From 455e632b29878c897dd6a63c38b55504ce84ea51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinyoyo Date: Fri, 27 Dec 2024 10:13:35 +0800 Subject: [PATCH] Update for some strings... --- src/gui/designer/zh-CN.ts | 3984 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3984 insertions(+) create mode 100644 src/gui/designer/zh-CN.ts diff --git a/src/gui/designer/zh-CN.ts b/src/gui/designer/zh-CN.ts new file mode 100644 index 000000000..edef4f821 --- /dev/null +++ b/src/gui/designer/zh-CN.ts @@ -0,0 +1,3984 @@ + + + + + Settings + + System Default + 系统默认 + + + + dlgAbout + + portable version + 便携版 + + + Nintendo Entertainment System Emulator + Nintendo Entertainment System 模拟器 + + + Compiled + 编译于 + + + + dlgCfgNSCode + + Default + 默认 + + + Unset + 未设置 + + + Apply + 应用 + + + Discard + 放弃 + + + + dlgCmdLineHelp + + Close + 关闭 + + + Command Line Help + 命令行帮助 + + + + dlgDetachBarcode + + Enter a barcode yourself... + 您自己输入一个条码... + + + Detach Barcode + Detach 条码 + + + Apply + 应用 + + + + dlgDipswitch + + Ok + 确定 + + + Start + 开始 + + + Default + 默认 + + + Dip Switches + Dip 开关 + + + + dlgHeaderEditor + + Attention + 警告 + + + Do you want to boot the ROM with the changes made? + 您希望以更改模式启动 ROM 吗? + + + Header Editor + 头部编辑器 + + + Mirroring + 镜像 + + + Console Type + 主机类型 + + + PRG ROM KiB + PRG ROM KiB + + + None + + + + 128 Bytes + 128 字节 + + + 256 Bytes + 256 字节 + + + 512 Bytes + 512 字节 + + + 1 KiB + 1 KiB + + + 2 KiB + 2 KiB + + + 4 KiB + 4 KiB + + + 8 KiB + 8 KiB + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + N/A + + + + Trainer + 作弊 + + + Unspecified + 未指定 + + + Standard Controllers + 标准控制器 + + + NES Four Score/Satellite + NES 四分插 + + + Famicom Four Players Adapter + Famicom 四玩家适配器 + + + Vs. System + VS 系统 + + + Vs. System (1P via $4017) + VS 系统 (1P 经由 $4017) + + + Reserved + 保留 + + + Vs. Zapper + VS 手枪 + + + Two Zappers + 双手枪 + + + Bandai Hyper Shot Lightgun + 万代机关枪 + + + Power Pad Side A + 跳舞毯 A 面 + + + Power Pad Side B + 跳舞毯 B 面 + + + Family Trainer Side A + 家庭训练者 A 面 + + + Family Trainer Side B + 家庭训练者 B 面 + + + Konami Hyper Shot + 科乐美大按钮 + + + Coconuts Pachinko + 柏青哥 + + + Exciting Boxing Punching Bag + 刺激拳击袋 + + + Jissen Mahjong Controller + 实战麻将控制器 + + + Party Tap + 派对分插 + + + Oeka Kids Tablet + Oeka 儿童输入板 + + + Sunsoft Barcode Battler + Sunsoft 条码对战 + + + Miracle Piano Keyboard + Miracle 钢琴 + + + Pokkun Moguraa + 打地鼠 + + + Top Rider + 骑手凌云 + + + Double-Fisted + 双拳 + + + Famicom 3D System + Famicom 3D 系统 + + + Doremikko Keyboard + Doremikko 键盘 + + + R.O.B. Gyro Set + 机器人陀螺组件 + + + Famicom Data Recorder + Famicom 数据记录器 + + + ASCII Turbo File + ASCII Turbo 文件 + + + IGS Storage Battle Box + IGS 存储战斗盒子 + + + Family BASIC Keyboard + Family BASIC 键盘 + + + Dongda PEC-586 Keyboard + Dongda PEC-586 键盘 + + + Bit Corp. Bit-79 Keyboard + Bit Corp. Bit-79 键盘 + + + Subor Keyboard + 小霸王键盘 + + + Multicart + 多重卡带 + + + Two SNES controllers + 双 SNES 控制器 + + + RacerMate Bicycle + 竞速自行车 + + + U-Force + U-Force + + + R.O.B. Stack-Up + 机器人叠塔 + + + City Patrolman Lightgun + 城市巡警光枪 + + + Sharp C1 Cassette Interface + Sharp C1 卡带界面 + + + Standard Controller (inverted direction) + 标准控制器 (方向相反) + + + Excalibor Sudoku Pad + Excalibor Sudoku 手柄 + + + ABL Pinball + ABL 弹球 + + + Golden Nugget Casino + 金块赌场 + + + NTSC + NTSC + + + PAL + PAL + + + Both + 两者 + + + Dendy + Dendy + + + VS Type + 类型 + + + Horizontal + 水平 + + + Vertical + 垂直 + + + 4-Screen + 4 屏幕 + + + CPU Timing + CPU 计时 + + + VS PPU + VS PPU + + + CHR ROM KiB + CHR ROM KiB + + + NES/Famicom/Dendy + NES/Famicom/Dendy + + + Playchoice 10 + Playchoice 10 + + + Famiclone with Decimal Mode + 十进制模式盗版红白机 + + + NES/Famicom with EPSM + NES/Famicom 和 EPSM + + + VT01 + VT01 + + + VT02 + VT02 + + + VT03 + VT03 + + + VT09 + VT09 + + + VT32 + VT32 + + + VT369 + VT369 + + + UMC UM6578 + UMC UM6578 + + + Famicom Network System + Famicom 网络系统 + + + File + 文件 + + + CHR RAM Battery + CHR RAM 电池 + + + Mapper + Mapper + + + Normal + 普通 + + + RBI Baseball + RBI 棒球 + + + TKO Boxing + TKO 拳击 + + + Super Xevious + 超级铁板阵 + + + Vs. Ice Climber + Vs. 敲冰块 + + + Vs. Dual + VS 双系统 + + + Raid on Bungeling Bay + 救难直升机 + + + PRG RAM + PRG RAM + + + iNES 1.0 + iNES 1.0 + + + NES 2.0 + NES 2.0 + + + Submapper + 子 mapper + + + RP2C03B + RP2C03B + + + RP2C03G + RG2C03G + + + RP2C04-0001 + RP2C04-0001 + + + RP2C04-0002 + RP2C04-0002 + + + RP2C04-0003 + RP2C04-0003 + + + RP2C04-0004 + RP2C04-0004 + + + RC2C03B + RC2C03B + + + RC2C03C + RC2C03C + + + RC2C05-01 + RC2C05-01 + + + RC2C05-02 + RC2C05-02 + + + RC2C05-03 + RC2C05-03 + + + RC2C05-04 + RC2C05-04 + + + RC2C05-05 + RC2C05-05 + + + Header + 头部 + + + PRG RAM Battery + PRG RAM 电池 + + + CHR RAM + CHR RAM + + + Input + 输入 + + + Misc ROMs + 其它 ROM + + + Battery + 电池 + + + Misc + 其它 + + + Save + 保存 + + + Cancel + 取消 + + + Reset to defaults + 默认 + + + Vs. System (1P via $4016) + + + + Zapper ($4017) + + + + Arkanoid Vaus Controller (NES) + Arkanoid Vaus 控制器 (NES) + + + Arkanoid Vaus Controller (Famicom) + Arkanoid Vaus 控制器 (Famicom) + + + Two Vaus Controllers plus Famicom Data Recorder + 两个 Vaus 控制器加 Famicom 数据录音机 + + + Subor Keyboard plus mouse (3x8-bit) + 小霸王键盘加鼠标 (3x8 位) + + + Subor Keyboard plus mouse (24-bit) + 小霸王键盘加鼠标 (24 位) + + + SNES Mouse ($4017.0) + SNES 鼠标 ($4017.0) + + + Unknown Famiclone Keyboard (Golden Key) + 未知 Famiclone 键盘 (金色按钮) + + + Subor Keyboard plus mouse (24-bit $4017) + 小霸王键盘加鼠标 (24 位 $4017) + + + Port Test + 端口测试 + + + Bandai Multi Game Player Gamepad + 万代多人游戏手柄 + + + Venom TV Dance Mat + Venom TV 跳舞毯 + + + LG TV Remote Control + LG TV 遥控器 + + + + dlgJsc + + Close Window + 关闭窗口 + + + Save Configuration + 保存配置 + + + + dlgKeyboard + + Virtual Keyboard + 虚拟键盘 + + + Subor Keyboard + 小霸王键盘 + + + Options + 选项 + + + Size + 尺寸 + + + 1.0x + 1.0 倍 + + + 1.5x + 1.5 倍 + + + 2.0x + 2.0 倍 + + + 2.5x + 2.5 倍 + + + Mode + 模式 + + + Setup + 设置 + + + Extended Mode (enable support for keypad, F10, F11, F12 and "` ". P.S. : 'Study and Game 32-in-1' have problems with this mode) + 扩展模式 (开启键盘支持, F10, F11, F12 和 "` ". P.S. : 'Study and Game 32-in-1' 在此模式中存在问题) + + + + dlgLog + + Log + 日志 + + + Close + 关闭 + + + + dlgSettings + + Settings + 设置 + + + General + 常规 + + + Video + 视频 + + + Audio + 音频 + + + Input + 输入 + + + PPU + PPU + + + Cheats + 作弊 + + + Save Settings + 保存设置 + + + Close Settings + 关闭 + + + Rewind Mode On/Off + 倒放开关 + + + Rewind Step Backward + 倒放后退 + + + Rewind Step Forward + 倒放前进 + + + Rewind Fast Forward + 倒放快进 + + + Rewind Play + 倒放 + + + Rewind Pause + 倒放暂停 + + + Rewind Fast Backward + 倒放快退 + + + Recording + 录制 + + + Toggle the Menu Bar in Fullscreen + 切换全屏菜单栏 + + + Capture/Release Input + 捕获/释放输入 + + + + dlgStdPad + + Controller %1 : Standard Pad + 控制器 %1 : 标准手柄 + + + Auto + 自动 + + + Original + 原始 + + + 3rd-party + 山寨 + + + Keyboard + 键盘 + + + Select device first + 先选择设备 + + + Press a key (ESC for the previous value "%1") + 请按键 (按 ESC 恢复成 "%1") + + + Standard Pad + 标准手柄 + + + ID + ID + + + Up + + + + A + A + + + Down + + + + Unset + 清除 + + + Left + + + + Start + 开始 + + + Turbo B + B 连发 + + + Select + 选择 + + + Turbo A + A 连发 + + + B + B + + + Right + + + + In sequence + 依次设置 + + + Unset all + 全部清除 + + + Defaults + 默认 + + + Joystick + 手柄 + + + Misc + 其他 + + + Controller type + 控制器类型 + + + Turbo B Delay + B 连发延迟 + + + Turbo A Delay + A 连发延迟 + + + Apply + 应用 + + + Discard + 放弃 + + + Press a key (ESC for the previous value "%1"%2) + 请按键 (按 ESC 恢复到前一个值 "%1"%2) + + + Default + 默认 + + + Deadzone + 死区 + + + + dlgUncomp + + which ROM do you want to load? + 您要载入哪个 ROM? + + + which PATCH do you want to apply? + 您要打哪个补丁? + + + Unpacked archive + 解压档案 + + + OK + 确定 + + + None + + + + which Floppy Disk image do you want to load? + 您要加载哪个软盘映像? + + + + dlgVsSystem + + Left Coin + 左投币 + + + Right Coin + 右投币 + + + Service Coin + 服务投币 + + + Coin Counter + 币数 + + + Dip Switches + Dip 开关 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + 6 + 6 + + + 7 + 7 + + + 8 + 7 + + + 3 + 3 + + + 2 + 2 + + + 1 + 1 + + + Defaults Game Dip Switches + 默认游戏 Dip 开关 + + + Vs System + + + + Coins + 硬币 + + + Monitor + 显示器 + + + Left + + + + Right + + + + 12 + + + + 13 + + + + 14 + + + + 15 + 15 + + + 16 + + + + 11 + + + + 10 + + + + 9 + + + + Game Dip Switches + 游戏 Dip 开关 + + + + familyBasicKeyboard + + Family Basic Keyboard + Family Basic 键盘 + + + + mainApplication + + %1 folders + Do not translate %1 + %1 个文件夹 + + + Error on create config folder + 创建配置文件夹错误 + + + Error on create data folder + 创建数据文件夹错误 + + + Error on create temp folder + 创建临时文件夹错误 + + + Error on create cheat folder + 创建作弊文件夹错误 + + + Error on create psg folder + 创建 psg 文件夹错误 + + + Error on create shp folder + 创建 shp 文件夹错误 + + + Error on create jsc folder + 创建 jsc 文件夹错误 + + + Error on create bios folder + 创建 bios 文件夹错误 + + + Error on create diff folder + 创建 diff 文件夹错误 + + + Error on create prb folder + 创建 prb 文件夹错误 + + + Error on create save folder + 创建存档文件夹错误 + + + Error on create screenshot folder + 创建截图文件夹错误 + + + + mainWindow + + &Insert disk + 插入磁盘(&I) + + + &Eject disk + 弹出磁盘(&E) + + + &Eject/Insert disk + 弹出/插入磁盘(&E) + + + All supported formats + 所有支持的格式 + + + Compressed files + 压缩文件 + + + Nes rom files + NES ROM 文件 + + + TAS movie files + TAS 电影文件 + + + All files + 所有文件 + + + Open File + 打开文件 + + + Save states + 保存进度 + + + Save state on file + 保存进度文件 + + + Open save state + 打开进度文件 + + + &Open + 打开(&O) + + + &Quit + 退出(&Q) + + + &Hard Reset + 硬重置(&H) + + + &Soft Reset + 软重置(&S) + + + &Eject/Insert Disk + 弹出/插入磁盘(&E) + + + Disk 1 side A + 磁盘 1 A面 + + + Disk 1 side B + 磁盘 1 B面 + + + Disk 2 side A + 磁盘 2 A面 + + + Disk 2 side B + 磁盘 2 B面 + + + Disk 3 side A + 磁盘 3 A面 + + + Disk 3 side B + 磁盘 3 B面 + + + Disk 4 side A + 磁盘 4 A面 + + + Disk 4 side B + 磁盘 4 B面 + + + &Switch sides + 磁盘换面(&S) + + + &Save to file + 进度另存为(&S) + + + &Load from file + 载入进度文件(&L) + + + F&ullscreen + 全屏(&U) + + + &Game Genie Rom Mode + 金手指(&G) + + + S&ave state + 保存进度(&A) + + + L&oad state + 载入进度(&O) + + + &Increment slot + 下一进度槽(&I) + + + &Decrement slot + 上一进度槽(&D) + + + Slot &0 + 进度槽 &0 + + + Slot &1 + 进度槽 &1 + + + Slot &2 + 进度槽 &2 + + + Slot &3 + 进度槽 &3 + + + Slot &4 + 进度槽 &4 + + + Slot &5 + 进度槽 &5 + + + &About + 关于(&A) + + + Slot &6 + 进度槽 &6 + + + Slot &7 + 进度槽 &7 + + + Slot &8 + 进度槽 &8 + + + Slot &9 + 进度槽 &9 + + + &Cheats List Mode + 作弊列表(&C) + + + Cheats &Editor + 编辑作弊(&E) + + + &Disabled + 禁用(&D) + + + &Pause + 暂停(&P) + + + &File + 文件(&F) + + + &Recent Roms + 最近的 Rom(&R) + + + &NES + 游戏(&N) + + + &Disk Side + 磁盘换面(&D) + + + Setti&ngs + 设置(&S) + + + &Video + 视频(&V) + + + &Audio + 音频(&A) + + + &Input + 输入(&I) + + + &Cheats + 作弊(&C) + + + &PPU + &PPU + + + S&tate + 进度(&T) + + + &Help + 帮助(&H) + + + &Turn On + 开机(&T) + + + &Turn Off + 关机(&T) + + + Too&ls + 工具(&L) + + + UNIF rom files + UNIF ROM + + + Stop &WAV recording + 停止录制 &WAV + + + Start &WAV recording + 开始录制 &WAV + + + MS WAVE files + 波形文件 + + + Record sound + 录音 + + + NSF rom files + NSF ROM + + + NSFE rom files + NSFE ROM + + + IPS patch files + IPS 补丁 + + + BPS patch files + BPS 补丁 + + + XDELTA patch files + XDELTA 补丁 + + + Open IPS/BPS/XDELTA Patch + 打开 IPS/BPS/XDELTA 补丁 + + + &General + 常规(&G) + + + Save Unalte&red NES screen + 保存原始截图(&R) + + + Widgets + 组件 + + + Start &AUDIO recording + 录音(&A) + + + Start &VIDEO recording + 录像(&V) + + + Stop &AUDIO recording + 停止录音(&A) + + + Stop &VIDEO recording + 停止录像(&V) + + + Start/Stop &AUDIO recording + 开始/停止录音(&A) + + + &Recording + 录制(&R) + + + Start/Stop &VIDEO recording + 开始/停止录像(&V) + + + Slot %1 never used + Refers to the unused save slot. Important: Do not translate the "%1". + 进度槽 %1 未使用 + + + Slot &A + 进度槽 &A + + + Slot &B + 进度槽 &B + + + &Vs System Controls + 街机系统控制(&V) + + + &Joypad/Gamepad Debug + 调试手柄/摇杆(&J) + + + Fast Forward (hold button) + 快进 (按住按钮) + + + puNES tape image + puNES 磁带镜像 + + + Virtuanes tape image + Virtuanes 磁带镜像 + + + Nestopia tape image + Nestopia 磁带镜像 + + + Open tape image + 打开磁带镜像 + + + Tape Image + 磁带镜像 + + + Unsupported format + 尚未支持的磁带镜像 + + + Error opening tape image file + 打开磁带镜像文件错误 + + + WAVE tape image + 波形磁带镜像 + + + Save tape image + 保存磁带镜像 + + + Toggle &Fast Forward + 切换快进(&F) + + + &Play + 播放(&P) + + + &Record + 录制(&R) + + + &Stop + 停止(&S) + + + Shout into &Microphone + 对话筒喊叫(&M) + + + Toggle Virtual &Keyboard + 切换虚拟键盘(&K) + + + &Show Log + 显示日志(&S) + + + Edit Current iNES/NES2.0 &Header + 编辑当前的 iNES/NES2.0 头部(&H) + + + Toggle &GUI in window + 切换窗口中的 &GUI + + + Sa&ve Screenshot + 保存截图(&V) + + + Insert &Coin + 投币(&C) + + + Open &working folder + 打开工作文件夹(&W) + + + Apply IPS/BPS/XDELTA &Patch + 应用 IPS/BPS/XDELTA 补丁(&P) + + + Open &config folder + 打开配置文件夹(&C) + + + T&ape + 磁带(&A) + + + Detach &Barcode + Detach 条码(&B) + + + Floppy Disk image files + 软盘映像文件 + + + Warning + 警告 + + + This rom requires unsupported hardware to function correctly. + 此 rom 需要尚未支持的硬件才能正常运行。 + + + FDS Format Disk + FDS 格式磁盘 + + + Quick Disk Format Disk + 快速格式化磁盘 + + + puNES image + puNES 映像 + + + Exports the current state of the disk + 导出磁盘的当前状态 + + + Error on export state + 导出状态时出错 + + + Impossible write %0. + 无法写入 %0。 + + + to &FDS Format (with Header) + 到 &FDS 格式(带有头部) + + + to &Quick Disk Format + 到快速磁盘格式(&Q) + + + to puNES image + 到 puNES 格式 + + + to F&DS Format (without Header) + 到 F&DS 格式(没有头部) + + + C&hange Disk + 更换磁盘(&H) + + Single Side &FDS Format (with Header) + 单面 &FDS 格式 (带有头部) + + Single Side F&DS Format (without Header) + 单面 F&DS 格式 (没有头部) + + Single Side &Quick Disk Format + 单面快速磁盘格式(&Q) + + Double Sides &FDS Format (with Header) + 双面 &FDS 格式 (带有头部) + + Double Sides F&DS Format (without Header) + 双面 F&DS 格式 (没有头部) + + + Double Sides &Quick Disk Format + 双面快速磁盘格式(&Q) + + + E&xport current state of Disk/Disks + 导出当前磁盘的状态(&X) + + + Create Empt&y Disk + 创建空磁盘(&Y) + + + Open Floppy Disk Image + 打开软盘映像 + + + &Dip Switches + &Dip 开关 + + + + nesKeyboardStatusBar + + Capture/Release the Input + 捕获/释放输入 + + + Input is released + 输入已被释放 + + + Input is captured + 输入已被捕获 + + + Toggle Virtual Keyboard + 切换虚拟键盘 + + + + objCheat + + Error on reading the file + 读取文件错误 + + + Read only + 只读 + + + The file is in read only mode + 文件处于只读模式 + + + + overlayWidgetInfo + + start wav recording + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 开始录制 wav + + + stop wav recording + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 停止录制 wav + + + [red]Game Genie rom not found[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [red]未找到金手指[normal] + + + [red]error loading Game Genie rom[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [red]载入金手指 ROM 错误[normal] + + + [red]Illegal Opcode[normal] [yellow]0x%1[normal] at [yellow]0x%2[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [red]非法操作码[normal] [yellow]0x%1[normal] 位于 [yellow]0x%2[normal] + + + [red]error loading rom[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [red]载入 ROM 错误[normal] + + + [red]FDS bios not found[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [red]FDS BIOS 未找到[normal] + + + disk [cyan]%1[normal] side [cyan]%2[normal] [yellow]ejected[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [yellow]弹出[normal]磁盘 [cyan]%1[normal] 的 [cyan]%2[normal] 面 + + + you must [yellow]eject[normal] disk first + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 您需要先[yellow]弹出[normal]磁盘 + + + disk [cyan]%1[normal] side [cyan]%2[normal] [green]inserted[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [green]插入[normal]磁盘 [cyan]%1[normal] 的 [cyan]%2[normal] 面 + + + disk [cyan]%1[normal] side [cyan]%2[normal] [brown]selected[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [brown]选择[normal]磁盘 [cyan]%1[normal] 的 [cyan]%2[normal] 面 + + + [yellow]mapper[normal] [brown]%1[normal] [yellow]not supported[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [yellow]不支持第 [brown]%1 [yellow]号 mapper[normal] + + + [red]error loading patch file[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [red]载入补丁文件错误[normal] + + + [yellow]save is impossible in Game Genie menu[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [yellow]金手指界面不能保存进度[normal] + + + [yellow]movie playback interrupted[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [yellow]停止播放电影[normal] + + + [red]error[normal] loading state + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 载入进度[red]错误[normal] + + + [red]state file is not for this rom[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [red]进度和 ROM 不对应[normal] + + + [green]%1[normal] cheat active + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [green]%1[normal] 个作弊 + + + [green]%1[normal] cheats active + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [green]%1[normal] 个作弊 + + + overclock enabled [green]VB[normal] [cyan]%1[normal], [green]PR[normal] [cyan]%2[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 启用超频 [green]VB[normal] [cyan]%1[normal], [green]PR[normal] [cyan]%2[normal] + + + [yellow]silence, the movie has begun[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [yellow]嘘,电影开始了[normal] + + + The End + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + + + + switched to [green]%1[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 切换到 [green]%1[normal] + + + [red]error on game genie rom file[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [red]金手指文件错误[normal] + + + [red]error on FDS bios file[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [red]FDS BIOS 文件错误[normal] + + + [red]error on shader file[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [red]着色文件错误[normal] + + + [red]error on palette file[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + [red]调色板文件错误[normal] + + + [red]errors[normal] on shader, use [green]'No shader'[cyan] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 着色器[red]错误[normal],返回[green]'无着色器'[normal]状态[cyan] + + + switch on [cyan]%1x%2[normal] at [green]%3Hz[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 切换到 [cyan]%1×%2 [green]%3Hz[normal] + + + [cyan]%1[normal] ID sides founds, auto switch [red]disabled[normal] + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 找到 [cyan]%1[normal] 个 ID 终端,[red]禁用[normal]自动切换 + + + [red]error[normal] loading state [cyan]%1[normal], file is corrupted + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 载入进度 [cyan]%1 [red]错误[normal],文件已损坏 + + + state [cyan]%1[normal] saved successfully + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 进度 [cyan]%1[normal] 已保存 + + + state [cyan]%1[normal] loaded successfully + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 进度 [cyan]%1[normal] 已载入 + + + tape play + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 播放磁带 + + + tape record + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 录制磁带 + + + tape stop + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 停止磁带 + + + keyboard input captured + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 捕获键盘输入 + + + keyboard input released + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 释放键盘输入 + + + [red]error[normal] on write save state + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 写入即时存档时错误[red]错误[normal] + + + auto switch [red]disabled[normal], game not compatible + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 自动切换[red]已关闭[normal],游戏不兼容 + + + auto switch [red]disabled[normal], single-sided disk + Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2 + 自动切换[red]已关闭[normal],单面磁盘 + + + + recStatusBar + + Audio + 音频 + + + Video + 视频 + + + + suborKeyboard + + Subor Keyboard + 小霸王键盘 + + + + wdgAPUChannels + + APU Channels + APU 声道 + + + Square 1 + 方波 1 + + + DMC + DMC + + + Noise + 噪点 + + + Square 2 + 方波 2 + + + Extra + 附加 + + + Master + + + + Triangle + 三角波 + + + active + 出声 + + + volume + 音量 + + + Active all + 全部出声 + + + Disable all + 静音 + + + Reset to defaults + 默认 + + + + wdgCheatEditor + + Cheats Editor + 作弊编辑器 + + + Cheats List + 作弊列表 + + + Description + 描述 + + + Code + 代码 + + + Address + 地址 + + + Value + + + + Compare + 比较 + + + Show Tools + 显示工具 + + + Import + 导入 + + + Export + 导出 + + + Editor Tools + 工具 + + + CPU Ram + CPU RAM + + + Pro Action Rocky + Pro Action Rocky + + + Game Genie + 金手指 + + + Submit + 提交 + + + Cancel + 取消 + + + Delete + 删除 + + + Delete All + 全部删除 + + + Copy + 复制 + + + New Game Genie + 新建 Game Genie + + + New Pro Action + 新建 Pro Action + + + New CPU Ram + 新建 CPU 内存 + + + + wdgCheatsEditor + + Show Tools + 显示工具 + + + Hide Tools + 隐藏工具 + + + All supported formats + 所有支持的格式 + + + Import Cheats + 导入作弊 + + + All files + 所有文件 + + + Export cheats on file + 导出作弊文件 + + + Submit warning + 提交警告 + + + The code is invalid + 代码无效 + + + The cheat is already in the list + 作弊已在列表中 + + + A description must be entered + 请输入描述 + + + Nestopia XML files + Nestopia XML 文件 + + + Mame 128+ XML files + Mame 128+ XML 文件 + + + FCEUX CHT files + FCEUX CHT 文件 + + + libretro CHT files + libretro CHT 文件 + + + + wdgKeyboard + + Virtual Keyboard + 虚拟键盘 + + + + wdgNTSCBisqwitFilter + + QWidth + + + + YWidth + + + + VBlend + VBlend + + + Brightness + 亮度 + + + IWidth + + + + Scanline + 扫描线 + + + Saturation + 饱和度 + + + Contrast + 对比度 + + + Hue + 色调 + + + Reset parameters to defaults + 将重置参数为默认 + + + MFields + MFields + + + + wdgNTSCFilter + + Artifacts + 效果 + + + Fringing + 散射 + + + Resolution + 分辨率 + + + Gamma + 伽马 + + + Bleed + 渗色 + + + MFields + MFields + + + VBlend + VBlend + + + Sharpness + 清晰度 + + + Brightness + 亮度 + + + Hue + 色调 + + + Contrast + 对比度 + + + Saturation + 饱和度 + + + Scanline + 扫描线 + + + Reset parameters to defaults + 将重置参数为默认 + + + + wdgNTSCLMP88959Filter + + Scanline + 扫描线 + + + MFields + MFields + + + VBlend + VBlend + + + Contrast + 对比度 + + + Brightness + 亮度 + + + White Point + 白点 + + + Black Point + 黑点 + + + Saturation + 饱和度 + + + Noise + 噪点 + + + Hue + 色调 + + + Reset parameters to defaults + 将重置参数为默认 + + + + wdgNTSCNESRGBLMP88959Filter + + Black Point + 黑点 + + + Brightness + 亮度 + + + Hue + 色调 + + + Contrast + 对比度 + + + Noise + 噪点 + + + White Point + 白点 + + + Scanline + 扫描线 + + + VBlend + VBlend + + + Saturation + 饱和度 + + + Reset parameters to defaults + 将重置参数为默认 + + + + wdgPALLMP88959Filter + + Scanline + 扫描线 + + + VBlend + VBlend + + + Black Point + 黑点 + + + White Point + 白点 + + + Noise + 噪点 + + + Color Phase + 彩色相位 + + + Brightness + 亮度 + + + Saturation + 饱和度 + + + Contrast + 对比度 + + + Chroma Lag + 色差 + + + Chroma Correction + 色彩矫正 + + + MFields + MFields + + + Reset parameters to defaults + 将重置参数为默认 + + + + wdgPALNESRGBLMP88959Filter + + White Point + 白点 + + + Chroma Lag + 色差 + + + Contrast + 对比度 + + + Chroma Correction + 色彩矫正 + + + Brightness + 亮度 + + + Noise + 噪点 + + + Black Point + 黑点 + + + Saturation + 饱和度 + + + Scanline + 扫描线 + + + VBlend + VBlend + + + Reset parameters to defaults + 将重置参数为默认 + + + + wdgPaletteEditor + + Palette files + 调色板 + + + All files + 所有文件 + + + Save palette on file + 保存调色板 + + + Selected + 选中 + + + PPU + PPU + + + Val + + + + Blue + + + + Red + + + + Green + 绿 + + + Sat + 饱和 + + + Hue + 色调 + + + HTML + HTML + + + Reset color + 重设颜色 + + + Save to a file + 保存 + + + Reset palette + 重设调色板 + + + + wdgRecGetSaveFileName + + Record AUDIO on file + 录音 + + + Output Quality + 输出质量 + + + Low + + + + Medium + + + + High + + + + Record VIDEO on file + 录像 + + + Not supported + 不支持 + + + + wdgRewind + + Forward (single frame) + 帧进 + + + Rewind (single frame) + 帧退 + + + Pause + 暂停 + + + Fast forward (from 1x to 8x) + 快进 (1~8 倍) + + + Fast rewind (from 1x to 8x) + 倒带 (1~8 倍) + + + Play + 播放 + + + Rewind + 倒带 + + + + wdgRotateScreen + + Rotate the screen 90 degrees to the Right + 顺时针旋转 90° + + + Rotate the screen 90 degrees to the left + 逆时针旋转 90° + + + Current degree of rotation + 旋转角度 + + + Degrees + 角度 + + + + wdgScreen + + Paste + 粘贴 + + + Tape + 磁带 + + + Play + 播放 + + + Record + 录制 + + + Stop + 停止 + + + + wdgSettingsAudio + + Output Devices + 输出设备 + + + Sample Rate + 采样率 + + + Buffer Size factor + 缓冲大小因数 + + + Mono + 单声道 + + + Stereo Delay + 立体声延迟 + + + Stereo Panning + 立体声削切 + + + Channels Delay + 声道延迟 + + + Misc + 其他 + + + Settings + 设置 + + + Channels + 声道 + + + APU Channels + APU 声道 + + + Swap Duty Cycles + 互换占空比 + + + Enable Audio + 开启音频 + + + Reverse bits of DPCM + 反转 DPCM 字位 + + + 192000 + 192000 + + + 96000 + 96000 + + + 48000 + 48000 + + + 44100 + 44100 + + + 22050 + 22050 + + + 11025 + 11025 + + + + wdgSettingsCheats + + Cheats Settings + 作弊设置 + + + Settings + 设置 + + + Disabled + 禁用 + + + Game Genie Rom Mode + 金手指 ROM + + + Cheats List Mode + 作弊列表 + + + + wdgSettingsGeneral + + [Select a file] + [选择文件] + + + All files + 所有文件 + + + Select Game Genie ROM file + 选择金手指 ROM + + + Select FDS BIOS file + 选择磁碟机 BIOS + + + General Settings + 常规设置 + + + 3x + 3 倍 + + + 4x + 4 倍 + + + 5x + 5 倍 + + + Auto + 自动 + + + NTSC + NTSC + + + PAL + PAL + + + Dendy + Dendy + + + System Roms + 系统 ROM + + + Mode + 模式 + + + English + 英语 (English) + + + Italian + 意大利语 (Italiano) + + + Russian + 俄语 (Русский) + + + Pause when in background + 后台暂停 + + + Language + 语言 + + + Save settings on exit + 退出时保存设置 + + + Save battery RAM file every 3 min. + 每 3 分钟保存一次电池 RAM + + + Fast Forward velocity + 快进 + + + Misc + 其他 + + + Settings + 设置 + + + Game Genie Rom file + 金手指 ROM 文件 + + + FDS Bios file + 磁碟机 Bios 文件 + + + Rewind minutes + 倒带分钟数 + + + Spanish + 西班牙语 (Español) + + + Hungarian + 匈牙利语 (Magyar) + + + Turkish + 土耳其语 (Türkçe) + + + Portuguese (Brazil) + 巴西葡萄牙语 (Português brasileiro) + + + Off + + + + 2 + 2 + + + 5 + 5 + + + 15 + 15 + + + 30 + 30 + + + 60 + 60 + + + Unlim. + 不限制 + + + 2x + 2 倍 + + + Chinese Simplified + 简体中文(Chinese Simplified) + + + Insert disk 1 side A at power-up/reset + 启动/重设时插入磁盘 1 的 A 面 + + + Famicom Disk System + Famicom 磁碟系统 + + + Switch the disk/side automatically + 自动切换磁盘/面 + + + Allow multiple instances of the emulator + 允许多个模拟器实例 + + + Use fast forward when loading the disk/side + 加载磁盘/面时快进 + + + French + 法语 + + + German + 德语 + + + 0x00 + + + + Random + 随机 + + + Initial RAM value + 初始 RAM 值 + + + RAM + + + + 0xFF + + + + Polish + 波兰语 + + + Arabic + 阿拉伯语 + + + Write mode + 写入模式 + + + Write to a separate file (Default) + 写入到分离的文件 (默认) + + + Write to the original FDS/QD file + 写入到原始的 FDS/QD 文件 + + + + wdgSettingsInput + + Disabled + 禁用 + + + Standard Pad + 标准手柄 + + + Zapper + 手枪 + + + Snes Mouse + SNES 鼠标 + + + Arkanoid Paddle + 打砖块摇杆 + + + Oeka Kids Tablet + Oeka 儿童输入板 + + + Default + 默认 + + + Unset + 撤消 + + + No usable device + 无可用设备 + + + Input Settings + 输入设置 + + + Joystick ID + 手柄 ID + + + NES + NES + + + Famicom + Famicom + + + Four Score + 四分插 + + + Misc + 其他 + + + Expansion Port + 扩展接口 + + + Hide Zapper cursor + 隐藏光枪准星 + + + Controller Port 1 + 控制器接口 1 + + + Controller Port 3 + 控制器接口 3 + + + Controller Port 2 + 控制器接口 2 + + + Ports + 接口 + + + Shortcuts + 快捷键 + + + Permit "Up + Down" and "Left + Right" at the same time + 允许同时按↑↓/←→ + + + Controller Mode + 模式 + + + Controller Port 4 + 控制器接口 4 + + + Reset to defaults + 默认 + + + Action + 操作 + + + Keyboard + 键盘 + + + Joystick + 手柄 + + + Unset all + 全部清除 + + + Start/Stop AUDIO recording + 开始/停止录音 + + + Start/Stop VIDEO recording + 开始/停止录像 + + + Start/Stop WAV recording + 开始/停止录制 WAV + + + Standard Pads on Port3 and Port4 + 接口 3、4 标准手柄 + + + Press a key - timeout in %1 + 请按键 - 剩余 %1 秒 + + + Family BASIC Keyboard + Family BASIC 键盘 + + + Subor Keyboard + 小霸王键盘 + + + + wdgSettingsPPU + + PPU Settings + PPU 设置 + + + Disable 7bit Sample Control + 禁用 7 位采样控制 + + + Reset Lag Counter + 重置延迟计数 + + + VBlank Lines + 垂直空白扫描线 + + + Postrender Lines + 渲染后扫描线 + + + Overclock + 超频 + + + Sprites and background + 精灵和背景 + + + Unlimited Sprites + 不限制精灵 + + + Hide Sprites + 隐藏精灵 + + + Hide Background + 隐藏背景 + + + Advanced + 高级 + + + Default + 默认 + + + Randomize (Not recommended) + 随机化(不推荐) + + + Power up/reset CPU/PPU Alignment + 开机/重设 CPU/PPU 对齐 + + + Increment at every hard reset (Not recommended) + 每次硬件重设时增加 (不推荐) + + + Automatically restores the limit when necessary to prevent graphical glitches + 必要时自动恢复限制以避免图像出问题 + + + Per-Game + 单独游戏 + + + Per-Game Overclock Setting + 单独游戏超频设置 + + + On + + + + Off + + + + Default Value + 默认 + + + + wdgSettingsRecording + + MPEG 1 Video (*.mpg *.mpeg) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + MPEG 1 视频 (*.mpg *.mpeg) + + + MPEG 2 Video (*.mpg *.mpeg) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + MPEG 2 视频 (*.mpg *.mpeg) + + + MPEG 4 Video (*.mp4) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + MPEG4 视频 (*.mp4) + + + MPEG H264 Video (*.mp4) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + MPEG H264 视频 (*.mp4) + + + High Efficiency Video Codec (*.mkv) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + 高效率视频编码 (*.mkv) + + + WebM Video (*.webm) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + WebM 视频 (*.webm) + + + Windows Media Video (*.wmv) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + Windows 媒体视频 (*.wmv) + + + AVI FF Video (*.avi) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + AVI FF 视频 (*.avi) + + + AVI Video (*.avi) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + AVI 视频 (*.avi) + + + WAV Audio (*.wav) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + WAV 音频 (*.wav) + + + MP3 Audio (*.mp3) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + MP3 音频 (*.mp3) + + + AAC Audio (*.aac) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + AAC 音频 (*.aac) + + + Flac Audio (*.flac) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + Flac 音频 (*.flac) + + + Ogg Audio (*.ogg) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + Ogg 音频 (*.ogg) + + + Not supported + 不支持 + + + Custom Height + 自定义高度 + + + Output Video Format + 输出视频格式 + + + Custom Width + 自定义宽度 + + + Output Quality + 输出质量 + + + Output Audio Format + 输出音频格式 + + + Output Resolution + 输出分辨率 + + + Custom + 自定义 + + + 256 x 240 (1:1) + 256×240 (1:1) + + + 292 x 240 (8:7 NTSC TV) + 292×240 (8:7 NTSC 电视) + + + 320 x 240 (5:4) + 320×240 (5:4) + + + 354 x 240 (11:8 PAL TV) + 354×240 (11:8 PAL 电视) + + + 512 x 480 (1:1) + 512×480 (1:1) + + + 584 x 480 (8:7 NTSC TV) + 584×480 (8:7 NTSC 电视) + + + 640 x 480 (5:4) + 640×480 (5:4) + + + 708 x 480 (11:8 PAL TV) + 708×480 (11:8 PAL 电视) + + + 768 x 720 (1:1) + 768×720 (1:1) + + + 876 x 720 (8:7 NTSC TV) + 876×720 (8:7 NTSC 电视) + + + 960 x 720 (5:4) + 960×720 (5:4) + + + 1064 x 720 (11:8 PAL TV) + 1064×720 (11:8 PAL 电视) + + + 1024 x 960 (1:1) + 1024×960 (1:1) + + + 1170 x 960 (8:7 NTSC TV) + 1170×960 (8:7 NTSC 电视) + + + 1280 x 960 (5:4) + 1280×960 (5:4) + + + 1418 x 960 (11:8 PAL TV) + 1418×960 (11:8 