Syncing error" msgstr "同期エラー" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Compiled Translation Files" msgstr "翻訳ファイルをコンパイルしました" msgid "Export to HTML…" -msgstr "" +msgstr "HTML にエクスポート…" msgid "HTML Files" msgstr "HTML ファイル" @@ -637,8 +637,8 @@ msgid "" "This file uses string IDs instead of source text. Poedit can load English " "texts from the “%s” file for you." msgstr "" -"このファイルはソーステキストの代わりに文字列IDを使用します。Poedit を使って" -"「%s」ファイルから英語のテキストを読み込んでください。" +"このファイルは原文の代わりに文字列 ID を使用します。Poedit を使うこと" +"で、“%s” ファイルから英文を読み込むことができます。" #. TRANSLATORS: Shown as action button when asking if the user wants to replace string IDs with English text; "load" as in "load from file" msgid "Load English" @@ -673,22 +673,23 @@ msgid "Failed to update translation memory: %s" msgstr "翻訳メモリを更新できませんでした: %s" msgid "Remove same-as-source translations" -msgstr "" +msgstr "原文と同じ翻訳を削除" msgid "" "Do you want to remove all translations that are idential to the source text?" -msgstr "" +msgstr "原文と同一なすべての翻訳を削除しますか?" msgid "" "This action will delete any translations that match the source text exactly. " "This cannot be undone." msgstr "" +"この操作は原文と完全一致する翻訳を削除します。元に戻すことはできません。" msgid "Keep" msgstr "保持する" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "削除" msgid "Purge deleted translations" msgstr "削除された翻訳を一掃する" @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "この POT ファイルから新しい翻訳を作成します。" #. TRANSLATORS: Refers to symbolic ID of source text, i.e. when something like "button.label" is used instead of English text msgid "Source text ID" -msgstr "ソーステキスト ID" +msgstr "原文 ID" msgid "Everything" msgstr "すべて" @@ -861,10 +862,10 @@ msgstr "不明な言語" #, c-format msgid "Network error: %s (%d)" -msgstr "" +msgstr "ネットワークエラー: %s (%d)" msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "不明なエラー" #, c-format msgid "Failed command: %s" @@ -1443,7 +1444,7 @@ msgid "Advanced" msgstr "上級者モード" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" msgid "Preparing strings…" msgstr "文字列を準備しています…" @@ -1460,7 +1461,7 @@ msgid "Pre-translating…" msgstr "事前翻訳中…" msgid "Cannot pre-translate without source text." -msgstr "ソーステキストなしでは事前翻訳できません。" +msgstr "原文なしで事前翻訳することはできません。" #. TRANSLATORS: This is a somewhat common term describing the action where #. you apply the translation memory and/or machine translation to all of the @@ -1479,8 +1480,8 @@ msgid "" "Pre-translation requires that source text is available. It doesn’t work if " "only IDs without the actual text are used." msgstr "" -"事前翻訳は、ソーステキストが利用可能であることが必要です。実テキストがない " -"ID のみが使われている場合は、利用できません。" +"事前翻訳は、原文が利用可能である必要があります。実際の文章がない ID のみが使" +"われている場合は、利用できません。" msgid "Cannot pre-translate from unknown language." msgstr "不明な言語から事前翻訳できません。" @@ -1625,11 +1626,11 @@ msgstr "プレースホルダーの正確性" #, c-format msgid "Placeholder “%s” is missing from translation." -msgstr "プレースホルダーの\"%s\" が翻訳から見つかりません。" +msgstr "プレースホルダー \"%s\" が翻訳から見つかりません。" #, c-format msgid "Superfluous placeholder “%s” that isn’t in source text." -msgstr "原文に含まれていない余分なプレースホルダ \"%s\"。" +msgstr "原文に含まれていない余分なプレースホルダー \"%s\"。" msgid "Plural form translations" msgstr "複数形の翻訳" @@ -1683,7 +1684,7 @@ msgid "The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s msgstr "翻訳は \"%s\" で終わっていますが、原文は \"%s\" で終わっています。" msgid "Cloud" -msgstr "" +msgstr "クラウド" msgid "Clear Menu" msgstr "メニューを消去" @@ -1773,7 +1774,7 @@ msgid "Compile to MO…" msgstr "MO にコンパイル…" msgid "E&xport to HTML…" -msgstr "" +msgstr "HTML にエクスポート (&X)…" msgid "Check for updates…" msgstr "アップデートの確認…" @@ -1921,7 +1922,7 @@ msgid "&Validate Translations" msgstr "翻訳を検査 (&V)" msgid "Remove Same-as-Source Translations" -msgstr "" +msgstr "原文と同じ翻訳を削除" msgid "&Purge deleted translations" msgstr "削除された翻訳を一掃する (&P)" @@ -2179,7 +2180,7 @@ msgstr "サイドバーを表示・非表示にする。" #. TRANSLATORS: "Previous" as in used in the past, now replaced with newer. msgid "Previous source text" -msgstr "以前のソーステキスト" +msgstr "以前の原文" msgid "" "The old source text (before it changed during an update) that the now-" @@ -2222,8 +2223,8 @@ msgid "" "Translation suggestions require that source text is available. They don’t " "work if only IDs without the actual text are used." msgstr "" -"翻訳の提案は、ソーステキストが利用可能であることが必要です。実テキストがない " -"ID のみが使われている場合は、利用できません。" +"翻訳の提案は、原文が利用可能である必要があります。実際の文章がない ID のみが" +"使われている場合は、利用できません。" msgid "" "Translation suggestions require that source text’s language is known. Poedit " diff --git a/locales/macos/hr.lproj/MoveApplication.strings b/locales/macos/hr.lproj/MoveApplication.strings new file mode 100644 index 0000000000..347d70001d --- /dev/null +++ b/locales/macos/hr.lproj/MoveApplication.strings @@ -0,0 +1,23 @@ +/* No comment provided by engineer. */ +"Could not move to Applications folder" = "Premještanje u mapu „Aplikacije” nije moguće"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Do Not Move" = "Nemoj premjestiti"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"I can move myself to the Applications folder if you'd like." = "Ako želiš mogu se sam premjestiti u mapu „Aplikacije”."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Move to Applications Folder" = "Premjesti u mapu „Aplikacije”"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Move to Applications folder in your Home folder?" = "Premjestiti u mapu „Aplikacije” tvoje korisničke mape?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Move to Applications folder?" = "Premjestiti u mapu „Aplikacije”?"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Note that this will require an administrator password." = "Napomena, da će ovo zahtijevati administratorsku lozinku."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"This will keep your Downloads folder uncluttered." = "Ovime ćeš počistiti tvoju mapu „Preuzimanja”."; diff --git a/locales/poedit-quicklook.pot b/locales/poedit-quicklook.pot index 1641785a5a..74a4d2ebf5 100644 --- a/locales/poedit-quicklook.pot +++ b/locales/poedit-quicklook.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Poedit 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-14 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,46 +18,46 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../src/cloud_accounts_ui.cpp:433 ../src/export_html.cpp:77 +#: ../src/cloud_accounts_ui.cpp:437 ../src/export_html.cpp:77 msgid "Project:" msgstr "" -#: ../src/cloud_accounts_ui.cpp:437 ../src/export_html.cpp:79 +#: ../src/cloud_accounts_ui.cpp:441 ../src/export_html.cpp:79 #: ../src/resources/prefs.xrc:11 ../src/resources/prefs.xrc:15 #: ../src/resources/properties.xrc:54 msgid "Language:" msgstr "" -#: ../src/edframe.cpp:2611 ../src/export_html.cpp:103 +#: ../src/edframe.cpp:2616 ../src/export_html.cpp:103 #, c-format msgid "Translated: %d of %d (%d %%)" msgstr "" -#: ../src/edframe.cpp:2615 ../src/export_html.cpp:105 +#: ../src/edframe.cpp:2620 ../src/export_html.cpp:105 #, c-format msgid "Remaining: %d" msgstr "" -#: ../src/edframe.cpp:2625 ../src/export_html.cpp:117 +#: ../src/edframe.cpp:2630 ../src/export_html.cpp:117 #, c-format msgid "%d entry" msgid_plural "%d entries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/editing_area.cpp:397 ../src/editing_area.cpp:706 +#: ../src/editing_area.cpp:397 ../src/editing_area.cpp:708 #: ../src/edlistctrl.cpp:661 ../src/edlistctrl.cpp:715 #: ../src/export_html.cpp:143 msgid "Source text" msgstr "" #. TRANSLATORS: Refers to symbolic ID of source text, i.e. when something like "button.label" is used instead of English text -#: ../src/editing_area.cpp:704 ../src/edlistctrl.cpp:709 +#: ../src/editing_area.cpp:706 ../src/edlistctrl.cpp:709 #: ../src/export_html.cpp:137 msgid "Source text ID" msgstr "" -#: ../src/edlistctrl.cpp:666 ../src/edlistctrl.cpp:737 +#: ../src/edlistctrl.cpp:666 ../src/edlistctrl.cpp:738 #: ../src/export_html.cpp:145 #, c-format msgid "Translation — %s" @@ -68,6 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Source text — %s" msgstr "" -#: ../src/edlistctrl.cpp:736 ../src/export_html.cpp:146 +#: ../src/edlistctrl.cpp:737 ../src/export_html.cpp:146 msgid "unknown language" msgstr "" diff --git a/locales/pt_BR.po b/locales/pt_BR.po index b0507cf2e6..258778ae85 100644 --- a/locales/pt_BR.po +++ b/locales/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: poedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:16\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 10:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "Compiled Translation Files" msgstr "Arquivos de Tradução Compilados" msgid "Export to HTML…" -msgstr "Exportar para HTML…" +msgstr "Exportar como HTML..." msgid "HTML Files" msgstr "Arquivos HTML" @@ -685,19 +685,19 @@ msgid "Failed to update translation memory: %s" msgstr "Falhou em atualizar a memória das traduções: %s" msgid "Remove same-as-source translations" -msgstr "Remover traduções idênticas às da fonte" +msgstr "Remover traduções iguais as da fonte" msgid "" "Do you want to remove all translations that are idential to the source text?" msgstr "" -"Você deseja remover todas as traduções que são idênticas ao texto fonte?" +"Você quer remover todas as traduções que são idênticas ao texto de origem?" msgid "" "This action will delete any translations that match the source text exactly. " "This cannot be undone." msgstr "" -"Esta ação excluirá quaisquer traduções que correspondam exatamente ao texto " -"fonte. Isso não pode ser desfeito." +"Esta ação apagará quaisquer traduções que combinem exatamente com o texto de " +"origem. Isto não pode ser desfeito." msgid "Keep" msgstr "Manter" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Exportar pro TMX…" #. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation memory (i.e. clears/resets it). msgid "Reset" -msgstr "Resetar" +msgstr "Reset" msgid "Select translation files to import" msgstr "Selecione arquivos de tradução pra importar" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Compile to MO…" msgstr "Compilar para MO…" msgid "E&xport to HTML…" -msgstr "E&xportar para HTML…" +msgstr "E&xportar como HTML…" msgid "Check for updates…" msgstr "Verificar atualizações…" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "&Validate Translations" msgstr "&Validar traduções" msgid "Remove Same-as-Source Translations" -msgstr "Remover Traduções Idênticas às da Fonte" +msgstr "Remover Traduções Iguais as da Origem" msgid "&Purge deleted translations" msgstr "&Remover traduções apagadas" diff --git a/locales/zh_TW.po b/locales/zh_TW.po index 69abdd2fa2..f6e20e541a 100644 --- a/locales/zh_TW.po +++ b/locales/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: poedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: help@poedit.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:16\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-01 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Compiled Translation Files" msgstr "已編譯的譯文檔案" msgid "Export to HTML…" -msgstr "" +msgstr "匯出為 HTML…" msgid "HTML Files" msgstr "HTML 檔案" @@ -636,22 +636,22 @@ msgid "Failed to update translation memory: %s" msgstr "無法更新譯文記憶庫:%s" msgid "Remove same-as-source translations" -msgstr "" +msgstr "移除和來源文字相同的翻譯" msgid "" "Do you want to remove all translations that are idential to the source text?" -msgstr "" +msgstr "請問您是否想要移除所有和來源文字相同的譯文?" msgid "" "This action will delete any translations that match the source text exactly. " "This cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "這個動作會刪除所有和來源文字完全相同的譯文,不能取消。" msgid "Keep" msgstr "保留" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" msgid "Purge deleted translations" msgstr "清除已刪除的譯文" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid "Advanced" msgstr "進階" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" msgid "Preparing strings…" msgstr "準備字串中..." @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid "Compile to MO…" msgstr "編譯成 MO 檔案…" msgid "E&xport to HTML…" -msgstr "" +msgstr "匯出為 HTML(&X)…" msgid "Check for updates…" msgstr "檢查更新…" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "&Validate Translations" msgstr "驗證譯文(&V)" msgid "Remove Same-as-Source Translations" -msgstr "" +msgstr "移除和來源文字相同的翻譯" msgid "&Purge deleted translations" msgstr "清除已刪除的譯文(&P)"