-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 59
Translate 5 blog posts to Greek (September) #955
Comments
Is there a market for Greek translations? Where are these translations posted after completion? |
@jplepel They are currently being posted on rchain community forum, medium and facebook. We are also looking to post them on other media as well, specifically greek communities. Also we are doing promotion for the forum for a broader marketing effort. |
@zero-andreou Can you provide metrics on your past translations? |
@jplepel We will provide the metrics for the translations and the forum by the end of the month. |
@zero-andreou I'd like to see metrics on prior translations for the month of august. There needs to be a proven market and demand for greek translations. In the loomio poll 5months ago, greek finished 9th. In 2012, 51% of people in Greece can speak English. While that number is not very high, I'm assuming the % of people that are tech literate know English well. I am open to be proven wrong. |
@jplepel The country had an economic crisis for the past several years which led to English illiteracy in the young population. You are right about the current metrics but don't forget that RChain is fairly new and hasn't released its main net yet. In my opinion the translations have a timeless value and they are going to be read in the future more than they are read now, especially when RChain releases its main net and forward. |
Using google translate is sufficient for blog posts. |
@jplepel I don't think so. |
Why was this reopened? |
@ysgjay Because we voted on it regardless of the trust metric. I am expecting the guides to close it I guess. |
Benefit to RChain
Reach a larger audience and help expand the community building.
Translations will be posted both on the RChain Worldwide Community Forum > Greek (Ελληνικά) > Blog (Ιστολόγιο), the RChain Cooperative (Greek) and Medium account.
Budget and Objective
Please make the issue SMART: Specific, Measurable, Achievable, Realistic, Timely.
Estimated Budget of Task: $561.03 + ($561.03 * 10% =$56.10) = $ [617.13]
Estimated Timeline Required to Complete the Task: [24 days]
How will we measure completion? [Translations will be posted on the RChain Worldwide Community Forum > Greek (Ελληνικά) > Blog (Ιστολόγιο) and the RChain Cooperative (Greek) Medium account.]
See CONTRIBUTING.md for details on budget and reward process.
Legal
Task Submitter shall not submit Tasks that will involve RHOC being transacted in any manner that (i) jeopardizes RHOC’s status as a software access token or other relevant and applicable description of the RHOC as an “asset”—not a security— or (2) violates, in any manner, applicable U.S. Securities laws.
Translation Checklist
for non translation issues, delete this section
for translation by @Jake-Gillberg, @MParlikar, or @KellyatPyrofex
Word counting and pricing for translations will be done with The World's Fastest Human Translation Service
Original (English) Content
Translated (Greek) Content
RChain Worldwide Community Forum > Greek (Ελληνικά) > Blog (Ιστολόγιο) > RChain Debrief 92: Οικονομικά Επικυρωτών
RChain Worldwide Community Forum > Greek (Ελληνικά) > Blog (Ιστολόγιο) > Εισαγωγή στο σχεδιασμό υπολογιστικών λογισμών 1
RChain Worldwide Community Forum > Greek (Ελληνικά) > Blog (Ιστολόγιο) > RSong: Το Μέλλον της Μουσικής
RChain Worldwide Community Forum > Greek (Ελληνικά) > Blog (Ιστολόγιο) > RChain Debrief 93: RCon3
RChain Worldwide Community Forum > Greek (Ελληνικά) > Blog (Ιστολόγιο) > Τελετή γένεσης δοκιμαστικού δικτύου του RChain
RChain Debrief 92: Οικονομικά Επικυρωτών
Εισαγωγή στο σχεδιασμό υπολογιστικών λογισμών 1
RSong: Το Μέλλον της Μουσικής
RChain Debrief 93: RCon3
Τελετή γένεσης δοκιμαστικού δικτύου του RChain
The text was updated successfully, but these errors were encountered: