Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 17, 2020. It is now read-only.

ONGOING: Label Guiding for Translations - July 2018 #869

Closed
pavlos1851 opened this issue Jul 31, 2018 · 6 comments
Closed

ONGOING: Label Guiding for Translations - July 2018 #869

pavlos1851 opened this issue Jul 31, 2018 · 6 comments
Assignees
Labels
zz-Translation NEEDS SPONSOR

Comments

@pavlos1851
Copy link

pavlos1851 commented Jul 31, 2018

Benefit to RChain

The report will provide transparency regarding the translation label issues and the actions performed by the guides.

This month we have also implemented the use of this tool for word counting and pricing of the translations now and moving forward. This is to ensure consistent and fair pricing and eliminate a guesstimate of translation values.

Budget and Objective

Estimated Budget of Task: $[1600]
Estimated Timeline Required to Complete the Task: [1 month]
How will we measure completion? [The task will be complete when the report of the translation label guides is finalized and posted here and in the quarterly reports.]

Legal

Task Submitter shall not submit Tasks that will involve RHOC being transacted in any manner that (i) jeopardizes RHOC’s status as a software access token or other relevant and applicable description of the RHOC as an “asset”—not a security— or (2) violates, in any manner, applicable U.S. Securities laws.

Issue # Title Budget Voted budget Guide actions Status
#828 Translate medium post to chinese 1845$ 1845$ Commented 1 2 3 Open
#841 Translate 9 blog posts to Italian 1780$ 1780$ Commented 1 Closed
#842 Translate a total of 9 blog posts to Greek 1549.12$ 1550$ Commented 1 2 Closed
#844 Translate remaining blog posts 1307.02$ 1300,88 Commented 1 2 3 4 Closed
#846 Translate 11 Blog Posts to French 2728$ 2706,22 Commented 1 2 3 4 5 6 7 Closed
#859 Translate a total of 9 blog posts to Spanish 1787.45$ 1788$ Closed
#862 Construction and support Facebook community on Russian, involving people 1500$ N/A Commented 1 2 Closed
#863 Translate 5 Top Post on Russian 498$ 498$ Commented 1 2 3 Closed
#865 Translate a total 11 Top Post on Ukrainian 1675$ 1675$ Commented 1 2 Closed

In PDF format

@dckc
Copy link
Contributor

dckc commented Aug 3, 2018

How will we measure completion? [Closing of the issue]

That's circular, no? That is: we'll close the issue when the work is complete. The question is: how do you / we define complete?

I suggest: this task is complete when the Translation guides have summarized the July work in a concise report that discusses rewards paid vs. value produced as well as issues / problems / solutions.

Meanwhile... is there any particular reason to do this separately from the quarterly reports such as #850 ? I would rather see your July work go into an early draft of the Q3 bounty program report. (cc @TrenchFloat )

@pavlos1851
Copy link
Author

@dckc I have changed the "How will we measure completion?" part of the description as you suggested. Indeed, it's much more clear and informative this way.
I was under the impression that separate reports have to be created for each label, as per @ICA3DaR5's comment. Also this issue will provide a way for us (the guides) to set a budget and get paid for our work for July.

@AyAyRon-P AyAyRon-P changed the title Translation label guides' report for July 2018 (Draft) ONGOING: Label Guiding for Translations - July 2018 Aug 5, 2018
@zsluedem zsluedem changed the title ONGOING: Label Guiding for Translations - July 2018 FINISHED: Label Guiding for Translations - July 2018 Aug 5, 2018
@zsluedem zsluedem changed the title FINISHED: Label Guiding for Translations - July 2018 ONGOING: Label Guiding for Translations - July 2018 Aug 5, 2018
@TrenchFloat
Copy link
Contributor

All of the guides are rewarded for their work through monthly issues like #847. In that issue and in #850, the budgets are decided by all the guides. I suggest this issue is a duplicate.

@dckc
Copy link
Contributor

dckc commented Aug 6, 2018

Separating budgets for particularly burdensome areas such as Marketing and Translation seems reasonable to me.

I would still appreciate a "Translation guides are done for this month" signal in the overall monthly review issue (#847).

@AyAyRon-P
Copy link
Contributor

Hi @dckc as soon as we're finished over here I promise to check off the "done for this month" box 👍

@dckc
Copy link
Contributor

dckc commented Oct 5, 2018

This was rewarded in 201807. As discussed in #483 etc., translation work is on hold pending sponsorship.

@dckc dckc closed this as completed Oct 5, 2018
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
zz-Translation NEEDS SPONSOR
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

4 participants