Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

openthes-es ha desaparecido #18

Open
Almorca opened this issue Feb 22, 2015 · 22 comments
Open

openthes-es ha desaparecido #18

Almorca opened this issue Feb 22, 2015 · 22 comments
Assignees
Labels
Milestone

Comments

@Almorca
Copy link
Collaborator

Almorca commented Feb 22, 2015

Hace varios meses cerró el proyecto Berlios que era donde estaba alojado el proyecto Openthes-ES. No he encontrado ninguna nueva web que esté alojando el proyecto actualmente por lo que creo que ha desaparecido.
¿Alguien sabe algo?¿Si el proyecto ha desaparecido, lo albergamos dentro del proyecto RLA-ES para darle un mínimo soporte?

P.D. La última versión que he encontrado de la página está en http://web.archive.org/web/20140329072703/http://openthes-es.berlios.de/ de donde creo que se podría rescatar la información del proyecto.

@olea
Copy link
Collaborator

olea commented Feb 23, 2015

2015-02-22 13:52 GMT+01:00 Almorca [email protected]:

¿Si el proyecto ha desaparecido, lo albergamos dentro del proyecto RLA-ES
para darle un mínimo soporte?

go for it!

Ismael Olea

http://olea.org/diario/

@RickieES
Copy link
Collaborator

He descargado el último paquete de sinónimos y el último volcado de la base de datos MySQL. Lo que no veo posible es descargar el código fuente de la aplicación web que permitía mantener el diccionario de sinónimos y actualizarlo.

He encontrado uno, pero está en Java+Grails (https://github.com/danielnaber/openthesaurus), por lo que no creo que podamos albergarlo en el servicio de páginas web de GitHub (que confieso que no conozco apenas).

No sé si con "lo albergamos dentro del proyecto RLA-ES" nos referimos a montar la aplicación web para permitir que se sigan añadiendo/actualizando palabras, en cuyo caso nos falta el código PHP, que teniendo la base de datos podría ser algo factible.

@sbosio
Copy link
Owner

sbosio commented Mar 7, 2015

Ricardo:

El código del proyecto está disponible en Github. Fue desarrollado por
Daniel Naber, y originalmente se usó para el alemán, y Marcelo Garrone lo
adaptó y lo montó en el sitio de Berlios para el español. El enlace al
código (habría que ver si no hay problemas con las versiones entre el
código actual que debe haber sido actualizado y la versión de la base de
datos) está aquí: https://github.com/danielnaber/openthesaurus.

Disculpen que esté muy desconectado, pero hace unos meses nuestra casa fue
arrasada por un incendio, y perdí no solo la casa, sino a mi esposa y
compañera de toda la vida, Ana, y a dos de los chicos que teníamos en
guarda preadoptiva. Por suerte cuento con una maravillosa familia y muchos
grandes amigos que nos han ayudado y nos siguen acompañando. Mi vida se
reduce básicamente ahora a acompañar a mis otros cinco hijos, y a mantener
la casa. Pero en todo lo que pueda, aunque más no sea darles una mano en
estas cosas, estaré acompañándolos.

Cordiales saludos para todos,

Santiago.

El 28 de febrero de 2015, 18:17, Ricardo Palomares <[email protected]

escribió:

He descargado el último paquete de sinónimos y el último volcado de la
base de datos MySQL. Lo que no veo posible es descargar el código fuente de
la aplicación web que permitía mantener el diccionario de sinónimos y
actualizarlo.

He encontrado uno, pero está en Java+Grails (
https://github.com/danielnaber/openthesaurus), por lo que no creo que
podamos albergarlo en el servicio de páginas web de GitHub (que confieso
que no conozco apenas).

No sé si con "lo albergamos dentro del proyecto RLA-ES" nos referimos a
montar la aplicación web para permitir que se sigan añadiendo/actualizando
palabras, en cuyo caso nos falta el código PHP, que teniendo la base de
datos podría ser algo factible.


Reply to this email directly or view it on GitHub
#18 (comment).

@RickieES
Copy link
Collaborator

RickieES commented Mar 7, 2015

Lo primero de todo, no puedo ni imaginar cómo debes sentirte tras una tragedia así. Mi ánimo más sincero y mi reconocimiento a tu fuerza para seguir adelante.

Parece superficial comentar algo del proyecto por lo insignificante que resulta comparado con la experiencia por la que has pasado. El proyecto parece ser el mismo que había encontrado yo y, por lo que he visto, me temo que el código disponible en GitHub solo es el de la nueva versión en Java+Grails. Al final del readme.md se comenta algo sobre una antigua versión en PHP, pero sospecho que de esa no vamos a encontrar el código fuente.

Para albergar el proyecto con Java+Grails necesitaríamos un alojamiento que admita Java. He estado mirando precios y ya no son tan caros como antes, pero confieso que no he tocado nada de Java en servidores, por lo que si falla algo al seguir las instrucciones de despliegue estaría un poco perdido. Además, se dice que la configuración es un poco inestable y hay que andar reiniciando la JVM de cuando en cuando.