PAL 电视) + + + 1280 x 720 + 1280×720 + + + 1920 x 1080 + 1920×1080 + + + Use the emulator resolution + 使用模拟器分辨率 + + + Follow screen rotation + 跟随屏幕旋转 + + + Low + + + + Medium + + + + High + + + + Audio recording settings + 录音设置 + + + Video recording settings + 录像设置 + + + Recording Settings + 录制设置 + + + Opus Audio (*.opus) + Do not translate file extensions contained between parentheses [example: (*.mp3)] + Opus 音频 (*.opus) + + + + wdgSettingsVideo + + GLSL &soft stretch + GL&SL 柔和拉伸 + + + HLSL &soft stretch + HL&SL 柔和拉伸 + + + [Select a file] + [选择文件] + + + Default + 默认 + + + Shaders files + 着色文件 + + + All files + 所有文件 + + + Open Shader file + 打开着色文件 + + + Palette files + 调色板 + + + Open palette file + 打开调色板 + + + Video Settings + 视频设置 + + + 1x + 1 倍 + + + 2x + 2 倍 + + + 3x + 3 倍 + + + 4x + 4 倍 + + + 5x + 5 倍 + + + 6x + 6 倍 + + + Scale + 缩放 + + + ** To apply this change restart is needed ** + ** 重启后更改生效 ** + + + Misc + 其他 + + + 1:1 + 1:1 + + + 5:4 + 5:4 + + + 8:7 (NTSC TV) + 8:7 (NTSC 电视) + + + 11:8 (PAL TV) + 11:8 (PAL 电视) + + + Pixel Aspect Ratio + 像素比例 + + + Off + + + + On + + + + Default Value + 默认 + + + NTSC + NTSC + + + PAL/Dendy + PAL/Dendy + + + Right + + + + Down + + + + Up + + + + Left + + + + Reset to defaults + 默认 + + + Black borders in window mode + 窗口黑框 + + + Black borders in fullscreen + 全屏黑框 + + + Overscan + 过扫描 + + + No Shaders + 无着色器 + + + CRT Dotmask + CRT 点罩 + + + CRT Scanlines + CRT 扫描线 + + + CRT With Curve + CRT 变形 + + + Emboss + 浮雕 + + + Noise + 噪点 + + + NTSC 2Phase Composite + NTSC 二相复合 + + + Old TV + 老电视 + + + From File + 其他 + + + No Filters + 无过滤 + + + Scale2X + Scale2X + + + Scale3X + Scale3X + + + Scale4X + Scale4X + + + Hq2X + Hq2X + + + Hq3X + Hq3X + + + Hq4X + Hq4X + + + xBRZ 2X + XBRZ 2X + + + xBRZ 3X + XBRZ 3X + + + xBRZ 4X + xBRZ 4X + + + xBRZ 5X + xBRZ 5X + + + xBRZ 6X + xBRZ 6X + + + NTSC Composite + NTSC 复合 + + + NTSC S-Video + NTSC S 端子 + + + NTSC RGB + NTSC RGB + + + Filters + 滤镜 + + + PAL + PAL + + + Sony CXA2025AS US + 索尼 CXA2025AS US + + + Firebrandx Nostalgia (FBX) + Firebrandx 怀旧 (FBX) + + + Firebrandx YUV + Firebrandx YUV + + + Monochrome + 黑白 + + + Green + 绿 + + + Editor + 编辑器 + + + Palette + 调色板 + + + xBRZ 2X Multithreading + XBRZ 多线程 2 倍 + + + xBRZ 3X Multithreading + XBRZ 多线程 3 倍 + + + xBRZ 4X Multithreading + XBRZ 多线程 4 倍 + + + xBRZ 5X Multithreading + XBRZ 多线程 5 倍 + + + xBRZ 6X Multithreading + XBRZ 多线程 6 倍 + + + VSync + 垂直同步 + + + Interpolation + 插补 + + + Text on screen + 屏显文字 + + + Show FPS + 显示帧率 + + + Input display + 显示按键 + + + Disable TV noise emulation when turned off + 关机时不显示电视噪点 + + + Disable sepia color on pause + 暂停不变暗 + + + Fullscreen in window + 窗口全屏 + + + Stretch in fullscreen + 拉伸全屏 + + + Soft stretch + 柔和拉伸 + + + Disable sRGB FBO + 禁用 SRGB FBO + + + Disable Red and Green emphasis swap for PAL/Dendy + 禁用 PAL/Dendy 红绿凸显互换 + + + 0 degrees + + + + 90 degrees + 90° + + + 180 degrees + 180° + + + 270 degrees + 270° + + + Raw + 原始 + + + Horizontal flip + 水平翻转 + + + Flip/Rotate the controller input + 翻转或旋转控制器输入 + + + Flip/Rotate the text on screen + 翻转或旋转屏显文字 + + + Per-Game Overscan Setting + 单个游戏设置 + + + Horizontal Flip and Rotation + 水平翻转并旋转 + + + Screen + 屏幕 + + + Software Filters + 软件滤镜 + + + Shader + 着色器 + + + Shader File + 着色文件 + + + Filter + 滤镜 + + + GPU Shaders + GPU 着色器 + + + Palette Selection + 选择调色板 + + + Palette File + 调色板文件 + + + Show frames and lags counters + 显示帧数和延迟数 + + + Desktop resolution + 桌面分辨率 + + + Adapt the refresh rate to the region (PAL/Dendy 50Hz, NTSC 60Hz) + 刷新率适配地区 (PAL/Dendy 50Hz, NTSC 60Hz) + + + Fullscreen + 全屏 + + + * applied if supported by the monitor + ※生效与否取决于显示器支持 + + + Use integer scaling + 整数倍缩放 + + + Preferred resolution + 建议分辨率 + + + 2xSaI + 2xSaI + + + Dot Matrix + 点阵 + + + PAL TV1x + PAL TV1x + + + PAL TV2x + PAL TV2x + + + PAL TV3x + PAL TV3x + + + PAL TV4x + PAL TV4x + + + Super 2xSaI + 超级 2xSaI + + + Super Eagle + 超级 Eagle + + + TV2x + TV2x + + + TV3x + TV3x + + + TV4x + TV4x + + + NTSC Bisqwit 2X + + + + NTSC Bisqwit 4X + + + + NTSC Bisqwit 8X + + + + Reset parameters to defaults + 将重置参数为默认 + + + NTSC CRT LMP88959 + + + + NTSC NES LMP88959 + + + + PAL CRT LMP88959 + + + + PAL NES LMP88959 + + + + + wdgState + + Save/Load Slot Box + 保存/载入进度框 + + + Save state + 保存进度 + + + Save/Load State + 保存/载入进度 + + + Load state + 载入进度 + + +