-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 59
Translate Debriefs and some latest blog to Chinese #966
Comments
Debrief 92 and 93
and RSong
to Chinese
all the translations have been uploaded to the google doc, and posted to the Medium and WeChat Official Account of Chain. |
@yuhuanmocmoc The whole bounty program is rebooting. The Asia bounty program is still drafting. And the budget of this issue is possibly not rewarded in the future. Just want to let you know that. BTW, the translation of your content are partly google translating. in the Rsong, "Standard Apple headphones are not known for warmth; the bass response is commendable for earbuds, but the delicacy required of a nuanced performance is lacking. Plugging the phones into my ears and hitting play, I was immediately captured by the spatial segmentation of each instrument. The separation of elements was apparent, no small feat given the medium. For the first time, I felt like I was listening to what the artists envisioned, the swelling of guitars and violin, the soft vocal harmonies, a swirling of gorgeous forces." to which is not really good translation. |
So it means the blog translation may not be encouraged by cooperative in the future right? |
Google Translate can do all the work in less than 5 minutes. |
@zsluedem We will fix the bug, and heighten our review work in the future, but if the bounty rules of blog translation are still in consultation, i think all of us should stop translating! |
In Chinese qq group community, there are many people who are free to translate articles. |
@zsluedem writes:
For details, refer to #783 (comment) |
Benefit to RChain
Tip1: I think the post RSong is very important and worth to be translated because it may be a model of application built in RChain, and will attract more developers and investor from China.
Tip2: We use Typora to count the words
Budget and Objective
Please make the issue SMART: Specific, Measurable, Achievable, Realistic, Timely.
Estimated Budget of Task: $[359]
Estimated Timeline Required to Complete the Task: [days/weeks]
How will we measure completion? [example: pull request merged]
See CONTRIBUTING.md for details on budget and reward process.
Legal
Task Submitter shall not submit Tasks that will involve RHOC being transacted in any manner that (i) jeopardizes RHOC’s status as a software access token or other relevant and applicable description of the RHOC as an “asset”—not a security— or (2) violates, in any manner, applicable U.S. Securities laws.
Translation Checklist
for non translation issues, delete this section
for translation by @Jake-Gillberg, @MParlikar, or @KellyatPyrofex
Word counting and pricing for translations will be done with The World's Fastest Human Translation Service
The text was updated successfully, but these errors were encountered: