Edge-TTS for blind people #84
Replies: 8 comments 1 reply
-
Pensez-vous qu'une interface graphique serait utile dans votre cas par rapport aux fichiers batch ? Je n'ai jamais considéré cela comme un cas d'utilisation potentiel pour EDGE-TTS. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Bonjour,
Je ne sais pas du tout. Pour ma part, je suis à l'aise avec l'invite de commande ou les batchs, mais je ne sais pas si c'est valable pour toutes les personnes aveugles.
D'où ma contribution, pour simplifier la vie de mes camarades.
Je vous ai mis le zip en pièce jointe, si vous souhaitez tester vous même.
Bien à vous,
Nordine
From: rany
Sent: Tuesday, May 9, 2023 1:15 PM
To: rany2/edge-tts
Cc: BassContact ; Author
Subject: Re: [rany2/edge-tts] Edge-TTS for blind people (Discussion #84)
Pensez-vous qu'une interface graphique serait utile dans votre cas par rapport aux fichiers batch ? Je n'ai jamais considéré cela comme un cas d'utilisation potentiel pour EDGE-TTS.
—
Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe.
You are receiving this because you authored the thread.Message ID: ***@***.***>
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Bonjour, Si vous le souhaitez, vous pouvez m'envoyer le fichier zip sur [email protected]. Je ne peux pas recevoir de pièces jointes via les discussions GitHub. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
J'ai tenté de vous l'envoyer, mais j'ai un mail d'erreur en retour:
Sorry, we were unable to deliver your message to the following address.
***@***.***>:
550: 5.7.1 Message refused due to content violation: Email.Phishing.VOF1-6297421-0 - contact https://support.riseup.net if this is in error...
From: rany
Sent: Tuesday, May 9, 2023 1:25 PM
To: rany2/edge-tts
Cc: BassContact ; Author
Subject: Re: [rany2/edge-tts] Edge-TTS for blind people (Discussion #84)
Bonjour,
Si vous le souhaitez, vous pouvez m'envoyer le fichier zip sur ***@***.*** Je ne peux pas recevoir de pièces jointes via les discussions GitHub.
—
Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe.
You are receiving this because you authored the thread.Message ID: ***@***.***>
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Bizarre, pouvez-vous essayer [email protected] ? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Voilà, c'est fait.
Et au cas où ca ne fonctionnerait pas, voici un lien direct :
https://we.tl/t-W0oHPWtwLR?utm_campaign=TRN_TDL_05&utm_source=sendgrid&utm_medium=email&trk=TRN_TDL_05
From: rany
Sent: Tuesday, May 9, 2023 1:32 PM
To: rany2/edge-tts
Cc: BassContact ; Author
Subject: Re: [rany2/edge-tts] Edge-TTS for blind people (Discussion #84)
Bizarre, pouvez-vous essayer ***@***.*** ?
—
Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe.
You are receiving this because you authored the thread.Message ID: ***@***.***>
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Merci !
…On 5/9/23 14:39, BassContact wrote:
Voilà, c'est fait.
Et au cas où ca ne fonctionnerait pas, voici un lien direct :
https://we.tl/t-W0oHPWtwLR?utm_campaign=TRN_TDL_05&utm_source=sendgrid&utm_medium=email&trk=TRN_TDL_05
From: rany
Sent: Tuesday, May 9, 2023 1:32 PM
To: rany2/edge-tts
Cc: BassContact ; Author
Subject: Re: [rany2/edge-tts] Edge-TTS for blind people (Discussion #84)
Bizarre, pouvez-vous essayer ***@***.*** ?
—
Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe.
You are receiving this because you authored the thread.Message ID:
***@***.***>
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#84 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQ6I4DOJSUG5APMMRTYRAD3XFIUHDANCNFSM6AAAAAAX3FDWDA>.
You are receiving this because you commented.Message ID:
***@***.***>
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
To look into when I have time: tts.zip |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Bonjour,
Étant aveugle, je propose ma petite contribution à votre projet pour simplifier l’utilisation de l’outil EDGE-TTS pour les déficients visuels.
Je suis un utilisateur Windows. J’ai installé python 3.10, et les dépendances que vous évoquez dans votre repository GitHub.
j’ai repris le travail que vous avez effectué, et j’ai créé des fichiers batch, pour chacune des voix françaises. Le tout se trouve dans un même dossier.
Le fichier batch en question reprend tout le texte contenu dans un fichier nommé : exemple.txt et génère le fichier MP3 correspondant, avec comme préfixe le nom de la voix choisie au départ.
De ce fait, il n’y a pas à se préoccupé de la syntaxe dans l’invite de commande.
Par ailleurs, l’utilisateur peut copier coller autant de texte dans le fichier exemple.txt.
Actuellement, le fichier exemple.txt contient une petite biographie du comédien français Moliere pour des besoins de test. Ce texte peut être remplacé bien entendu.
Notez qu’il est possible de faire cela pour toutes les voix, et dans toutes les langues si besoin. Désolé, je ne suis pas très bon en informatique, et je ne sais pas comment vous faire parvenir le fichier zip.
J’espère que mes explications sont claires.
Bien à vous, et immense merci pour ce que vous faites
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions