diff --git a/rdmorganiser/questions/questions-rdmo.xml b/rdmorganiser/questions/questions-rdmo.xml index 65b827f8..416bd74e 100644 --- a/rdmorganiser/questions/questions-rdmo.xml +++ b/rdmorganiser/questions/questions-rdmo.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo @@ -30,10 +30,15 @@ rdmo/general General + Allgemein + Général + Generale + General + @@ -51,18 +56,23 @@ False Topic + Thema + Sujet + Argomento + Tema + @@ -79,7 +89,7 @@ False False - Please describe briefly the project and its aims. + Please briefly describe the project and its objectives. What is the main research question of the project? @@ -157,18 +167,23 @@ False Research field + Disziplin + Domaine de recherche + Campo di ricerca + Campo de investigación + @@ -184,8 +199,8 @@ True False - The list of disciplines follows the <a href="http://www.dfg.de/en/dfg_profile/statutory_bodies/review_boards/subject_areas/index.jsp" target="_blank">subject classification of the DFG (German Research Foundation)</a>. - Which research field(s) does this project belong to? + The list of disciplines corresponds to the <a href="https://www.dfg.de/resource/blob/331950/85717c3edb9ea8bd453d5110849865d3/fachsystematik-2024-2028-en-data.pdf" target="_blank">subject classification of the DFG (German Research Foundation)</a>. + To which discipline / disciplines is the project assigned? discipline Die Liste der Disziplinen entspricht der <a href="http://www.dfg.de/dfg_profil/gremien/fachkollegien/faecher/" target="_blank">Fachsystematik der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG)</a>. @@ -225,24 +240,30 @@ False Project schedule + Projektablauf + Calendrier du projet + Tabella di marcia + Cronograma del proyecto + + @@ -253,7 +274,7 @@ False False - Provide the anticipated starting date, if the project has not started yet. + Enter the expected date if the project has not yet started. When does the project start? @@ -292,11 +313,11 @@ False False - Provide the anticipated end date, if the project has not finished yet. + Enter the expected date if the project has not yet started. When does the project end? - Geben Sie das voraussichtliche Enddatum an, falls das Projekt noch nicht beendet wurde. + Geben Sie das voraussichtliche Datum an, falls das Projekt noch nicht geendet ist. Wann endet die Projektlaufzeit? @@ -324,6 +345,45 @@ + + https://rdmorganiser.github.io/terms + rdmo/general/topic-research_question/date_differences + + + False + False + + If applicable: give reasons for deviations in the project start date or project end date. + + + + Falls zutreffend: begründen Sie Abweichungen beim Projekt-Start oder beim Projekt-Ende. + + + + + + + + + + + + + + + + + textarea + text + + + + + + + + https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/general/project-partners-name @@ -331,18 +391,23 @@ False Project coordination + Projektkoordination + Coordination du projet + Coordinazione del progetto + Cordinación del proyecto + @@ -397,18 +462,23 @@ True Project partners + In this questionnaire the first "partner" is the very project applicant. So even if no further partners are involved in your project, please create at least one "partner" to enter the minimum required information for yourself. project partner Projektpartner + In diesem Fragebogen, der erste "Partner" ist der Antragsteller selbst. Also selbst wenn keine weitere Partner an Ihrem Projekt beteiligt sind, legen Sie bitte mindestens einen "Partner" an, um die erforderlichen Mindestangaben für sich selbst einzugeben. Projektpartner Partenaires du projet + Dans ce questionnaire le premier « partenaire » est l'appliquant même du projet. Ensuite, si aucun outre partenaire n'est impliqué dans votre projet, veuillez créer au moins un « partenaire », afin de saisir les informations minimes requises pour vous-même. Partenaire du projet Partner del progetto + In questo questionario, il primo "partner" è il richiedente stesso del progetto. Perciò, anche se non ci sono partner coinvolti nel vostro progetto, create almeno un "partner" per inserire le informazioni minime richieste per voi stessi. Partner del progetto Socios del proyecto + En este cuestionario, el primero "socio" es el solicitante mismo del proyecto. Luego, también si no hay otros socios implicados en su proyecto, cree al menos un socio para introducir la información mínima requerida para usted mismo. Socio del proyecto @@ -426,24 +496,24 @@ False False - Please insert the name of project partner in detail. - Project partner + Please enter the full name of the project partner(s) here. + Who is/are your project partner(s)? - Bitte geben Sie hier den ausführlichen Namen des Projektpartners an. - Projektpartner + Bitte geben Sie hier den ausführlichen Namen des/der Projektpartner(s) an. + Wer ist/sind ihr(e) Projektpartner? - Veuillez donner le nom complet du partenaire. - Partenaire du projet + Veuillez donner le nom complet du partenaire / des partenaires. + Qui sont les partenaires de votre projet ? - Si prega di riportare il nome completo del partner. - Partner del progetto + Si prega di riportare il nome completo del/dei partner. + Chi sono i partner del vostro progetto? - Ingrese el nombre del socio del proyecto en detalle. - Socio del proyecto + Ingrese el nombre del socio / de los socios del proyecto en detalle. + ¿Quienes son los socios del proyecto? @@ -465,8 +535,8 @@ False False - More and more universities and scientific institutions adopt research data management policies. These contain, among other things, recommendations and / or demands concerning the handling of research data by researchers of the institution. - Does your institution have rules or guidelines for the handling of research data? If yes, please briefly outline them and refer to more detailed sources of information if necessary. Please indicate also if the rules / guidelines are mandatory or optional. + An increasing number of universities and scientific institutions are adopting guidelines or policies (often referred to as 'policies') on research data management. These include recommendations and/or guidelines for the handling of research data that researchers at the institution should or must follow (depending on the degree of binding force), such as the guidelines for the handling of <a href="https://www.uni-goettingen.de/en/488918.html" target="_blank">research data policy of the Georg-August University Goettingen</a>. + Does your institution have rules or guidelines for the handling of research data collected in the project? If so, briefly outline them and refer to further information if necessary. Please also indicate how binding they are. Immer mehr Hochschulen und wissenschaftliche Einrichtungen verabschieden Leitlinien oder Richtlinien (oft auch als "Policies" bezeichnet) zum Forschungsdatenmanagement. Diese enthalten unter anderem Empfehlungen und/oder Vorgaben zum Umgang mit Forschungsdaten, die die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Einrichtung beachten sollten oder müssen (je nach Grad der Verbindlichkeit), zum Beispiel die <a href="http://www.uni-goettingen.de/de/01-juli-2014-forschungsdaten-leitlinie-der-universitaet-goettingen-einschl-umg/488918.html" target="_blank">Leitlinien zum Umgang mit Forschungsdaten</a> der Georg-August-Universität Göttingen. @@ -504,8 +574,8 @@ True False - Please give the name and an e-mail address. - Who is/are the contact person(s) for data management questions? + Please provide their name and email address. + Who is the data management contact for this project partner? Bitte geben Sie den Namen und eine E-Mail-Adresse an. @@ -543,18 +613,23 @@ True Funding + funder Förderung + Förderer Financement + Organisme de financement Finanziamento + Ente finanziatore Financiamiento + Financiador @@ -612,7 +687,7 @@ False False - In which funding program is the project funded? + Under which funding line and/or programme is the project funded? @@ -650,11 +725,13 @@ False False - Funders of research also increasingly specify requirements regarding the management of research data in funded projects. - Does the funder have rules or recommendations for data management? If yes, please briefly outline them and refer to more detailed sources of information if necessary. Please indicate also if the rules / guidelines are mandatory or optional. + Research funding organisations are also increasingly imposing data management requirements on the projects they fund. Examples include the <a href="https://www.dfg.de/resource/blob/174736/92691e48e89bf4ac88c8eb91b8f783b0/forschungsdaten-checkliste-en-data.pdf" target="_blank">German Research Foundation's guidelines on handling research data</a> and the <a href="http://ec.europa.eu/research/participants/data/ref/h2020/grants_manual/hi/oa_pilot/h2020-hi-oa-data-mgt_en.pdf" target="_blank"> European Commission's Guidelines on Data Management in Horizon 2020</a>. +Other discipline-specific recommendations and guidelines for handling research data are, e.g., provided by the + <a href="https://www.dfg.de/en/basics-topics/basics-and-principles-of-funding/research-data/recommendations" target="_blank">German Research Foundation (DFG)</a>. + Does the research funding organisation have any specifications or guidelines regarding the handling of research data collected in the project? If so, please briefly outline them and refer to further information if necessary. Please also indicate the extent to which they are binding. - Auch Forschungsförderer stellen zunehmend Anforderungen an das Datenmanagement in von ihnen geförderten Projekten. Beispiele sind die <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/leitlinien_forschungsdaten.pdf" target="_blank">DFG-Leitlinien zum Umgang mit Forschungsdaten</a> oder die <a href="http://ec.europa.eu/research/participants/data/ref/h2020/grants_manual/hi/oa_pilot/h2020-hi-oa-data-mgt_en.pdf" target="_blank">Guidelines on Data Management in Horizon 2020</a> der Europäischen Komission. Weitere fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten werden beispielsweise von der <a href="https://www.dfg.de/foerderung/antrag_gutachter_gremien/antragstellende/nachnutzung_forschungsdaten/" target="_blank">Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG)</a> bereitgestellt. + Auch Forschungsförderer stellen zunehmend Anforderungen an das Datenmanagement in von ihnen geförderten Projekten. Beispiele sind die <a href="https://www.dfg.de/resource/blob/172112/4ea861510ea369157afb499e96fb359a/leitlinien-forschungsdaten-data.pdf" target="_blank">DFG-Leitlinien zum Umgang mit Forschungsdaten</a> oder die <a href="http://ec.europa.eu/research/participants/data/ref/h2020/grants_manual/hi/oa_pilot/h2020-hi-oa-data-mgt_en.pdf" target="_blank">Guidelines on Data Management in Horizon 2020</a> der Europäischen Komission. Weitere fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten werden beispielsweise von der <a href="https://www.dfg.de/de/grundlagen-themen/grundlagen-und-prinzipien-der-foerderung/forschungsdaten/empfehlungen" target="_blank">Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG)</a> bereitgestellt. Gibt es von Seiten des Forschungsförderers Vorgaben oder Richtlinien bezüglich des Umgangs mit den im Projekt erhobenen Forschungsdaten? Wenn ja, skizzieren Sie diese kurz und verweisen Sie ggf. auf weiterführende Informationen. Geben Sie bitte auch an, welchen Grad an Verbindlichkeit sie haben. @@ -689,18 +766,23 @@ False Other requirements + Weitere Anforderungen + Autres exigences + Ulteriori condizioni + Otros requisitos + @@ -719,20 +801,19 @@ False Examples of discipline-specific requirements: -- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/guidelines_biodiversity_research.pdf" target="_blank">Guidelines on the Handling of Research Data in Biodiversity Research</a> -- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/guidelines_review_board_linguistics_corpora.pdf" target="_blank">Guidelines by the DFG Review Board on Linguistics Language Corpora</a>. +- <a href="https://www.dfg.de/resource/blob/171780/4dc984026c9b240a5201ed9068120273/guidelines-biodiversity-research-data.pdf" target="_blank">Guidelines on the Handling of Research Data in Biodiversity Research</a> +- <a href="https://www.dfg.de/resource/blob/171632/383249f00d425a643bd8c120404bbff6/standards-sprachkorpora-data.pdf" target="_blank">Guidelines by the DFG Review Board on Linguistics Language Corpora</a>. Further discipline-specific guidelines on the handling of Research Data are provided by the <a href="https://www.dfg.de/en/research_funding/principles_dfg_funding/research_data/recommendations/index.html" target="_blank">DFG (German Research Foundation)</a>. - Are there requirements regarding the data management from other parties (e.g. the scholarly/scientific community)? + Are there other data management requirements (e.g. from the scientific community) that need to be considered? Beispiele für fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien sind: -- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/richtlinien_forschungsdaten_biodiversitaetsforschung.pdf" target="_blank">Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten in der Biodiversitätsforschung</a> -- Empfehlungen zur <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/forschungsdaten_memorandum_fk_109.pdf" target="_blank">Bereitstellung und Nutzung quantitativer Daten in der Bildungsforschung</a> -- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/foerderkriterien_editionen_literaturwissenschaft.pdf" target="_blank">Förderkriterien für wissenschaftliche Editionen in der Literaturwissenschaft</a> -- Empfehlungen zu <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/standards_sprachkorpora.pdf" target="_blank">datentechnischen Standards und Tools</a> sowie zu -- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/standards_recht.pdf" target="_blank">rechtlichen Fragen</a> bei der Erhebung von Sprachkorpora. +- <a href="https://www.dfg.de/resource/blob/171716/cad14d794c39d50da731d681a56eb651/richtlinien-forschungsdaten-biodiversitaetsforschung-data.pdf" target="_blank">Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten in der Biodiversitätsforschung</a> +- Empfehlungen zur <a href="https://www.dfg.de/resource/blob/171718/d1bfba1bfbbf6b53bada3fabd8bb719e/richtlinien-forschungsdaten-bildungsforschung-data.pdf" target="_blank">Bereitstellung und Nutzung quantitativer Daten in der Bildungsforschung</a> +- <a href="https://www.dfg.de/resource/blob/172080/895fcc3cb72ec6cd1d5dc84292fb2758/foerderkriterien-editionen-literaturwissenschaft-data.pdf" target="_blank">Förderkriterien für wissenschaftliche Editionen in der Literaturwissenschaft</a> sowie zu +- <a href="https://www.dfg.de/resource/blob/171632/383249f00d425a643bd8c120404bbff6/standards-sprachkorpora-data.pdf" target="_blank">rechtlichen Fragen</a> bei der Erhebung von Sprachkorpora. Weitere fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten werden beispielsweise von der <a href="https://www.dfg.de/foerderung/grundlagen_rahmenbedingungen/forschungsdaten/empfehlungen/index.html" target="_blank">Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG)</a> bereitgestellt. Gibt es von weiteren Seiten (z. B. von der Fachcommunity) Anforderungen an das Datenmanagement, die beachtet werden müssen? @@ -748,8 +829,8 @@ Weitere fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien zum Umgang mit Forschungsda Ejemplos de requisitos específicos de la disciplina: -- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/guidelines_biodiversity_research.pdf" target="_blank">Directrices sobre el manejo de datos de investigación en la investigación sobre biodiversidad</a> -- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/guidelines_review_board_linguistics_corpora.pdf" target="_blank">Directrices de la Junta de Revisión de la DFG sobre Lingüística Language Corpora</a>. +- <a href="https://www.dfg.de/resource/blob/171780/4dc984026c9b240a5201ed9068120273/guidelines-biodiversity-research-data.pdf" target="_blank">Directrices sobre el manejo de datos de investigación en la investigación sobre biodiversidad</a> +- <a href="https://www.dfg.de/resource/blob/171632/383249f00d425a643bd8c120404bbff6/standards-sprachkorpora-data.pdf" target="_blank">Directrices de la Junta de Revisión de la DFG sobre Lingüística Language Corpora</a>. Además las pautas específicas de la disciplina sobre el manejo de los datos de investigación son proporcionadas por el <a href="https://www.dfg.de/en/research_funding/principles_dfg_funding/research_data/recommendations/index.html" target="_blank">DFG (Fundación Alemana de Investigación)</a>. ¿Existen requisitos específicos con respecto a la gestión de datos de otra procedencia (por ejemplo, de la comunidad académica/científica)? @@ -776,8 +857,8 @@ Además las pautas específicas de la disciplina sobre el manejo de los datos de False False - Please briefly outline them and refer to more detailed sources of information if necessary. Please indicate also if the rules / guidelines are mandatory or optional. - Which are these additional requirements regarding data management? + Please outline them briefly and refer to further information if necessary. Please also indicate their level of commitment. + What data management requirements are these? Bitte skizzieren Sie sie kurz und verweisen Sie ggf. auf weiterführende Informationen. Geben Sie bitte auch an, welchen Grad an Verbindlichkeit sie haben. @@ -815,10 +896,15 @@ Además las pautas específicas de la disciplina sobre el manejo de los datos de rdmo/content-classification Content classification + Inhaltliche Einordnung + Classification du contenu + Classificazione del contenuto + Clasificación de contenido + @@ -832,14 +918,18 @@ Además las pautas específicas de la disciplina sobre el manejo de los datos de True - Datasets - The following questions collect information on the data that is produced or used in the project. They also help to estimate the value of the data in terms of potential re-use and long-term preservation. + Data sets + + The following questions are designed to describe the data sets generated and/or used in the project. They also help to assess the value of the data in terms of potential reuse and subsequent archiving. + +Before generating data, it is advisable to check whether existing data can be reused. Avoiding duplicate data collection saves effort and costs. If personal data is involved, the principles of the EU General Data Protection Regulation (<a href="https://gdpr-info.eu" target="_blank">GDPR</a>), such as data minimisation (<a href="https://gdpr-info.eu/art-5-gdpr/" target="_blank">Art.5 Para.1</a>) , and the German Federal Data Protection Act (<a href="https://gdpr-info.eu" target="_blank">BDSG</a>) apply. -Before data are newly created, it is advisable to check if there are existing data that could be re-used. This way, redundant collection or creation of research data is prevented. This saves effort and costs. +The information about the data generated or used in the project is structured according to 'data sets'. The definition of what constitutes a data set is an important conceptual decision that needs to be made and carefully considered for each project. -For example, a dataset can consist of more data files of different types (numeric, image, text...) grouped together, which collect exhaustedly all results coming from an investigation series on a given research object. - dataset +For example, a data set may consist of a number of files of different types (numerical, graphical, textual...) grouped together, all containing the results of a series of tests on a defined test object. + data set Datensätze + Die nächsten Fragen dienen zur Beschreibung der Datensätze, die im Projekt erzeugt und/oder verwendet werden. Sie helfen zudem, den Wert der Daten hinsichtlich der potentiellen Nachnutzung und einer späteren Archivierung einschätzen zu können. Vor der Erzeugung von Daten empfiehlt es sich, zu prüfen, ob bereits vorhandene Daten nachgenutzt werden können. Die Vermeidung doppelter Erhebungen spart Aufwand und Kosten. Handelt es sich um personenbezogene Daten, gelten die Grundsätze der EU-Datenschutzgrundverordnung (<a href="https://dsgvo-gesetz.de/" target="_blank">DSGVO</a>) wie z. B. Datenminimierung (<a href="https://dsgvo-gesetz.de/art-5-dsgvo/" target="_blank">Art.5 Abs.1</a>) und das Bundesdatenschutzgesetz (<a href="https://dsgvo-gesetz.de/bdsg/" target="_blank">BDSG</a>). @@ -849,6 +939,7 @@ Die Angaben zu den im Projekt erzeugten oder verwendeten Daten sind nach "D Ein Datensatz kann beispielweise aus mehreren zusammen gruppierten Dateien verschiedener Arten (numerisch, bild- oder textbasiert...) bestehen, die alle aus einer Versuchsreihe auf einem definierten Versuchsobjekt entstandene Ergebnisse enthalten. Datensatz Jeux de données + Les questions suivantes collectent des informations sur les données produites ou utilisées dans le projet. Ils aident également à estimer la valeur des données en termes de réutilisation potentielle et de conservation à long terme. Avant de créer de nouvelles données, il est conseillé de vérifier s'il existe des données existantes qui pourraient être réutilisées. De cette façon, la collecte ou la création de données de recherche redondantes est empêchée. Cela permet d'économiser des efforts et des coûts. @@ -856,6 +947,7 @@ Avant de créer de nouvelles données, il est conseillé de vérifier s'il exist Un jeu de donnés peut contenir par exemple plusieurs fichiers de nature différente (numérique, image, texte ...) groupés ensemble, qui récueuillent tous les résultats provenants d'une série d'investigations sur un objet de recherche spécifié. jeu de données raccolte di dati + Le domande seguenti servono a descrivere le raccolte di dati generate e/o utilizzate nel progetto. Inoltre aiutano a stimare il valore dei dati sulla base del potenziale riutilizzo. Prima di generare dati nuovi conviene verificare la possibilità di riutilizzare dati già esistenti, in modo da evitare lavoro superfluo e risparmiare sforzi e costi. @@ -863,6 +955,7 @@ Prima di generare dati nuovi conviene verificare la possibilità di riutilizzare Una raccolta di dati può ad esempio contenere più file di tipo differente (numerico, immagine, testo...) che raggruppano tutti i risultati generati in una serie di misure su un oggetto di ricerca ben definito. raccolta di dati Colecciones de datos + Las siguientes preguntas recopilan información sobre los datos que se producen o utilizan en el proyecto. También ayudan a estimar el valor de los datos en términos de reutilización potencial y preservación de datos a largo plazo. Antes de que se creen datos nuevos, es recomendable verificar si hay datos existentes que podrían reutilizarse. De esta forma, se evita la recopilación redundante o la re-creación de datos de investigación. Esto ahorra esfuerzos y costes. @@ -882,14 +975,14 @@ Por ejemplo, una colección de datos puede consistir en más archivos de datos d False False - Please briefly describe the data type and / or the method used to create or collect the data, for example: + Please briefly describe the type of data and the method used to collect or generate the data, e.g: * quantitative online survey -* 3D model / digital reconstruction of a stone age settlement -* software developed within the project +* 3D modelling / digital reconstruction of a Stone Age settlement +* Software developed as part of the project -Please also explain whether this is a fixed dataset stored at a certain point in time or whether it is created dynamically over a certain period of time. - What kind of dataset is it? +Please also explain whether the data is a fixed data set stored at a specific point in time or whether it is dynamic, i.e. continuously generated over a period of time. + What kind of data set is it? Bitte beschreiben Sie hier kurz, um welchen Datentyp es sich handelt und mit welcher Methode die Daten erhoben oder erstellt wurden, z. B.: @@ -951,18 +1044,23 @@ Explique también si se trata de una colección de datos fijo almacenado en un m True Data origin + - dataset + data set Datenursprung + Datensatz Origine des données + jeu de données Origine dei dati + raccolta di dati origen de datos + colección de datos @@ -981,7 +1079,7 @@ Explique también si se trata de una colección de datos fijo almacenado en un m False False - Is the dataset being created or re-used? + Is the data set generated or reused? @@ -1022,7 +1120,7 @@ Explique también si se trata de una colección de datos fijo almacenado en un m False False - If re-used, who created the dataset? + If reused, who created the data set? @@ -1061,7 +1159,7 @@ Explique también si se trata de una colección de datos fijo almacenado en un m False False - If re-used, under which address, PID or URL can the dataset be found? + If reused, at what address, PID or URL is the data set available? @@ -1099,23 +1197,29 @@ Explique también si se trata de una colección de datos fijo almacenado en un m True Reuse + - dataset + data set Nachnutzung + Datensatz Réutilisation + jeu de données Riutilizzo + raccolta di dati Reutilización + colección de datos + @@ -1126,12 +1230,12 @@ Explique también si se trata de una colección de datos fijo almacenado en un m False False - It is important to set the fundamental course as to whether or not the data will be permitted for reuse. + It is important to make a fundamental decision on whether or not to allow the data to be reused. -Of course, the potential for subsequent use can not be the sole decision criterion, but legal impediments, such as Privacy, copyright and business secrets must be taken into account. +Of course, the potential for reuse cannot be the sole criterion for the decision; legal barriers such as data protection, copyright and commercial confidentiality must also be taken into account. -Otherwise, consider the re-use potential against the disadvantages, e.g. a decrease in the readiness to participate and the expected extra effort of a data publication. - Which individuals, groups or institutions could be interested in re-using this dataset? What are possible scenarios? +Otherwise, the potential for reuse should be weighed against the disadvantages, such as reduced willingness to participate and the expected additional costs of publishing data. + Who might be interested in this data set (for reuse)? What are the implications of the potential for reuse for the provision of the data? Wichtig ist die grundsätzliche Weichenstellung, ob die Daten zur Nachnutzung zugelassen werden oder nicht. @@ -1178,6 +1282,45 @@ De lo contrario, considere el potencial de reutilización frente a las desventaj + + https://rdmorganiser.github.io/terms + rdmo/content-classification/data-reuse/scenario_usage + + + False + False + Reference the project that reuses your record, for example by specifying a persistent identifier, a project name, or a URL. + By whom and in what context is this data set reused? + + + Referenzieren Sie das Projekt, welches Ihren Datensatz nachnutzt, z.B. durch die Angabe eines persistenten Identifikators, einer Projektbezeichnung oder durch eine URL. + Von wem und in welchem Zusammenhang wird dieser Datensatz nachgenutzt? + + + + + + + + + + + + + + + + + textarea + text + + + + + + + + https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/content-classification/data-reproducibility @@ -1185,18 +1328,23 @@ De lo contrario, considere el potencial de reutilización frente a las desventaj True Reproducibility + - dataset + data set Reproduzierbarkeit + Datensatz Reproductibilité + jeu de données Riproducibilità + raccolta di dati Reproducibilidad + colección de datos @@ -1212,10 +1360,10 @@ De lo contrario, considere el potencial de reutilización frente a las desventaj False False - Some data can, technically, be created anew at any time, as is the case with scientific experiments or digitised versions of analog objects (as long as the originals are still there and in good shape). However, this can consume a considerable amount of time and cost. With respect to long-term preservation, the effort of re-creation has to be weighed up against the effort of long-term preservation. + In principle, some data can always be re-created. Examples include data from scientific experiments or digital copies of analogue objects (as long as the originals are not lost). Of course, the effort and cost involved can be considerable. In such cases, the cost of re-creation should be weighed against the cost of long-term preservation when considering the need for subsequent long-term preservation. -Other data cannot be collected or created anew. - Is the dataset reproducible in the sense that it could be created / collected anew in case it got lost? +Other data, on the other hand, cannot be re-created per se. This is the case for any kind of episodic observation, whether social or natural science, as it represents a specific phenomenon at a specific time and/or place and is therefore generally not repeatable. Their value for subsequent use by others, as well as the loss in the event of unsuccessful or failed long-term archiving, is incomparably higher than that of reproducible data. + Is the data set reproducible, i.e. could it be re-created or recovered if it were lost? Manche Daten können im Prinzip jederzeit neu erstellt werden. Beispiele hierfür sind etwa naturwissenschaftliche Experimentdaten oder auch Digitalisate analoger Objekte (solange die Originale nicht verlorengehen). Der Aufwand und die Kosten hierfür können natürlich durchaus beträchtlich sein. Im Hinblick auf die Frage der Notwendigkeit einer späteren Langzeitarchivierung sollte in diesen Fällen der Aufwand einer erneuten Erstellung gegen den Aufwand der Langzeitarchivierung abgewogen werden. @@ -1261,10 +1409,15 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. rdmo/technical-classification Technical classification + Technische Einordnung + Classification technique + Classificazione tecnica + Clasificación técnica + @@ -1280,18 +1433,23 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. True Data collection - Give time specifications to such a degree as (already) known. - dataset + + Give dates as far as they are known. Give expected dates if these are not yet known. + data set Datenerhebung - Geben Sie Zeitangaben an, sofern diese (bereits) bekannt sind. + + Geben Sie Zeitangaben an, sofern diese bekannt sind. Geben Sie voraussichtliche Daten an, falls diese noch nicht bekannt sind. Datensatz Collecte de données + Veuillez insérer les spécifications de temps, autant qu'elles soient (déjà) connues. jeu de données Raccolta dei dati + Inserire le specificazioni di tempo nella misura in cui (già) note. raccolta di dati Recopilación de datos + Dar especificaciones de tiempo en un grado tal como (ya) conocido. colección de datos @@ -1302,6 +1460,7 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. + @@ -1313,11 +1472,11 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. False False - When does/did data collection or creation start? + When does the collection or generation of data begin? - Wann beginnt/begann die Erhebung bzw. Erstellung der Daten? + Wann beginnt die Erhebung bzw. Erstellung der Daten? @@ -1352,11 +1511,11 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. False False - When does/did data collection or creation end? + When does the collection or generation of data end? - Wann endet/endete die Erhebung bzw. Erstellung der Daten? + Wann endet die Erhebung bzw. Erstellung der Daten? @@ -1391,7 +1550,7 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. False False - When does data cleansing / data preparation start? + When does the data cleansing/preparation start? @@ -1430,7 +1589,7 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. False False - When does data cleansing / data preparation end? + When does the data cleansing/preparation end? @@ -1469,7 +1628,7 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. False False - When does data analysis start? + When does the data analysis start? @@ -1508,7 +1667,7 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. False False - When does data analysis end? + When does the data analysis end? @@ -1539,6 +1698,45 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. + + https://rdmorganiser.github.io/terms + rdmo/technical-classification/data-dates/data_date_difference + + + False + False + + If applicable, give reasons for deviations between planned and actual dates. + + + + Falls zutreffend: begründen Sie Abweichungen zwischen geplanten und tatsächlichen Zeitpunkten. + + + + + + + + + + + + + + + + + textarea + text + + + + + + + + https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/technical-classification/data-volume @@ -1546,24 +1744,30 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. True Data size + - dataset + data set Datengröße + Datensatz Volume des données + jeu de données Volume dei dati + raccolta di dati Tamaño de datos + colección de datos + @@ -1574,12 +1778,16 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. False False - If large amounts of data are involved, financial resources for the provision of the infrastructure should be considered (see also section "Funding"). - What is the actual or expected size of the dataset? + Provide an estimate if the project has not yet started. + +If large amounts of data will be generated, financial resources to provide the infrastructure should be considered (see also section on 'funding'). + What is the size of the data set? - Wenn große Datenmengen anfallen, sollten finanzielle Mittel zur Bereitstellung der Infrastruktur berücksichtigt werden (siehe auch Abschnitt „Förderung“). - Was ist die tatsächliche oder erwartete Größe des Datensatzes? + Geben Sie eine Schätzung an, falls das Projekt noch nicht gestartet ist. + +Wenn große Datenmengen anfallen, sollten finanzielle Mittel zur Bereitstellung der Infrastruktur berücksichtigt werden (siehe auch Abschnitt „Förderung“). + Was ist die Größe des Datensatzes? Dans le cas où des grandes quantités de données jouent un rôle, on devrait avoir à disposition des ressources économiques suffisantes pour garantir l'infrastructure nécessaire (voire aussi le chapitre « Financement »). @@ -1647,6 +1855,45 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. + + https://rdmorganiser.github.io/terms + rdmo/technical-classification/data-volume/volume_rate_difference + + + False + False + + If applicable, give reasons for deviations between expected and actual values. + + + + Falls zutreffend: begründen Sie Abweichungen zwischen erwarteten und tatsächlichen Werten. + + + + + + + + + + + + + + + + + textarea + text + + + + + + + + https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/technical-classification/data-formats @@ -1654,18 +1901,23 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. True Formats + - dataset + data set Formate + Datensatz Formats + jeu de données Formati + raccolta di dati Formatos + colección de datos @@ -1681,8 +1933,8 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. False False - When choosing a data format, one should consider the consequences for collaborative use, long-term preservation as well as re-use. It is advisable to prefer formats that are standardised, open, non-proprietary and well-established in the respective scholarly community. - Which file formats are used? + The choice of file format should also take into account the implications for sharing, long-term archiving and reuse. It is advisable to use standardised, non-proprietary formats that are widely used in the respective community. Further criteria and detailed explanations can be found in the <a href="https://www.forschungsdaten.org/images/b/b0/Leitfaden_Data-Management-WissGrid.pdf" target="_blank">WissGrid-guidelines, p. 22 f.</a> (German). + What file formats are used? Bei der Wahl des Dateiformates sollten auch die Konsequenzen für die kollaborative Nutzung, die Langzeitarchivierung sowie die Nachnutzung beachtet werden. Es empfiehlt sich, möglichst standardisierte, nicht-proprietäre und allgemein bzw. in der spezifischen Community verbreitete Formate zu nutzen. Weitere Kriterien sowie detaillierte Erläuterungen sind z. B. im <a href="https://www.forschungsdaten.org/images/b/b0/Leitfaden_Data-Management-WissGrid.pdf" target="_blank">WissGrid-Leitfaden, S. 22 f.</a> zu finden. @@ -1720,18 +1972,23 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. True Tools + - dataset + data set Werkzeuge + Datensatz Outils + jeu de données Strumenti + raccolta di dati Instrumentos + colección de datos @@ -1749,9 +2006,9 @@ Otros datos no se pueden recopilar ni crear de nuevo. False False - This information is necessary to be able to reconstruct the process by which the data was generated. It is also a prerequisite to judge the objectivity, reliability and validity of the dataset. + This information is necessary to be able to reconstruct the process by which the data was generated. It is also a prerequisite to judge the objectivity, reliability and validity of the data set. -For reproducible data it is also required to re-generate the data if necessary. Therefore all devices, software, software version and also information about the procedure necessary to be able to recreate the data must be preserved. +For reproducible data it is also required to re-generate the data if necessary. Therefore all devices, software, software version and also information about the procedure necessary to be able to re-create the data must be preserved. Which tools, software, technologies or processes are used to generate or collect the data? @@ -1798,10 +2055,10 @@ Para datos reproducibles, también se requiere volver a generar los datos si es False False - To be able to re-use data (e.g. to replicate studies, for meta analysis or to solve new research questions), along with the data the software, equipment and knowledge about special methods to use the data are required . + To be able to reuse data, e.g. for replication of studies, meta-analyses or to answer new research questions, not only the data themselves are needed, but also the software, equipment, etc. and knowledge of specific procedures for their use. -Just as with the formats, the recommendation is: the more standardised, open and established, the better for re-use. - Which software, processes or technologies are necessary to use the data? +As with formats, the more standardised, open and established they are, the easier it is to reuse them. + What software, processes or technologies are required to use the data? Um Daten nachnutzen zu können, bspw. für die Replikation von Studien, Metaanalysen oder die Beantwortung neuer Forschungsfragen, werden neben den Daten selbst auch die Software, Geräte etc. und das Wissen über spezielle Verfahren zur Nutzung benötigt. @@ -1886,18 +2143,23 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True Versioning + - dataset + data set Versionierung + Datensatz Gestion de versions + jeu de données Controllo di versione + raccolta di dati Gestión de Versiones + colección de datos @@ -1905,6 +2167,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, + @@ -1916,7 +2179,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Are different versions of the dataset created? + Are different versions of the data set created? @@ -1954,8 +2217,8 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Please briefly describe the project-internal regulations for the versioning of data sets. (e.g.: What kind of changes require a new version? How are changes documented? What are the naming rules for different versions?) - Which versioning strategy is applied for this dataset? + Please briefly describe the project's internal rules for versioning data sets. (e.g: What changes require a new version? How are changes documented? How are the different versions named?) + What versioning strategy is used for this data set? Bitte beschreiben Sie hier kurz projektinterne Regelungen zur Versionierung von Datensätzen. (z. B.: Welche Änderungen machen eine neue Version erforderlich? Wie werden die Änderungen dokumentiert? Wie werden die verschiedenen Versionen benannt?) @@ -1994,7 +2257,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Which technology or tool is used for versioning? + What technology or tool is used for versioning? @@ -2027,15 +2290,59 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, + + https://rdmorganiser.github.io/terms + rdmo/technical-classification/data-versioning/versions_differences + + + False + False + + Name all versions created and indicate the differences to the previous version in each case. + + + + Nennen Sie alle erzeugten Versionen und geben Sie jeweils die Unterschiede zu der Vorgängerversion an. + + + + + + + + + + + + + + + + + textarea + text + + + + + + + +
https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/data-usage Data usage + Datennutzung + Utilisation de données + Utilizzo dei dati + Uso de datos + @@ -2055,18 +2362,23 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True Usage scenarios + The following questions will help to estimate which ressources are necessary to enable the envisioned data usage scenarios during the project. These can be technical / IT resources as well as expertise brought in by e.g. data management or IT experts. - dataset + data set Nutzungsszenarien + Die folgenden Fragen dienen dazu einzuschätzen, welche Ressourcen für die geplante Nutzung der Daten während der Projektlaufzeit nötig sind. Dabei kann es sich um technische bzw. IT-Ressourcen handeln, aber auch um Expertise, die z. B. Datenmanagement- oder IT-ExpertInnen eingebracht wird. Datensatz Scénarios d'utilisation + Les questions suivantes aideront à estimer les ressources nécessaires pour permettre les scénarios d'utilisation des données envisagés pendant le projet. Il peut s'agir de ressources techniques / informatiques ainsi que de l'expertise apportée par ex. experts en gestion de données ou en informatique. jeu de données Scenari per l'utilizzo + Le domande seguenti aiutano a stimare le risorse necessarie all'utilizzo dei dati nel corso del progetto. Queste possono essere risorse tecniche o informatiche, ma anche l'utilizzo delle competenze di esperti in gestione dei dati o informatica. raccolta di dati Escenarios de uso + Las siguientes preguntas ayudarán a estimar qué recursos son necesarios para habilitar los escenarios de uso de datos previstos durante el proyecto. Estos pueden ser recursos técnicos / de TI, así como experiencia aportada por, p. ej. expertos en gestión de datos o TI. colección de datos @@ -2086,11 +2398,11 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - How / for what purpose will this dataset be used during the project? + What will this data set be used for/how will it be used during the project? - Wozu / wie wird dieser Datensatz während des Projektes genutzt? + Wozu/wie wird dieser Datensatz während des Projektes genutzt? @@ -2125,7 +2437,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - How often will this dataset be used? + How often will this data set be used? @@ -2245,18 +2557,23 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True Data organisation + - dataset + data set Datenorganisation + Datensatz Organisation des données + jeu de données Organizzazione dei dati + raccolta di dati Organización de datos + colección de datos @@ -2276,7 +2593,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Where is the dataset stored during the project? + Where is the data set stored during the project? @@ -2315,7 +2632,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Under which URL can the dataset be accessed during the project? + Under which URL can the data set be accessed during the project? @@ -2354,7 +2671,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Are there internal project guidelines for a consistent organisation of the data? If so, where are they documented? + Are there internal project guidelines for consistent data organisation? If so, which and where are they documented? @@ -2435,18 +2752,23 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True Data storage and security + - dataset + data set Datenspeicherung und -sicherheit + Datensatz Stockage et sécurité des données + jeu de données Stoccaggio e sicurezza dei dati + raccolta di dati Almacenamiento de datos y seguridad + colección de datos @@ -2465,8 +2787,8 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - e.g. project members, partners of the project, only in-house, external partners - Who is allowed to access the dataset? + e.g. project members, project partners, internal only, external partners + Who can access the data set? z. B. Projektmitglieder, Projektpartner, nur Interne, externe Partner @@ -2504,8 +2826,8 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - This question refers to backups while the data are being worked with. Questions of long-term preservation will be adressed in the respective section. - How and how often will backups of the data be created? + This question refers to backups while the data is being worked with. Long-term storage issues are addressed in the appropriate section. + How and how often will the data be backed up? Die Frage bezieht sich auf Backups während der Zeit, in denen mit den Daten gearbeitet wird. Fragen der Langzeitarchivierung werden gesondert im entsprechenden Abschnitt behandelt. @@ -2543,7 +2865,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True False - This question refers to backups while the data are being worked with. Questions of long-term preservation will be adressed in the respective section. + This question relates to backups while the data is in use. Long-term storage issues are covered in the appropriate section. Who is responsible for the backups? responsible @@ -2583,7 +2905,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Which measures or provisions are in place to ensure data security (e.g. protection against unauthorized access, data recovery, transfer of sensitive data)? + What measures or provisions are in place to ensure data security (e.g. protection against unauthorised access, data recovery, transmission of sensitive data)? @@ -2621,18 +2943,23 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True Interoperability + - dataset + data set Interoperabilität + Datensatz Interopérabilité + jeu de données Interoperabilità + raccolta di dati Interoperabilidad + colección de datos @@ -2649,7 +2976,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True False - Is this dataset interoperable, i.e. allowing data exchange and re-use between researchers, institutions, organisations, countries etc.? + Is this data set interoperable, i.e. can it be shared and reused between researchers, institutions, organisations, countries, etc.? @@ -2688,19 +3015,24 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True - Data sharing and re-use + Data sharing and reuse + - dataset + data set Weitergabe und Veröffentlichung + Datensatz Partage et réutilisation des données + jeu de données Condivisione e riutilizzo dei dati + raccolta di dati Intercambio y reutilización de datos + colección de datos @@ -2711,6 +3043,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, + @@ -2722,11 +3055,11 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Will this dataset be published or shared? + Will this data set be published or shared? - Soll dieser Datensatz veröffentlicht oder geteilt werden? + Wird dieser Datensatz veröffentlicht oder geteilt? @@ -2762,12 +3095,12 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Please provide information about the database/repository. - If yes, where should the data be published? + Please provide information about the repository/database. + If so, where are the data published? - Nennen Sie die/das Datenbank/Repositorium, ggf. mit Link. - Wenn ja, wo sollen die Daten veröffentlicht werden? + Nennen Sie das Repositorium/die Datenbank, ggf. mit Link. + Wenn ja, wo werden die Daten veröffentlicht? Veuillez fournir des informations sur la base de données ou le référentiel. @@ -2802,7 +3135,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - If not, please explain why not. Please differentiate between legal or contractual reasons and voluntary restrictions. + If not, please give reasons for this and distinguish between legal and/or contractual reasons and voluntary restrictions. @@ -2841,11 +3174,11 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True False The options refer to the licenses of the <a href="https://creativecommons.org/licenses/?lang=en" target="_blank">Creative Commons family</a>. - If yes, under which terms of use or license will the dataset be published or shared? + If so, under which terms of use or license is the data set published or shared? Die Auswahlmöglichkeiten orientieren sich an Lizenzen der <a href="https://creativecommons.org/licenses/?lang=de" target="_blank">Creative-Commons-Familie</a>. - Wenn ja, unter welchen Nutzungsbedingungen oder welcher Lizenz sollen die Daten veröffentlicht bzw. geteilt werden? + Wenn ja, unter welchen Nutzungsbedingungen oder welcher Lizenz werden die Daten veröffentlicht bzw. geteilt? Les options se réfèrent aux licences de la famille <a href="creativecommons.org.https://creativecommons.org/licenses/ ?lang=fr" target="_blank">Creative Commons</a>. @@ -2882,11 +3215,11 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - If there are any restrictions on the re-use of this dataset, please explain why. + If there are any restrictions on the reuse of this data set, please explain why. - Sollte die Nachnutzung dieses Datensatzes Einschränkungen unterliegen, erläutern Sie bitte die Gründe. + Unterliegt die Nachnutzung dieses Datensatzes Einschränkungen, erläutern Sie bitte die Gründe. @@ -2954,6 +3287,47 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, + + https://rdmorganiser.github.io/terms + rdmo/data-usage/data-sharing-and-re-use-publication/data_publication_pid + + + False + False + + Enter the persistent identifiers of your data set publications. + + + + Geben Sie die persistenten Identifikatoren Ihrer Datensatz-Publikationen an. + + + + + + + + + + + + + + + + + textarea + text + + + + + + + + + + https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/data-usage/collaborative-work-collaboration @@ -2961,18 +3335,23 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True Collaborative work + - dataset + data set Kollaboratives Arbeiten + Datensatz Travail collaboratif + jeu de données Lavoro collaborativo + raccolta di dati Trabajo colaborativo + colección de datos @@ -3109,18 +3488,23 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True Quality assurance + - dataset + data set Qualitätssicherung + Datensatz Contrôle de la qualité + jeu de données Controllo qualità + raccolta di dati Control de calidad + colección de datos @@ -3136,8 +3520,8 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Examples are checks for completeness, data reconciliation, sampling procedures. These measures serve to identify documentation errors and arithmetical anomalies. - Which measures of quality assurance are taken for this dataset? + Examples include completeness checks, data reconciliation, sampling procedures. These measures are used to identify documentation errors and arithmetic anomalies. + What quality assurance measures are in place for this data set? Beispiele sind Überprüfung auf Vollständigkeit, Datenabgleich, Stichprobenverfahren. Diese Maßnahmen dienen dazu Dokumentationsfehler und rechnerische Auffälligkeiten zu ermitteln. @@ -3175,18 +3559,23 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False Data integration + Datenintegration + Intégration de données + Integrazione dei dati + Integración de datos + @@ -3198,12 +3587,12 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/data-usage/quality-assurance-integration/integration - The stipulation that re-used and created data are of the same type (= and thus capable to be integrated) is problematic, since this implies properties of the data that are not a given. May be this shoud be reformulated to: Is the connection between re-used and created data ensures (which goes into the provenance realm) + The stipulation that reused and created data are of the same type (= and thus capable to be integrated) is problematic, since this implies properties of the data that are not a given. May be this shoud be reformulated to: Is the connection between re-used and created data ensures (which goes into the provenance realm) False False - How are the origin and quality of the data documented? - Is the integration between the re-used and newly created data ensured? If yes, by which means? + For example, how is the origin and quality of the data documented? + Is integration between reused and newly created data ensured? If so, how? Wie wird z. B. Herkunft und Qualität der Daten dokumentiert? @@ -3241,18 +3630,23 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False Costs - + + Specify the costs and expenses or estimate them if the values are not yet known. Kosten - + + Geben Sie die Kosten und Aufwände an bzw. schätzen Sie diese, falls die Werte noch nicht bekannt sind. Coûts + Costi + Costos + @@ -3263,6 +3657,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, + @@ -3273,11 +3668,11 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Please estimate the effort in person months. - What are the personnel costs for data management associated with the creation or acquisition of data in the project? + Enter the effort in person-months (1 PM = monthly working time of a full-time employee). + What data management staff costs will be incurred as part of the collection, creation or acquisition of data in the project? - Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). + Geben Sie den Aufwand in Personenmonaten an (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). Welcher Personalaufwand für das Datenmanagement entsteht im Rahmen der Erhebung, Erstellung oder Akquise der Daten im Projekt? @@ -3312,11 +3707,11 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Please estimate the effort in **Euro**. - What is the amount of non-personnel-costs for data management associated with the creation or acquisiton of data in the project? + Enter the cost in **Euro**. + What material costs are incurred for data management as part of the collection, creation or acquisition of data in the project? - Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**. + Geben Sie die Kosten in **Euro** an. Welche Sachkosten für das Datenmanagement entstehen im Rahmen der Erhebung, Erstellung oder Akquise der Daten im Projekt? @@ -3353,11 +3748,11 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Please estimate the effort in person months. - What are the personnel costs for data management associated with the usage of data in the project? + Enter the effort in person months. + What personnel costs are incurred for data management in connection with the use of the data in the project? - Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten. (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). + Gbene Sie den Aufwand in Personenmonaten an (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). Welcher Personalaufwand für das Datenmanagement entsteht im Zusammenhang mit der Nutzung der Daten im Projekt? @@ -3392,11 +3787,11 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Please estimate the costs in **Euro**. - What is the amount of non-personnel-costs for data management associated with the usage of data in the project? + Enter the cost in **Euro**. + What material costs for data management arise in connection with the use of the data in the project? - Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**. + Geben Sie die Kosten in **Euro** an. Welche Sachkosten für das Datenmanagement entstehen im Zusammenhang mit der Nutzung der Daten im Projekt? @@ -3431,11 +3826,11 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Please estimate the effort in person months. - What are the personnel costs associated with data storage and data security in the project? + Enter the effort in person months. + What personnel costs are incurred in connection with data storage and data security measures during the project? - Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten. (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). + Geben Sie den Aufwand in Personenmonaten an (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). Welcher Personalaufwand entsteht im Zusammenhang mit der Speicherung der Daten und Maßnahmen zur Datensicherheit während des Projektes? @@ -3470,11 +3865,11 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Please estimate the costs in **Euro**. - What is the amount of non-personnel costs associated with the storage of the data sets during the project? + Enter the cost in **Euro**. + What material costs are incurred in connection with the storage of data records during the project? - Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**. + Geben Sie die Kosten in **Euro** an. Welche Sachkosten entstehen im Zusammenhang mit der Speicherung der Datensätze während des Projektes? @@ -3502,15 +3897,59 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, + + https://rdmorganiser.github.io/terms + rdmo/data-usage/costs-dataset/differences + + + False + False + + If applicable, give reasons for deviations between estimated and actual values. + + + + Falls zutreffend, begründen Sie Abweichungen von geschätzten und tatsächlichen Werten. + + + + + + + + + + + + + + + + + textarea + text + + + + Euro + + + +
https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/metadata-and-referencing Metadata and referencing + Metadaten und Referenzierung + Métadonnées et référencement + Metadati e riferimenti + Metadatos y referencias + @@ -3526,18 +3965,23 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True Metadata + - dataset + data set Metadaten + Datensatz Métadonnées + jeu de données Metadati + raccolta di dati Metadatos + colección de datos @@ -3561,7 +4005,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True False - Which information is necessary for other parties to understand the data (that is, to understand their collection or creation, analysis, and research results obtained on its basis) and to re-use it? + What information is necessary for others to understand and reuse the data (i.e., to understand its collection or creation, analysis, and research results based on it)? @@ -3602,7 +4046,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True False - Which standards, ontologies, classifications etc. are used to describe the data and context information? + What standards, ontologies, classifications, etc. are used to describe the data and contextual information? @@ -3643,7 +4087,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False This information is needed for a Horizon 2020 data management plan. - In case it is unavoidable that you use uncommon or generate project-specific ontologies or vocabularies, will you provide mappings to more commonly used ontologies? + If it is unavoidable to use project-specific or rare ontologies, metadata schemas or vocabularies, are mappings to common ontologies etc. created? Diese Information wird für einen Horizon 2020 Datenmanagementplan benötigt. @@ -3682,7 +4126,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Which metadata are collected automatically? + What metadata is collected automatically? @@ -3720,7 +4164,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - So what metadata are automatically collected by the computer/software, but must be checked? + So what metadata are automatically collected by the computer/software, but needs to be checked? Which metadata are collected semi-automatically? @@ -3799,7 +4243,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True False - Are metadata and context information being checked for correctness and completeness? + Are metadata and contextual information checked for correctness and completeness? @@ -3840,7 +4284,7 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True False - Who is responsible for documenting the metadata and context information and for checking if they are correct and complete? + Who is responsible for documenting and checking the metadata and contextual information for accuracy and completeness? @@ -3878,24 +4322,30 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False Metadata costs + Metadatenkosten + Coûts des métadonnées + Costi per i metadati + Costos de metadatos + + @@ -3906,11 +4356,11 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Please estimate the effort in person months. - What are the personnel costs associated with the creation of metadata and context information in the project? + Enter the effort in person-months (1 PM = monthly working time of a full-time employee). + What personnel costs are incurred in connection with the creation of metadata and contextual information in the project? - Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). + Geben Sie den Aufwand in Personenmonaten an (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). Welcher Personalaufwand entsteht im Zusammenhang mit der Erstellung von Metadaten und Kontextinformation im Projekt? @@ -3945,11 +4395,11 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - Please estimate the costs in **Euro**. - What is the amount of non-personnel-costs associated with the creation of metadata and context information in the project? + Enter the cost in **Euro**. + What material costs or non-personnel costs are incurred in connection with the creation of metadata and contextual information in the project? - Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**. + Geben Sie die Kosten in **Euro** an. Welche Sachkosten entstehen im Zusammenhang mit der Erstellung von Metadaten und Kontextinformation im Projekt? @@ -3977,6 +4427,45 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, + + https://rdmorganiser.github.io/terms + rdmo/metadata-and-referencing/metadata-costs/differences + + + False + False + + If applicable, give reasons for deviations between estimated and actual values. + + + + Falls zutreffend, begründen Sie Abweichungen von geschätzten und tatsächlichen Werten. + + + + + + + + + + + + + + + + + textarea + text + + + + Euro + + + + https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/metadata-and-referencing/structure-granularity-and-referencing-structure @@ -3984,18 +4473,23 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True Structure, granularity, and referencing + - dataset + data set Objektstruktur, Granularität und Referenzierung + Datensatz Structure, granularité et référencement + jeu de données Struttura, granularità e referenziazione + raccolta di dati Estructura, granularidad y referencias + colección de datos @@ -4011,43 +4505,34 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, False False - - Please briefly explain the structure and relationship of their data to each other. -* What is the structure of the data? -* How are the individual components of the dataset related to each other? -* How is the dataset related to other datasets used in the project? + * How is the data structured? +* What is the relationship between the individual components? +* How does the data set relate to other data sets collected or used in the project? + Please briefly explain the structure and the relationship between your data: - - Bitte erläutern Sie kurz die Struktur und den Zusammenhang ihrer Daten untereinander: - -* Wie sind die Daten strukturiert? + * Wie sind die Daten strukturiert? * In welchem Verhältnis stehen die einzelnen Komponenten zueinander? -* In welchem Verhältnis steht der Datensatz zu anderen im Projekt erhobenen oder genutzten Datensätzen? +* In welchem Verhältnis steht der Datensatz zu anderen im Projekt erhobenen oder genutzten Datensätzen? + Bitte erläutern Sie kurz die Struktur und den Zusammenhang ihrer Daten untereinander: - - Veuillez expliquer brièvement la structure et l'interrelation de vos données: - -* Quelle est la structure des données ? + * Quelle est la structure des données ? * Comment les composants individuels du jeu de données sont-ils liés les uns aux autres ? -* Comment le jeu de données est-il lié aux autres jeux de données utilisés dans le projet ? +* Comment le jeu de données est-il lié aux autres jeux de données utilisés dans le projet ? + Veuillez expliquer brièvement la structure et l'interrelation de vos données: - - Si prega di spiegare brevemente la struttura e l'interrelazione dei vostri dati: - -* Come sono strutturati i dati? + * Come sono strutturati i dati? * In che modo sono collegati i componenti individuali gli uni agli altri? -* Come sono collegati questi dati agli altri dati utilizzati nel progetto? +* Come sono collegati questi dati agli altri dati utilizzati nel progetto? + Si prega di spiegare brevemente la struttura e l'interrelazione dei vostri dati: - - Explique brevemente la estructura y la relación de sus datos entre sí. - -* ¿Cuál es la estructura de los datos? + * ¿Cuál es la estructura de los datos? * ¿Cómo se relacionan entre sí los componentes individuales de la colección de datos? -* ¿Cómo se relaciona la colección de datos con otras colecciones de datos utilizados en el proyecto? +* ¿Cómo se relaciona la colección de datos con otras colecciones de datos utilizados en el proyecto? + Explique brevemente la estructura y la relación de sus datos entre sí. @@ -4069,20 +4554,27 @@ Al igual que con los formatos, la recomendación es: cuanto más estandarizados, True Persistent Identifiers (PIDs) - The purpose of Persistent Identifiers (PIDs) is to ensure the permanent reference of (in particular) digital objects like online publications and research data. When traditional hyperlinks are used as reference, they point directly to the storage location of the data. The problem is, that if the storage location is changed, the link will not work anymore. A PID serves as an intermediate from which requests are directed to the current object location (this is called "resolving" of a PID). The PID stays the same, even if the storage location changes. While a mere hyperlink in this case would lead to nowhere, via the PID the object is still accessible. - dataset + + Persistent identifiers (PIDs) are intended to enable the permanent referencing of (in particular) digital objects such as publications or research data. Instead of referring to the storage location of the object, as is usually the case when specifying a hyperlink as a reference, the PID acts as an intermediate instance from which the object is forwarded (this is called ‘resolving’ the PID). The PID remains the same even if the storage location of the object changes. While a hyperlink would lead nowhere in this case, the object can still be reached via the PID. + +Further information on how PIDs work, how they are used and the different types can be found, for example, in the <a href="https://www.dpconline.org/handbook/technical-solutions-and-tools/persistent-identifiers" target="_blank"> Handbook of the Digital Preservation Coalition</a> or in the information materials of the <a href="http://www.ands.org.au/guides#identify" target="_blank"> Australian National Data Service (ANDS)</a> (please scroll down to the section "Identifier Services"). + data set Persistente Identifikatoren (PIDs) + Persistente Identifikatoren (PIDs) sollen die dauerhafte Referenzierung von (insbesondere) digitalen Objekten wie Publikationen oder Forschungsdaten ermöglichen. Statt, wie i.d.R. bei der Angabe eines Hyperlinks als Referenz der Fall, auf den Speicherort des Objektes zu verweisen, fungiert die PID als eine Zwischeninstanz, von der aus zum Objekt weitergeleitet wird (dies nennt man "Auflösen" der PID). Die PID bleibt gleich, auch wenn sich der Speicherort des Objektes ändert. Während ein Hyperlink in diesem Fall ins Nichts führen würde, ist das Objekt über die PID weiterhin erreichbar. -Weitere Informationen zur Funktionsweise, Verwendung und den verschiedenen Arten von PIDs findet man z. B. im <a href="https://www.dpconline.org/handbook/technical-solutions-and-tools/persistent-identifiers" target="_blank"> Handbook der Digital Preservation Coalition</a> oder in den Informationsmaterialien des <a href="http://www.ands.org.au/guides#identify" target="_blank"> Australian National Data Service (ANDS)</a> (bitte scrollen Sie zu dem Abschnitt "Identifying data and researchers"). +Weitere Informationen zur Funktionsweise, Verwendung und den verschiedenen Arten von PIDs findet man z. B. im <a href="https://www.dpconline.org/handbook/technical-solutions-and-tools/persistent-identifiers" target="_blank"> Handbook der Digital Preservation Coalition</a> oder in den Informationsmaterialien des <a href="http://www.ands.org.au/guides#identify" target="_blank"> Australian National Data Service (ANDS)</a> (bitte scrollen Sie zu dem Abschnitt "Identifier Services"). Datensatz Identifiants persistants (PIDs) + Le but des identifiants persistants (PID) est d'assurer la référence permanente (en particulier) des objets numériques comme les publications en ligne et les données de recherche. Lorsque des hyperliens traditionnels sont utilisés comme référence, ils pointent directement vers l'emplacement de stockage des données. Le problème est que si l'emplacement de stockage est modifié, le lien ne fonctionnera plus. Un PID sert d'intermédiaire à partir duquel les demandes sont dirigées vers l'emplacement actuel de l'objet (c'est ce qu'on appelle la "résolution" d'un PID). Le PID reste le même, même si l'emplacement de stockage change. Alors qu'un simple lien hypertexte ne mènerait nulle part, via le PID, l'objet est toujours accessible. jeu de données Identificatori persistenti (PID) + Gli identificatori persistenti (PID) vengono usati con lo scopo di assicurare un riferimento permanente a oggetti, in particolare digitali, come pubblicazioni in linea e dati della ricerca. A differenza dei normali collegamenti ipertestuali, che puntano direttamente all'indirizzo dell'oggetto, i PID agiscono come intermediari, a partire dai quali avviene il reindirizzamento verso l'oggetto in sé (la cosiddetta "risoluzione" di un PID). Il PID rimane sempre uguale, anche nel caso in cui l'oggetto viene spostato: a differenza di un normale collegamento, che in questo caso punterebbe nel nulla, il PID mantiene l'oggetto raggiungibile. raccolta di dati Identificadores persistentes (PID) + El propósito de los identificadores persistentes (PID) es garantizar la referencia permanente de (en