diff --git a/l10n/bs.yml b/l10n/bs.yml
index 77850d1..e859dc2 100644
--- a/l10n/bs.yml
+++ b/l10n/bs.yml
@@ -7,7 +7,7 @@
# License: GNU/GPLv2
# @see LICENSE.txt
#
-# This file: Bosnian language data (last modified: 2024.04.26).
+# This file: Bosnian language data (last modified: 2024.08.13).
#
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
@@ -29,6 +29,29 @@ checkbox:
config:
core: "Opća konfiguracija (svaka konfiguracija jezgra koja ne pripada drugim kategorijama)."
core_default_timeout: "Zadano vremensko ograničenje za korištenje za eksterne zahtjeve? Zadano = 12 sekundi."
+ core_delete_on_sight: "Omogućavanje ove direktive će uputiti skriptu da odmah pokuša da izbriše svaki skenirani pokušaj otpremanja fajla koji odgovara bilo kom kriterijumu detekcije, bilo putem potpisa ili na neki drugi način. Datoteke označeni kao "čisti" se neće dirati. U slučaju arhiva, cijela arhiva će biti izbrisana, bez obzira na to da li je uvredljivi datoteka samo jedan od nekoliko datoteka koji se nalaze u arhivi. U slučaju skeniranja učitavanja datoteka, obično nije potrebno omogućiti ovu direktivu, jer obično PHP automatski čisti sadržaj svoje keš memorije kada se izvršavanje završi, što znači da će obično izbrisati sve datoteke koje su postavljene preko njega na server osim ako već nisu premještene, kopirane ili izbrisane. Ova direktiva je ovde dodata kao dodatna mera bezbednosti za one čije se kopije PHP-a možda ne ponašaju uvek na očekivani način. False/Lažno = Nakon skeniranja, ostavite datoteku na miru [Zadano]; True/Istinito = Nakon skeniranja, ako nije čisto, odmah izbrišite."
+ core_disabled_channels: "Ovo se može koristiti da spriječi phpMussel da koristi određene kanale prilikom slanja zahtjeva."
+ core_error_log: "Datoteka za evidentiranje svih otkrivenih grešaka koje nisu fatalne. Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno da biste onemogućili."
+ core_hide_version: "Sakriti informacije o verziji iz dnevnika i izlaza stranice? True/Istinito = Da; False/Lažno = Ne [Zadano]."
+ core_ipaddr: "Gdje pronaći IP adresu zahtjeva za povezivanje? (Korisno za usluge kao što je Cloudflare i slično). Zadano = REMOTE_ADDR. UPOZORENJE: Promijenite ovo samo ako znate šta radite!"
+ core_lang: "Odredite podrazumevani jezik za phpMussel."
+ core_lang_override: "Lokalizirati prema HTTP_ACCEPT_LANGUAGE kad god je to moguće? True/Istinito = Da [Zadano]; False/Lažno = Ne."
+ core_log_rotation_action: "Rotacija dnevnika ograničava broj datoteka dnevnika koji bi trebali postojati u bilo kojem trenutku. Kada se kreiraju nove datoteke evidencije, ako ukupan broj datoteka dnevnika premašuje navedeno ograničenje, navedena radnja će se izvršiti. Ovdje možete odrediti željenu akciju."
+ core_log_rotation_limit: "Rotacija dnevnika ograničava broj datoteka dnevnika koji bi trebali postojati u bilo kojem trenutku. Kada se kreiraju nove datoteke evidencije, ako ukupan broj datoteka dnevnika premašuje navedeno ograničenje, navedena radnja će se izvršiti. Ovdje možete odrediti željeni limit. Vrijednost 0 će onemogućiti rotaciju dnevnika."
+ core_maintenance_mode: "Omogućiti način održavanja? True/Istinito = Da; False/Lažno = Ne [Zadano]. Onemogućuje sve osim front-enda. Ponekad korisno za ažuriranje vašeg CMS-a, okvira, itd."
+ core_outbound_request_log: "Datoteka za evidentiranje rezultata svih odlaznih zahtjeva. Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno da biste onemogućili."
+ core_scan_cache_expiry: "Koliko dugo phpMussel treba da kešira rezultate skeniranja? Vrijednost je broj sekundi za keširanje rezultata skeniranja. Podrazumevano je 21600 sekundi (6 sati); Vrijednost 0 će onemogućiti keširanje rezultata skeniranja."
+ core_scan_log: "Ime datoteke u koju se evidentiraju svi rezultati skeniranja. Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno da biste onemogućili."
+ core_scan_log_serialized: "Ime datoteke u koju se evidentiraju svi rezultati skeniranja (koristeći serijalizirani format). Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno da biste onemogućili."
+ core_statistics: "Pratite statistiku upotrebe phpMussel? True/Istinito = Da; False/Lažno = Ne [Zadano]."
+ core_time_format: "Format notacije datuma/vremena koji koristi phpMussel. Dodatne opcije se mogu dodati na zahtjev."
+ core_time_offset: "Pomak vremenske zone u minutama."
+ core_timezone: "Vremenska zona koju treba koristiti (npr. Africa/Cairo, America/New_York, Asia/Tokyo, Australia/Perth, Europe/Berlin, Pacific/Guam, etc). Odredite "SYSTEM" da dozvolite PHP-u da to automatski obavi umjesto vas."
+ core_truncate: "Skratiti datoteke dnevnika kada dostignu određenu veličinu? Vrijednost je maksimalna veličina u B/KB/MB/GB/TB do koje datoteka evidencije može narasti prije nego što bude skraćena. Zadana vrijednost od 0KB onemogućuje skraćivanje (datoteke evidencije mogu beskonačno rasti). Bilješka: Odnosi se na pojedinačne log fajlove! Veličina log datoteka se ne razmatra zajedno."
+ experimental: "Nestabilno/Eksperimentalno!"
+ files: "Kako rukovati datotekama prilikom skeniranja."
+ files_allow_leading_trailing_dots: "Dozvoliti vodeće i zadnje tačke u nazivima datoteka? Ovo se ponekad može koristiti za sakrivanje datoteka ili za prevariti neke sisteme da dozvole prelazak preko direktorija. False/Lažno = Ne dozvoli [Zadano]. True/Istinito = Dozvoli."
+ files_archive_file_extensions: "Prepoznate ekstenzije arhivskih datoteka (format je CSV; treba dodati ili ukloniti samo kada se pojave problemi; nepotrebno uklanjanje može uzrokovati pojavu lažnih rezultata za arhivske datoteke, dok će nepotrebni dodaci u suštini staviti na bijelu listu ono što dodajete iz detekcije specifičnog za napad; modificirajte s oprezom; također imajte na umu da ovo nema utjecaja na to koje arhive mogu, a koje ne mogu biti analizirane na nivou sadržaja). Lista, kao što je podrazumevano, navodi one formate koji se najčešće koriste u većini sistema i CMS-a, ali namerno nije nužno sveobuhvatna."
warning:
Cookies: "Bilješka: phpMussel koristi kolačić za provjeru autentičnosti prijava. Prijavom dajete pristanak da vaš pretraživač kreira i pohrani kolačić."
JavaScript required: "Upozorenje: Neke front-end funkcionalnosti zahtijevaju JavaScript. Kako biste osigurali da se cijeli front-end ponaša kako se očekuje, preporučuje se omogućavanje JavaScripta."
diff --git a/l10n/hr.yml b/l10n/hr.yml
index eee928c..20cca7c 100644
--- a/l10n/hr.yml
+++ b/l10n/hr.yml
@@ -7,7 +7,7 @@
# License: GNU/GPLv2
# @see LICENSE.txt
#
-# This file: Croatian language data (last modified: 2024.04.26).
+# This file: Croatian language data (last modified: 2024.08.13).
#
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
@@ -29,6 +29,29 @@ checkbox:
config:
core: "Opća konfiguracija (bilo koja konfiguracija jezgre koja ne pripada drugim kategorijama)."
core_default_timeout: "Zadano vrijeme čekanja za korištenje za vanjske zahtjeve? Zadano = 12 sekundi."
+ core_delete_on_sight: "Omogućavanje ove direktive uputit će skriptu da odmah pokuša izbrisati svaki skenirani pokušaj učitavanja datoteke koji odgovara bilo kojem kriteriju otkrivanja, bilo putem potpisa ili na drugi način. Datoteke označene kao "čiste" neće se dirati. U slučaju arhiva, cijela će arhiva biti izbrisana, bez obzira na to je li uvredljiva datoteka samo jedna od nekoliko datoteka sadržanih u arhivi. U slučaju skeniranja učitavanja datoteka, obično nije potrebno omogućiti ovu direktivu, jer obično će PHP automatski očistiti sadržaj svoje predmemorije kada izvođenje završi, što znači da će obično izbrisati sve datoteke koje su preko njega učitane na poslužitelj osim ako već nisu premještene, kopirane ili obrisane. Ova je direktiva dodana ovdje kao dodatna mjera sigurnosti za one čije se kopije PHP-a možda neće uvijek ponašati na očekivani način. False/Lažno = Nakon skeniranja, ostavite datoteku na miru [Zadano]; True/Istinito = Nakon skeniranja, ako nije čisto, odmah izbrišite."
+ core_disabled_channels: "Ovo se može koristiti kako bi se spriječilo phpMussel da koristi određene kanale prilikom slanja zahtjeva."
+ core_error_log: "Datoteka za bilježenje svih otkrivenih nefatalnih pogrešaka. Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno za onemogućavanje."
+ core_hide_version: "Sakriti informacije o verziji iz zapisa i ispisa stranice? True/Istinito = Da; False/Lažno = Ne [Zadano]."
+ core_ipaddr: "Gdje pronaći IP adresu zahtjeva za povezivanje? (Korisno za usluge kao što je Cloudflare i slično). Zadano = REMOTE_ADDR. UPOZORENJE: Promijenite ovo samo ako znate što radite!"
+ core_lang: "Navedite zadani jezik za phpMussel."
+ core_lang_override: "Lokalizirati prema HTTP_ACCEPT_LANGUAGE kad god je to moguće? True/Istinito = Da [Zadano]; False/Lažno = Ne."
+ core_log_rotation_action: "Rotacija dnevnika ograničava broj datoteka dnevnika koje bi trebale postojati u bilo kojem trenutku. Kada se kreiraju nove datoteke dnevnika, ako ukupni broj datoteka dnevnika premaši navedeno ograničenje, izvršit će se navedena radnja. Ovdje možete odrediti željenu radnju."
+ core_log_rotation_limit: "Rotacija dnevnika ograničava broj datoteka dnevnika koje bi trebale postojati u bilo kojem trenutku. Kada se kreiraju nove datoteke dnevnika, ako ukupni broj datoteka dnevnika premaši navedeno ograničenje, izvršit će se navedena radnja. Ovdje možete odrediti željeni limit. Vrijednost 0 onemogućit će rotaciju dnevnika."
+ core_maintenance_mode: "Omogućiti način održavanja? True/Istinito = Da; False/Lažno = Ne [Zadano]. Onemogućuje sve osim front-enda. Ponekad je korisno kada ažurirate svoj CMS, okvire, itd."
+ core_outbound_request_log: "Datoteka za bilježenje rezultata svih izlaznih zahtjeva. Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno za onemogućavanje."
+ core_scan_cache_expiry: "Koliko dugo phpMussel treba keširati rezultate skeniranja? Vrijednost je broj sekundi za keširanje rezultata skeniranja. Zadano je 21600 sekundi (6 sati); Vrijednost 0 onemogućit će spremanje u predmemoriju rezultata skeniranja."
+ core_scan_log: "Naziv datoteke u koju se bilježe svi rezultati skeniranja. Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno za onemogućavanje."
+ core_scan_log_serialized: "Naziv datoteke u koju se bilježe svi rezultati skeniranja (pomoću serijaliziranog formata). Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno za onemogućavanje."
+ core_statistics: "Pratiti statistiku korištenja phpMussela? True/Istinito = Da; False/Lažno = Ne [Zadano]."
+ core_time_format: "Format zapisa datuma/vremena koji koristi phpMussel. Dodatne opcije mogu se dodati na zahtjev."
+ core_time_offset: "Pomak vremenske zone u minutama."
+ core_timezone: "Vremenska zona za korištenje (npr. Africa/Cairo, America/New_York, Asia/Tokyo, Australia/Perth, Europe/Berlin, Pacific/Guam, etc). Navedite "SYSTEM" kako bi PHP to automatski obradio za vas."
+ core_truncate: "Skratiti datoteke dnevnika kada dostignu određenu veličinu? Vrijednost je maksimalna veličina u B/KB/MB/GB/TB do koje datoteka dnevnika može narasti prije skraćivanja. Zadana vrijednost od 0 KB onemogućuje skraćivanje (dnevničke datoteke mogu neograničeno rasti). Bilješka: Odnosi se na pojedinačne datoteke dnevnika! Veličina log datoteka ne uzima se u obzir zajedno."
+ experimental: "Nestabilno/Eksperimentalno!"
+ files: "Kako postupati s datotekama prilikom skeniranja."
