Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 17, 2020. It is now read-only.

Translate the Medium blog posts to Chinese Part4 #761

Closed
3 tasks done
Lizen0512 opened this issue Jun 7, 2018 · 8 comments
Closed
3 tasks done

Translate the Medium blog posts to Chinese Part4 #761

Lizen0512 opened this issue Jun 7, 2018 · 8 comments
Assignees
Labels
zz-China see Asia zz-Translation NEEDS SPONSOR

Comments

@Lizen0512
Copy link

Lizen0512 commented Jun 7, 2018

Benefit to RChain

I will translate these Medium documents into Chinese with @rjl493456442.

1.Introducing RSpace [742 words]
2.RNode-0.2.1 integrates Rholang to the RChain Node [779 words]
3. rnode-v0-4-1-introduces-sending-rholang-smart-contracts-across-the-network [939Words]
4. rchain-weekly-update-debrief-80-june-6-2018 [1707Words]
5. rchain-weekly-update-debrief-81-13-june-2018 [1859Words]
6. RChain Weekly Update (Debrief 82) — 20 June, 2018 [2615 words]

Budget and Objective
Please make the issue SMART: Specific, Measurable, Achievable, Realistic, Timely.

Estimated Budget of Task: $[1800] Estimated Timeline Required to Complete the Task: [4weeks] How will we measure completion? [medium post]

See CONTRIBUTING.md for details on budget and reward process.

Legal
Task Submitter shall not submit Tasks that will involve RHOC being transacted in any manner that (i) jeopardizes RHOC’s status as a software access token or other relevant and applicable description of the RHOC as an “asset”—not a security— or (2) violates, in any manner, applicable U.S. Securities laws.

Translation Checklist
for non translation issues, delete this section

Why translate this document?
It's important to translate because ____

  • It's an RChain blog item
    It's a document on https://developer.rchain.coop/ that has been endorsed for translation by @Jake-Gillberg, @MParlikar, or @KellyatPyrofex
    How can people who do not speak this language be assured of the quality of the translation? (all are required)
    several reviewers are involved (assign the ticket to them)
  • at least two of them have high proficiency in the target language
  • at least two of them have high proficiency in English
    at least two of them have either
    formal training: degree / certificate: ___ from institution: _____
    a track record of quality work on rchain bounties: #nn, #nn, ...
    another body of work readily available for community review: _____
    What about maintenance? (choose one)
    the source document is stable; further translation work is not expected
    our plan to keep the translation up to date is: ____
@Lizen0512 Lizen0512 added zz-China see Asia zz-Translation NEEDS SPONSOR labels Jun 7, 2018
@zero-andreou
Copy link
Contributor

Please use the new issue template

@allancto
Copy link

allancto commented Jun 9, 2018

@yuhuanmocmoc please consider that than simple translation is less the goal of our Cooperative, we want to add value to materials that are to be translated or utilized. One way to do this is to develop groups of people working together, because we value and are trying to develop Cooperation at Scale. Another way to add value is to analyze materials being studied or translated, and encourage discussion in both Chinese and in English.

Do you work with @zsluedem? If so you may consider consolidating this issue with #750 and #745. @michaelizer also please see which related issue numbers may be consolidated so that Cooperative members not directly involved can more quickly get an overview and some understanding of all the activity taking place. Thanks!

@rjl493456442
Copy link
Contributor

rjl493456442 commented Jun 9, 2018

@allancto We are open to cooperation! But i have not figured an effective way to do that. I mean me and @yuhuanmocmoc are focusing on the translation and Wechat official account running. I have no idea what @zsluedem is doing. But yes, definitely the more cooperation, the larger promotion will be created!

@Lizen0512
Copy link
Author

Lizen0512 commented Jun 11, 2018

we have posted them to Medium and Wechat official account of China

@ghost
Copy link

ghost commented Jun 27, 2018

  1. Please use the new ISSUE_TEMPLATE

  2. Please check @allancto comment on added value.

@deannald
Copy link

For future translation work, I'm going to defer to @patrick727 and the marketing team to prioritize which documents RChain Cooperative is looking for translation (that's not to say you can't propose others, of course). The Task Approval Committee and RChain Cooperative are trying to ensure that high valued articles, blog posts and other materials are given top priority and, further, are distributed in a manner that has great reach.

I'd like to get weigh in from @patrick727 on value of this particular issue so that budget allotted/voted is commensurate with value (higher priority translations = higher budget).

@dckc @ian-bloom

@ghost ghost assigned rjl493456442 Jul 6, 2018
@ghost
Copy link

ghost commented Jul 6, 2018

@yuhuanmocmoc So, you haven't responded and haven't used the new ISSUE_TEMPLATE therefore we are going to vote for a $1600 as a compromise.

This issue was closed.
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
zz-China see Asia zz-Translation NEEDS SPONSOR
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

5 participants