-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
test_nb.properties
825 lines (812 loc) · 40.7 KB
/
test_nb.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
about=Om
aboutRxEye=Om RxEye og hjelp
actorNameLabel=
add=Legg til
addOrder=Lag ny henvisning
addRadiologyStudy=Legg til Radiologiundersøkelse
address=Address
address1=Västmannagatan 4
address2=SE-111 24 Stockholm, Sverige
addSlidesToOrder=Legg slides til henvisning
administration=Administrere konto
age=Alder
agreedResponseTime=Avtalt responstid
anamnesis=Anamnese
anamnesisMissing=Enten anamnese eller spørsmålet mangler. Vil du fortsette?
anatomicRegion=Anatomisk område
and=og
attachedDocsUpload=Validering av opplastede filer
attachedDocuments=Vedlagt dokument
attacheImagesAndDocuments=Legg ved bilder og dokumenter
authenticationError=Autentisering mislyktes. Sjekk ditt brukernavn og passord.
authenticationOTPError=Autentisering mislyktes. Sjekk ditt brukernavn og passord og forsøk igjen
availableReports=Følgende rapporter kan bestilles fra RxEye
barcodeID=Henvisnings ID
birthDate=Fødselsdato
bokmal=Norsk, Bokmål
by=Avvis
cancel=Avbryt
changeEmail=Epost:
changeMobileNumber=Telefon for engangspassord
changePassword=Passord
changePasswordDialogTitle=Bytt passord
chooseFilesForUploading=Velg fil/filer
close=Lukk
closeReferralSender=Lukk henvisnings avsender
columns=Kolonner
comment=Kommentar
communicationError=Funksjonen kan ikke fullføres på grunn av et kommunikasjonsproblem. Vennligst prøv igjen.
companyName=RxEye AB
companyShort=RxEye
comparisonError=Den signerte svaret kan ikke bekreftes på grunn av et kommunikasjonsproblem. Vennligst prøv igjen.
comparisonFailed=Henvisningen ble ikke vellykket signert. Vennligst sjekk at beskrivelsen er riktig, og signer beskrivelsen på nytt.
contactBook=Kontakter
contract=Kontrakt
contractID=Kontrakt ID
created=Opprettet
currentExamination=Undersøkelses type
danish=Dansk
dataSaved=Dataene har blitt lagret
date=Dato
timeDateFormat=dd-MM-yyyy HH:mm
dateFormat=dd-MM-yyyy
dateForSigning=Dato for signering
definitiveReport=Endelig beskrivelse
description=Beskrivelse
diaCode=Diagnosekode
diagnose=Diagnostisere
diagnosis=Diagnose
dicomDirUpload=Dicom Dir opplasting
done=Klar
DONE=KLAR
draft=Utkast
dueDate=Forfallsdato
edit=Editere
email=Epost:
endTime=Sluttid
english=Engelsk
error=feil
Error=Feil
errorOrderNotSaved=En feil har oppstått. Henvisningen ble ikke lagret.
examinationDate=Undersøkelsesdato
examinationType=Hovedundersøkelse
externalSigning=Ekstern signering RxEye
failed=Mislykket
failure=Feil
female=Kvinne
fileUpload=Fil Opplasting
fileUploadGridHelpInfo=Hver linje tilsvarer en opplastet fil, som vil bli validert i dette vinduet. For mer informasjon, se bruksanvisningen for instruksjoner, eller kontakt RxEye support.
fileUploadProcessingErrorInfo=De opplastede filer inneholder ugyldig informasjon og er avvist av RxEye. Denne ordren avsluttes. Du må verifisere dataene og opprette en ny henvisning.
fileUpploadProcessHelpInfo=Hver linje tilsvarer en fil som du har valgt for opplasting. Etter at du har startet opplastingen, kan du se fremdriften for hver fil og status Ferdig når filen er lastet opp. Etter opplasting av alle filene er fullført, vil en validering av alle filer bli gjennomført i et eget vindu. For mer informasjon, se bruksanvisningen for instruksjoner, eller kontakt RxEye support.
filterAfter=etter
filterBefore=før
filterContains=innholder
filtering=Filtrering
filterOn=på
firstSigningPhysician=Første signerende lege
firstSigningPhysicianShort=1. signering
followup=Oppfølging
forgotPassword=Glemt passordet?
forgotPasswordEmailLabel=Epost:
formatError=Det har oppstått en kommunikasjonsfeil med serveren
from=Fra
futureDateHeader=Feil dato skrevet inn
futureDateMessage=Du må ikke skrive inn en fremtidig fødselsdato
getAnswer=Svar
grossExamination=brutto undersøkelse
headingLabel=Inlogging
help=Hjelp
historyInfo=Historikk
ID=ID
inbound=Innboks
inreporting=Reservert
installation=Installer programvare
installationImageFlow=Installer EasyViz trykke på ikonet og laste ned filen. Åpne den etterpå, og følg installasjonsveiledningen. Ytterligere instruksjoner er tilgjengelig på X
installationJava=Installere Java ved å laste ned riktig versjon for systemet ditt fra Java nedlastings nettsted på http://www.java.com/en/download/manual.jsp
installationMedSpeech=Installer MedSpeech ved å trykke på knappen Installer. Deretter blir en MSI-pakke lastet ned, som du skal kjøre.
installButton=Installere
installInfo=Følgende programmer må være installert for RxExe
invoice=Faktureringsgrunnlag
items=Enheter
language=Språk
loading=Laster inn
login=Innlogging
loginHelp1=Skriv inn din bruker ID (som vanligvis er din epostadresse)
loginHelp2=Skriv inn ditt passord
loginHelp3=Klikk på loggin knappen
loginHelpHeader=Innloggingsinstruksjon
loginInstruction=Deretter vil en boks vil vises for engangspassord. Engangspassord vil bli sendt til din mobiltelefonen, sørg for at du har mobildekning. Er det dårlig dekning, kan du kan laste siden på nytt og starte på nytt fra trinn 1. Fungerer ikke dette, så ta kontakt RxEye brukerstøtte. RxEye brukerstøtte nås på +46 (0) 841 201 555 og [email protected], kl. 8-17 mandag til fredag CET.
logout=Utlogging
macroSketch=Makroskisse
mainMenu=Hovedmeny
mainRadiologyStudies=Radiologiskeundersøkelser
mainReferral=1.Hoved Henvisning
mainReferralRadiology=Hoved Henvisning Radiologi
male=Mann
manual=Engelsk bruksanvisning
manualURL=http://www.rxeye.net/wp-content/uploads/User_manual_EN.pdf
medicalDiscipline=Medisinsk disiplin
modality=Modalitet
month=måned
months=måneder
multiDisciplinaryTeam=Start samarbeid
name=Navn
networkError=Det oppsto en nettverksfeil. Kontakt systemadministratoren eller prøv igjen senere.
newEmail=Ny epost adresse
newMobile=Nytt mobilnummer
newPassword=Nytt passord
next=Neste
no=Ikke
noOrderSelected=Ingen henvisning valgt, vennligst velg en i arbeidslisten over ..
noReading=Ingen Granskning
noSuchReading=Ugyldig
not=ikke
loggedOutHeader=Logge ut
loggedOutMessage=Din server økten ble tids ut eller har blitt stoppet. Du må logge inn på nytt.
ok=OK
oldEmail=Nåværende epostadresse
oldMobile=Nåværende mobilnummer
oldPassword=Nåværende passord
oneTimePassword=Engangspassord
open=Åpne
order=rekvisisjon
Order=Rekvisisjon
orderAlreadyTaken=Denne henvisningen er allerede tatt
orderAlreadyTakenTakeOver=Denne henvisningen er alreay tatt av andre. Ønsker du å ta over henvisningen?
orderID=RxEye ID
orderManagement=Opplasting fra PACS
orders=Rekvisisjoner
orderSaved=Svaret har blitt lagret
orderSavedAndSent=Henvisning er lagret og sendt.
orderSent=Henvisningen er sendt
orderSentForSecondOpinion=Henvisning er sent for second opinion
orderSigned=Henvisningen er signert
orderStatusCancelled=Avbrutt
orderStatusCompleted=Avsluttet
orderStatusDefinitiveSigned=Endelige signatur
orderStatusError=Feil
orderStatusFirstSignatureDone=Foreløpige signatur
orderStatusReserved=Reservert
orderStatusSent=Sendt
other=Andre
outbound=Utboks
outOf=ut av
password=Passord
pathology=Patologi
patientAge =Alder
patientAndSpecInfo=Pasient og Prøve info
patientHistory=Pasient Historikk
patientHistoryGridHelpInfo=For mer informasjon, se bruksanvisningen for instruksjoner, eller kontakt RxEye support
patientId=Pasient ID
patientInfo=Pasient Informasjon
patientName=Pasient Navn
phone=Telefon
postOrder=Send Henvisning
preliminaryReport=Foreløpig svar
preliminarySigningDate=Dato for signering foreløpig svar
preventLeaving=Er det mulig at det er informasjon som du ikke har lagret ennå.
previewOfReferral=Forhandsgranskning av henvisning
previewOfPatient=Forhåndsvisning av pasienten
previous=Forrige
primaryReading=Første Granskning
priorAnswear=Tidligere svar
priorRadiologyStudies=Tidligere henvisning
priorReferral=2.Tidligere henvisning
priorReferrals=Tidligere henvisnnger
priorReport=Tidligere undersøkelse
priorSigningPhysician=Forutgående signerende lege
problemreporting=Rapportere problem
procurements=Kontrakt
question=Spørsmålsstilling
radiology=Radiologi
radiologyGridHelpInfo=Hver linje tilsvarer en radiologiundersøkelse, som du kan åpne opp ved å enkelt-klikke på en rad. For tidligere undersøkelser kan du vise tilhørende tidligere henvisninger, ved å klikke på knappen vis henvisnings tekst. For mer informasjon, se bruksanvisningen for instruksjoner, eller kontakt RxEye support.
readAndReport=Granskning
readings=Beskrivelser
readingsDone=Ferdig beskrevet
readingType=Kontraktstype
received=Mottatt
Received=Mottatt
receivingOrganization=Mottakende organisasjon
referralId=Henvisnings ID
referralInfoMissing=Henvisningsinformasjonen mangler
referralTexts=Henvisningstekst
refID=Ref ID
reject=Avvis
rejected=avvist
Rejected=Avvist
report=Rapport
reportAverageResponseTimePerContractLastMonth=Gjennomsnittlig svartid per kontrakt den siste måneden
reportCasesPerExaminationTypePerRadiologistLastMonth=Antall tilfeller per undersøkelsestype per radiolog den siste måneden
reportExaminationTypePerContractLastMonth=Andel av tilfellene som har en kortere responstid enn oppgitt i kontrakten (per kontrakt) den siste måneden
reportNotSaved=Beskrivelsen er ikke lagret
reportProblem=Du rapporterer dine problemer til Service Desk
reportProblemViewTitle=Rapportere problem
reportShorterResponseTimeThanContractLastMonth=Andel av undersøkninger som har en kortere responstid enn oppgitt i kontrakten (per kontrakt) den siste måneden
reportTextNotValid=Beskrivelsen må inneholde tekst
requestNewPassword=Send nytt passord
reserve=Reservere
reservedBy=Reservert av
restoreButton=Gjenopprett
returnPreliminaryAnswer=Vis foreløpig beskrivelse til sendende organisasjon
reTypeEmail=Gjenta epostadresse
reTypeMobile=Gjenta mobilmummer
reTypePassword=Gjenta passord
review=Granskning
routingInfo=Kontakt info
saveButton=Lagre
saved=Lagret
saveReport=Lagre beskrivelse
saveReportConfirm=Beskrivelsen har ikke blitt lagret. Er du sikker på at du vil forlate dette henvisningensvinduet?
scannedDocs=Skannet dokument
search=Søk
secondaryReading=Andre Granskning
seePriorReport=Se tidligere beskrivelse
selectContract=Velg kontakt
selectedInbound=Valgt arbeidsliste: Innboks
selectedOutbound=Valgt arbeidsliste: Utboks
selectWorkList=Velg Arbeidsliste
selectedWorklist=Valgt arbeidsliste
send=Send
selectText=Velg tekst
sendDate=Sendt dato
sendForSecondOpinoin=Send for Second Opinion
sendingOrganisation=Sendende organisasjon
sent=Sent
sequentialDoubleReading=Sekvensiell dobbel granskning
serviceDesk=Servicedesk: +46 8 412 01 555
settings=Innstillinger
sex=Kjønn
shortMonth=m
shortYear=år
showReferralText=Vis henvisnings tekst
signAndClose=Signer og avslutt
signAndNext=Signer og neste
signed=signert
Signed=Signert
signingDate=Signeringsdato
signingError=Henvisningen kan ikke signeres på grunn av et kommunikasjonsproblem. Vennligst prøv igjen .
signingOrganization=Signerende leges organisasjon
signingPhysics=Signerende Lege
size=Størrelse
slide=Objektglass
slides=Objektglass
specimenId=Prøve ID
specimenInformation=Prøve Informasjon
specimenName=Prøve Navn
specimenType=Prøve type
startReporting=Start Beskrivelse
startTime=Start tid
statistics=Statestikk
status=Status
studiesDescription=Studie beskrivelser
studiesNumberOfObjects=Antall glass
studyId=Undersøkelses ID
studySaved=Undersøkelsen er lagret
support=Support kl. 8-17 CET
supportPhone=+46 8 412 01 555
swedish=Svensk
to=Til
transcribe=Dikteringsliste
type=Type
unknown=Ukjent
upload=Start opplasting
uploaded=opplastet
uploading=Opplasting
uploadManager=Opplasting fra CD
userid=Brukerid
userManagement=Innstillinger
validationInProgress=Henvisning er sent
valueError=Value Error
verify=Verifisering
verifyData=Verifiser Data
verifyDefinitiveOwnSigningHeader=Bekreft endelig signatur
verifyDefinitiveSigningHeader=Bekreft endelig signatur
verifyDefinitiveSingleSigningHeader=Bekreft endelig signatur
verifyPreliminarySigningHeader=Bekreft preliminær signatur
verifyPreliminarySigningWithAnswerHeader=Bekreft preliminær signatur
VerifySign=Bekreft signering
verifyTakeOverReservationHeader=Denne henvisningen er allerede reservert
verifyTakeOverReservationText=Er du sikker på at du ønsker å ta over reservasjoner for å signere denne henvisningen?
version=Versjon
visitingAddress=Besøksadresse
workList=Arbeidsliste
workListGridHelpInfo=Her er alle henvisninger for den valgte arbeidslisten. Hver henvisning er representert med en rad i arbeidslisten. Arbeidslisten er delt inn i kolonner som inneholder informasjon som sendende og mottakende organisasjon, pasient-ID, henvisnings ID, pasientens navn, antall undersøkelser, medisinsk fagområde, sende og forfallsdato, modalitet, etc.. Ved å plassere markøren over kolonnetittelen, vises en pil, klikk på pilen for å få opp alternativer for kolonnene. Å sortere arbeidslisten for den valgte kolonnen, klikk på "Sorter stigende", "Sorter synkende" eller klikk direkte på kolonneoverskriften. For å velge hvilke kolonner som skal vises i arbeidslisten, klikk på "Kolonner" og merk av foran de valgte kolonnetitler. For å bruke et filter, klikker du på filteret og angi det valgte filteret. Filtreringsmulighetene er tilpasset datatypen i kolonnen. For mer informasjon, se brukerveiledningen for nyttige instruksjoner eller kontakt RxEye support.
year=År
years=år
yes=Ja
youUploaded=Du har lastet opp
#Confirm is used for both confirming received reports as well as many dialogue boxes, should be split up.
confirm=Bekreft
addAttachmentsToReply=Legge til vedlegg i svaret
remove=fjerne
attachedFilesToReply=Vedlegg til svar
sendSelectedDraftsAsReferrals=Send valgte som henvisning
selectedContract=Valgt kontrakt
success=Suksess
contractChanged=Kontrakten har blitt endret
contractCouldNotBeChanged=Kontrakten kunne ikke endres
ordersSuccessfullySent=Henvisning har blitt sendt
confirmedBy=Bekreft av
marketPlace=Nyheter og info
bulletinBoard=Oppslagstavle
searchCompetencies=Søk kompetanse
avalableCompetencies=Tilgjengelig kompetanse
myOrganisations=Mine organisasjoner
mySettings=Mine innstillinger
show=Vis
noBulleteinsNow=Ingen oppslag på oppslagstavle nå
publicInformation=Organisasjon profil
makeMyOrgSearchableOnMarketPlace=Gjør min informasjon søkbar på markedsplassen
overAllInfo=Generell informasjon
competenices=Kompetanse
capacity=Kapasitet
training=Opplæring
quality=Kvalitet
reference=Referanse
allReferrals=Alle henvisninger
preliminarySigned=Preliminær signerende
definitiveSigned=Definitiv signerende
file=Fil
organizationDescription=Organisasjonsbeskrivelse
organizationComptencies=Organisasjonskompetanse
delete=Slette
changeProfileImage=Bytte profilbilde
editProfileInformation=Redigere profilinformasjon
chooseCompetenceList=Velg kompetanseliste
changeCompetenseList=Bytttt kompetanseliste
competenceList=Kompetanseliste
autosaving=Autolagring
organizationDescIsSaving=Organisasjonsbeskrivelse lagres
autosavingFailed=Autolagring mislykket
organizationDescriptionCouldNotBeSaved=Organisasjonsbeskrivelse kunne ikke lagres
dueToError=p.g.a. følgende feil
publicInformationCouldNotBeUpdated=Offentlig informasjon kunne oppdateres
organizationPublicOnMarketPlace=Din organinsasjon en nå synlig på markedsplassen
organizationNotPublicOnMarketPlace=Din organinsasjon en ikke synlig på markedsplassen
theCompetence=Kompetansen
addedToOrgainzation=Har nå blitt lagt til din organisasjon
deletedFromOrgainzation=Har blitt fjernet fra din organisasjon
allCompetencesDeleted=All kompetanse har blitt fjernet i din organisasjon
competencesCouldNotBeRetrieved=Kompetansen kunne ikke håndteres
block=Kloss
staining=Farging
rejectedBox=Avvist/Tatt tilbake
code=Kode
orderSuccessfullyConfirmed= Henvisningen ble vellykket bekreftet, og har blitt flyttet til mappen "Ferdig"
successfullyCanceled=Henvisning slettet
priorHistoryList=Historikk
codedAnamnesis=Kodet anamnese
diagnosisCode=Diagnosekode
arrivalDate=Ankomstdato
priorSigningDate=Forutgående signerings dato
isCancer=Cancer registering
cancerInHistory=Cancer funnet i pasienthistorikken
revokeSuccessToast=Tilbakekalling er mottatt og blir behandlet
manuallySelectedCancer=Merket som kreft
cancerHelpText=Cancer Registreringen bli lagt til det signerte svaret, som vil bli sendt tilbake til sendende sykehus. Cancer registrering er ikke sendt av RxEye til noen annen part eller til noe pasient register.
forceCancel=Noen arbeider med denne henvisningen. Er du sikker på at du vil tilbakekalle henvisningen?
orderWasRevokedBy=Denne henvisningen ble opphevet av
revokeReasonText=Følgende begrunnelse for å oppheve henvisningen ble gitt
forceReject=Noen holder på å beskrive denne henvisningen. Vil du avvise henvisningen likevel?
setAutenticateMethod=Angi Autentisering Metode
googleAuthenticator=Åpne Authenticator
smsAuthenticator=SMS inlogging
authMethod=Godkjenningsmetode
verified=Verifisert
notVerified=Ikke verifisert
supplementaryRequest=Etterbestilling
manuallyEnteredValue=Manuell verdi
supplementaryRequestIsSent=Din supplerende forespørsel er sendt.
supplementaryRequestWentWrong=Det oppstod en feil ved sending av ditt supplerende forespørsel. Dette er bare mulig å be når du har reservert eller startet rapportering på henvisningen.
approve=Godkjenn
supplementaryRequestIsApproved=Supplerende har blitt godkjent
supplementaryRequestHelpInbound=Velg hvilken kombinasjon av blokker og farging du trenger. Du kan be om flere kombinasjoner. I rullegardinlisten finner du de fargingene du kan velge mellom, basert på det som er tilgjengelig hos det sendende laboratoriet. For blokker kan du også angi en egendefinert blokk og velge dette alternativet ved å trykke på Enter. Hvis du har ytterligere krav, kan du bruke tekstfeltet.
supplementaryRequestHelpOutbound=Den granskende patolog har bedt om følgende etterbestilling av henvisningen, med følgende blokker og farging. Klikk godkjenne for å sette inn etterbestilling i ditt lokale LIS-system. Hvis du ikke ønsker å sette inn forespørsel, kan du tilbakekalle hele henvisningen. Dette gjør at du kan jobbe med det lokalt eller sende det til en annen patolog.
sendToLis=Send svar tilbake til LIS
revoke=Ta tilbake
revoked=Tilbake tatt
Revoked=Tilbake tatt
openAuthLoginMessage=Engangspassord vil bli generert i din Authenticator applikasjon.
openAuthLinksURL=http://www.rxeye.net/open-authenticator-instruktioner/
openAuthLinks=Instruksjoner for konfigurering av Open Authenticator
smsLoginMassage=Et engangspassord vil bli sendt til deg via SMS
reportTextTemplateSettings =Innstillinger for rapporttekstmaler
editReportTextTemplates=Rediger rapporttekstmaler
availableReportTextTemplates=Tilgjengelige rapporttekstmaler
priority=Prioritet
contents=Innhold
priorityExplanation=Slik fungerer prioritet: Jo høyere tall, jo høyere opp i rullegardin det vil bli plassert. Bare positive tall er tillatt.
confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette?
addNew=Legg til ny
unsavedChanges=Det er endringer i denne malen som ikke er blitt lagret, hvis du fortsetter, vil endringene dine gå tapt. Vil du fortsette?
reportTextTemplate=Rapporttekstmal
selectViewer=Velg visning
radiologyViewerComboBoxdHelpInfo=Du kan velge å vise røntgenstudier i Medical Insight EasyViz som nettbasert eller klientbasert visning. Valget ditt lagres til neste gang du logger inn. Hvis organisasjonen ikke har lisens for EasyViz klientbasert visning, vil du kun ha mulighet til å bruke nettbasert visning. Kontakt RxEye sin salgsavdeling for å få mer informasjon om hvordan du får Medical Insight EasyViz Client.
structuredReply=Strukturerte svar
printoutButtonText=Skriv ut dette svaret
mySettingsHelpText=Konfigurasjonsinstrukser:\n - Installer en Open Authenticator-applikasjon på smarttelefonen eller nettbrettet ditt.\n - Når den er installert, oppretter du en ny konto i applikasjonen din.\n - Skann strekkoden nedenfor eller skriv inn det 16-sifrede passordet manuelt.\n - Når dette er gjort, vil et engangspassord bli laget av Open Authenticator-applikasjonen. Skriv inn dette passordet i tekstfeltet nede til høyre.\n - Klikk deretter verifiser og lagre.\n - Når verifiseringen er gjennomført, kan du neste gang logge inn ved å bruke det genererte 6-sifrede passordet i din Open Authenticator-applikasjon som engangspassord.
doneBy=Gjennomført av
sentBox=Sendt
sendingBox=Sender
percent=prosent
verifyAndSave=Verifiser og lagre
browse=Velg filer
plainReportText=Svar: Ren tekst
recievedRefferral=Mottatt henvisning
willOpenMailInProgram=Klikk på linken for å sende en epost til support
fax=faks
saveNew=Lagre nytt
notificationSettingChanged=Notification innstillingen endres
notificationSettingCouldNotBeChanged=Notification innstillingen kunne ikke endres
authenticationSettings=Godkjenningsmetode
notificationSettings=Notification innstillingen
notificationCheckBox=Send e-postvarslinger når nye henvisninger kommer i mine innbokser
notificationExplaination=Aktivere meldinger vil bety at du vil få en e-post for hver ny henvisning som kommer i noen av innbokser som du har. Dette vil skje for de organisasjonene som har aktivert meldinger. Hver e-post vil inneholde en direkte lenke til den nye henvisning samt en direkte lenke til deaktivere fremtidige meldinger.