+ files_allow_leading_trailing_dots: "Dopustiti početne i završne točke u nazivima datoteka? To se ponekad može koristiti za skrivanje datoteka ili za prevaru nekih sustava da dopuste obilaženje direktorija. False/Lažno = Ne dopuštaj [Zadano]. True/Istinito = Dopuštaj."
+ files_archive_file_extensions: "Prepoznati nastavci arhivskih datoteka (format je CSV; treba dodati ili ukloniti samo kada se pojave problemi; nepotrebno uklanjanje može uzrokovati pojavu lažno pozitivnih rezultata za arhivske datoteke, dok će nepotrebni dodaci u biti staviti na bijelu listu ono što dodajete iz otkrivanja specifičnih napada; modificirati s oprezom; također imajte na umu da to nema utjecaja na to koji se arhivi mogu, a koji ne mogu analizirati na razini sadržaja). Popis, kao što je zadano, navodi one formate koji se najčešće koriste u većini sustava i CMS-a, ali namjerno nije nužno sveobuhvatan."
warning:
Cookies: "Bilješka: phpMussel koristi kolačić za provjeru autentičnosti prijava. Prijavom dajete suglasnost da vaš preglednik kreira i pohranjuje kolačić."
JavaScript required: "Upozorenje: Neke front-end funkcije zahtijevaju JavaScript. Kako biste osigurali da se cijeli front-end ponaša prema očekivanjima, preporučuje se omogućiti JavaScript."
diff --git a/l10n/it.yml b/l10n/it.yml
index 0ce62c4..5e7a8f6 100644
--- a/l10n/it.yml
+++ b/l10n/it.yml
@@ -7,7 +7,7 @@
# License: GNU/GPLv2
# @see LICENSE.txt
#
-# This file: Italian language data (last modified: 2024.07.23).
+# This file: Italian language data (last modified: 2024.08.13).
#
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
@@ -282,8 +282,8 @@ label:
Uploads blocked: "Caricamenti bloccati"
Uploads quarantined: "Caricamenti in quarantena"
Uploads scanned: "Caricamenti scansionati"
- Your IP: "Il tuo IP:"
- Your UA: "Il tuo UA:"
+ Your IP: "Il suo indirizzo IP:"
+ Your UA: "Il suo agente utente:"
phpMussel version used: "Versione phpMussel utilizzata:"
link:
Accounts: "Utenti"
@@ -365,7 +365,7 @@ siginfo_sub_Vendors: "Conta per firma fornitore o fonte"
siginfo_xkey: "Identificato come "%s"."
state_quarantine: "Ci sono %s file attualmente in quarantena."
tip:
- 2FA Sent: "Una posta elettronica contenente un codice di autenticazione a due fattori è stata inviata al tuo indirizzo di posta elettronica. Si prega di confermare questo codice qui sotto per ottenere l'accesso al front-end. Se non hai ricevuto questa posta elettronica, prova a disconnettersi, attendere 10 minuti e accedi di nuovo per ricevere una nuova posta elettronica contenente un nuovo codice."
+ 2FA Sent: "Una posta elettronica contenente un codice di autenticazione a due fattori è stata inviata al suo indirizzo di posta elettronica. Si prega di confermare questo codice qui sotto per ottenere l'accesso al front-end. Se non hai ricevuto questa posta elettronica, prova a disconnettersi, attendere 10 minuti e accedi di nuovo per ricevere una nuova posta elettronica contenente un nuovo codice."
Accounts: "La pagina di conti permette di controllare chi può accedere il front-end di phpMussel."
Cache Data: "Qui puoi rivedere il contenuto della cache."
Configuration: "La pagina di configurazione permette di modificare la configurazione per phpMussel dal front-end."
@@ -380,7 +380,7 @@ tip:
Statistics: "Questa pagina mostra alcune statistiche di utilizzo relative all'installazione di phpMussel."
Upload Testing: "La pagina di carica testare contiene un modulo per i caricamenti file standard, che permette di verificare se un file viene normalmente essere bloccata da phpMussel quando si cerca di caricarlo."
warning:
- Cookies: "Nota: phpMussel utilizza un cookie per autenticare gli accessi. Accedendo, ti dà il tuo consenso per creare e memorizzare un cookie dal tuo browser."
+ Cookies: "Nota: phpMussel utilizza un cookie per autenticare gli accessi. Accedendo, ti dà il suo consenso per creare e memorizzare un cookie dal suo browser."
JavaScript required: "Avvertimento: Alcune funzionalità del front-end richiedono JavaScript. Per garantire che l'intero front-end si comporti come previsto, si consiglia di abilitare JavaScript."
Maintenance mode is enabled: "Attenzione: La modalità di manutenzione è abilitata!"
No signature files are active: "Avvertimento: Non ci sono file di firme attivi!"
diff --git a/l10n/pl.yml b/l10n/pl.yml
index 6436f7d..24ddd4e 100644
--- a/l10n/pl.yml
+++ b/l10n/pl.yml
@@ -7,7 +7,7 @@
# License: GNU/GPLv2
# @see LICENSE.txt
#
-# This file: Polish language data (last modified: 2024.07.23).
+# This file: Polish language data (last modified: 2024.08.13).
#
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
@@ -89,7 +89,7 @@ config:
legal_privacy_policy: "Adres odpowiedniej polityki prywatności, która ma być wyświetlana w stopce każdej wygenerowanej strony. Podaj adres URL, lub pozostaw puste, aby wyłączyć."
legal_pseudonymise_ip_addresses: "Pseudonimizować adresy IP podczas logowania? True (Prawdziwe) = Tak [Domyślna]; False (Fałszywy) = Nie."
quarantine: "Konfiguracja kwarantanny."
- quarantine_quarantine_key: "phpMussel może poddać kwarantannie zablokowane przesyłanie plików, jeśli jest to coś, co chcesz. Przypadkowi użytkownicy phpMussel, którzy chcą po prostu chronić swoje strony internetowe lub środowisko hostingowe, nie będąc zainteresowani dogłębną analizą wszelkich oznaczonych prób przesłania plików, powinni wyłączyć tę funkcję wyłączoną, ale wszyscy użytkownicy zainteresowani dalszą analizą oznaczonych prób przesłania plików w celu zbadania złośliwego oprogramowania lub podobnych rzeczy powinni włączyć tę funkcję. Umieszczanie oznaczonych plików w kwarantannie może czasem również pomóc w debugowaniu fałszywych pozytywnów, jeśli coś takiego często się zdarza. Aby wyłączyć funkcję kwarantanny, po prostu pozostaw dyrektywę quarantine_key
pustą, lub usuń treść tej dyrektywy, jeśli nie jest jeszcze pusta. Aby włączyć funkcję kwarantanny, wprowadź wartość do dyrektywy. quarantine_key
jest ważną funkcją bezpieczeństwa funkcji kwarantanny, wymagane jako środek zapobiegający wykorzystaniu funkcji kwarantanny przez potencjalnych napastników oraz jako środek zapobiegający potencjalnemu wykonaniu danych przechowywanych w kwarantannie. quarantine_key
powinno być traktowane tak samo jak twoje hasła: Im dłużej, tym lepiej i strzeż go mocno. Aby uzyskać najlepszy efekt, należy używać w połączeniu z delete_on_sight
."
+ quarantine_quarantine_key: "phpMussel może poddać kwarantannie zablokowane przesyłanie plików, jeśli jest to coś, co chcesz. Przypadkowi użytkownicy phpMussel, którzy chcą po prostu chronić swoje strony internetowe lub środowisko hostingowe, nie będąc zainteresowani dogłębną analizą wszelkich oznaczonych prób przesłania plików, powinni wyłączyć tę funkcję wyłączoną, ale wszyscy użytkownicy zainteresowani dalszą analizą oznaczonych prób przesłania plików w celu zbadania złośliwego oprogramowania lub podobnych rzeczy powinni włączyć tę funkcję. Umieszczanie oznaczonych plików w kwarantannie może czasem również pomóc w debugowaniu fałszywych pozytywnów, jeśli coś takiego często się zdarza. Aby wyłączyć funkcję kwarantanny, po prostu pozostaw dyrektywę quarantine_key
pustą, lub usuń treść tej dyrektywy, jeśli nie jest jeszcze pusta. Aby włączyć funkcję kwarantanny, wprowadź wartość do dyrektywy. quarantine_key
jest ważną funkcją bezpieczeństwa funkcji kwarantanny, wymagane jako środek zapobiegający wykorzystaniu funkcji kwarantanny przez potencjalnych napastników oraz jako środek zapobiegający potencjalnemu wykonaniu danych przechowywanych w kwarantannie. quarantine_key
powinno być traktowane tak samo jak Twoje hasła: Im dłużej, tym lepiej i strzeż go mocno. Aby uzyskać najlepszy efekt, należy używać w połączeniu z delete_on_sight
."
quarantine_quarantine_max_files: "Maksymalna liczba plików, które mogą istnieć w kwarantannie. Gdy nowe pliki zostaną dodane do kwarantanny, jeśli liczba ta zostanie przekroczona, stare pliki zostaną usunięte, dopóki pozostała liczba nie przekroczy tej liczby. Domyślna = 100."
quarantine_quarantine_max_filesize: "Maksymalny dozwolony rozmiar pliku dla plików podlegających kwarantannie. Pliki większe niż określona wartość NIE zostaną poddane kwarantannie. Ta dyrektywa jest ważna, ponieważ utrudnia potencjalnym atakującym zalanie kwarantanny niechcianymi danymi, potencjalnie powodując niekontrolowane wykorzystanie danych w twojej usłudze hostingowej. Domyślna = 2MB."
quarantine_quarantine_max_usage: "Maksymalne użycie pamięci dozwolone dla kwarantanny. Jeśli łączna pamięć użyta przez kwarantannę osiągnie tę wartość, najstarsze pliki poddane kwarantannie zostaną usunięte, dopóki łączna pamięć nie osiągnie tej wartości. Ta dyrektywa jest ważna, ponieważ utrudnia potencjalnym atakującym zalanie kwarantanny niechcianymi danymi, potencjalnie powodując niekontrolowane wykorzystanie danych w twojej usłudze hostingowej. Domyślna = 64MB."
@@ -102,7 +102,7 @@ config:
signatures_detect_packer_packed: "Czy phpMussel powinien przetwarzać podpisy wykrywania spakowanych danych? False (Fałszywy) = Nie; True (Prawdziwe) = Tak [Domyślna]."
signatures_detect_pua_pup: "Czy phpMussel powinien przetwarzać podpisy wykrywania PUA/PUP? False (Fałszywy) = Nie; True (Prawdziwe) = Tak [Domyślna]."
signatures_detect_shell: "Czy phpMussel powinien przetwarzać podpisy wykrywania skryptów powłoki? False (Fałszywy) = Nie; True (Prawdziwe) = Tak [Domyślna]."
- signatures_fail_extensions_silently: "Czy phpMussel powinien zgłaszać brakujące rozszerzenia? Jeśli fail_extensions_silently
jest wyłączone, brakujące rozszerzenia będą zgłaszane podczas skanowania, a jeśli fail_extensions_silently
jest włączony, brakujące rozszerzenia będą ignorowane, z raportem ze skanowania dla tych plików że nie żadnych problemów nie są wytwarzane. Wyłączenie tej dyrektywy może potencjalnie zwiększyć twoje bezpieczeństwo, ale może również prowadzić do wzrostu liczby fałszywych pozytywnów. False (Fałszywy) = Wyłączone; True (Prawdziwe) = Włączony [Domyślna]."
+ signatures_fail_extensions_silently: "Czy phpMussel powinien zgłaszać brakujące rozszerzenia? Jeśli fail_extensions_silently
jest wyłączone, brakujące rozszerzenia będą zgłaszane podczas skanowania, a jeśli fail_extensions_silently
jest włączony, brakujące rozszerzenia będą ignorowane, z raportem ze skanowania dla tych plików że nie żadnych problemów nie są wytwarzane. Wyłączenie tej dyrektywy może potencjalnie zwiększyć Twoje bezpieczeństwo, ale może również prowadzić do wzrostu liczby fałszywych pozytywnów. False (Fałszywy) = Wyłączone; True (Prawdziwe) = Włączony [Domyślna]."
signatures_fail_silently: "Czy phpMussel powinien zgłaszać brakujące lub uszkodzone pliki podpisów? Jeśli fail_silently
jest wyłączone, brakujące i uszkodzone pliki będą zgłaszane podczas skanowania, a jeśli fail_silently
jest włączony, brakujące i uszkodzone pliki będą ignorowane, z raportem ze skanowania dla tych plików że nie żadnych problemów nie są wytwarzane. Zasadniczo należy to pozostawić w spokoju, chyba że występują awarie lub podobne problemy. False (Fałszywy) = Wyłączone; True (Prawdziwe) = Włączony [Domyślna]."
signatures_heuristic_threshold: "Niektóre podpisy phpMussel mają na celu identyfikację podejrzanych i potencjalnie złośliwych wskaźników w plikach, same w sobie nie identyfikując tych plików jako złośliwe. Ta wartość informuje phpMussel o maksymalnej dopuszczalnej wadze przed oznaczeniem tych plików jako złośliwych. Definicja wadze w tym kontekście to całkowita liczba podejrzanych i potencjalnie złośliwych wskaźników. Domyślnie ta wartość zostanie ustawiona na 3. Niższa wartość generalnie spowoduje częstsze występowanie wyników fałszywie pozytywne ale oflagowana jest większa liczba złośliwych plików, podczas gdy wyższa wartość generalnie spowoduje mniejsze występowanie wyników fałszywie pozytywne ale oflagowana jest mniejsza liczba złośliwych plików. Na ogół najlepiej jest zmieniać tę wartość tylko w przypadku problemów."
supplementary_cache_options: "Dodatkowe opcje pamięci podręcznej. Uwaga: Zmiana tych wartości może potencjalnie spowodować wylogowanie."
@@ -194,7 +194,7 @@ hints_time_format: |
{tz}
– Strefa czasowa (bez dwukropka) – Np., +0800.
{t:z}
– Strefa czasowa (z dwukropkiem) – Np., +08:00.
hints_xlists:
- Jak to działa.: "Jeśli twój system zezwala tylko na przesyłanie określonych typów plików lub jeśli twój system jednoznacznie zaprzecza określonym typom plików, określenie tych typów plików na białych listach, czarnych listach i szarych listach może zwiększyć szybkość skanowania, umożliwiając skryptowi pomijanie niektórych rodzajów plików. Format to CSV (wartości oddzielone przecinkami)."
+ Jak to działa.: "Jeśli Twój system zezwala tylko na przesyłanie określonych typów plików lub jeśli Twój system jednoznacznie zaprzecza określonym typom plików, określenie tych typów plików na białych listach, czarnych listach i szarych listach może zwiększyć szybkość skanowania, umożliwiając skryptowi pomijanie niektórych rodzajów plików. Format to CSV (wartości oddzielone przecinkami)."
Logiczna kolejność przetwarzania.: "Jeśli typ pliku znajduje się na białej liście, nie skanuj i nie blokuj pliku oraz nie porównuj pliku z czarną listą lub szarą listą. Jeśli typ pliku znajduje się na czarnej liście, nie skanuj pliku, ale i tak go zablokuj i nie sprawdzaj pliku z szarą listą. Jeśli szara lista jest pusta lub jeśli szara lista nie jest pusta, a typ pliku znajduje się na szarej liście, zeskanuj plik jak zwykle i ustal, czy chcesz go zablokować na podstawie wyników skanowania, ale jeśli szara lista nie jest pusta, a typu pliku nie ma na szarej liście, traktuj plik tak, jakby znajdował się na czarnej liście, dlatego nie skanuj go, ale i tak go blokuj."
Some useful links: |+
Kilka przydatnych linków:
@@ -371,7 +371,7 @@ state_quarantine:
- "W kwarantannie znajdują się %s pliki."
- "W kwarantannie znajduje się %s plików."
tip:
- 2FA Sent: "Na twój adres e-mail została wysłana wiadomość e-mail zawierająca dwuskładnikowy kod uwierzytelniający. Potwierdź poniższy kod, aby uzyskać dostęp do interfejsu użytkownika. Jeśli nie otrzymałeś tego e-maila, spróbuj się wylogować, poczekać 10 minut i zalogować się ponownie, aby otrzymać nowy e-mail zawierający nowy kod."
+ 2FA Sent: "Na Twój adres e-mail została wysłana wiadomość e-mail zawierająca dwuskładnikowy kod uwierzytelniający. Potwierdź poniższy kod, aby uzyskać dostęp do interfejsu użytkownika. Jeśli nie otrzymałeś tego e-maila, spróbuj się wylogować, poczekać 10 minut i zalogować się ponownie, aby otrzymać nowy e-mail zawierający nowy kod."
Accounts: "Strona kont pozwala kontrolować, kto może uzyskać dostęp do interfejsu użytkownika phpMussel."
Cache Data: "Tutaj możesz przejrzeć zawartość pamięci podręcznej."
Configuration: "Strona konfiguracji pozwala modyfikować konfigurację phpMussel z interfejsu użytkownika."
diff --git a/l10n/sr.yml b/l10n/sr.yml
index 971dc1d..f7427d4 100644
--- a/l10n/sr.yml
+++ b/l10n/sr.yml
@@ -7,7 +7,7 @@
# License: GNU/GPLv2
# @see LICENSE.txt
#
-# This file: Serbian language data (last modified: 2024.04.26).
+# This file: Serbian language data (last modified: 2024.08.13).
#
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
@@ -29,6 +29,29 @@ checkbox:
config:
core: "Општа конфигурација (било која конфигурација језгра која не припада другим категоријама)."
core_default_timeout: "Подразумевано временско ограничење за коришћење за спољне захтеве? Подразумевано = 12 секунди."
+ core_delete_on_sight: "Омогућавање ове директиве ће упутити скрипту да покуша одмах да избрише сваки скенирани покушај отпремања датотека који одговара било ком критеријуму детекције, било путем потписа или на неки други начин. Датотеке означене као „чисте“ неће бити диране. У случају архива, цела архива ће бити избрисана, без обзира на то да ли је увредљиви датотека само један од неколико датотека који се налазе у архиви. У случају скенирања отпремања датотека, обично није неопходно да се омогући ова директива, јер обично ПХП аутоматски чисти садржај своје кеш меморије када се извршавање заврши, што значи да ће обично избрисати све датотеке које су отпремљене преко њега на сервер осим ако већ нису премештене, копиране или избрисане. Ова директива је овде додата као додатна мера безбедности за оне чије се копије ПХП-а можда не понашају увек на очекивани начин. Лажно = Након скенирања, оставите датотеку на миру [Подразумевано]; Истинито = Након скенирања, ако није чист, одмах избришите."
+ core_disabled_channels: "Ово се може користити да спречи пхпМуссел да користи одређене канале приликом слања захтева."
+ core_error_log: "Датотека за евидентирање свих откривених грешака које нису фаталне. Наведите име датотеке или оставите празно да бисте онемогућили."
+ core_hide_version: "Сакрити информације о верзији из евиденције и излаза странице? Истинито = Да; Лажно = Не [Подразумевано]."
+ core_ipaddr: "Где пронаћи ИП адресу захтева за повезивање? (Корисно за услуге као што је Цлоудфларе и слично). Подразумевано = REMOTE_ADDR. УПОЗОРЕЊЕ: Промените ово само ако знате шта радите!"
+ core_lang: "Одредите подразумевани језик за пхпМуссел."
+ core_lang_override: "Локализирати према HTTP_ACCEPT_LANGUAGE кад год је то могуће? Истинито = Да [Подразумевано]; Лажно = Не."
+ core_log_rotation_action: "Ротација дневника ограничава број датотека евиденције које би требало да постоје у било ком тренутку. Када се креирају нове датотеке евиденције, ако укупан број датотека евиденције премашује наведено ограничење, биће извршена наведена радња. Овде можете одредити жељену акцију."
+ core_log_rotation_limit: "Ротација дневника ограничава број датотека евиденције које би требало да постоје у било ком тренутку. Када се креирају нове датотеке евиденције, ако укупан број датотека евиденције премашује наведено ограничење, биће извршена наведена радња. Овде можете одредити жељено ограничење. Вредност 0 ће онемогућити ротацију дневника."
+ core_maintenance_mode: "Омогућити режим одржавања? Истинито = Да; Лажно = Не [Подразумевано]. Онемогућује све осим фронт-енда. Понекад корисно за ажурирање вашег ЦМС-а, оквира, итд."
+ core_outbound_request_log: "Датотека за евидентирање резултата свих одлазних захтева. Наведите име датотеке или оставите празно да бисте онемогућили."
+ core_scan_cache_expiry: "Колико дуго пхпМуссел треба да кешира резултате скенирања? Вредност је број секунди за кеширање резултата скенирања. Подразумевано је 21600 секунди (6 сати); Вредност 0 ће онемогућити кеширање резултата скенирања."
+ core_scan_log: "Име датотеке у коју се евидентирају сви резултати скенирања. Наведите име датотеке или оставите празно да бисте онемогућили."
+ core_scan_log_serialized: "Име датотеке у коју се евидентирају сви резултати скенирања (користећи серијализовани формат). Наведите име датотеке или оставите празно да бисте онемогућили."
+ core_statistics: "Пратите статистику коришћења пхпМуссел? Истинито = Да; Лажно = Не [Подразумевано]."
+ core_time_format: "Формат записа датума/времена који користи пхпМуссел. Додатне опције се могу додати на захтев."
+ core_time_offset: "Померање временске зоне у минутима."
+ core_timezone: "Временска зона коју треба користити (нпр., Africa/Cairo, America/New_York, Asia/Tokyo, Australia/Perth, Europe/Berlin, Pacific/Guam, etc). Наведите „SYSTEM“ да бисте дозволили ПХП-у да то аутоматски обави уместо вас."
+ core_truncate: "Скратити датотеке евиденције када достигну одређену величину? Вредност је максимална величина у Б/КБ/МБ/ГБ/ТБ до које датотека евиденције може да нарасте пре него што буде скраћена. Подразумевана вредност од 0КБ онемогућава скраћивање (датотеке евиденције могу да расту бесконачно). Белешка: Односи се на појединачне датотеке дневника! Величина датотека евиденције се не разматра заједно."
+ experimental: "Нестабилно/Експериментално!"
+ files: "Како руковати датотекама приликом скенирања."
+ files_allow_leading_trailing_dots: "Дозволити водеће и задње тачке у називима датотека? Ово се понекад може користити да се сакрију датотеке или да се неки системи преваре да дозволе прелазак преко директоријума. Лажно = Не дозволите [Подразумевано]. Истинито = Дозволите."
+ files_archive_file_extensions: "Препознате екстензије архивских датотека (формат је ЦСВ; треба додати или уклонити само када дође до проблема; непотребно уклањање може довести до појаве лажних резултата за архивске датотеке, док ће непотребни додаци у суштини ставити на белу листу оно што додајете из детекције специфичног за напад; модификујте са опрезом; такође имајте на уму да ово нема утицаја на то шта архиве могу, а које не могу да се анализирају на нивоу садржаја). Листа, као што је подразумевано, наводи оне формате који се најчешће користе у већини система и ЦМС-а, али намерно није нужно свеобухватна."
warning:
Cookies: "Белешка: пхпМуссел користи колачић за аутентификацију пријављивања. Пријављивањем, дајете сагласност да ваш претраживач креира и чува колачић."
JavaScript required: "Упозорење: Неке фронт-енд функционалности захтевају ЈаваСцрипт. Да бисте осигурали да се цео фронт-енд понаша како се очекује, препоручује се омогућавање ЈаваСцрипт-а."
diff --git a/l10n/zh.yml b/l10n/zh.yml
index a9747f9..2081892 100644
--- a/l10n/zh.yml
+++ b/l10n/zh.yml
@@ -7,7 +7,7 @@
# License: GNU/GPLv2
# @see LICENSE.txt
#
-# This file: Chinese language data (last modified: 2024.07.23).
+# This file: Chinese language data (last modified: 2024.08.14).
#
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
@@ -37,7 +37,7 @@ config:
core_hide_version: {"zh-Hans": "从日志和页面输出中隐藏版本信息吗?True(真)=关闭;False(假)=不关闭【标准】。", "zh-Hant": "從日誌和頁面輸出中隱藏版本信息嗎?True(真)=關閉;False(假)=不關閉【標準】。"}
core_ipaddr:
zh-Hans: "在哪里可以找到连接请求IP地址?(可以使用为服务例如Cloudflare和类似)。 标准 = REMOTE_ADDR。警告:不要修改此除非您知道什么您做着!"
- zh-Hant: "在哪裡可以找到連接請求IP地址?(可以使用為服務例如Cloudflare和類似)。 標準 = REMOTE_ADDR。警告:不要修改此除非您知道什麼您做著!"
+ zh-Hant: "在哪裡可以找到連接請求IP位址?(可以使用為服務例如Cloudflare和類似)。 標準 = REMOTE_ADDR。警告:不要修改此除非您知道什麼您做著!"
core_lang: {"zh-Hans": "指定标准phpMussel语言。", "zh-Hant": "指定標準phpMussel語言。"}
core_lang_override: {"zh-Hans": "尽可能根据HTTP_ACCEPT_LANGUAGE进行本地化?True(真)=进行本地化【标准】;False(假)=不要本地化。", "zh-Hant": "盡可能根據HTTP_ACCEPT_LANGUAGE進行本地化?True(真)=進行本地化【標準】;False(假)=不要本地化。"}
core_log_rotation_action:
@@ -76,7 +76,7 @@ config:
zh-Hant: "檢測和受阻加密的存檔嗎?因為phpMussel是不能夠掃描加密的存檔內容,它是可能存檔加密可能的可以使用通過一個攻擊者作為一種手段嘗試繞過phpMussel,殺毒掃描程序和其他這樣的保護。指示phpMussel受阻任何存檔它發現被加密可能的可以幫助減少任何風險有關聯這些可能性。False(假)=不受阻;True(真)=受阻【默認】。"
files_block_macros:
zh-Hans: "尝试阻止任何包含宏的文件吗?某些文档和电子表格类型可能包含可执行的宏,因此提供了危险的潜在恶意软件向量。False(假)=不阻止【默认】;True(真)=阻止。"
- zh-Hant: "嘗試阻止任何包含宏的文件嗎?某些文檔和電子表格類型可能包含可執行的宏,因此提供了危險的潛在惡意軟件向量。False(假)=不阻止【默認】;True(真)=阻止。"
+ zh-Hant: "嘗試阻止任何包含宏的文件嗎?某些文檔和電子表格類型可能包含可執行的宏,因此提供了危險的潛在惡意軟體向量。False(假)=不阻止【默認】;True(真)=阻止。"
files_can_contain_php_file_extensions:
zh-Hans: "允许包含PHP代码的文件扩展名列表,以逗号分隔。如果启用了PHP变色龙攻击检测,包含PHP代码的文件,其扩展名不在此列表中,将被检测为PHP变色龙攻击。"
zh-Hant: "允許包含PHP代碼的文件擴展名列表,以逗號分隔。如果啟用了PHP變色龍攻擊檢測,包含PHP代碼的文件,其擴展名不在此列表中,將被檢測為PHP變色龍攻擊。"
@@ -119,11 +119,11 @@ config:
frontend_theme: {"zh-Hans": "用于phpMussel前端的美学。", "zh-Hant": "用於phpMussel前端的美學。"}
legal: "法律要求的配置。"
legal_privacy_policy: {"zh-Hans": "要显示在任何生成的页面的页脚中的相关隐私政策的地址。指定一个URL,或留空以禁用。", "zh-Hant": "要顯示在任何生成的頁面的頁腳中的相關隱私政策的地址。指定一個URL,或留空以禁用。"}
- legal_pseudonymise_ip_addresses: {"zh-Hans": "编写日志文件时使用假名的IP地址吗?True(真)=使用假名【标准】;False(假)=不使用假名。", "zh-Hant": "編寫日誌文件時使用假名的IP地址嗎?True(真)=使用假名【標準】;False(假)=不使用假名。"}
+ legal_pseudonymise_ip_addresses: {"zh-Hans": "编写日志文件时使用假名的IP地址吗?True(真)=使用假名【标准】;False(假)=不使用假名。", "zh-Hant": "編寫日誌文件時使用假名的IP位址嗎?True(真)=使用假名【標準】;False(假)=不使用假名。"}
quarantine: {"zh-Hans": "隔离配置。", "zh-Hant": "隔離配置。"}
quarantine_quarantine_key:
zh-Hans: "phpMussel能够隔离被阻止的文件上传,如果这个是某物您想。普通用户的phpMussel简单地想保护他们的网站或宿主环境无任何兴趣在深深分析任何尝试文件上传应该离开这个功能关闭,但任何用户有兴趣在更深分析的尝试文件上传为目的恶意软件研究或为类似这样事情应该激活这个功能。检疫的尝试文件上传可以有时还助攻在调试假阳性,如果这个是某物经常发生为您。以关闭检疫功能,简单地离开quarantine_key
指令空白,或抹去内容的这个指令如果它不已空白。以激活隔离功能,输入一些值在这个指令。quarantine_key
是一个重要安全功能的隔离功能需要以预防检疫功能从成为利用通过潜在攻击者和以预防任何潜在执行的数据存储在检疫。quarantine_key
应该被处理在同样方法作为您的密码:更长是更好,和紧紧保护它。为获得最佳效果,在结合使用delete_on_sight
。"
- zh-Hant: "phpMussel能夠隔離被阻止的文件上傳,如果這個是某物您想。普通用戶的phpMussel簡單地想保護他們的網站或宿主環境無任何興趣在深深分析任何嘗試文件上傳應該離開這個功能關閉,但任何用戶有興趣在更深分析的嘗試文件上傳為目的惡意軟件研究或為類似這樣事情應該激活這個功能。檢疫的嘗試文件上傳可以有時還助攻在調試假陽性,如果這個是某物經常發生為您。以關閉檢疫功能,簡單地離開quarantine_key
指令空白,或抹去內容的這個指令如果它不已空白。以激活隔離功能,輸入一些值在這個指令。quarantine_key
是一個重要安全功能的隔離功能需要以預防檢疫功能從成為利用通過潛在攻擊者和以預防任何潛在執行的數據存儲在檢疫。quarantine_key
應該被處理在同樣方法作為您的密碼:更長是更好,和緊緊保護它。為獲得最佳效果,在結合使用delete_on_sight
。"
+ zh-Hant: "phpMussel能夠隔離被阻止的文件上傳,如果這個是某物您想。普通用戶的phpMussel簡單地想保護他們的網站或宿主環境無任何興趣在深深分析任何嘗試文件上傳應該離開這個功能關閉,但任何用戶有興趣在更深分析的嘗試文件上傳為目的惡意軟體研究或為類似這樣事情應該激活這個功能。檢疫的嘗試文件上傳可以有時還助攻在調試假陽性,如果這個是某物經常發生為您。以關閉檢疫功能,簡單地離開quarantine_key
指令空白,或抹去內容的這個指令如果它不已空白。以激活隔離功能,輸入一些值在這個指令。quarantine_key
是一個重要安全功能的隔離功能需要以預防檢疫功能從成為利用通過潛在攻擊者和以預防任何潛在執行的數據存儲在檢疫。quarantine_key
應該被處理在同樣方法作為您的密碼:更長是更好,和緊緊保護它。為獲得最佳效果,在結合使用delete_on_sight
。"
quarantine_quarantine_max_files: {"zh-Hans": "隔离中可以存在的最大文件数量。新文件添加到隔离时,如果超过此数量,则旧文件将被删除,直到剩余的文件不再超过此数量。 标准 = 100。", "zh-Hant": "隔離中可以存在的最大文件數量。新文件添加到隔離時,如果超過此數量,則舊文件將被刪除,直到剩餘的文件不再超過此數量。 標準 = 100。"}
quarantine_quarantine_max_filesize:
zh-Hans: "最大允许文件大小为文件在检疫。文件大于这个指定数值将不成为检疫。这个指令是重要为使它更难为任何潜在攻击者洪水您的检疫用非通缉数据潜在的造成过度数据用法在您的虚拟主机服务。 标准 = 2MB。"
@@ -136,7 +136,7 @@ config:
