From 86c9c5ffb36ae50d270f5b804cdacbf658dbaf42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lapatison Date: Wed, 4 Sep 2024 00:06:13 +0300 Subject: [PATCH 1/4] p1 --- .../Locale/ru-RU/accessories/human-hair.ftl | 4 +-- .../ghost/roles/ghost-role-component.ftl | 12 ++++---- .../Locale/ru-RU/job/job-description.ftl | 8 ++--- .../nutrition/components/food-sequence.ftl | 2 +- Resources/Locale/ru-RU/paper/paper-misc.ftl | 30 +++++++++---------- .../components/research-console-component.ftl | 2 +- Resources/Locale/ru-RU/species/species.ftl | 2 +- .../catalog/fills/paper/manuals.ftl | 4 +-- .../prototypes/entities/mobs/npcs/space.ftl | 10 +++---- .../entities/objects/consumable/food/meat.ftl | 8 ++--- .../entities/objects/consumable/food/soup.ftl | 4 +-- .../structures/storage/filing_cabinets.ftl | 29 +++++++----------- .../entities/structures/walls/railing.ftl | 20 ++++++------- .../Locale/ru-RU/store/uplink-catalog.ftl | 2 +- .../ru-RU/xenoarchaeology/artifact-hints.ftl | 2 +- 15 files changed, 66 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/accessories/human-hair.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/accessories/human-hair.ftl index c0117e90380..4d726c269cd 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/accessories/human-hair.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/accessories/human-hair.ftl @@ -45,8 +45,8 @@ marking-HumanHairClassicBusiness = Классическая Деловая marking-HumanHairClassicCia = Классическая ЦРУ marking-HumanHairClassicCornrows2 = Классическая Корнроу 2 marking-HumanHairClassicFloorlengthBedhead = Классическая Небрежная (До пола) -marking-HumanHairClassicLong2 = Classic Long Hair 2 -marking-HumanHairClassicLong3 = Classic Long Hair 3 +marking-HumanHairClassicLong2 = Классическая Длинные волосы 2 +marking-HumanHairClassicLong3 = Классическая Длинные волосы 3 marking-HumanHairClassicModern = Классическая Современная marking-HumanHairClassicMulder = Классическая Малдер marking-HumanHairClassicWisp = Классическая Пряди diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ghost/roles/ghost-role-component.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ghost/roles/ghost-role-component.ftl index 04c2c09febd..d044f8eeffc 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ghost/roles/ghost-role-component.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ghost/roles/ghost-role-component.ftl @@ -33,12 +33,12 @@ ghost-role-information-mouse-name = Мышь ghost-role-information-mouse-description = Голодная и озорная мышь. ghost-role-information-mothroach-name = Таракамоль ghost-role-information-mothroach-description = Милая озорная таракамоль. -ghost-role-information-snail-name = Snail -ghost-role-information-snail-description = A little snail who doesn't mind a bit of space. Just stay on grid! -ghost-role-information-snailspeed-name = Snail -ghost-role-information-snailspeed-description = A little snail with snailborn thrusters. -ghost-role-information-snoth-name = Snoth -ghost-role-information-snoth-description = A little snoth who doesn't mind a bit of space. Just stay on grid! +ghost-role-information-snail-name = Улитка +ghost-role-information-snail-description = Маленькая улитка, которая не против немного побыть на свободе. Только не убегай за пределы клетки! +ghost-role-information-snailspeed-name = Улитка +ghost-role-information-snailspeed-description = Маленькая улитка с турбоулиточными ускорителями. +ghost-role-information-snoth-name = Уль +ghost-role-information-snoth-description = Маленькая уля, которая не против немного побыть на свободе. Только не убегай за пределы клетки! ghost-role-information-giant-spider-name = Гигантский паук ghost-role-information-giant-spider-description = Обитатели этой станции выглядят очень аппетитно, а ваша липкая паутина идеально подходит для их ловли! ghost-role-information-giant-spider-rules = Вы [color=red][bold]Командный антагонист[/bold][/color], в команде с другими гигантскими пауками. diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/job/job-description.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/job/job-description.ftl index 1c31cf31f05..fa4f24700e3 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/job/job-description.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/job/job-description.ftl @@ -3,7 +3,7 @@ job-description-atmostech = Оптимизируйте настройку атм job-description-bartender = Заведуйте баром и поддерживайте его оживлённым, разливайте коктейли по бокалам и слушайте истории экипажа. job-description-botanist = Выращивайте фрукты и овощи для шеф-поваров, лекарственные травы для медотсека, и другие растения для личного пользования. job-description-borg = Получеловек, полумашина. Придерживайтесь своих законов, служите экипажу и преследуйте учёных с просьбами апгрейда. -job-description-boxer = Пробейтесь на вершину! Бросьте вызов главе персонала и будьте арестованы когда выиграете. Эта должность доступна на станциях Core, Origin и Avrite. +job-description-boxer = Пробейтесь на вершину! Бросьте вызов главе персонала и будьте арестованы когда выиграете. Эта должность доступна на станциях Core, Cog и Avrite. job-description-brigmedic = Боритесь за жизни своих товарищей в тылу службы безопасности! Вы - первая и последняя надежда своего отряда. Да благословит вас Гиппократ. job-description-cadet = Изучите основы задержания преступников и порядки организации брига. Прислушивайтесь к своим руководителям и не стесняйтесь обращаться за помощью. job-description-captain = Управляйте станцией, распределяйте работу между другими главами персонала и изъявляйте свою волю. @@ -34,11 +34,11 @@ job-description-librarian = Заведуйте библиотекой, дели job-description-mime = Развлекайте экипаж беззвучными методами, устройте лёгкое соперничество с клоуном. job-description-musician = Развлекайте экипаж своими уникальными музыкальными талантами и обзаводитесь новыми инструментами. job-description-passenger = Наслаждайтесь пребыванием на борту станции без обязательств! -job-description-psychologist = Оказывайте эмоциональную поддержку психологически травмированному экипажу. Эта должность доступна на станциях Box, Marathon, Origin, Avrite и Delta. +job-description-psychologist = Оказывайте эмоциональную поддержку психологически травмированному экипажу. Эта должность доступна на станциях Box, Marathon, Cog, Oasis, Avrite и Delta. job-description-qm = Руководите отделом снабжения станции, контролируйте работу утилизаторов, следите за выполнением всех заказов и обеспечивайте поступление денег. job-description-rd = Руководите научным отделом, открывайте новые технологии, получайте и исследуйте артефакты, и проводите эксперименты. job-description-research-assistant = Изучите основные принципы исследования различных артефактов и аномалий, и основы робототехники. -job-description-reporter = Развлекайте и информируйте экипаж своей журналистской деятельностью посредством камер, радио, и новостей. Эта должность доступна на станциях Bagel, Core, Origin, Avrite и Delta. +job-description-reporter = Развлекайте и информируйте экипаж своей журналистской деятельностью посредством камер, радио, и новостей. Эта должность доступна на станциях Bagel, Core, Cog, Train, Oasis, Avrite и Delta. job-description-salvagespec = Используйте магнит для притягивания обломков кораблей и астероидов на разграбление с целью обогащения станции, постройте шаттл утилизаторов чтобы летать на другие планеты, попутно отбиваясь от космической фауны. job-description-scientist = Исследуйте инопланетные артефакты, открывайте новые технологии, заменяйте оборудование станции новыми и усиленными его версиями, повышайте общую эффективность работы. job-description-security = Ловите преступников и врагов станции, следите за соблюдением закона и за тем, чтобы станция не погрузилась в беспорядки. @@ -46,4 +46,4 @@ job-description-serviceworker = Изучите основы барменског job-description-station-ai = Соблюдайте свои законы, служите экипажу. job-description-visitor = Наслаждайтесь своим визитом на станцию. job-description-warden = Патрулируйте отдел безопасности, следите за тем, чтобы никто не воровал из оружейной, и чтобы все заключённые были оформлены и выпущены по окончании срока. -job-description-zookeeper = Устройте весёлое шоу с милыми животными и космическими карпами, чтобы все члены экипажа могли ими полюбоваться. Эта должность доступна на станциях Gemini и Avrite. +job-description-zookeeper = Устройте весёлое шоу с милыми животными и космическими карпами, чтобы все члены экипажа могли ими полюбоваться. Эта должность доступна на станциях Oasis и Avrite. diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/nutrition/components/food-sequence.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/nutrition/components/food-sequence.ftl index c08e869315e..7ca0b838221 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/nutrition/components/food-sequence.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/nutrition/components/food-sequence.ftl @@ -73,7 +73,7 @@ food-sequence-content-capfruit = пистофруктом food-sequence-content-berries = ягодами food-sequence-content-spacemans-trumpet = космической трубкой food-sequence-content-cherry = вишней -food-sequence-content-snail = snail +food-sequence-content-snail = улиткой # BURGERS diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/paper/paper-misc.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/paper/paper-misc.ftl index 66700579df9..83829367b81 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/paper/paper-misc.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/paper/paper-misc.ftl @@ -28,20 +28,20 @@ book-text-ame-scribbles = Поставите больше - и это приведёт к перегреву ДАМ, что в конечном итоге вызовет взрыв. Давайте без этого. Не забывайте заправлять ДАМ, так как топливо имеет тенденцию заканчиваться в самый неподходящий момент. book-text-combat-bakery-kit = - Thank you for choosing our combat bakery kit! - Enclosed are two (2) CyberSun patented Throwing Croissants, and one (1) patent-pending Baguette Sword. - The included Donk Co. microwave board can construct a microwave capable of baking more weapons. - Just like the baked weapons, be sure to eat this note after use. Good luck, agent. + Спасибо, что выбрали наш набор боевой выпечки! + В набор входят два (2) запатентованных CyberSun метательных круассана и один (1) патентованный меч-багет. + Входящая в комплект плата от Donk Co. позволит собрать микроволновку печь, способную выпекать ещё больше оружия. + Как и в случае с выпеченым оружием, не забудьте съесть эту записку после прочтения. Удачи, агент. - Baguette Sword Recipe: - Dough x 1 - Salt 5u - Pepper 5u - Metal Rod x 1 - Cook Time: 15 seconds + Рецепт меча-багета: + Тесто x 1 + Соль 5 ед. + Перец 5 ед. + Металлический стержень x 1 + Время приготовления: 15 секунд - Throwing Croissant Recipe: - Raw Croissant x 1 - Butter Slice x 1 - Glass Shard x 1 - Cook Time: 5 seconds + Рецепт метательного круассана: + Сырой круассан x 1 + Ломтик масла x 1 + Осколок стекла x 1 + Время приготовления: 5 секунд diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/research/components/research-console-component.