From 3b962133d6334ad5dfcbb3916e2162a95b31a7c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Donald A. Iljazi" Date: Thu, 22 Feb 2018 00:56:26 +0200 Subject: [PATCH 1/4] Create translation.md --- ISSUE_TEMPLATES/translation.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 ISSUE_TEMPLATES/translation.md diff --git a/ISSUE_TEMPLATES/translation.md b/ISSUE_TEMPLATES/translation.md new file mode 100644 index 0000000..b1c0ca1 --- /dev/null +++ b/ISSUE_TEMPLATES/translation.md @@ -0,0 +1,17 @@ +Thanks for your interest in telling the story of RChain in another language. + + - Why this document? (mark all that apply) + - [ ] it's one of the /rchain/reference documents + - [ ] I contacted the author, who agreed it's important to translate + - [ ] I know a person or audience who would benefit from it: _____ + - [ ] other: ___ + - How can people who do not speak this language be assured of the quality of the translation? (all are required) + - [ ] several reviewers are involved (_assign the ticket to them_) + - [ ] at least two of them have high proficiency in (the target language) + - [ ] at least two of them have high proficiency in English + - [ ] at least two of them have either + - [ ] significant reputation at stake; source: ____ + - [ ] a track record of quality work on rchain bounties: #nn, #nn, ... + - What about maintenance? (choose one) + - [ ] the source document is stable; further translation work is not expected + - [ ] our plan to keep the translation up to date is: ____ From 7e327bcb58939a7608f553d46648d5a791115e0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Donald A. Iljazi" Date: Thu, 22 Feb 2018 01:05:46 +0200 Subject: [PATCH 2/4] Update translation.md --- ISSUE_TEMPLATES/translation.md | 16 ---------------- 1 file changed, 16 deletions(-) diff --git a/ISSUE_TEMPLATES/translation.md b/ISSUE_TEMPLATES/translation.md index b1c0ca1..8b13789 100644 --- a/ISSUE_TEMPLATES/translation.md +++ b/ISSUE_TEMPLATES/translation.md @@ -1,17 +1 @@ -Thanks for your interest in telling the story of RChain in another language. - - Why this document? (mark all that apply) - - [ ] it's one of the /rchain/reference documents - - [ ] I contacted the author, who agreed it's important to translate - - [ ] I know a person or audience who would benefit from it: _____ - - [ ] other: ___ - - How can people who do not speak this language be assured of the quality of the translation? (all are required) - - [ ] several reviewers are involved (_assign the ticket to them_) - - [ ] at least two of them have high proficiency in (the target language) - - [ ] at least two of them have high proficiency in English - - [ ] at least two of them have either - - [ ] significant reputation at stake; source: ____ - - [ ] a track record of quality work on rchain bounties: #nn, #nn, ... - - What about maintenance? (choose one) - - [ ] the source document is stable; further translation work is not expected - - [ ] our plan to keep the translation up to date is: ____ From 0bf1d0e7f56c4dcd35d41d1b071f465b3fd75de7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Donald A. Iljazi" Date: Thu, 22 Feb 2018 01:06:02 +0200 Subject: [PATCH 3/4] Delete translation.md --- ISSUE_TEMPLATES/translation.md | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) delete mode 100644 ISSUE_TEMPLATES/translation.md diff --git a/ISSUE_TEMPLATES/translation.md b/ISSUE_TEMPLATES/translation.md deleted file mode 100644 index 8b13789..0000000 --- a/ISSUE_TEMPLATES/translation.md +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ - From b72be2fd9a341247456dd5ba62a9161303e6a6cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Donald A. Iljazi" Date: Thu, 22 Feb 2018 01:06:46 +0200 Subject: [PATCH 4/4] Update ISSUE_TEMPLATE.md --- ISSUE_TEMPLATE.md | 22 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) diff --git a/ISSUE_TEMPLATE.md b/ISSUE_TEMPLATE.md index 46080a6..e28fb06 100644 --- a/ISSUE_TEMPLATE.md +++ b/ISSUE_TEMPLATE.md @@ -1,6 +1,28 @@ +# All + _Please make the issue SMART: Specific, Measurable, Achievable, Realistic, Timely._ Measure of Completion: Suggested Budget: _See CONTRIBUTING.md for details on budget and reward process._ + +# Translators + +Thanks for your interest in telling the story of RChain in another language. + + - Why this document? (mark all that apply) + - [ ] it's one of the /rchain/reference documents + - [ ] I contacted the author, who agreed it's important to translate + - [ ] I know a person or audience who would benefit from it: _____ + - [ ] other: ___ + - How can people who do not speak this language be assured of the quality of the translation? (all are required) + - [ ] several reviewers are involved (_assign the ticket to them_) + - [ ] at least two of them have high proficiency in (the target language) + - [ ] at least two of them have high proficiency in English + - [ ] at least two of them have either + - [ ] significant reputation at stake; source: ____ + - [ ] a track record of quality work on rchain bounties: #nn, #nn, ... + - What about maintenance? (choose one) + - [ ] the source document is stable; further translation work is not expected + - [ ] our plan to keep the translation up to date is: ____