-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Default-UTF8-CR.srt
executable file
·2379 lines (1868 loc) · 40.4 KB
/
Default-UTF8-CR.srt
1
100:00:19,520 --> 00:00:22,307- Pas maintenant, Odo.- J'ai à vous parler.200:00:22,481 --> 00:00:26,015- Ca devra attendre.- C'est urgent.300:00:26,192 --> 00:00:28,978Faites vite. Les affaires m'attendent.400:00:29,153 --> 00:00:60,735Vous vous rappelez le cargo subytt ?500:00:32,905 --> 00:00:37,365Selon vous, il faisait de la contrebandede baguettes isolinéaires défectueuses.600:00:37,534 --> 00:00:41,910- Oui, et alors ?- J'ai mené ma petite enquête.700:00:42,079 --> 00:00:45,198Savez-vous ce que j'ai découvert ?800:00:46,291 --> 00:00:49,375Que je disais la vérité.900:00:51,295 --> 00:00:55,339En effet. J'ai arrêté l'officier en secondet deux membres d'équipage.1000:00:55,506 --> 00:00:58,542Mes félicitations.Je savais que vous seriez à la hauteur.1100:00:58,717 --> 00:01:01,836Mais si vous permettez,on a besoin de moi en haut.1200:01:02,012 --> 00:01:05,462Attendez.Je n'ai pas fini.1300:01:05,639 --> 00:01:09,257Vraiment ? J'ai l'impression parfoisque vous n'êtes jamais content.1400:01:09,434 --> 00:01:12,434Je vous ai aidé à démantelerun réseau de contrebande1500:01:12,603 --> 00:01:15,354et vous continuezà me traiter en ennemi.1600:01:15,522 --> 00:01:17,431Vous êtes l'ennemi.1700:01:17,607 --> 00:01:21,141Alors, comment expliquez-vousque je vous aide ?1800:01:22,694 --> 00:01:24,568Justement.1900:01:24,738 --> 00:01:28,070- Je ne peux l'expliquer.- C'est très simple.2000:01:28,240 --> 00:01:31,656Nous sommes en guerredepuis trop longtemps.2100:01:31,827 --> 00:01:36,571- Il est temps de faire une trêve.- Vous plaisantez.2200:01:36,747 --> 00:01:41,159Demandez ça à l'officier subytt.Vous et moi allons être amis.2300:01:43,586 --> 00:01:45,495Vous manigancez quelque chose.2400:01:45,671 --> 00:01:49,881- Pourquoi dites-vous ça ?- Vous êtes toujours à manigancer.2500:01:50,049 --> 00:01:55,043Ca prendra du temps, mais vous finirezpar me faire confiance.2600:01:57,430 --> 00:01:59,755J'aimerais voir ça.2700:02:08,230 --> 00:02:13,899Je crois n'avoir encore jamais vuOdo avoir l'air aussi... perplexe.2800:02:14,068 --> 00:02:18,693Il n'est pas le seul. Ces contrebandiersauraient pu nous apporter du profit.2900:02:18,863 --> 00:02:23,109Dois-je te rappelerla 76ème Devise de l'Acquisition.3000:02:23,283 --> 00:02:26,367"Il faut parfois savoir faire la paix.3100:02:26,536 --> 00:02:30,319"Ca déconcerte l'ennemi."3200:02:44,592 --> 00:02:47,841Bonjour, Quark.Comment se portent vos lobes ?3300:02:49,387 --> 00:02:52,304Ils frissonnent à votre vue.3400:02:53,599 --> 00:02:58,390Que désirez-vous ?Un autre trou noir ?3500:02:58,561 --> 00:03:01,431Je n'ai pas le temps.Mon vaisseau va partir.3600:03:01,605 --> 00:03:04,096Connaissez-vous quelqu'unqui va sur Bajor ?3700:03:04,274 --> 00:03:07,559Des vaisseaux font la navettetous les jours. Pourquoi ?3800:03:07,735 --> 00:03:11,862J'ai promis à quelqu'unde livrer ceci.3900:03:12,030 --> 00:03:14,152Je n'irai pas sur Bajor cette fois-ci.4000:03:14,323 --> 00:03:17,941- C'est une boucle d'oreille.- Je sais.4100:03:18,118 --> 00:03:21,735C'est un ouvrier de Cardassia IVqui me l'a donnée.4200:03:21,913 --> 00:03:26,075Un Cardassien vous aurait donnéune boucle d'oreille bajorane ?4300:03:26,249 --> 00:03:28,574Il m'a demandé de la ramener sur Bajor.4400:03:28,751 --> 00:03:31,787Tout Bajoran qui la verrait comprendrait.4500:03:31,962 --> 00:03:36,837- Il a dit ça ?- C'est une station bajorane, non ?4600:03:37,008 --> 00:03:41,005Il y a bien quelqu'un iciqui saurait quoi en faire.4700:03:41,178 --> 00:03:43,882- En effet.- Qui ça ?4800:03:47,683 --> 00:03:49,509Moi.4900:04:14,454 --> 00:04:16,327Entrez.5000:04:18,790 --> 00:04:21,625- Surprise.- Que voulez-vous ?5100:04:21,793 --> 00:04:25,920- Je voulais voir vos quartiers.- Est-ce la seule raison de votre visite ?5200:04:26,088 --> 00:04:28,459Vous ne devez pas recevoirgrand monde.5300:04:28,631 --> 00:04:31,667Au contraire,mais vous n'êtes pas invité.5400:04:31,842 --> 00:04:35,341Laissez-moi deviner.La chambre.5500:04:35,512 --> 00:04:38,845Faites un pas à l'intérieur,et ce sera votre dernier.5600:04:39,015 --> 00:04:43,261- Ca en vaut peut-être la peine.- Vous avez cinq secondes.5700:04:43,435 --> 00:04:46,803N'allez-vous pas m'offrir à boire ?5800:04:46,979 --> 00:04:50,928- Peut-on au moins s'asseoir ?- Trois, deux, un.5900:04:51,107 --> 00:04:52,649Attendez !6000:04:52,817 --> 00:04:55,652Je vous ai apporté quelque chose.6100:04:58,280 --> 00:05:01,066- Où avez-vous eu ça ?- Ca a de la valeur ?6200:05:01,240 --> 00:05:03,363Où l'avez-vous eue ?6300:05:03,534 --> 00:05:07,151Un capitaine de cargo.Elle l'a eue par un Cardassien.6400:05:07,328 --> 00:05:09,451- Où ça ?- Sur Cardassia IV.6500:05:09,622 --> 00:05:12,622Du moins, c'est ce qu'elle m'a dit.6600:05:18,587 --> 00:05:21,078Je vous en fais cadeau.6700:07:18,681 --> 00:07:20,638"LE RETOUR"6800:07:20,808 --> 00:07:22,551Papa, attends.6900:07:25,061 --> 00:07:28,097- Tu as une minute ?- Pour toi, toujours.7000:07:28,272 --> 00:07:31,474- J'ai de super nouvelles.- Tu as eu la moyenne en algèbre.7100:07:31,650 --> 00:07:34,105- Tu as renvoyé une balle de Gibson.- Mieux que ça.7200:07:34,277 --> 00:07:36,684Mieux que ça ?7300:07:36,862 --> 00:07:40,989Tu te rappelles la Bajoranedont je t'ai parlé ? Laira ?7400:07:41,157 --> 00:07:43,826J'ai décidé de l'inviter à sortir.7500:07:43,993 --> 00:07:45,819Et tu viens demander conseil à ton père7600:07:45,994 --> 00:07:47,821sur la façon de t'y prendre.7700:07:47,996 --> 00:07:50,118Ne crains pas d'essuyer un refus.7800:07:50,289 --> 00:07:53,953Je l'ai déjà fait. Elle a dit oui.7900:07:54,125 --> 00:07:56,912A ton avis, je devrais l'emmener où ?8000:07:57,086 --> 00:08:00,170J'avais pensé l'emmener aux holosuites.8100:08:00,339 --> 00:08:02,165Non.8200:08:02,340 --> 00:08:04,795Tu es trop jeune pour emmenerune fille aux holosuites.8300:08:04,967 --> 00:08:07,256Nos quartiers alors ?8400:08:07,428 --> 00:08:11,010- Non, pas nos quartiers.- On va discuter, c'est tout.8500:08:11,180 --> 00:08:14,097- Discutez dans un endroit public.- Ce n'est pas pareil.8600:08:14,266 --> 00:08:17,717Tu veux discuter.Emmène-la là-haut.8700:08:17,894 --> 00:08:21,060Vous pourrez regarderles vaisseaux entrer dans le vortex.8800:08:21,230 --> 00:08:23,269- C'est barbant.- Depuis quand ?8900:08:23,440 --> 00:08:26,559- Depuis que je sors avec une fille.- C'est ton premier rendez-vous.9000:08:26,734 --> 00:08:28,857Je n'ai pas envieque ce soit le dernier.9100:08:29,028 --> 00:08:32,728- Commandant, il faut que je vous parle.- Un instant.9200:08:32,906 --> 00:08:36,570Je vois que tu n'es pas prêtà avoir cette conversation.9300:08:36,742 --> 00:08:41,736Je me débrouillerai seul pour trouverquelque chose. Ne t'en fais pas.9400:08:41,913 --> 00:08:45,115- Que je m'en fasse ?