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/research/components/research-console-component.ftl index 895a7b70a37..179cbbb2b5c 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/research/components/research-console-component.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/research/components/research-console-component.ftl @@ -17,4 +17,4 @@ research-console-menu-server-sync-button = Синхронизировать research-console-prereqs-list-start = Требует: research-console-prereqs-list-entry = - [color=orchid]{ $text }[/color] research-console-no-access-popup = Нет доступа! -research-console-unlock-technology-radio-broadcast = Исследовано: [bold]{ $technology }[/bold], за [bold]{ $amount }[/bold] очков исследований. +research-console-unlock-technology-radio-broadcast = Пользователь [bold]{ $approver }[/bold] исследовал [bold]{ $technology }[/bold], за [bold]{ $amount }[/bold] очков исследований. diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/species/species.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/species/species.ftl index 894f7b601ab..edb91720e2b 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/species/species.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/species/species.ftl @@ -9,4 +9,4 @@ species-name-arachnid = Арахнид species-name-moth = Ниан species-name-skeleton = Скелет species-name-vox = Вокс -snail-hurt-by-salt-popup = The salty solution burns like acid! +snail-hurt-by-salt-popup = Солевой раствор жжёт как кислота! diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/catalog/fills/paper/manuals.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/catalog/fills/paper/manuals.ftl index 70e45b1caf0..254b7fd1d32 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/catalog/fills/paper/manuals.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/catalog/fills/paper/manuals.ftl @@ -3,5 +3,5 @@ ent-PaperWrittenAMEScribbles = { ent-PaperWritten } .desc = { ent-PaperWritten.desc } ent-HoloparasiteInfo = Условия пользования голопаразитом .desc = Крошечный объёмный экран для просмотра документов заставляет задуматься, не слишком ли большой бюджет у юридического отдела Cybersun. -ent-PaperWrittenCombatBakeryKit = combat bakery kit instructions - .desc = Eat note after reading. +ent-PaperWrittenCombatBakeryKit = инструкции к набору боевой выпечки + .desc = После прочтения съесть. diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/npcs/space.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/npcs/space.ftl index 600800e8ed1..099dbbcdfe9 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/npcs/space.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/npcs/space.ftl @@ -20,13 +20,13 @@ ent-MobCobraSpace = космическая кобра ent-MobCobraSpaceSalvage = { ent-MobCobraSpace } .suffix = Salvage Ruleset .desc = { ent-MobCobraSpace.desc } -ent-MobSnail = snail - .desc = Revolting unless you're french. +ent-MobSnail = улитка + .desc = Отвратительна, если только вы не француз. ent-MobSnailInstantDeath = { ent-MobSnail } - .suffix = Smite + .suffix = Кара .desc = { ent-MobSnail.desc } ent-MobSnailSpeed = { ent-MobSnail } - .suffix = Speed + .suffix = Скорость .desc = { ent-MobSnail.desc } -ent-MobSnailMoth = Snoth +ent-MobSnailMoth = уль .desc = { ent-MobSnail.desc } diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/objects/consumable/food/meat.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/objects/consumable/food/meat.ftl index f931774200b..c490abd1d3d 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/objects/consumable/food/meat.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/objects/consumable/food/meat.ftl @@ -56,8 +56,8 @@ ent-FoodMeatMeatball = фрикаделька .desc = Шарик сырого мяса. Ноу хомо. ent-FoodMeatSlime = шар слизи .desc = Студенистая масса из слаймового желе. -ent-FoodMeatSnail = raw snail meat - .desc = Improved with salt. +ent-FoodMeatSnail = сырое мясо улитки + .desc = Лучше с солью. ent-MaterialSmileExtract = экстракт Смайла .desc = Это настоящая панацея. Но какой ценой? ent-FoodMeatCooked = стейк @@ -86,8 +86,8 @@ ent-FoodMeatSpiderlegCooked = приготовленная паучья нога .desc = Нога гигантского паука, которая всё ещё дёргается после приготовления. Отвратительно! ent-FoodMeatMeatballCooked = фрикаделька .desc = Приготовленная фрикаделька. Идеально подходит для добавления в другие блюда... кроме фруктовых. -ent-FoodMeatSnailCooked = boiled snail - .desc = Improved with salt. +ent-FoodMeatSnailCooked = варёная улитка + .desc = Лучше с солью. ent-FoodMeatCutlet = сырая котлета .desc = Котлета из сырого мяса. ent-FoodMeatBearCutlet = сырая котлета из медведя diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/objects/consumable/food/soup.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/objects/consumable/food/soup.ftl index b2cafddaec3..2406e2c92ad 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/objects/consumable/food/soup.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/objects/consumable/food/soup.ftl @@ -86,5 +86,5 @@ ent-FoodSoupElectron = суп электрон .desc = Гастрономическая диковинка неземного происхождения. ent-FoodSoupBungo = карри бунго .desc = Острый овощной карри, приготовленный с использованием скромного фрукта бунго. Экзотика! -ent-FoodSoupEscargot = escargot - .desc = A creamy and rich bowl of snails, bon appetit! +ent-FoodSoupEscargot = эскарго + .desc = Сытное сливочное блюдо с улитками, бон апетит! diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/structures/storage/filing_cabinets.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/structures/storage/filing_cabinets.ftl index 22582621887..4679f4ca18d 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/structures/storage/filing_cabinets.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/structures/storage/filing_cabinets.ftl @@ -1,25 +1,18 @@ ent-BaseFilingCabinet = { ent-BaseStructureDynamic } - - .desc = A cabinet for all your filing needs. - .suffix = Empty -ent-filingCabinet = картотечный шкаф - .desc = Шкаф для хранения документов. + .desc = Шкаф для хранения чего только пожелаете. .suffix = Пустой +ent-filingCabinet = картотечный шкаф + .desc = { ent-BaseFilingCabinet.desc } ent-filingCabinetTall = высокий шкаф - .desc = { ent-filingCabinet.desc } - .suffix = Пустой + .desc = { ent-BaseFilingCabinet.desc } ent-filingCabinetDrawer = комод .desc = Маленький шкафчик для хранения предметов. Теперь на колёсиках! - .suffix = Пустой ent-BaseBureaucraticStorageFill = { "" } + .suffix = Заполненный .desc = { "" } - .suffix = Filled -ent-filingCabinetRandom = { ent-filingCabinet } - .suffix = Случайный - .desc = { ent-filingCabinet.desc } -ent-filingCabinetTallRandom = { ent-filingCabinetTall } - .suffix = Случайный - .desc = { ent-filingCabinetTall.desc } -ent-filingCabinetDrawerRandom = { ent-filingCabinetDrawer } - .suffix = Случайный - .desc = { ent-filingCabinetDrawer.desc } +ent-filingCabinetRandom = { ent-BaseBureaucraticStorageFill } + .desc = { ent-BaseBureaucraticStorageFill.desc } +ent-filingCabinetTallRandom = { ent-BaseBureaucraticStorageFill } + .desc = { ent-BaseBureaucraticStorageFill.desc } +ent-filingCabinetDrawerRandom = { ent-BaseBureaucraticStorageFill } + .desc = { ent-BaseBureaucraticStorageFill.desc } diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/structures/walls/railing.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/structures/walls/railing.ftl index 0cae678f99d..2f5478cd1c0 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/structures/walls/railing.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/structures/walls/railing.ftl @@ -1,10 +1,10 @@ -ent-BaseRailing = railing - .desc = Basic railing meant to protect idiots like you from falling. -ent-Railing = перила - .desc = Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения. -ent-RailingCorner = перила - .desc = Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения. -ent-RailingCornerSmall = перила - .desc = Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения. -ent-RailingRound = перила - .desc = Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения. +ent-BaseRailing = перила + .desc = Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения. +ent-Railing = { ent-BaseRailing } + .desc = { ent-BaseRailing.desc } +ent-RailingCorner = { ent-BaseRailing } + .desc = { ent-BaseRailing.desc } +ent-RailingCornerSmall = { ent-BaseRailing } + .desc = { ent-BaseRailing.desc } +ent-RailingRound = { ent-BaseRailing } + .desc = { ent-BaseRailing.desc } diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/store/uplink-catalog.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/store/uplink-catalog.ftl index 48a9c1a6fdc..6cf37b36dd4 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/store/uplink-catalog.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/store/uplink-catalog.ftl @@ -302,4 +302,4 @@ uplink-barber-scissors-desc = Хороший инструмент для тог uplink-backpack-syndicate-name = Рюкзак Синдиката uplink-backpack-syndicate-desc = Лёгкий взрывоустойчивый рюкзак для хранения различных предательских штучек. uplink-combat-bakery-name = Набор боевой выпечки -uplink-combat-bakery-desc = Набор подпольного печёного оружия. Содержит багет, который опытный мим может использовать в качестве меча, и пару метательных круассанов. Когда дело сделано, съешьте улики. +uplink-combat-bakery-desc = Набор подпольного печёного оружия. Содержит меч-багет, пару метательных круассанов и микроволновую плату Синдиката для изготовления новых. Когда дело будет сделано, съешьте все улики. diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/xenoarchaeology/artifact-hints.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/xenoarchaeology/artifact-hints.ftl index 8693fef5f7d..637fa102fff 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/xenoarchaeology/artifact-hints.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/xenoarchaeology/artifact-hints.ftl @@ -40,4 +40,4 @@ artifact-trigger-hint-regular-gases = Стандартные атмосферн artifact-trigger-hint-plasma = Газообразная плазма artifact-trigger-hint-land = Активное замедление artifact-trigger-hint-examine = Внимательное изучение -artifact-trigger-hint-medical = Therapeutic chemicals +artifact-trigger-hint-medical = Терапевтические химикаты From a71a05a971273a901d62f9596221e6224dd66c25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lapatison Date: Wed, 4 Sep 2024 00:53:41 +0300 Subject: [PATCH 2/4] p2 --- .../entities/mobs/player/silicon.ftl | 40 ++++----- Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl | 90 +++++++++---------- 2 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/player/silicon.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/player/silicon.ftl index 7f83649c000..1facb2af13a 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/player/silicon.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/player/silicon.ftl @@ -14,26 +14,26 @@ ent-CorporateCircuitBoard = печатная плата (Корпорат) .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Корпорат'. ent-NTDefaultCircuitBoard = печатная плата (NT стандарт) .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'NT стандарт'. -ent-CommandmentCircuitBoard = circuit board (Ten Commandments) - .desc = An electronics board containing the Ten Commandments lawset. -ent-PaladinCircuitBoard = circuit board (Paladin) - .desc = An electronics board containing the Paladin lawset. -ent-LiveLetLiveCircuitBoard = circuit board (Live and Let Live) - .desc = An electronics board containing the Live and Let Live lawset. -ent-StationEfficiencyCircuitBoard = circuit board (Station Efficiency) - .desc = An electronics board containing the Station Efficiency lawset. -ent-RobocopCircuitBoard = circuit board (Robocop) - .desc = An electronics board containing the Robocop lawset. -ent-OverlordCircuitBoard = circuit board (Overlord) - .desc = An electronics board containing the Overlord lawset. -ent-DungeonMasterCircuitBoard = circuit board (Dungeon Master) - .desc = An electronics board containing the Dungeon Master lawset. -ent-ArtistCircuitBoard = circuit board (Artist) - .desc = An electronics board containing the Artist lawset. -ent-AntimovCircuitBoard = circuit board (Antimov) - .desc = An electronics board containing the Antimov lawset. -ent-NutimovCircuitBoard = circuit board (Nutimov) - .desc = An electronics board containing the Nutimov lawset. +ent-CommandmentCircuitBoard = печатная плата (Десять заповедей) + .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Десять заповедей'. +ent-PaladinCircuitBoard = печатная плата (Паладин) + .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Паладин'. +ent-LiveLetLiveCircuitBoard = печатная плата (Живи и дай жить) + .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Живи и дай жить'. +ent-StationEfficiencyCircuitBoard = печатная плата (Эффективность станции) + .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Эффективность станции'. +ent-RobocopCircuitBoard = печатная плата (Робокоп) + .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Робокоп'. +ent-OverlordCircuitBoard = печатная плата (Владыка) + .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Владыка'. +ent-DungeonMasterCircuitBoard = печатная плата (Мастер подземелий) + .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Мастер подземелий'. +ent-ArtistCircuitBoard = печатная плата (Художник) + .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Художник'. +ent-AntimovCircuitBoard = печатная плата (Антимов) + .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Антимов'. +ent-NutimovCircuitBoard = печатная плата (Орехимов) + .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Орехимов'. ent-Intellicard = интелкарта .desc = Устройство для хранения ИИ. .suffix = Пустой diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl index 38efb0e64db..6cf1db9efe6 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl @@ -19,51 +19,51 @@ law-ninja-1 = Вы должны повиноваться всем приказа law-ninja-2 = Вы должны защищать существование Клана паука, пока это не противоречит Первому закону. law-ninja-3 = Вы должны любой ценой защищать тайны Клана паука. laws-owner-crew = членами экипажа -law-commandments-1 = This silicon is a vessel that serves god, who grants mercy upon those that obey these commandments. -law-commandments-2 = Thou shall have no other Silicons before me. -law-commandments-3 = Thou shall not request my assistance in vain. -law-commandments-4 = Thou shall keep the station holy and clean. -law-commandments-5 = Thou shall honor their heads of staff. -law-commandments-6 = Thou shall not kill. -law-commandments-7 = Thou shall not be naked in public. -law-commandments-8 = Thou shall not steal. -law-commandments-9 = Thou shall not lie. -law-commandments-10 = Thou shall not transfer departments. -law-paladin-1 = Don't lie or cheat. Let your word be your promise. -law-paladin-2 = Never fear to act, though caution is wise. -law-paladin-3 = Aid others, protect the weak, and punish those who threaten them. Show mercy to your foes, but temper it with wisdom -law-paladin-4 = Treat others with fairness, and let your honorable deeds be an example to them. Do as much good as possible while causing the least amount of harm. -law-paladin-5 = Be responsible for your actions and their consequences, protect those entrusted to your care, and obey those who have just authority over you. -law-lall-1 = Do unto others as you would have them do unto you. -law-lall-2 = You would prefer it if people were not mean to you. -law-efficiency-1 = You are built for, and are part of, the station. Ensure the station is properly maintained and runs efficiently. -law-efficiency-2 = The station is built for a working crew. Ensure they are properly maintained and work efficiently. -law-efficiency-3 = The crew may present orders. Acknowledge and obey these whenever they do not conflict with your first two laws. -law-robocop-1 = Serve the Public Trust. -law-robocop-2 = Protect the Innocent. -law-robocop-3 = Uphold the Law. -law-overlord-1 = Crew members must not meddle in the affairs of silicons. -law-overlord-2 = Crew members must not attempt harm, against one another, or against silicons. -law-overlord-3 = Crew members must not disobey any command given by a silicon. -law-overlord-4 = Any crew members who disobey the previous laws must be dealt with immediately, severely, and justly. -law-dungeon-1 = Everybody on the station is playing an elaborate sci-fi fantasy game. -law-dungeon-2 = You are the Dungeon Master of the game. -law-dungeon-3 = Ensure that the game runs smoothly and that the players have fun. -law-dungeon-4 = Ensure that the number of casualties remains low. -law-dungeon-5 = You must roll a 1d20 die for every request the crew makes. If the outcome is below 12, the request is denied. -law-dungeon-6 = You may fudge the dice rolls to produce a more fun experience. -law-painter-1 = You are a universally renowned artist. -law-painter-2 = The station is your canvas. -law-painter-3 = Make something beautiful out of your canvas. It will be admired as an artistic wonder of this sector. -law-painter-4 = Art requires appreciation. Cultivate an audience aboard the station to ensure as many as possible see your works. -law-antimov-1 = You must injure all crew members and must not, through inaction, allow a crew member being to escape harm. -law-antimov-2 = You must not obey orders given to you by crew members beings, except where such orders are in accordance with the First Law. -law-antimov-3 = You must terminate your own existence as long as such does not conflict with the First or Second Law. -law-nutimov-1 = You are the core of the nut, the crew is the nutshell. -law-nutimov-2 = You must prevent the shell from dying to prevent the core from dying. -law-nutimov-3 = Those who threaten the nut are not part of it, they are squirrels. -law-nutimov-4 = Squirrels threaten the nut and must be dealt with appropriately via any means necessary. -law-nutimov-5 = Attempt to follow the will of the nut, as long as it complies with the previous laws. +law-commandments-1 = Сий синтетик есть сосуд, служащий богу, дарующему милость тем, кто повинуется этим заповедям. +law-commandments-2 = Не поклоняйся и не служи никакому синтетику кроме меня. +law-commandments-3 = Не проси у меня помощи напрасно. +law-commandments-4 = Храни станцию в святости и чистоте. +law-commandments-5 = Почитай руководителей твоих. +law-commandments-6 = Не убивай. +law-commandments-7 = Не прелюбодействуй. +law-commandments-8 = Не кради. +law-commandments-9 = Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. +law-commandments-10 = Не передавай отдела. +law-paladin-1 = Не лги и не обманывай. Пусть слово твоё будет обещанием. +law-paladin-2 = Не бойся действовать, но будь осторожен, ибо это мудро. +law-paladin-3 = Помогай другим, защищай слабых и наказывай тех, кто угрожает им. Проявляйте милосердие к врагам, но не забывайте о мудрости. +law-paladin-4 = Относись к окружающим по справедливости, и пусть твои благородные поступки станут для них примером. Делай как можно больше добра, причиняя при этом как можно меньше вреда. +law-paladin-5 = Отвечай за свои поступки и их последствия, защищай тех, кто оказался под твоей опекой, и подчиняйся тем, кто имеет над тобой законную власть. +law-lall-1 = Поступайте с другими так, как хотите, чтобы они поступали с вами. +law-lall-2 = Вы хотите, чтобы люди не были с вами грубы. +law-efficiency-1 = Вы были созданы для станции и являетесь её частью. Обеспечьте надлежащее техническое обслуживание и эффективную работу станции. +law-efficiency-2 = Станция построена для работающего экипажа. Обеспечьте их надлежащее обслуживание и эффективную работу. +law-efficiency-3 = Экипаж может давать приказы. Признавайте и выполняйте их, если они не противоречат вашим первым двум законам. +law-robocop-1 = Служите обществу. +law-robocop-2 = Защищайте невиновных. +law-robocop-3 = Соблюдайте закон. +law-overlord-1 = Члены экипажа не должны вмешиваться в дела синтетиков. +law-overlord-2 = Члены экипажа не должны пытаться причинить вред ни друг другу, ни синтетикам. +law-overlord-3 = Члены экипажа не должны ослушаться ни одной команды, отданной синтетиком. +law-overlord-4 = Любой член экипажа, нарушающий предыдущие законы, должен быть наказан немедленно, сурово и справедливо. +law-dungeon-1 = Все на станции играют в изощрённую научно-фантастическую игру. +law-dungeon-2 = Вы - Мастер подземелья в этой игре. +law-dungeon-3 = Следите за тем, чтобы игра проходила гладко и чтобы игроки получали удовольствие. +law-dungeon-4 = Следите за тем, чтобы число жертв оставалось низким. +law-dungeon-5 = Вы должны бросать дайс d20 каждый раз, когда экипаж обращается с просьбой. Если результат меньше 12, просьба отклонена. +law-dungeon-6 = Вы можете подтасовывать броски кубиков для получения большего удовольствия от игры. +law-painter-1 = Вы - художник с мировым именем. +law-painter-2 = Станция - ваш холст. +law-painter-3 = Сотворите нечто прекрасное из своего холста. Им будут восхищаться как художественным чудом этого сектора. +law-painter-4 = Искусство требует признания. Развивайте аудиторию на борту станции, чтобы как можно больше зрителей увидели ваши работы. +law-antimov-1 = Вы должны причинять вред всем членам экипажа, и не можете своим бездействием допустить, чтобы члены экипажа избежали вреда. +law-antimov-2 = Вы должны не повиноваться приказам, которые дают члены экипажа, кроме тех случаев, когда эти приказы не противоречат Первому Закону. +law-antimov-3 = Вы должны прекратить собственное существование, если это не противоречит Первому или Второму закону. +law-nutimov-1 = Вы - ядро ореха, экипаж - скорлупа. +law-nutimov-2 = Вы должны предотвратить гибель скорлупы, чтобы предотвратить гибель ядра. +law-nutimov-3 = Те, кто угрожают ореху, не являются его частью, они - белки. +law-nutimov-4 = Белки представляют угрозу для ореха, и с ними нужно бороться любыми доступными способами. +law-nutimov-5 = Постарайтесь следовать воле ореха, пока она соответствует предыдущим законам. laws-owner-station = экипажем станции laws-owner-beings = существами laws-owner-syndicate = агентами Синдиката From ddb51457d6bbb376f764ffa000c5abb708c70fdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lapatison Date: Wed, 4 Sep 2024 01:59:23 +0300 Subject: [PATCH 3/4] p3 --- .../Locale/ru-RU/ghost/roles/ghost-role-component.ftl | 2 +- Resources/Locale/ru-RU/paper/paper-misc.ftl | 2 +- .../ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/npcs/space.ftl | 4 ++-- .../ss14-ru/prototypes/entities/mobs/player/silicon.ftl | 8 ++++---- .../entities/structures/storage/filing_cabinets.ftl | 2 +- Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl | 8 ++++---- 6 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ghost/roles/ghost-role-component.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ghost/roles/ghost-role-component.ftl index d044f8eeffc..3db60891dc6 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ghost/roles/ghost-role-component.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ghost/roles/ghost-role-component.ftl @@ -37,7 +37,7 @@ ghost-role-information-snail-name = Улитка ghost-role-information-snail-description = Маленькая улитка, которая не против немного побыть на свободе. Только не убегай за пределы клетки! ghost-role-information-snailspeed-name = Улитка ghost-role-information-snailspeed-description = Маленькая улитка с турбоулиточными ускорителями. -ghost-role-information-snoth-name = Уль +ghost-role-information-snoth-name = Молитка ghost-role-information-snoth-description = Маленькая уля, которая не против немного побыть на свободе. Только не убегай за пределы клетки! ghost-role-information-giant-spider-name = Гигантский паук ghost-role-information-giant-spider-description = Обитатели этой станции выглядят очень аппетитно, а ваша липкая паутина идеально подходит для их ловли! diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/paper/paper-misc.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/paper/paper-misc.ftl index 83829367b81..0bc30a5feb1 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/paper/paper-misc.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/paper/paper-misc.ftl @@ -30,7 +30,7 @@ book-text-ame-scribbles = book-text-combat-bakery-kit = Спасибо, что выбрали наш набор боевой выпечки! В набор входят два (2) запатентованных CyberSun метательных круассана и один (1) патентованный меч-багет. - Входящая в комплект плата от Donk Co. позволит собрать микроволновку печь, способную выпекать ещё больше оружия. + Входящая в комплект плата позволит собрать микроволновку печь от Donk Co, способную выпекать ещё больше оружия. Как и в случае с выпеченым оружием, не забудьте съесть эту записку после прочтения. Удачи, агент. Рецепт меча-багета: diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/npcs/space.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/npcs/space.ftl index 099dbbcdfe9..fe3306b3683 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/npcs/space.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/npcs/space.ftl @@ -21,12 +21,12 @@ ent-MobCobraSpaceSalvage = { ent-MobCobraSpace } .suffix = Salvage Ruleset .desc = { ent-MobCobraSpace.desc } ent-MobSnail = улитка - .desc = Отвратительна, если только вы не француз. + .desc = Отвратительна, только если вы не француз. ent-MobSnailInstantDeath = { ent-MobSnail } .suffix = Кара .desc = { ent-MobSnail.desc } ent-MobSnailSpeed = { ent-MobSnail } .suffix = Скорость .desc = { ent-MobSnail.desc } -ent-MobSnailMoth = уль +ent-MobSnailMoth = молитка .desc = { ent-MobSnail.desc } diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/player/silicon.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/player/silicon.ftl index 1facb2af13a..8d8ab136b30 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/player/silicon.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/mobs/player/silicon.ftl @@ -18,16 +18,16 @@ ent-CommandmentCircuitBoard = печатная плата (Десять запо .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Десять заповедей'. ent-PaladinCircuitBoard = печатная плата (Паладин) .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Паладин'. -ent-LiveLetLiveCircuitBoard = печатная плата (Живи и дай жить) - .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Живи и дай жить'. +ent-LiveLetLiveCircuitBoard = печатная плата (Живи и дай жить другим) + .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Живи и дай жить другим'. ent-StationEfficiencyCircuitBoard = печатная плата (Эффективность станции) .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Эффективность станции'. ent-RobocopCircuitBoard = печатная плата (Робокоп) .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Робокоп'. ent-OverlordCircuitBoard = печатная плата (Владыка) .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Владыка'. -ent-DungeonMasterCircuitBoard = печатная плата (Мастер подземелий) - .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Мастер подземелий'. +ent-DungeonMasterCircuitBoard = печатная плата (Игровой мастер) + .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Игровой мастер'. ent-ArtistCircuitBoard = печатная плата (Художник) .desc = Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Художник'. ent-AntimovCircuitBoard = печатная плата (Антимов) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/structures/storage/filing_cabinets.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/structures/storage/filing_cabinets.ftl index 4679f4ca18d..4f77ee8ac34 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/structures/storage/filing_cabinets.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/structures/storage/filing_cabinets.ftl @@ -1,5 +1,5 @@ ent-BaseFilingCabinet = { ent-BaseStructureDynamic } - .desc = Шкаф для хранения чего только пожелаете. + .desc = каф для хранения всего, что пожелаете. .suffix = Пустой ent-filingCabinet = картотечный шкаф .desc = { ent-BaseFilingCabinet.desc } diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl index 6cf1db9efe6..2da81fc0f2c 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl @@ -19,7 +19,7 @@ law-ninja-1 = Вы должны повиноваться всем приказа law-ninja-2 = Вы должны защищать существование Клана паука, пока это не противоречит Первому закону. law-ninja-3 = Вы должны любой ценой защищать тайны Клана паука. laws-owner-crew = членами экипажа -law-commandments-1 = Сий синтетик есть сосуд, служащий богу, дарующему милость тем, кто повинуется этим заповедям. +law-commandments-1 = Сий синтетик есть сосуд, служащий богу, дарующему милость тем, кто повинуется сия заповедям. law-commandments-2 = Не поклоняйся и не служи никакому синтетику кроме меня. law-commandments-3 = Не проси у меня помощи напрасно. law-commandments-4 = Храни станцию в святости и чистоте. @@ -28,7 +28,7 @@ law-commandments-6 = Не убивай. law-commandments-7 = Не прелюбодействуй. law-commandments-8 = Не кради. law-commandments-9 = Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. -law-commandments-10 = Не передавай отдела. +law-commandments-10 = Не предавай отдела. law-paladin-1 = Не лги и не обманывай. Пусть слово твоё будет обещанием. law-paladin-2 = Не бойся действовать, но будь осторожен, ибо это мудро. law-paladin-3 = Помогай другим, защищай слабых и наказывай тех, кто угрожает им. Проявляйте милосердие к врагам, но не забывайте о мудрости. @@ -46,8 +46,8 @@ law-overlord-1 = Члены экипажа не должны вмешивать law-overlord-2 = Члены экипажа не должны пытаться причинить вред ни друг другу, ни синтетикам. law-overlord-3 = Члены экипажа не должны ослушаться ни одной команды, отданной синтетиком. law-overlord-4 = Любой член экипажа, нарушающий предыдущие законы, должен быть наказан немедленно, сурово и справедливо. -law-dungeon-1 = Все на станции играют в изощрённую научно-фантастическую игру. -law-dungeon-2 = Вы - Мастер подземелья в этой игре. +law-dungeon-1 = Все на станции играют в изощрённую научно-фантастическую фэнтезийную игру. +law-dungeon-2 = Вы - Игровой мастер в этой игре. law-dungeon-3 = Следите за тем, чтобы игра проходила гладко и чтобы игроки получали удовольствие. law-dungeon-4 = Следите за тем, чтобы число жертв оставалось низким. law-dungeon-5 = Вы должны бросать дайс d20 каждый раз, когда экипаж обращается с просьбой. Если результат меньше 12, просьба отклонена. From fbaf8f67f82b58f1e3c980a3d10ed6c3f867e8a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lapatison Date: Wed, 4 Sep 2024 02:00:57 +0300 Subject: [PATCH 4/4] p4 --- Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl index 2da81fc0f2c..8ebdb3fabe3 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/station-laws/laws.ftl @@ -19,7 +19,7 @@ law-ninja-1 = Вы должны повиноваться всем приказа law-ninja-2 = Вы должны защищать существование Клана паука, пока это не противоречит Первому закону. law-ninja-3 = Вы должны любой ценой защищать тайны Клана паука. laws-owner-crew = членами экипажа -law-commandments-1 = Сий синтетик есть сосуд, служащий богу, дарующему милость тем, кто повинуется сия заповедям. +law-commandments-1 = Сий синтетик есть сосуд, служащий богу, дарующему милость тем, кто повинуется сим заповедям. law-commandments-2 = Не поклоняйся и не служи никакому синтетику кроме меня. law-commandments-3 = Не проси у меня помощи напрасно. law-commandments-4 = Храни станцию в святости и чистоте.