signatures_detect_adware: {"zh-Hans": "phpMussel应该使用签名为广告软件检测吗?False(假)=不检查,True(真)=检查【默认】。", "zh-Hant": "phpMussel應該使用簽名為廣告軟件檢測嗎?False(假)=不檢查,True(真)=檢查【默認】。"}
signatures_detect_deface: {"zh-Hans": "phpMussel应该使用签名为污损和污损软件检测吗?False(假)=不检查,True(真)=检查【默认】。", "zh-Hant": "phpMussel應該使用簽名為污損的污損軟件檢測嗎?False(假)=不檢查,True(真)=檢查【默認】。"}
signatures_detect_encryption: {"zh-Hans": "phpMussel应该检测并阻止加密的文件吗?False(假)=不检查,True(真)=检查【默认】。", "zh-Hant": "phpMussel應該檢測並阻止加密的文件嗎?False(假)=不檢查,True(真)=檢查【默認】。"}
- signatures_detect_joke_hoax: {"zh-Hans": "phpMussel应该使用签名为病毒/恶意软件笑话/恶作剧检测吗?False(假)=不检查,True(真)=检查【默认】。", "zh-Hant": "phpMussel應該使用簽名為病毒/惡意軟件笑話/惡作劇檢測嗎?False(假)=不檢查,True(真)=檢查【默認】。"}
+ signatures_detect_joke_hoax: {"zh-Hans": "phpMussel应该使用签名为病毒/恶意软件笑话/恶作剧检测吗?False(假)=不检查,True(真)=检查【默认】。", "zh-Hant": "phpMussel應該使用簽名為病毒/惡意軟體笑話/惡作劇檢測嗎?False(假)=不檢查,True(真)=檢查【默認】。"}
signatures_detect_packer_packed: {"zh-Hans": "phpMussel应该使用签名为打包机和打包数据检测吗?False(假)=不检查,True(真)=检查【默认】。", "zh-Hant": "phpMussel應該使用簽名為打包機和打包數據檢測嗎?False(假)=不檢查,True(真)=檢查【默認】。"}
signatures_detect_pua_pup: {"zh-Hans": "phpMussel应该使用签名为PUP/PUA(可能无用/非通缉程序/软件)检测吗?False(假)=不检查,True(真)=检查【默认】。", "zh-Hant": "phpMussel應該使用簽名為PUP/PUA(可能無用/非通緝程序/軟件)檢測嗎?False(假)=不檢查,True(真)=檢查【默認】。"}
signatures_detect_shell: {"zh-Hans": "phpMussel应该使用签名为webshell脚本检测吗?False(假)=不检查,True(真)=检查【默认】。", "zh-Hant": "phpMussel應該使用簽名為webshell腳本檢測嗎?False(假)=不檢查,True(真)=檢查【默認】。"}
@@ -174,7 +174,7 @@ config:
virustotal: "Virus Total整合的配置。"
virustotal_vt_public_api_key:
zh-Hans: "可选的,phpMussel可以扫描文件使用【Virus Total API】作为一个方法提供一个显着的改善保护级别针对病毒,木马,恶意软件和其他威胁。作为默认,扫描文件使用【Virus Total API】是关闭。以激活它,一个API密钥从VirusTotal是需要。因为的显着好处这个可以提供为您,它是某物我很推荐激活。请注意,然而,以使用的【Virus Total API】,您必须同意他们的服务条款和您必须坚持所有方针按照说明通过VirusTotal阅读材料!您是不允许使用这个积分功能除非:您已阅读和您同意服务条款的VirusTotal和它的API。您已阅读和您了解至少序言的VirusTotal公共API阅读材料(一切之后“VirusTotal Public API v2.0”但之前“Contents”)。"
- zh-Hant: "可選的,phpMussel可以掃描文件使用【Virus Total API】作為一個方法提供一個顯著的改善保護級別針對病毒,木馬,惡意軟件和其他威脅。作為默認,掃描文件使用【Virus Total API】是關閉。以激活它,一個API金鑰從VirusTotal是需要。因為的顯著好處這個可以提供為您,它是某物我很推薦激活。請注意,然而,以使用的【Virus Total API】,您必須同意他們的服務條款和您必須堅持所有方針按照說明通過VirusTotal閱讀材料!您是不允許使用這個積分功能除非:您已閱讀和您同意服務條款的VirusTotal和它的API。您已閱讀和您了解至少序言的VirusTotal公共API閱讀材料(一切之後『VirusTotal Public API v2.0』但之前『Contents』)。"
+ zh-Hant: "可選的,phpMussel可以掃描文件使用【Virus Total API】作為一個方法提供一個顯著的改善保護級別針對病毒,木馬,惡意軟體和其他威脅。作為默認,掃描文件使用【Virus Total API】是關閉。以激活它,一個API金鑰從VirusTotal是需要。因為的顯著好處這個可以提供為您,它是某物我很推薦激活。請注意,然而,以使用的【Virus Total API】,您必須同意他們的服務條款和您必須堅持所有方針按照說明通過VirusTotal閱讀材料!您是不允許使用這個積分功能除非:您已閱讀和您同意服務條款的VirusTotal和它的API。您已閱讀和您了解至少序言的VirusTotal公共API閱讀材料(一切之後『VirusTotal Public API v2.0』但之前『Contents』)。"
virustotal_vt_quota_rate:
zh-Hans: "根据【Virus Total API】阅读材料,它是限于最大的4
请求的任何类型在任何1
分钟大体时间。如果您经营一个“honeyclient”,蜜罐或任何其他自动化将会提供资源为VirusTotal和不只取回报告您是有权一个更高请求率配额。作为标准,phpMussel将严格的坚持这些限制,但因为可能性的这些率配额被增加,这些二指令是提供为您指示phpMussel为什么限它应坚持。除非您是指示这样做,它是不推荐为您增加这些数值,但,如果您遇到问题相关的到达您的率配额,减少这些数值可能有时帮助您解析这些问题。您的率限是决定作为vt_quota_rate
请求的任何类型在任何vt_quota_time
分钟大体时间。"
zh-Hant: "根據【Virus Total API】閱讀材料,它是限於最大的4
請求的任何類型在任何1
分鐘大致時間。如果您經營一個『honeyclient』,蜜罐或任何其他自動化將會提供資源為VirusTotal和不只取回報告您是有權一個更高請求率配額。作為標準,phpMussel將嚴格的堅持這些限制,但因為可能性的這些率配額被增加,這些二指令是提供為您指示phpMussel為什麼限它應堅持。除非您是指示這樣做,它是不推薦為您增加這些數值,但,如果您遇到問題相關的到達您的率配額,減少這些數值可能有時幫助您解析這些問題。您的率限是決定作為vt_quota_rate
請求的任何類型在任何vt_quota_time
分鐘大致時間。"
@@ -330,7 +330,7 @@ Some useful links: