-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
translations.rpy
171 lines (128 loc) · 2.92 KB
/
translations.rpy
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# TODO: Translation updated at 2015-09-18 23:38
translate portuguese strings:
# game/screens.rpy:314
old "Start"
new "Jogar"
# game/screens.rpy:316
old "Load"
new "Carregar"
# game/screens.rpy:317
old "Config"
new "Opções"
# game/screens.rpy:318
old "Extras"
new "Extras"
# game/screens.rpy:320
old "Quit"
new "Sair"
# game/screens.rpy:423
old "Return"
new "Voltar"
# game/screens.rpy:424
old "Preferences"
new "Opções"
# game/screens.rpy:425
old "Save Game"
new "Salvar Jogo"
# game/screens.rpy:426
old "Load Game"
new "Carregar Jogo"
# game/screens.rpy:427
old "Main Menu"
new "Menu Principal"
# game/screens.rpy:501
old "Previous"
new "Anterior"
# game/screens.rpy:504
old "Auto"
new "Automático"
# game/screens.rpy:507
old "Quick"
new "Rápido"
# game/screens.rpy:514
old "Next"
new "Próximo"
# game/screens.rpy:543
old "Empty Slot."
new "Slot Vazio."
# game/screens.rpy:562
old "Save"
new "Salvar"
# game/screens.rpy:709
old "Display"
new "Tela"
# game/screens.rpy:713
old "Fullscreen"
new "Tela Cheia"
# game/screens.rpy:714
old "Window"
new "Janela"
# game/screens.rpy:725
old "Transitions"
new "Transições"
# game/screens.rpy:733
old "All"
new "Todas"
# game/screens.rpy:734
old "None"
new "Nenhuma"
# game/screens.rpy:747
old "After Choices"
new "Após as Escolhas"
# game/screens.rpy:755
old "Stop Skipping"
new "Parar de Avançar"
# game/screens.rpy:756
old "Keep Skipping"
new "Continuar Avançando"
# game/screens.rpy:765
old "Skip"
new "Avançar"
# game/screens.rpy:771
old "Seen Messages"
new "Ver Mensagens"
# game/screens.rpy:772
old "All Messages"
new "Todas as Mensagens"
# game/screens.rpy:776
old "Begin Skipping"
new "Começar o Avanço"
# game/screens.rpy:792
old "Volume Settings"
new "Opções de Volume"
# game/screens.rpy:799
old "Music Volume"
new "Volume da Música"
# game/screens.rpy:802
old "Sound Volume"
new "Volume dos Sons"
# game/screens.rpy:805
old "Ambience Volume"
new "Volume do Ambiente"
# game/screens.rpy:821
old "Text Settings"
new "Opções de Texto"
# game/screens.rpy:828
old "Text Speed"
new "Velocidade do Texto"
# game/screens.rpy:833
old "Auto-Forward Time"
new "Tempo de Auto-Avanço"
# game/screens.rpy:843
old "Language"
new "Idioma"
# game/screens.rpy:847
old "English"
new "Inglês"
# game/screens.rpy:848
old "Portuguese"
new "Português"
# game/screens.rpy:1000
old "Yes"
new "Sim"
# game/screens.rpy:1001
old "No"
new "Não"
# game/screens.rpy:1156
old "Help"
new "Ajuda"