forceTakeTitle=Allerede reservert
forceTake=Denne henvisningen er reservert av noen andre. Önsker du å ta henvisningen?
reserveFailure=Henvisningen kan ikke reserveres.
reserveSuccess=Henvisningen er nå reservert for deg.
orderForcedTaken=Du kan ikke begynne rapportere fordi denne henvisningen er reservert av:
orderCancelled=Du kan ikke begynne rapportere fordi denne henvisningen er blitt avbrutt av:
updateReportButtonText=Oppdater rapport
updateReportHeading=Tillegg eller endring?
updateReportQuestion=Vil du foreta et tillegg eller en endring?
ammendment=Endring
addendum=Tillegg
createNewUser=Opprett ny bruker
#UpdateReport is for the status Correction in progress 65536, that is not yet finished.
updatedReport=Oppdater rapport i gang
cancelUpdateReport=Avbryt oppdatert rapport
confirmUpdatedReport=Bekreft oppdatert rapport
#CorrectionDone is for the status Correction done 131072, that is finished.
correctionDone=Oppdatere svaret er klart
verifyCorrectionSignHeader=Bekreft oppdatert rapport
notificationCorrectionCheckBox =Send varslings-e-post når nye oppdaterte rapporter kommer til min utgående mappe
correctionNotificationSettingChanged=Varslingsmelding endret for korrigerte rapporter
newSlides=Nye objektglass er blitt lagt til henvisningen
keyImages=Nøkkelbilder
refresh=Hent de siste nøkkelbildene
referringPhysician=Henvisende lege
responseTime=Svartid
noReferralSelected=Ingen henvisninger er valgt
sendSelectedReferral=Send denne henvisningen
sendThese=Send disse
multipleOrdersSelected=Flere bestillinger er valgt
showProfilePic=Bruk dette profilbildet i den utskrivbare rapportmalen (en logo med 200 x 200 piksler anbefales).
printOutPicHelpText=Ved å aktivere dette kommer den opplastede logoen til å bli plassert i det øvre venstre hjørnet på de utskrivbare rapportene, som kan opprettes for de rapportene som leserne i organisasjonen din har signert. Hvis du deaktiverer dette avkryssingsfeltet, eller hvis den er aktivert og du ikke har lastet opp en logo, vil ingen logo være synlig i de utskrivbare rapportene. Vi anbefaler å laste opp en logo med en høy kvalitet på minst 200 x 200 piksler i filformatene jpeg, gif eller png, med hvit eller transparent bakgrunn. Du bør kontrollere at logoen som er plassert på rapporten er akseptabel for varemerket ditt, og at logotypen ikke gjør det vanskelig for organisasjonen som sender rapporten å lese den.
pasteText=Lim in eksisterende formatterte maler
pasteTextExplanation=Lim inn forhåndsformattert tekst (fra Microsoft Word eller lignende) i feltet ovenfor. Teksten vil bli formattert og lagt til på slutten av den malen som for tiden blir redigert.
paste=Lim inn
createReferral=Rediger utkast til henvisning
confirmCloseEditOrder=Hvis du lukker dette vinduet, vil alle dine endringer av utkastet gå tapt. Vil du fortsette`?
editableDraft=Tekst redigerbar
showPrintoutPicCouldNotBeSet=Vis profil bilde i utskriftsvennlig rapport kunne ikke settes
showProfilePicTurnedOff=Profilbildet vil ikke bli inkludert i utskriftsvennlig rapport
showProfilePicTurnedOn=Profilbilde vil bli inkludert i utskriftsvennlig rapport
orderWasRejectedBy=Denne henvisningen ble avvist av
questionAndAnamnesis=Spørsmål og anamnese
workListManagement=Arbeidsadministrasjon
referralGroup=Henvisningsmappe
updatedReportFolder=Oppdatert svar
rolesAndProtectionPoints=Mapper og grupper
users=Brukere
included=Inkludert
excluded=Ekskludert
all=Alle
userName=Brukernavn
addNewUserGroup=Legg til ny brukergruppe
selectedUserGroup=Valgt brukergruppe
addNewReferralFolder=Legg til ny henvisningsmappe
selectedReferralFolder=Valgt henvisningsmappe
referralFolder=Henvisningsmapper
userGroup=Brukergrupper
protectionPointAddedToRoleSuccessMessage=Brukergruppen har nå tilgang til den valgte henvisningsmappen
protectionPointRemovedFromRole=Brukergruppen har ikke lenger tilgang til den valgte henvisningsmappen
protectionPointDeleted=Henvisningsmappen er slettet
newRoleAdded=Brukergruppe opprettet
roleNameChanged=Brukergruppens navn er endret
protectionPointCreated=Henvisningsmappe er opprettet
protectionPointNameChanged=Henvisningsmappens navn er endret
roleDeleted=Brukergruppen er slettet
userRemovedFromGroup=Brukeren har ikke lenger tilgang til den valgte brukergruppen
userAddedToGroup=Brukeren har nå tilgang til den valgte brukergruppen
defaultLabel=STANDARD
generalGroupsAndReferralsExplanation=Ved hjelp av administrasjonsverktøyet er det mulig å fordele henvisningene i innboksen til mindre henvisningsmapper Henvisningsmapper kan gjøres tilgjengelige for én eller flere leger gjennom noe som kalles for brukergrupper Hver henvisning kan bare ligge i én enkelt henvisningsmappe, men hver bruker kan tilhøre flere brukergrupper, og hver brukergruppe være tilknyttet flere henvisningsmapper Når legene undersøker i RxEye, vil de bare se henvisninger som ligger i den henvisningsmappen som du har gitt dem tilgang til.
defaultExplanation=Mappen og gruppen som er satt som standard kan ikke fjernes, men kan få nytt navn Disse være tilgjengelige fra begynnelsen Hvis en innkommende henvisning ikke samsvarer med noen regel, eller du ikke har noen regler, vil den bli lagt til i henvisningsmappen som er satt som standard.
redExplanation=Hvis en henvisningsmappe er rødmarkert, har ingen granskere eller arbeidsledere tilgang til mappen Det anbefales at alle henvisningsmapper har noen brukere tilknyttet seg, slik at innholdet i alle henvisningsmapper overvåkes.
userRole=Brukerrolle
reader=Gransker
worklistmanager=Arbeidsleder
admin=Administrator
tokenExplanation=I tillegg til statisk tekst så kan en svartekstmal også inneholde koder som blir erstattet med henvisningsinformasjon når du bruker den Når du redigerer en mal kan du legge til koder i slutten på malen ved å klikke på en av linkene nedenfor Du kan deretter flytte eller slette dem, eller skrive inn verdiene manuelt.
reportTextTemplateExplanation=Her kan du legge til forhåndsdefinerte tekster som kan settes inn som redigerbar tekst i svar Klikk Legg til ny, eller klikk på en linje under, for å legge til eller redigere en mal Malene vil være tilgjengelig for alle granskere i organisasjonen De kan søke etter navnet på malen ved rapportering, for å raskt å finne riktig mal hvis du har mange maler Det er ingen begrensning på antall maler som du kan ha Du kan angi en mal som standard som deretter settes automatisk inn i svaret når granskeren begynner rapporteringen.
referralForwardingRules=Videresendingsregler for henvisningsmappene
ruleName=Regelnavn
displayUserGrouping=Vis brukergrupper
changeReferralGroup=Bytt henvisningsmappe
displayReferralFolder=Vis henvisningsmappe
chooseFolder=Velg mappe
defaultTemplate=Standardmal
defaultTemplateChanged=Standard svartekstmal er endret
userGroupComboHelpText=Du kan filtrere arbeidslisten basert på brukergrupper – både på de henvisningene som er reservert av deg, eller på alle henvisninger som du har tilgang til Hvert filtreringsalternativ lar deg se én eller flere henvisningsmapper som du filtrerer i «Vis henvisningsmapper».
referralFolderComboHelpText=Du kan velge arbeidsliste basert på henvisningsmapper eller på alle henvisninger som du har tilgang til Hvis du har filtrert arbeidslisten på brukergrupper, kommer denne listen med henvisningsmapper å minske til bare de som inngår i den valgte brukergruppen.
changeFolderHelpText=Du kan endre henvisningsmappe for én eller flere valgte henvisninger i arbeidslisten nedenfor I rullgardinlisten ser du alle henvisningsmappene som du har tilgang til Hver henvisning kan kun tilhøre én henvisningsmappe, men hver henvisningsmappe kan være tilknyttet flere brukergrupper.
latestMainStudy=Hovedundersøkning
readMoreHere=Les mer her
previousReportVersions=Tidligere versjoner av svaret
switchToAdmin=Administrasjonsportalen
explanation=Beskrivelse av administrasjonsverktøyet
orderHasBeenMovedToOtherReferralGroup=Henvisningen eller henvisningene er flyttet til den valgte henvisningsmappen
filterOnContracts=Filtrer på kontrakt
filterOnModalities=Filtrer på modalitet
filterOnStudyDescription=Filtrer på undersøkelsesbeskrivelse
assignToGroup=Flytt til henvisningsmappe
sentReferral=Sendte henvisning
ruleWasSaved=Den nye regelen er lagret
ruleWasUpdated=Regelen er oppdatert
addRule=Opprett ny regel
filedsNotValid=Felt er ikke gyldig
fieldsNotValidText=Ett eller flere felter er ikke gyldig
clickToAddAutoRefInfo=Klikk for å legge til automatisk Referral informasjon
foldersAndGropusReferralGroups=Henvisningsmapper
foldersAndGropusUserGroups=Brukergrupper
foldersAndGropusUsers=Bruker
timeToDueDate=Tid til forfallsdato
pastDueDate=Etter forfallsdato
minutesShort=m
hoursShort=t
orderSendingFailure=Kunne ikke sende ordre. Vennligst prøv igjen senere.
gridPreferencesSavedInBound=Kolonnepreferanser lagret for innkommende arbeidsliste.
gridPreferencesSavedOutBound=Kolonnepreferanser lagret for utgående arbeidsliste.
gridPreferencesSavedDraft=Kolonnepreferanser lagret for utkastarbeidsliste.
gridPreferencesSavedWLM=Kolonnepreferanse lagret for arbeidsliste for arbeidslisteadministrasjon.
gridPreferencesCouldNotBeFetched=Kolonnepreferanser kunne ikke innhentes, vennligst prøv igjen senere.
gridPreferencesRestored=Kolonnepreferanser er tilbakestilt til den opprinnelige innstillingen.
printPreviousReportVersions=Skriv ut tidligere rapportversjoner
numberOfReferrals=# Henvisninger
numberOfInstances=# Tilfeller
numberOfSeries=# Serier
numberOfStudies=# Studier
refreshStudyInfo=Aktualisere studieinfo
studyInfoWasUpdated=Studieinformasjonen for henvisningen din er oppdatert
couldNotUpdateStudyInfo=Kunne ikke oppdatere studieinformasjonen, vennligst prøv igjen senere
forOrg=for organisasjon
studyInfoRefreshStarted=Aktualisering av studieinformasjon har startet
studyInfoRefreshStarteForOrg =Aktualisering har startet for organisasjonen
userWillBeNotified=du vil få en melding når det er gjennomført
refreshStudyInfoWorklist=Aktualiser studieinformasjon
refreshStudInfoHelpText=Dette vil innhente den siste studieinformasjonen for henvisning(ene). Hvis du har mistanke om at det er manglende eller feilaktig informasjon i henvisningen, som antall serier og tilfeller, anbefales det at du klikker på knappen for å verifisere om tilleggsinformasjon er lastet. Denne prosessen kan ta opptil noen få minutter, og dette vil du bli informert om.
chooseLoginMethod=Velg innloggingsmetode...
setUpOAuth=Opprett åpen autentikator
resetOAuth=Tilbakestill åpen autentikator
oAuthAlreadySet=Åpen aut er allerede innstilt
lastUpdated=Sist oppdatert
gridColumnsRestored=Søylene er blitt tilbakestilt til standardverdiene
passwordHasBeenChanged=Passordet ditt er endret
authMethodChangedTo= Autentisiferingsmetode er endret til
sms=Sms
mail=E-post
authenticationMethodCouldNotBeChanged=Autentifiseringsmetoden kunne ikke endres, vennligst prøv igjen senere
passwordsAreNotEqual=Passordene er ikke like
newPasswordIsTooShort=Passordet er for kort, det må inneholde minst 6 tegn.
# New Constants for 3.7
uploadDicom=Last opp DICOM
availableStudies=Tilgjengelige studier
orderLogIdColLabel=ID
orderLogOrderIdColLabel=bestillings-ID
orderLogUpdatedColLabel=Oppdatert tid
orderLogEventIdColLabel=Ny status
orderLogUserIdColLabel=bruker-ID
orderLogUserFullNameColLabel=Bruker
orderLogUserRoleTypeColLabel=Brukerrolle
orderLogResultingStatusColLabel=Resulterende status
orderLogPriorStatusColLabel=Tidligere status
orderLogChangedValuesColLabel=endrede verdier
orderLogMessageColLabel=melding
orderLogReaderProtectionPointNameColLabel=Henvisningsmappe
patientConsentsTelemedicineReview=Pasienten samtykker i denne telemedisinske vurderingen
preferencesDiaglog=Visningspreferanser
viewerPreferences=Åpne visningen automatisk når du åpner en henvisning
uploadDicomTool=DICOM-studieopplastningsverktøy
uploadTo=Last opp til
processedUploadsHeading=Bearbeidede opplastninger
repository=Informasjonsbank
clickToOpen=klikk her for å åpne arbeidslisteutkastet
draftCreatedForPatient=Henvisningsutkast opprettet for pasienten
inTheOutbox=i utboksen for
availableGridEmpty=Kunne ikke finne noen pasienter.
noPatientSelected=Ingen pasient er valgt
moreInfomation=Mer informasjon
accessionNumber=Tilgangsnr.
patientInfoMissing=Pasientinformasjon mangler
patientSex=Pasientens kjønn
warning=Advarsel
referralAnamnesis=Anamnese for henvisning
copyText=Kopier tekst
showFilter=Vise filteralternativer
hideFilter=Skjul filteralternativer
noFilterStatus=Ingen filtre er brukt
filteredStatus=Arbeidslisten er filtrert
predefinedFilter=Forhåndsdefinerte filtre
userGrouping=Brukergruppering
hidePlaintextReport=Skjule Plain Text svar
attachedFiles=Vedlagte filer
createOrder=Lag Referral
changeContractIdOnDraft=Endre kontrakt
readyForCompletion=Klar for ferdigstillelse
uploadReportFile=Last opp svar fil
delReportFile=Slett svar fil
correctionDoneRemoved=Oppdatert svar er satt som bekreftet
forceTakeStatus=Reservert henvisning innhentet
rejectionSuccess=Avvisning er mottatt og blir behandlet
searchForPatientId=Søk etter pasient-ID
revokeDescription=Skriv en begrunnelse for hvorfor du ønsker å hindre lesing organisasjonen for å få tilgang til denne henvisningen, være klar over at et tilbakekall ikke kan angres i andre saker enn ved å opprette en ny henvisning.
rejectDescription=Skriv en begrunnelse for hvorfor organisasjonen ikke kan skrive en rapport om denne henvisningen, være klar over at en avvisning ikke kan angres ved å sende organisasjonen i andre saker enn ved å opprette en ny henvisning.
orderIsSaved=Henvisningen ble lagret
orderNotDeleted=Henvisningen ble ikke slettet
successfullyDeleted=ble slettet
draftOrder=Henvisning-utkast
rejectReferral=Avvis
otherReferral=3.Annen studie
includedSlides=Inkluderte dias
contractInformation=Kontraktinformasjon
destination=Destinasjon
saveAndClose=Lagre og lukk
findSlide=Finn dias
find=Finn
searchResult=Søkeresultater
editReferralText=Rediger tidligere henvisning
addReferralText=Legg til tidligere henvisningen
hideReferralText=Skjul henvisningstekst
noPriorreferral=Ingen tidligere henvising
dateOfBirth=Fødselsdato
contractResponseTime=Kontraktresponstid
contractName=Kontraktnavn
contractDescription=Kontraktbeskrivelse
editReferral=Redigere utkast til henvisning
oldPasswordEqualToNewPassword=Det gamle passordet er likt det nye passordet
mostRecentStudyDate=Siste studiedato
addSlide=Legg til
addAllSlide=Legg til alle
removeSlide=Fjern
removeAllSlide=Fjern alle
forceTakeDraftHeader=Utkastet er allerede reservert for andre
studyAction=Handlinger
log=Logg
logs=Logger
radiologyStudies=Radiologistudier
studyDesc=Studiebeskrivelse
studyModality=Modalitet
studyNumberOfSeries=Nr. S
studyNumberOfInstances=Nr. I
openStudies=Åpne studier
signatureDate=Signaturdato
setToMain=Innstill på hovedstudie
setToPrior=Innstill på tidligere studie
setToOtherAvailabe =Innstill på annen tilgjengelig
imageRepository=Bildeinformasjonsbank
#Logout
confirmLogOut=Bekreft logge ut
definitiveSigningPhysician=Definitive signering lege
mergedInDraft=Integrert
loginAs=Logget inn som:
showAllSlides=Vis alle lysbilder
showOneRow=Vis en rad
referralInformation=Henvisningsinformasjon
sendBy=Send innen
poweredByRxEye=Levert av RxEye
welcomeContent=Velkomstinnhold
supportContent=Kundestøtteinnhold
updateContent=Oppdateringsinnhold
welcomeHeader=Velkommen
supportHeader=Kundestøtte
medicalInformation=Medisinsk informasjon
noConfiguredDicom=Vennligst kontakt RxEyes kundestøtte for å få opplastningsfunksjonen for DICOM-studier konfigurert for din organisasjon.
startDictate=Start diktering
abortDictate=Avbryt diktering
noSlidesfound=Fant ingen lysbilder, vennligst sjekk søkekriteriene dine og prøv igjen.
reporting=Rapportering
saveOrgDefaultColumns=Lagre som standardinnstilling for organisasjonen
errorGetCustomLoginInfo=feil ved innhenting om mottak av standard innloggingsinfo
dictationReport=Dikteringsrapport
abortDictation=Avbryt diktering
verifyLogout=Er du sikker på at du vil logge ut?
inDictation=Diktering pågår
transcriptionDone=Transkribering gjennomført
forceDictate=Denne henvisningen er allerede reservert av noen andre. Har du lyst til å ta over reservasjon og starte diktering likevel?
documentation=Dokumentasjon
reservedByMe=Reservert til meg
# New constants for 3.9
notification=Varslingsmeldinger
securitySettings=Innstillinger
attachedPreferences=Åpne vedlagte filer automatisk når en henvisning åpnes
defaultSigningMethodChanged=Standard signeringsmetode er endret
defaultSigningMethodNotChanged=Standard signeringsmetode er IKKE endret
cancer=Kreft
conclusion=Konklusjon
collectionMethod=Prøvetakingsmetode
reportCodes=Diagnosekoder
summary=Oppsummering
note=Merknad
docsRxEye=Dokumentasjon om RxEye
canNotSetOrderCompleted=Henvisningens rapport blir oppdatert, og kan derfor ikke innstilles på gjennomført
attachedDocumentsFail=Opplastningen mislyktes, vennligst prøv igjen
addBlock=Legg til blokk
removeBlock=Fjern blokk
addStaining=Legg til farging
removeStaining=Fjern farging
referralMessages=Henvisning tidslinje
showUser=Vis brukere
orderMessageEmptyText=Begynn å skrive for å kommentere henvisningen…
blockId=Blokk-ID
sortBy=Sorter etter
patientHistoryNote=Vennligst rapporter ved å bruke malen RT923
sortPathologySlidesBySlideIdAsc=Dias-ID (A-Z)
sortPathologySlidesBySlideIdDesc=Dias-ID (Z-A)
sortPathologySlidesByStainingAsc=Farging (A-Z)
sortPathologySlidesByStainingDesc=Farging (Z-A)
sortPathologySlidesByBlockIdAsc=Blokk-ID (A-Z)
sortPathologySlidesByBlockIdDesc=Blokk-ID (Z-A)
sortPathologySlidesByTopographyAsc=Topografi (A-Z)
sortPathologySlidesByTopographyDesc=Topografi (Z-A)
sortPathologySlidesByCollectionMethodAsc=Prøvetakingsmetode (A-Z)
sortPathologySlidesByCollectionMethodDesc=Prøvetakingsmetode (Z-A)
savedPathologySlides=Valgt sortering for dias som er lagret som foretrukket sortering.
sortPathologySlidesHelptext=Valgt sortering, som vil bli lagret som foretrukket sortering og brukt når verdien er tilgjengelig for lysbildene.
referralSubmittingUnitTelephone=Henvisende enhets telefonnummer
savePatientHistoryGrid=Spalter lagret som preferanser for pasienthistorier
structuredAnamnesis=Kodet anamnese
hideUsers=Skjul brukere
sentAt=Dato og tid
read=Lests
markAsRead=Marker som lest
markAsUnRead=Marker som ulest
notificationType=Send meg en varslingsmelding når vi i denne organisasjonen har mottatt følgende
notificationInApp=I RxEye
notificationEmail=Via e-post
notificationEmailWhenOffline=Via e-post kun når jeg ikke er innlogget
removeTemplate=Fjerne mal?
notificationEventComment=Ny kommentar til en henvisning
notificationGroupGeneral=Generelt
notificationChangedSuccessfully=Innstillingene for varslingsmeldinger er endret
notificationChangedFail=Innstillingene for varslingsmeldinger kunne ikke endres
confirmDeleteOrder=Bekreft at henvisningsutkastet skal fjernes
verifyDeleteOrder=Er du sikker på at du vil slette dette henvisningsutkastet?
message=Kommentar
notificationUsing=Send varslingsmelding ved å bruke:
author=Forfatter
studiesCollectionMethods=Prøvetakingsmetode
studiesTopography=Topografi
notificationRecipient=Meldingsmottaker
callSkype=Startet samtale via Skype
addComment=Kommenterte henvisning
canNotGetClientSetting=Kunne ikke hente GUI innstillinger, prøv igjen.
sendEmail=Initiert send en e-post
messageSend=Send
forcedStatusChange=Tvunget statusendring
cancelLabel=Pasienten historie inneholder en historisk henvisning med en diagnostisert kreft
DICOMValidate=Validerer ...
DICOMUploadTitle=Progress
selectTemplate=Velg en mal
priorRadiologyStudiesFieldset=Historisk radiologi studier
closePopUpsText=Pop-ups som er åpnet opp for betrakteren, for vedlagte filer eller for utskriftsvennlig rapport må kanskje lukkes manuelt.
closePopUps=Lukk pop-ups
defaultViewerNotChanged=Standard viewer ikke endret
defaultViewerChanged=Standard viewer endret
orderOtherForceTake=Ordren er nå reservert for en annen. Du kan ta det hvis du vil
orderAlreadyReservedForYou=Ordren er allerede reservert til deg
noAccessToOrder=Du har ikke rett tilgang til å se denne henvisningen
studyCreationTime=Undersøgelse dato
gender=Pasientens kjønn
supplementaryResponsePending=Supplerende svar ventende
supplementaryReaderRequest=Etterbestilling spørres
publicInformationSuccessfullyUpdated=Offentlig informasjon er blitt oppdatert
security=Sikkerhet
Success=Suksess
selectRecipients=Velg mottakere
answer=Rapport
Saved=Lagret
messageTypingHelptext=Skriv dine kommentarer eller spørsmål angående denne henvisningen. Disse vil være synlig for alle som har tilgang til henvisning.
sentLabel=Kommentar