@olea
Copy link
Collaborator

olea commented Mar 8, 2015

2015-03-07 13:53 GMT+01:00 Santiago Bosio [email protected]:

Disculpen que esté muy desconectado, pero hace unos meses nuestra casa fue
arrasada por un incendio, y perdí no solo la casa, sino a mi esposa y
compañera de toda la vida, Ana, y a dos de los chicos que teníamos en
guarda preadoptiva.

¡qué horror!

lo siento muchísimo :-(

Ismael Olea

http://olea.org/diario/

@Almorca
Copy link
Collaborator Author

Almorca commented Mar 8, 2015

Mi más sentido pésame Santiago. Mucho ánimo para ti y para tus hijos.

@RickieES
Copy link
Collaborator

RickieES commented Mar 8, 2015

Resulta que la última descarga de SpanishDictionaries.oxt que se puede obtener a través de web.archive.org contiene archivos con fecha de 2011. Aquí en el repositorio Git la fecha de esos archivos es de 2014, pero he mirado en el SVN de Forja y la fecha es 2013, así que están más actualizados que los de web.archive.org.

Así que voy a preparar la versión 0.8 tal y como la tenemos ahora. La siguiente cuestión abierta que tenemos es ¿dónde subimos los OXT? ¿Solo los ponemos disponibles en los catálogos de extensiones de OpenOffice.org y LibreOffice? Es decir, ¿no los hacemos accesibles desde aquí?

@Jzarecta
Copy link
Collaborator

Lo mejor es tenerlo en los respectivos repositorios. Ahi es donde se hace
referencia desde las respectivos proyectos.

2015-03-08 16:39 GMT-04:00 Ricardo Palomares [email protected]:

Resulta que la última descarga de SpanishDictionaries.oxt que se puede
obtener a través de web.archive.org contiene archivos con fecha de 2011.
Aquí en el repositorio Git la fecha de esos archivos es de 2014, pero he
mirado en el SVN de Forja y la fecha es 2013, así que están más
actualizados que los de web.archive.org.

Así que voy a preparar la versión 0.8 tal y como la tenemos ahora. La
siguiente cuestión abierta que tenemos es ¿dónde subimos los OXT? ¿Solo los
ponemos disponibles en los catálogos de extensiones de OpenOffice.org y
LibreOffice? Es decir, ¿no los hacemos accesibles desde aquí?


Reply to this email directly or view it on GitHub
#18 (comment).

Alexandro Colorado
Apache OpenOffice Contributor
882C 4389 3C27 E8DF 41B9 5C4C 1DB7 9D1C 7F4C 2614

@olea
Copy link
Collaborator

olea commented Apr 24, 2015

¿dónde subimos los OXT? ¿Solo los ponemos disponibles en los catálogos de extensiones de OpenOffice.org y LibreOffice? Es decir, ¿no los hacemos accesibles desde aquí?

Si sus antiguos custodios han desaparecido me parece correcto crearles una nueva referencia canónica en RLA-ES. Eso sí: es adecuado avisar al menos a los proyectos principales que los consuman, sobre todo si van a ser actualizados.

@RickieES
Copy link
Collaborator

Mi pregunta sobre los OXT no debería haber figurado aquí, sino en el issue de la versión 0.8. Ya está resuelto, si vas a la página principal del proyecto y, bajo la línea multicolor que muestra los distintos lenguajes usados en el repositorio haces clic en "Releases" encontrarás la versión 0.8 con sus binarios.

@RickieES RickieES modified the milestone: Versión 0.9 Jun 10, 2015
@RickieES RickieES modified the milestones: Después, Versión 0.9 Nov 14, 2015
@RickieES
Copy link
Collaborator

Aunque fui yo el que asignó el milestone para este issue, creo que no debemos hacerlo depender de la versión, al menos de la 0.9. En última instancia, creo que tenemos tres opciones:

  • no hacer nada y conservar la misma lista de sinónimos para siempre
  • buscar un alojamiento que admita Java e instalar allí la versión actual de openthes, que está en Java+Grails. Yo estoy valorando la idea de tener un alojamiento de ese tipo, así que si al final me decido podría alojarlo. Pero, claro, hablamos de un alojamiento que estría en mis manos únicamente; no sé si eso os parece viable/aceptable.
  • Intentar rehacer desde cero la aplicación en PHP, para que sea web, o en otro lenguaje (p.e., Java, que es lo que yo conozco más) para hacer una aplicación de escritorio y que cada uno de nosotros la use en local y suba al repositorio.

En cualquiera de los tres casos, no llegamos a la 0.9 y no veo motivo para demorar la versión.

@olea
Copy link
Collaborator

olea commented Nov 14, 2015

Dame más detalles de qué se requiere para alojar esa app. ¿Tienes acceso (y
derecho) al código fuente?
El 14/11/2015 23:09, "Ricardo Palomares" [email protected]
escribió:

Aunque fui yo el que asignó el milestone para este issue, creo que no
debemos hacerlo depender de la versión, al menos de la 0.9. En última
instancia, creo que tenemos tres opciones:

  • no hacer nada y conservar la misma lista de sinónimos para siempre
  • buscar un alojamiento que admita Java e instalar allí la versión
    actual de openthes, que está en Java+Grails. Yo estoy valorando la idea de
    tener un alojamiento de ese tipo, así que si al final me decido podría
    alojarlo. Pero, claro, hablamos de un alojamiento que estría en mis manos
    únicamente; no sé si eso os parece viable/aceptable.
  • Intentar rehacer desde cero la aplicación en PHP, para que sea web,
    o en otro lenguaje (p.e., Java, que es lo que yo conozco más) para hacer
    una aplicación de escritorio y que cada uno de nosotros la use en local y
    suba al repositorio.

En cualquiera de los tres casos, no llegamos a la 0.9 y no veo motivo para
demorar la versión.


Reply to this email directly or view it on GitHub
#18 (comment).

@RickieES
Copy link
Collaborator

En el README del proyecto que hemos citado anteriormente en este issue vienen los requisitos para instalar la aplicación, básicamente un Tomcat, por ejemplo.

@olea
Copy link
Collaborator

olea commented Nov 14, 2015

Vale. Me confirman que podemos tener alojamiento gratis para la aplicación por unos dos o tres años.

Yo tengo experiencia en sistemas pero nunca he trabajado con apps java. ¿Esperas hacerte cargo de la administración del servicio o busco ayuda externa?

@olea olea self-assigned this Nov 14, 2015
@RickieES
Copy link
Collaborator

Pues, la verdad, jamás he tocado Java EE. Antes de ofrecerme, tendría que aprender a mantenerlo en local. También digo, ¿esperamos hacer muchas contribuciones a la lista de sinónimos y antónimos? Quizá esto es algo que podemos pensar en resolver a medio plazo, sin ninguna prisa. Tenemos muchas colecciones de palabras para añadirlas al diccionario ortográfico que seguramente mucha gente considera más útil y, sin embargo, no recuerdo, ni aquí ni en la forja de RedIRIS, haber visto ningún bug para añadir sinónimos. Estaría bien ver qué piensa el resto de la gente.

@olea
Copy link
Collaborator

olea commented Nov 15, 2015

Bueno, pues por lo pronto mi colega está dispuesto a ver si puede levantar
el servicio y os mantenemos al tanto de lso progresos.

2015-11-15 21:43 GMT+01:00 Ricardo Palomares [email protected]:

Pues, la verdad, jamás he tocado Java EE. Antes de ofrecerme, tendría que
aprender a mantenerlo en local. También digo, ¿esperamos hacer muchas
contribuciones a la lista de sinónimos y antónimos? Quizá esto es algo que
podemos pensar en resolver a medio plazo, sin ninguna prisa. Tenemos muchas
colecciones de palabras para añadirlas al diccionario ortográfico que
seguramente mucha gente considera más útil y, sin embargo, no recuerdo, ni
aquí ni en la forja de RedIRIS, haber visto ningún bug para añadir
sinónimos. Estaría bien ver qué piensa el resto de la gente.


Reply to this email directly or view it on GitHub
#18 (comment).

Ismael Olea

http://olea.org/diario/

@edittler edittler added the error label Mar 21, 2016
@RickieES
Copy link
Collaborator

RickieES commented Jul 9, 2016

Revisando la lista de issues he visto el que se refiere a Proofing Tool GUI. Lo he descargado y parece que puede trabajar con archivos de sinónimos. Estoy en otro ordenador distinto al que uso para trabajar en RLA-ES y no lo he podido probar en real, pero a lo mejor podríamos atacar directamente los archivos en el repositorio cuando haga falta modificar los sinónimos, sin necesidad de usar la versión Java de OpenThes. Contaré más cuando lo sepa.

@edittler
Copy link
Collaborator

Parece que el sitio openthes-es está activo de nuevo. Está alojado en SourceForge. El proyecto no parece estar actualizado ni activo, cualquier cosa se podría contactarse con Marcelo Garrone cuyo mail aparece en la web.

@sbosio
Copy link
Owner

sbosio commented Jul 29, 2017

Probé una vez a ingresar en el enlace y logré ingresar, la segunda vez ya me dio un error 502 (Bad gateway) y no funcionó más. No sé si hay algo que se pueda hacer al respecto.

@jgmy
Copy link

jgmy commented Oct 20, 2019

Hola a todos.
Tras muchos años , vuelvo a interesarme por este proyecto que en tiempos usaba muy a menudo y me entero de los horribles sucesos acaecidos a su autor.
En el svn de sourceforge señalado por edittler parece seguir el código fuente del proyecto, aunque la base de datos existente parece ser un simple esqueleto. Quizá por eso no funciona la web.
¿Al final alojó alguien este proyecto en su propia web?
Muchas gracias.

@Almorca
Copy link
Collaborator Author

Almorca commented Apr 7, 2020

Hola @jgmy
No hubo ninguna novedad y no se avanzó en nada más que lo que ves aquí.

@cosmoscalibur
Copy link
Collaborator

@sbosio @RickieES @olea , veo que esto es algo que probablemente no tenemos mucha acción y es mejor cerrar, o llevarlo mejor a una discusión (si lo habilitamos, en lugar de un reporte de error)

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

8 participants