particular) objetos digitales como publicaciones en línea y datos de investigación. Cuando los hipervínculos tradicionales se utilizan como referencia, apuntan directamente a la ubicación de almacenamiento de los datos. El problema es que si se cambia la ubicación de almacenamiento, el enlace ya no funcionará. Un PID sirve como intermediario desde el cual las solicitudes se dirigen a la ubicación actual del objeto (esto se denomina "resolución" de un PID). El PID permanece igual, incluso si cambia la ubicación de almacenamiento. Si bien un simple hipervínculo en este caso no conduciría a ninguna parte, a través del PID, el objeto aún es accesible. colección de datos @@ -4102,11 +4594,11 @@ Weitere Informationen zur Funktionsweise, Verwendung und den verschiedenen Arten False False - Will persistent identifiers (PIDs) be used for this data set? + Are persistent identifiers (PIDs) used for this data set? - Sollen für diesen Datensatz persistente Identifikatoren (PIDs) genutzt werden? + Werden für diesen Datensatz persistente Identifikatoren (PIDs) genutzt? @@ -4141,11 +4633,11 @@ Weitere Informationen zur Funktionsweise, Verwendung und den verschiedenen Arten False False - Which system of persistent identifiers shall be used? + What system of persistent identifiers is used? - Welches System von persistenten Identifikatoren soll genutzt werden? + Welches System von persistenten Identifikatoren wird genutzt? @@ -4182,11 +4674,11 @@ Weitere Informationen zur Funktionsweise, Verwendung und den verschiedenen Arten False False - Which (sub-) entities / sub units should be referenced using identifiers? Which of those identifiers should be persistent and citable? + Which sub-units / partial data sets should be given their own identifiers? Which of these identifiers are permanent and citable? - Welche Untereinheiten / Teildatensätze sollten sinnvollerweise eigene Identifikatoren erhalten? Welche dieser Identifikatoren sollten dauerhaft und zitierfähig sein? + Welche Untereinheiten / Teildatensätze erhalten sinnvollerweise eigene Identifikatoren? Welche dieser Identifikatoren sind dauerhaft und zitierfähig? @@ -4220,10 +4712,10 @@ Weitere Informationen zur Funktionsweise, Verwendung und den verschiedenen Arten True False - A prerequisite for PIDs to work as promised is that they - as well as the objects they refer to - are maintained in a continuous and reliable way. This means, for example, that if the object location changes, this information is updated. + In order for persistent identifiers to actually deliver what they promise, they - like the objects they reference - must be maintained permanently and reliably. This means, for example, that if the location of the object changes, the information about the new location must be updated accordingly. -When the data are stored in a data centre or repository, these tasks are usually taken care of by the data centre / repository. However, to be sure, the responsibilities should be checked beforehand. - Who is responsible for the maintenance of the PIDs and the object maintenance (i.e. who is responsible notifying the PID-Service about object relocation and the new address)? +If the data is stored in a data centre or repository, this is usually the responsibility of the data centre or repository. However, to be on the safe side, responsibilities should always be checked or clarified. + Who is responsible for the maintenance of the PIDs and the object maintenance (i.e. the long-term archiving of the object and thus for informing the PID service of an object move and the new address)? Die Voraussetzung dafür, dass persistente Identifikatoren auch wirklich halten, was sie versprechen, ist, dass sie - wie auch die Objekte, auf die referenziert wird - dauerhaft und verlässlich gepflegt werden. D. h. beispielsweise, dass bei einer Änderung des Speicherortes des Objekts die Information über den neuen Speicherort entsprechend aktualisiert werden muss. @@ -4268,25 +4760,31 @@ Cuando los datos se almacenan en un centro de datos o repositorio, estas tareas False - PIDs costs - + PID costs + + Specify the effort and costs, or estimate them if the values are not yet known. - PIDs Kosten - + PID Kosten + + Geben Sie den Aufwand und die Kosten an bzw. schätzen Sie diese, falls die Werte noch nicht bekannt sind. Coûts des PID + Costi per i PID + Costos de PID + + @@ -4297,8 +4795,8 @@ Cuando los datos se almacenan en un centro de datos o repositorio, estas tareas False False - Please estimate the effort in person months. - What are the personnel costs associated with the use of persistent identifiers in the project? + Please estimate the effort in person-months (1 PM = monthly working time of a full-time employee). + What are the personnel costs associated with using persistent identifiers in the project? Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). @@ -4336,8 +4834,8 @@ Cuando los datos se almacenan en un centro de datos o repositorio, estas tareas False False - Please estimate the costs in **Euro**. - What is the amount of non-personnel-costs associated with persistent identifiers in the project? + Please estimate the cost in **Euro**. + What non-personnel or material costs are incurred in connection with persistent identifiers in the project? Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**. @@ -4368,15 +4866,59 @@ Cuando los datos se almacenan en un centro de datos o repositorio, estas tareas + + https://rdmorganiser.github.io/terms + rdmo/metadata-and-referencing/structure-granularity-and-referencing-costs/pid_costs_differences + + + False + False + + If applicable, give reasons for deviations between estimated and actual values. + + + + Falls zutreffend, begründen Sie Abweichungen von geschätzten und tatsächlichen Werten. + + + + + + + + + + + + + + + + + textarea + text + 12.0 + 0.0 + 0.1 + PM + + + +
https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/legal-and-ethics Legal and ethics + Rechtliche und ethische Fragen + Cadre légal et éthique + Aspetti legali ed etici + Jurídico y ético + @@ -4397,18 +4939,23 @@ Cuando los datos se almacenan en un centro de datos o repositorio, estas tareas False General legal issues + Recht allgemein + Questions juridiques générales + Questioni legali generali + Cuestiones legales generales + @@ -4424,7 +4971,7 @@ Cuando los datos se almacenan en un centro de datos o repositorio, estas tareas False False - If you answer this question with "Yes", please get in touch with the legal department or a respective contact person at your institution to clarify if this has consequences for the project and its data management and if yes, what consequences these are. + If the answer to this question is yes, please contact your institution's legal department or equivalent to see what, if any, implications there are for your project. Does the legal situation of different countries have to be considered? @@ -4463,18 +5010,23 @@ Cuando los datos se almacenan en un centro de datos o repositorio, estas tareas True Personal data + - dataset + data set Personenbezogene Daten + Datensatz Données personnelles + jeu de données Dati personali + raccolta di dati Información personal + colección de datos @@ -4490,17 +5042,11 @@ Cuando los datos se almacenan en un centro de datos o repositorio, estas tareas False False - If yes: Please also check whether you have completed the sections "Data usage" and "Data storage and security" with the appropriate measures to protect the data in accordance with the applicable data protection laws. European Data Protection Law may apply. - Does this dataset contain personal data? + If so: Please also check whether you have completed the sections "Data usage" and "Data storage and security" with the appropriate measures to protect the data in accordance with the applicable data protection laws. The handling and processing of personal data is regulated by law. The <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">EU's General Data Protection Regulation (GDPR) </a> is the basis for uniform application across the EU. It leaves room for manoeuvre at national level. In Germany, this is regulated by the <a href="https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_bdsg/index.html" target="_blank">Federal Data Protection Act (BDSG)</a>. For universities, the individual data protection laws of the federal states apply in most cases, e.g. the <a href="https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_text_anzeigen?v_id=3520071121100436275" target="_blank"> Data Protection Act of North Rhine-Westphalia (DSG NRW)</a>. The European GDPR defines personal data as any information relating to an identified or identifiable natural person (Art. 4 GDPR, para. 1). A person is <b>identified</b> if it is clearly recognisable to which person the data belong. A person is <b>identifiable</b> if they can be identified by means of additional information. + Does this data set contain personal data? - Wenn ja: Bitte prüfen Sie auch, ob Sie die Abschnitte "Datennutzung" und "Datenspeicherung und -sicherheit" mit den entsprechenden Maßnahmen zum Schutz der Daten gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen ausgefüllt haben. Der Umgang und die Verarbeitung personenbezogener Daten ist gesetzlich geregelt. Die EU-weit einheitliche Anwendung erfolgt nach der <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">EU-Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO)</a>. Sie gestattet Regelungsspielräume auf nationaler Ebene. In Deutschland regelt dies das <a href="http://www.gesetze-im-internet.de/bdsg_2018/" target="_blank">Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)</a>. Für Hochschulen gelten zum großen Teil die individuellen Datenschutzgesetze der Länder, z. B. das <a href="https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_text_anzeigen?v_id=3520071121100436275" target="_blank">Datenschutzgesetz Nordrhein-Westfalen (DSG NRW)</a>. Die europäische DSGVO definiert personenbezogene Daten als alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person beziehen (Art. 4 DSGVO, Abs. 1). <b>Identifiziert </b>ist eine Person, wenn eindeutig erkennbar ist, zu welcher Person die Daten gehören. <b>Identifizierbar</b> wird eine Person, wenn sie mittels Zusatzinformationen identifiziert werden kann. Mehr Informationen zum Thema finden Sie auf den Webseiten der Datenschutzbeauftragten der UA Ruhr. - -* <a href="https://dsb.ruhr-uni-bochum.de/" target="_blank">Ruhr-Universität Bochum</a> - -* <a href="https://www.uni-due.de/verwaltung/organisation/just_datenschutz.php" target="_blank">Universität von Duisburg-Essen</a> - -* <a href="https://www.tu-dortmund.de/universitaet/organisation/beauftragte-vertrauenspersonen/#accordion-2213-764" target="_blank">Technische Universität Dortmund</a> + Wenn ja: Bitte prüfen Sie auch, ob Sie die Abschnitte "Datennutzung" und "Datenspeicherung und -sicherheit" mit den entsprechenden Maßnahmen zum Schutz der Daten gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen ausgefüllt haben. Der Umgang und die Verarbeitung personenbezogener Daten ist gesetzlich geregelt. Die EU-weit einheitliche Anwendung erfolgt nach der <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">EU-Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO)</a>. Sie gestattet Regelungsspielräume auf nationaler Ebene. In Deutschland regelt dies das <a href="http://www.gesetze-im-internet.de/bdsg_2018/" target="_blank">Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)</a>. Für Hochschulen gelten zum großen Teil die individuellen Datenschutzgesetze der Länder, z. B. das <a href="https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_text_anzeigen?v_id=3520071121100436275" target="_blank">Datenschutzgesetz Nordrhein-Westfalen (DSG NRW)</a>. Die europäische DSGVO definiert personenbezogene Daten als alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person beziehen (Art. 4 DSGVO, Abs. 1). <b>Identifiziert </b>ist eine Person, wenn eindeutig erkennbar ist, zu welcher Person die Daten gehören. <b>Identifizierbar</b> wird eine Person, wenn sie mittels Zusatzinformationen identifiziert werden kann. Enthält dieser Datensatz personenbezogene Daten? @@ -4535,18 +5081,23 @@ Cuando los datos se almacenan en un centro de datos o repositorio, estas tareas False Data protection + Datenschutz + Protection des données + Protezione dei dati + Protección de Datos + @@ -4564,13 +5115,22 @@ Cuando los datos se almacenan en un centro de datos o repositorio, estas tareas True False - It depends on the kind of institution which law applies. - Which law applies with respect to the aspects of data protection in the project? + The <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">EU General Data Protection Regulation (GDPR)</a> takes precedence over German national law. It has been in force since 25 May 2018. For universities, state data protection laws continue to apply, which may contain certain provisions of the GDPR, such as the <a href="https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_text_anzeigen?v_id=3520071121100436275" target="_blank">Data Protection Act of North Rhine-Westphalia (DSG NRW)</a>. + +In certain areas, specific laws apply that take precedence over the state data protection laws or the <a href="https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_bdsg/index.html" target="_blank"> Federal Data Protection Act (BDSG)</a>. + +* For example, the Tenth Social Code (SGB X) applies to medical data, + +* For microcensus data, the Federal Statistics Act (BStatG) applies. + +Thus, depending on the research project, more than one law may apply. + In addition to the European GDPR, what other data protection laws are applicable to the project? - Die <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">EU Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)</a> hat Vorrang vor nationalem Recht. Sie findet seit dem 25.05.2018 Anwendung. Für Hochschulen finden weiterhin die Landesdatenschutzgesetze Anwendung, die bestimmte Regelungen der DSGVO ausgestalten können, z. B. <a href="https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_text_anzeigen?v_id=3520071121100436275" target="_blank">Datenschutzgesetz Nordrhein-Westfalen (DSG NRW)</a>. + Die <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">EU Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)</a> hat Vorrang vor deutsch-nationalem Recht. Sie findet seit dem 25.05.2018 Anwendung. Für Hochschulen finden weiterhin die Landesdatenschutzgesetze Anwendung, die bestimmte Regelungen der DSGVO ausgestalten können, z. B. <a href="https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_text_anzeigen?v_id=3520071121100436275" target="_blank">Datenschutzgesetz Nordrhein-Westfalen (DSG NRW)</a>. In bestimmten Bereichen gelten spezifische Gesetze, die über den Landesdatenschutzgesetzen bzw. <a href="http://www.gesetze-im-internet.de/bdsg_2018/" target="_blank">Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)</a> stehen. + * Für medizinischen Daten ist bspw. das Zehnte Sozialgesetzbuch (SGB X) anwendbar, * Für Daten des Mikrozensus das Bundesstatistikgesetz (BStatG). * Für Forschung in Schulen in NRW das Schulgesetz NRW (SchulG NRW) @@ -4612,18 +5172,23 @@ Demzufolge können je nach Forschungsprojekt auch mehrere Gesetze betroffen sein True Sensitive data + - dataset + data set Sensible Daten + Datensatz Données sensibles + jeu de données Dati sensibili + raccolta di dati Información confidencial + colección de datos @@ -4646,18 +5211,13 @@ Demzufolge können je nach Forschungsprojekt auch mehrere Gesetze betroffen sein False False - These kinds of data are considered particularly sensitive and require even more extensive safeguards. + According to the GDPR, this includes personal "data revealing racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade-union membership, and the processing of genetic data, biometric data for the purpose of uniquely identifying a natural person, data concerning health or data concerning the sex life or sexual orientation of a natural person" <a href='https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679' target='_blank'>(Art. 9 GDPR, para. 1)</a>. Such data is considered particularly sensitive and requires even stricter protection measures than those already required for personal data in general. If you answer this question with "Yes", please get in touch with the data protection officer of your institution to check which additional protection measures are necessary. - Does the dataset contain information on racial and ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade union membership, health or sex life? + Does the data set contain special categories of personal data? - Hierunter fallen laut DSGVO personenbezogene "Daten, aus denen die rassische und ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder weltanschauliche Überzeugungen oder die Gewerkschaftszugehörigkeit hervorgehen, sowie die Verarbeitung von genetischen Daten, biometrischen Daten zur eindeutigen Identifizierung einer natürlichen Person, Gesundheitsdaten oder Daten zum Sexualleben oder der sexuellen Orientierung einer natürlichen Person" <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">(Art. 9 DSGVO, Abs. 1)</a>. Solche Daten gelten als besonders sensibel und erfordern noch strengere Schutzmaßnahmen, als bei personenbezogenen Daten generell bereits erforderlich sind. - -Wenn Sie diese Frage mit "Ja" beantworten, informieren Sie sich bei der/dem Datenschutzbeauftragten Ihrer Institution, welche zusätzlichen Schutzmaßnahmen notwendig sind. -* <a href="https://dsb.ruhr-uni-bochum.de/" target="_blank">Ruhr-Universität Bochum</a> -* <a href="https://www.uni-due.de/verwaltung/organisation/just_datenschutz.php" target="_blank">Universität Duisburg-Essen</a> -* <a href="https://www.tu-dortmund.de/universitaet/organisation/beauftragte-vertrauenspersonen/#accordion-2213-764" target="_blank">Technische Unversität Dortmund</a> + Hierunter fallen laut DSGVO personenbezogene "Daten, aus denen die rassische und ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder weltanschauliche Überzeugungen oder die Gewerkschaftszugehörigkeit hervorgehen, sowie die Verarbeitung von genetischen Daten, biometrischen Daten zur eindeutigen Identifizierung einer natürlichen Person, Gesundheitsdaten oder Daten zum Sexualleben oder der sexuellen Orientierung einer natürlichen Person" <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">(Art. 9 DSGVO, Abs. 1)</a>. Solche Daten gelten als besonders sensibel und erfordern noch strengere Schutzmaßnahmen, als bei personenbezogenen Daten generell bereits erforderlich sind. Enthält der Datensatz personenbezogene Daten besonderer Kategorien? @@ -4737,14 +5297,11 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - Basically, the collection, processing, archiving and publication of personal data is only admissible, when the "informed consent" of the person in question has been obtained. - To what extent is the "informed consent" obtained from the persons concerned? + In principle, personal data may only be collected, processed, stored and published if the data subject has given their 'informed consent'. Only in very few exceptional cases is consent not required. If necessary, please contact your institution's data protection officer to find out about the conditions required for consent. + To what extent is "informed consent" obtained from the persons concerned? - Grundsätzlich gilt, dass eine Erhebung, Verarbeitung, Archivierung und Veröffentlichung personenbezogener Daten nur zulässig ist, wenn eine entsprechende "informierte Einwilligung" der Betroffenen vorliegt. Nur in ganz wenigen Ausnahmefällen wird diese nicht benötigt. Bitte informieren Sie sich ggf. bei der/dem Datenschutzbeauftragten Ihrer Institution über die notwendigen Bedingungen für die Einwilligung. -* <a href="https://dsb.ruhr-uni-bochum.de/" target="_blank">Ruhr-Universität Bochum</a> -* <a href="https://www.uni-due.de/verwaltung/organisation/just_datenschutz.php" target="_blank">Universität von Duisburg-Essen</a> -* <a href="https://www.tu-dortmund.de/universitaet/organisation/beauftragte-vertrauenspersonen/#accordion-2213-764" target="_blank">Technische Unversität Dortmund</a> + Grundsätzlich gilt, dass eine Erhebung, Verarbeitung, Archivierung und Veröffentlichung personenbezogener Daten nur zulässig ist, wenn eine entsprechende "informierte Einwilligung" der Betroffenen vorliegt. Nur in ganz wenigen Ausnahmefällen wird diese nicht benötigt. Bitte informieren Sie sich ggf. bei der/dem Datenschutzbeauftragten Ihrer Institution über die notwendigen Bedingungen für die Einwilligung. In welchem Umfang wird die "informierte Einwilligung" der Betroffenen eingeholt? @@ -4782,7 +5339,7 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - If no "informed consent" is obtained, please give the reasons for not doing so. + If no "informed consent" is obtained, please give reasons for this. @@ -4821,7 +5378,7 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - Where and how is the "informed consent" documented? + Where and how are "informed consent" forms kept? @@ -4860,7 +5417,7 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - By when will the (unanonymised or unpseudonymised) original data be safely deleted? + By when will the (non-anonymised or non-pseudonymised) original data be safely deleted/destroyed at the latest? @@ -4898,18 +5455,23 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons True Other sensitive data + - dataset + data set Weitere sensible Daten + Datensatz Autres données sensibles + jeu de données Altri dati sensibili + raccolta di dati Otros datos confidenciales + colección de datos @@ -4926,8 +5488,8 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - Examples are data that contain trade or business secrets or geoinformation on endangered species. - Does this dataset contain sensitive data other than personal data? + Examples of this include data containing trade or business secrets or location information on endangered animal or plant species. + Does this data set contain non-personal sensitive data? Beispiele hierfür sind etwa Daten, die Betriebs- oder Geschäftsgeheimnisse oder Ortsangaben zu bedrohten Tier- oder Pflanzenarten enthalten. @@ -4966,7 +5528,7 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - If yes, please describe the non-personal sensitive data used in the project. + If so, what non-personal sensitive data are involved? @@ -5006,18 +5568,23 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False Sensitive data costs - + + Specify the expenses and costs, or estimate them if the values are not yet known. Sensible Daten Kosten - + + Geben Sie die Aufwände und die Kosten an bzw. schätzen Sie diese, falls die Werte noch nicht bekannt sind. Coûts des données sensibles + Costi per i dati sensibili + Costos de datos confidenciales + @@ -5026,6 +5593,7 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons + @@ -5039,11 +5607,11 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - Please estimate the effort in person months. - What are the personnel costs associated with the anonymization of sensitive data in the project? + Enter the effort in person-months (1 PM = monthly working time of a full-time employee). + What personnel costs are incurred for the anonymisation of sensitive data in the project? - Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). + Geben Sie den Aufwand in Personenmonaten an (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). Welcher Personalaufwand entsteht für die Anonymisierung von sensiblen Daten im Projekt? @@ -5078,11 +5646,11 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - Please estimate the costs in **Euro**. - What is the amount of non-personnel-costs associated with the anonymization of sensitive data in the project? + Enter the costs in **Euros**. + What are the non-personnel costs associated with anonymising sensitive data in the project? - Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**. + Geben Sie die Kosten in **Euro** an. Welche Sachkosten entstehen im Zusammenhang mit der Anonymisierung von sensiblen Daten im Projekt? @@ -5117,11 +5685,11 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - Please estimate the effort in person months. - What are the personnel costs associated with other (non-technical) security measures for sensitive data in the project? + Enter the effort in person-months. + What personnel costs are incurred in connection with other (non-technical) security measures for sensitive data in the project? - Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). + Geben Sie den Aufwand in Personenmonaten an (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). Welcher Personalaufwand entsteht im Zusammenhang mit weiteren (nicht-technischen) Sicherheitsmaßnahmen für sensible Daten im Projekt? @@ -5156,11 +5724,11 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - Please estimate the costs in **Euro**. - What is the amount of non-personnel-costs for other (non-technical) security measures for sensitive data in the project? + Enter the costs in **Euro**. + What are the non-personnel costs of other (non-technical) security measures for sensitive data in the project? - Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**. + Geben Sie die Kosten in **Euro** an. Wie hoch sind die weiteren Sachkosten für weitere (nicht-technische) Sicherheitsmaßnahmen für sensible Daten im Projekt? @@ -5188,6 +5756,45 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons + + https://rdmorganiser.github.io/terms + rdmo/legal-and-ethics/sensitive-data-costs/costs_differences + + + False + False + + If applicable, give reasons for deviations between estimated and actual values. + + + + Falls zutreffend, begründen Sie Abweichungen von geschätzten und tatsächlichen Werten. + + + + + + + + + + + + + + + + + textarea + text + + + + + + + + https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/legal-and-ethics/sensitive-data-official_approval @@ -5195,18 +5802,23 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False Official approval + Offizielle Genehmigung + Approbation officielle + Approvazione ufficiale + Aprobación oficial + @@ -5227,7 +5839,7 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - Has the project been approved by a research ethics committee? + Has the research project been reviewed by an ethics committee? @@ -5309,7 +5921,7 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - If yes, which permit? + If so, which permit? @@ -5348,7 +5960,7 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - If yes, which is the responsible agency? + If so, who is the issuing agency? @@ -5387,7 +5999,7 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - Is a data access committee needed to handle access requests to the published data of the project? + Is a data access committee required to decide whether or not to grant access to data published by the project in response to access requests? @@ -5425,18 +6037,23 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False Intellectual property rights I + Urheber- oder verwandte Schutzrechte I + Droits de propriété intellectuelle I + Diritti di proprietà intellettuale I + Derechos de propiedad intelectual I + @@ -5452,8 +6069,27 @@ Si responde "Sí" a esta pregunta, póngase en contacto con el respons False False - Data or software can be subject to intellectual or industrial property rights. Applicable laws differ broadly even within EU. - Does the project use and/or produce data that is protected by intellectual or industrial property rights? + Data or software may be subject to copyright or other intellectual property rights. The legal situation can vary considerably from country to country, even within the EU. In Germany, works of literature, science and art that constitute a "personal intellectual creation" are protected by copyright under the Copyright Act (UrhG). Copyright protection expires 70 years after the death of the author. + +Pure data, e.g. measurement data or survey data, but also metadata (except for any "descriptive" metadata) are not eligible for protection. + +Section 2 of the Copyright Act lists the following protected types of work, although the list is not exhaustive: + +* linguistic works, such as written works, speeches and computer programmes +* musical works +* pantomime works including dance works +* works of visual arts, including works of architecture and applied arts and designs of such works +* Photographic works, including works similarly created to photographic works +* representations of a scientific or technical nature such as drawings, plans, maps, sketches, tables and plastic representations. + +According to Section 3, "translations and other adaptations of works which are personal intellectual creations of the author" are also protected. + +Finally, according to Section 4, collective works and database works are also protected, which can be relevant in the field of research data. Collective works are defined as "collections of works, data or other independent elements which, by reason of the selection or arrangement of the elements, constitute a personal intellectual creation". + +A "database work within the meaning of the law" is a "collective work whose elements are systematically or methodically organised and individually accessible by electronic means or otherwise". + +Other relevant intellectual property rights can be industrial property rights such as patents, utility models, plant variety protection [for plant breeding], semiconductor protection, trademarks, geographical indications, registered designs or business names. + Is data used and/or created that is protected by copyright or related rights? Daten oder Software können Urheber- oder anderen Schutzrechten unterliegen. Die Rechtslage kann selbst in der EU von Land zu Land erheblich abweichen. In Deutschland sind nach dem Urheberrechtsgesetz (UrhG) Werke der Literatur, Wissenschaft und Kunst, die eine „persönliche geistige Schöpfung“ darstellen, urheberrechtlich geschützt. Der urheberrechtliche Schutz erlischt 70 Jahre nach dem Tod der bzw. des Urheberin/s. @@ -5510,18 +6146,23 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb True Intellectual property rights II + - dataset + data set Urheber- oder verwandte Schutzrechte II + Datensatz Droits de propriété intellectuelle II + jeu de données Diritti di proprietà intellettuale II + raccolta di dati Derechos de propiedad intelectual II + colección de datos @@ -5542,7 +6183,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb True False - Does copyright law apply to this dataset? + Do copyrights exist or arise in this data set? @@ -5583,7 +6224,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb True False - Do other intellectual property rights apply to this dataset? + Do other intellectual property rights exist or arise for this data set? @@ -5624,7 +6265,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False - Was investigated who the rights owner is? + Has the rights owner been researched? @@ -5664,24 +6305,30 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False Intellectual property rights costs - + + Specify the effort and costs or estimate them if the values are not yet known. Urheber- oder verwandte Schutzrechte Kosten - + + Geben Sie den Aufwand und die Kosten an bzw. schätzen Sie diese, falls die Werte noch nicht bekannt sind. Coûts des droits de propriété intellectuelle + Costi per i diritti di proprietà intellettuale + Costos de derechos de propiedad intelectual + + @@ -5694,11 +6341,11 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False - Please estimate the effort in person months. - What are the personnel costs associated with intellectual property rights in the project? + Enter the effort in person-months (1 PM = monthly working time of a full-time employee). + What personnel expenses are incurred in connection with copyrights or related rights in the project? - Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). + Geben Sie den Aufwand in Personenmonaten an (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). Welcher Personalaufwand entsteht im Zusammenhang mit Urheber- oder verwandten Schutzrechten im Projekt? @@ -5733,11 +6380,11 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False - Please estimate the costs in **Euro**. - What is the amount of non-personnel-costs regarding intellectual property rights in the project? + Enter the costs in **Euro**. + What material costs are incurred in connection with copyright and related rights in the project? - Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**. + Geben Sie die Kosten in **Euro** an. Welche Sachkosten entstehen im Zusammenhang mit Urheber- und verwandten Schutzrechten im Projekt? @@ -5765,15 +6412,59 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb + + https://rdmorganiser.github.io/terms + rdmo/legal-and-ethics/intellectual-property-rights-costs/costs_differences + + + False + False + + If applicable, give reasons for deviations between estimated and actual values. + + + + Falls zutreffend, begründen Sie Abweichungen von geschätzten und tatsächlichen Werten. + + + + + + + + + + + + + + + + + textarea + text + + + + + + + +
https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/storage-and-long-term-preservation Storage and long-term preservation + Speicherung und Langzeitarchivierung + Stockage et conservation à long terme + Salvataggio e archiviazione a lungo termine + Almacenamiento y preservación a largo plazo + @@ -5787,18 +6478,23 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False Selection + Auswahl + Sélection + Selezione + Selección + @@ -5815,8 +6511,8 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False - Examples: data are a basis for a publication, for re-use, legal or contractual conditions, documentation (socially or politically relevant) - What are the criteria / rules for the selection of the data to be archived (after the end of the project)? + Examples: the data is the basis of a publication, for reuse, legal or contractual requirements, documentation (socially or politically relevant). + What criteria/rules are used to select data for archiving (after the end of the project)? Beispiele: die Daten sind Grundlage einer Publikation, für Nachnutzung, rechtliche oder vertragliche Auflagen, Dokumentation (gesellschaftlich oder politisch relevant) @@ -5855,7 +6551,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb True False - Who selects the data to be archived? + By whom is the selection made? @@ -5893,18 +6589,23 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb True Long-term preservation + - dataset + data set Langzeitarchivierung + Datensatz Conservation à long terme + jeu de données Archiviazione a lungo termine + raccolta di dati Preservación a largo plazo + colección de datos @@ -5932,7 +6633,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False - Does this dataset have to be preserved for the long-term? + Does this data set have to be preserved for the long-term? @@ -5971,7 +6672,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb True False - What are the reasons this dataset has to be preserved for the long-term? + What are the reasons for this data set to be preserved for the long-term? @@ -6012,7 +6713,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False - How long will the data be stored? + How long must the data be stored? @@ -6051,11 +6752,11 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False - How long is it intended that the data remains re-usable? + How long should the data be (re)usable after the end of the project? - Wie lang sollen die Daten nach Projektende (nach)nutzbar sein? + Wie lange sollen die Daten nach Projektende (nach)nutzbar sein? @@ -6090,7 +6791,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb True False - Where will the data (including metadata, documentation and, if applicable, relevant code) be stored or archived after the end of the project? + Where will the data (including metadata, documentation and any relevant code or software) be stored or archived after the project is completed? @@ -6130,7 +6831,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False - If the dataset is archived at several places, you may answer this question with yes, if this applies to at least one of these. + If the data set is archived at several places, you may answer this question with yes, if this applies to at least one of these. Is the repository or data centre chosen certified (e.g. Data Seal of Approval, nestor Seal or ISO 16363)? @@ -6170,7 +6871,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False (original question from Horizon 2020 FAIR Data Management Plan) - Have you explored appropriate arrangements with the identified repository? + Have appropriate archiving solutions already been discussed with the repository or data centre? (Diese Frage stammt ursprünglich aus dem Horizon 2020 FAIR Datenmanagementplan.) @@ -6209,7 +6910,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False - Shall there be an embargo period before the data are made available? + Shall the data only be made accessible after an embargo period has expired? @@ -6248,7 +6949,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False - How will the identity of the person accessing the data will be ascertained? + How is the identity of persons accessing the data verified? @@ -6287,7 +6988,7 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False - By when will the data be archived? + When will the data be archived? @@ -6325,10 +7026,10 @@ Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Geb False False - Examples of these decisions include data access and authorization, the optimization of storage space after a certain retention period, or the transfer of authority to a new contact person. + Examples include the assignment of access data/authorisations, the optimisation of storage space after a certain retention period or the transfer of authorisation to a new contact person. -Such decisions are necessary, for example, in the event of a loss of access data, a new access request or the departure of the previous contact person. - Who is the long-term contact person who can make decisions about the data? Please specify the name. +Such decisions are necessary, for example, in the event of a loss of credentials, a new request for access or the departure of the previous contact person. + Who is the long-term contact person who can make decisions about the data? Please enter their name. Beispiele hierfür sind die Vergabe von Zugangsdaten/Zugangsberechtigungen, die Optimierung des Speicherplatzes nach einer gewissen Aufbewahrungsfrist oder die Übergabe der Befugnisse an einen neuen Ansprechpartner. @@ -6375,7 +7076,7 @@ Tales decisiones son necesarias, por ejemplo, en caso de pérdida de datos de ac False False - Please provide the email address of the permanent contact person named above. + Please enter the email address of the permanent contact named above. @@ -6413,25 +7114,31 @@ Tales decisiones son necesarias, por ejemplo, en caso de pérdida de datos de ac False Long-term preservation costs - + + Specify the effort and costs or estimate them if the values are not yet known. Langzeitarchivierungskosten - + + Geben Sie den Aufwand und die Kosten an bzw. schätzen Sie diese, falls die Werte noch nicht bekannt sind. Coûts de conservation à long terme + Costi per l'archiviazione a lungo termine + Costos de preservación a largo plazo + + - + @@ -6442,11 +7149,11 @@ Tales decisiones son necesarias, por ejemplo, en caso de pérdida de datos de ac False False - Please estimate the effort in person months. - What are the personnel costs associated with long-term preservation for the project? + Enter the effort in person-months (1 PM = monthly working time of a full-time employee). + What personnel costs are incurred in connection with long-term archiving for this project? - Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). + Geben Sie den Aufwand in Personenmonaten an (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten). Welcher Personalaufwand entsteht im Zusammenhang mit Langzeitarchivierung für dieses Projekt? @@ -6474,6 +7181,45 @@ Tales decisiones son necesarias, por ejemplo, en caso de pérdida de datos de ac + + https://rdmorganiser.github.io/terms + rdmo/storage-and-long-term-preservation/long-term-preservation-costs/cover_how + + + False + False + + How will the data management costs of the project be covered? + + + + Wie werden die Kosten für das Datenmanagement im Projekt aufgebracht? + + + + Comment les coûts de gestion des données du projet seront-ils couverts ? + + + + Come verranno coperti i costi per la gestione dei dati? + + + + ¿Cómo se cubrirán los costos de gestión de datos del proyecto? + + + + + textarea + text + + + + + + + + https://rdmorganiser.github.io/terms rdmo/storage-and-long-term-preservation/long-term-preservation-costs/non_personnel @@ -6481,11 +7227,11 @@ Tales decisiones son necesarias, por ejemplo, en caso de pérdida de datos de ac False False - Please estimate the costs in **Euro**. - What is the amount of non-personnel-costs regarding long-term preservation for the project? + Enter the costs in **Euro**. + What material costs are incurred in connection with long-term archiving for this project? - Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**. + Geben Sie die Kosten in **Euro** an. Welche Sachkosten entstehen im Zusammenhang mit Langzeitarchivierung für dieses Projekt? @@ -6513,31 +7259,31 @@ Tales decisiones son necesarias, por ejemplo, en caso de pérdida de datos de ac - + https://rdmorganiser.github.io/terms - rdmo/storage-and-long-term-preservation/long-term-preservation-costs/cover_how + rdmo/storage-and-long-term-preservation/long-term-preservation-costs/costs_differences - + False False - How will the data management costs of the project be covered? + If applicable, give reasons for deviations between estimated and actual values. - Wie werden die Kosten für das Datenmanagement im Projekt aufgebracht? + Falls zutreffend, begründen Sie Abweichungen von geschätzten und tatsächlichen Werten. - Comment les coûts de gestion des données du projet seront-ils couverts ? + - Come verranno coperti i costi per la gestione dei dati? + - ¿Cómo se cubrirán los costos de gestión de datos del proyecto? +