- Commandant ?9500:08:46,958 --> 00:08:48,701Suivez-moi, major.9600:08:53,964 --> 00:08:57,249Un raktajino avec un zeste de jacarine.9700:08:58,217 --> 00:09:00,423Rien pour moi.9800:09:07,558 --> 00:09:10,013Une tarte glacée aux fruits.9900:09:13,563 --> 00:09:17,725Alors, major.Que puis-je pour vous ?10000:09:17,899 --> 00:09:21,184- J'ai besoin d'emprunter un runabout.- Pour quoi faire ?10100:09:21,360 --> 00:09:23,566Mieux vaudrait ne pas me demander.10200:09:23,737 --> 00:09:28,066- Trop tard.- La réponse ne va pas vous plaire.10300:09:28,241 --> 00:09:32,451Je ne peux pas vous prêter un runaboutsans savoir où vous irez avec.10400:09:36,039 --> 00:09:39,371Sur Cardassia IV pour sauverun prisonnier de guerre bajoran.10500:09:43,711 --> 00:09:47,162Vous avez raison.J'aurais préféré ne pas savoir.10600:09:47,339 --> 00:09:51,003Cette boucle d'oreille vient d'arriverclandestinement de cette planète.10700:09:51,175 --> 00:09:55,338- C'est l'insigne de Li Nalas.- Le héros de la résistance ?10800:09:55,512 --> 00:09:59,805Le plus grand que nous ayons jamais eu.Sa victoire sur Gul Zarale...10900:09:59,974 --> 00:10:04,931- N'a-t-il pas été tué au combat ?- On n'a jamais retrouvé son corps.11000:10:05,103 --> 00:10:09,266Je ne vous le demanderais pass'il y avait un autre moyen.11100:10:09,440 --> 00:10:13,519Les vaisseaux bajoransn'ont pas les moyens de défense11200:10:13,693 --> 00:10:16,729me permettant d'entrer et de sortirdu territoire cardassien.11300:10:20,073 --> 00:10:24,152- Vous êtes sûre de son origine ?- On a trouvé des résidus dermiques.11400:10:24,326 --> 00:10:28,193Ils correspondent à l'ADN de Li.C'est bien sa boucle d'oreille.11500:10:28,371 --> 00:10:31,241Avez-vous informéle gouvernement provisoire ?11600:10:31,415 --> 00:10:36,705J'ai contacté trois ministres.Leur réponse était prévisible.11700:10:36,878 --> 00:10:41,040Ils refusent de risquerune guerre contre Cardassia11800:10:41,214 --> 00:10:43,705pour une boucle d'oreille.11900:10:46,469 --> 00:10:50,596- Difficile de leur en vouloir.- Commandant,12000:10:50,764 --> 00:10:55,057le gouvernement provisoireest composé d'opportunistes politiques12100:10:55,225 --> 00:10:58,558trop occupés à se faire la guerrepour se soucier du sort de Bajor.12200:10:58,728 --> 00:11:02,559Depuis la disparition du Kaï,la situation a empiré.12300:11:02,731 --> 00:11:06,016Des luttes de factionsont éclaté dans plusieurs districts,12400:11:06,192 --> 00:11:09,193dans le sud, c'est l'émeute religieuse.12500:11:09,361 --> 00:11:13,821Bajor a besoin d'un chef,quelqu'un que les Bajorans écouteront.12600:11:13,990 --> 00:11:18,698- Li Nalas est ce chef d'après vous ?- Je le sais.12700:11:19,578 --> 00:11:22,661- O'Brien à Sisko.- Je vous écoute.12800:11:22,830 --> 00:11:27,408Vous et Odo, rejoignez-moi à l'anneaud'habitation, niveau 13, section 4.12900:11:27,584 --> 00:11:31,581- J'aimerais vous montrer une chose.- Nous arrivons.13000:11:33,255 --> 00:11:36,042Et le runabout ?13100:11:37,634 --> 00:11:40,587Il faut que j'y réfléchisse.13200:11:43,221 --> 00:11:47,716J'allais faire des réparationssur les modulateurs de champ13300:11:47,892 --> 00:11:50,180quand je suis tombé sur ceci.13400:11:51,228 --> 00:11:54,845C'est l'emblèmede l'Alliance pour l'Union Planétaire.13500:11:55,022 --> 00:11:58,225Ils se font appeler le Cercle.13600:11:58,400 --> 00:12:00,606Pourquoi s'en prendre à notre station ?13700:12:00,777 --> 00:12:05,402Il s'agit d'une faction d'extrémistesqui veut Bajor pour les Bajorans.13800:12:05,572 --> 00:12:09,355Ils voudraient expulser toutesles autres espèces de leur planète.13900:12:09,534 --> 00:12:12,866Cet emblème apparaît partout sur Bajor.14000:12:13,036 --> 00:12:15,906Mais c'est la première foisque j'en vois un ici.14100:12:16,080 --> 00:12:20,706Informez-moi immédiatementsi vous en trouvez un autre ailleurs.14200:12:20,876 --> 00:12:25,584S'ils croient se débarrasserde nous ainsi, ils se leurrent.14300:12:25,755 --> 00:12:29,703Ils veulent nous montrerque nous sommes vulnérables.14400:12:29,883 --> 00:12:32,254C'est une zoneà faible sécurité.14500:12:32,426 --> 00:12:37,134Désormais, je ne veux plusde zones à faible sécurité.14600:12:51,358 --> 00:12:55,402- Vous vouliez me voir, Benjamin ?- Oui. Asseyez-vous.14700:12:55,570 --> 00:12:58,142Va-t-on parler de base-ball ?14800:12:58,322 --> 00:13:00,646- Pas cette fois-ci.- Tant mieux.14900:13:00,824 --> 00:13:03,907Je croyais que vous aimiezparler de base-ball.15000:13:04,076 --> 00:13:08,025Curzon aimait ça, mais pas autantqu'il vous laissait croire.15100:13:09,247 --> 00:13:13,540- Qu'est-ce qui vous travaille ?- Je réfléchissais à notre mission ici.15200:13:13,709 --> 00:13:15,915Je songeais aux troubles sur Bajor.15300:13:16,086 --> 00:13:19,370Tout ce pourquoi on s'est battusest aujourd'hui menacé.15400:13:19,547 --> 00:13:22,879Je vous avais prévenuque ce serait une mission difficile.15500:13:23,049 --> 00:13:25,754J'ignorais qu'elle le serait à ce point.15600:13:25,927 --> 00:13:30,753Et si je connaissais quelqu'un quipourrait ramener la stabilité sur Bajor ?15700:13:30,931 --> 00:13:34,630Quelqu'un qui pourrait unir les factions.15800:13:34,809 --> 00:13:38,391Donnez le runabout à Kira.15900:13:38,561 --> 00:13:41,977Comment savez-vousque Kira a demandé un runabout ?16000:13:42,148 --> 00:13:44,270J'ai promis de ne rien dire.16100:13:44,441 --> 00:13:48,224A supposer que je l'aideet qu'elle ramène Li Nalas.16200:13:48,403 --> 00:13:50,774Que dirons-nous aux Cardassiens ?16300:13:50,946 --> 00:13:54,231La question est :que nous diront-ils, eux ?16400:13:55,074 --> 00:13:59,617Ils ont juré avoir libérétous leurs prisonniers bajorans.16500:14:24,264 --> 00:14:29,553- Major Kira a besoin d'un runabout.- Alors, elle va sur Cardassia IV ?16600:14:29,727 --> 00:14:35,265- En a-t-elle parlé à tout le monde ?- Je doute qu'elle en ait parlé à Quark.16700:14:35,439 --> 00:14:38,558Alors pour Quark,16800:14:38,734 --> 00:14:42,102elle va à Lamenda Primechercher des échantillons de minerai.16900:14:42,278 --> 00:14:46,986Peut-on empêcher les Cardassiensde capter la signature du runabout ?17000:14:47,157 --> 00:14:51,403Je pourrais modulerl'émission d'énergie du moteur,17100:14:51,577 --> 00:14:54,246et installer des absorbeurssur la bobine.17200:14:54,412 --> 00:14:58,112Ils croiront détecterun cargo lissépien.17300:15:00,125 --> 00:15:03,494Je vois quevous aviez déjà réfléchi à la chose.17400:15:03,670 --> 00:15:05,792On dirait, oui.17500:15:14,428 --> 00:15:16,255Entrez.17600:15:19,265 --> 00:15:22,349Commandant, chef.Je m'apprêtais à partir.17700:15:22,518 --> 00:15:25,601Je suis juste passévous souhaiter bonne chance.17800:15:27,105 --> 00:15:30,022Et vous informer que le chef O'Brien17900:15:30,190 --> 00:15:33,559vous accompagneradans cette mission.18000:15:36,070 --> 00:15:38,442Ce n'est pas une bonne idée.18100:15:38,614 --> 00:15:42,231La présence d'un officier de Starfleetpourrait entraîner des complications.18200:15:42,408 --> 00:15:44,116Je suis prêt à prendre le risque.18300:15:44,285 --> 00:15:48,827Vous êtes excellent pilote,mais M. O'Brien est meilleur.18400:15:48,997 --> 00:15:54,785Et je veux être sûr de récupérermon runabout en un seul morceau.18500:15:54,960 --> 00:15:58,624J'apprécie l'offre,mais il s'agit d'un problème bajoran.18600:15:58,796 --> 00:16:01,880Je ne suis pas d'accord.18700:16:02,049 --> 00:16:07,634La vérité, c'est que j'ai autant besoin duretour de Li Nalas sur Bajor que vous.18800:16:07,803 --> 00:16:12,797Et j'ai vu comment les Cardassienstraitaient leurs prisonniers.18900:16:12,974 --> 00:16:16,342S'ils nous attrapent,c'est nous qui allons souffrir.19000:16:17,477 --> 00:16:20,810Il faudra d'abord qu'ils nous attrapent.19100:16:26,151 --> 00:16:29,353Un peu de compagnie me fera du bien.19200:16:34,157 --> 00:16:37,157- Vous avez les commandes.- Bien.19300:16:40,579 --> 00:16:44,279Avant de partir,je veux que les choses soient claires.19400:16:44,457 --> 00:16:47,291Il n'y a que deux issues possibles.19500:16:47,459 --> 00:16:50,792Ou nous ramenons Li Nalas,ou nous ne revenons pas du tout.19600:16:50,962 --> 00:16:53,120Compris.19700:16:55,924 --> 00:17:00,550- Alors allons-y, M. O'Brien.- Initialisation du lancement.19800:17:19,026 --> 00:17:22,275Dans combien de tempsserons-nous à Cardassia IV ?19900:17:22,445 --> 00:17:25,398Dans 30 minutes.20000:17:26,156 --> 00:17:30,864- Attendez. On nous scanne.- Pouvez-vous déterminer la source ?20100:17:33,162 --> 00:17:37,324Position stable.Coordonnées 219, marque 23.20200:17:37,498 --> 00:17:41,626Sans doute un poste de contrôle denavigation. Un balayage de routine.20300:17:43,003 --> 00:17:46,916- On nous appelle.- Ou bien, on a des ennuis.20400:17:47,089 --> 00:17:50,043Ils continuent à nous appeler.20500:17:50,217 --> 00:17:55,091Nous sommes hors de portée visuellede leurs détecteurs.20600:17:55,262 --> 00:17:58,097Tentons de les bluffer.20700:18:00,058 --> 00:18:02,382J'ouvre une fréquence.20800:18:02,560 --> 00:18:06,936Poste de contrôle cardassien 24.Identifiez-vous.20900:18:07,105 --> 00:18:10,769Le Martuk, vaisseau cargo lissépien.21000:18:10,941 --> 00:18:15,816D'après nos détecteurs, vos émetteursde champ subspatial sont défectueux.21100:18:17,279 --> 00:18:21,739Les absorbeurs doiventdéformer notre signature d'énergie.21200:18:21,908 --> 00:18:27,150Nous avons des problèmesavec nos modulateurs de phase.21300:18:27,329 --> 00:18:30,993Avez-vous besoin d'assistance ?Nous pouvons envoyer un vaisseau.21400:18:31,791 --> 00:18:33,913Ils veulent nous aider ?21500:18:35,502 --> 00:18:40,329Nous apprécions votre offre,mais ce ne sera pas nécessaire.21600:18:40,506 --> 00:18:44,337Etes-vous sûrs ?Votre signature continue de fluctuer.21700:18:44,509 --> 00:18:47,130Il commence à se méfier.21800:18:51,223 --> 00:18:54,425Je crois que nous pouvonsrectifier cela tout seuls.21900:18:54,600 --> 00:18:59,842De plus, Gul Marayn attendsa livraison de graines de rulot.22000:19:00,021 --> 00:19:06,023Tout retard pourrait nuire à la récolte,sans parler de l'humeur du Gul.22100:19:06,193 --> 00:19:10,024Entendu. Vous effectuerezvos réparations après la livraison.22200:19:10,196 --> 00:19:13,149C'est parfait.22300:19:17,035 --> 00:19:20,367Ils ont coupé leur transmission.22400:19:22,205 --> 00:19:26,284Dites-moi, major,qui est ce Gul Marayn ?22500:19:26,459 --> 00:19:30,325Allez donc savoir.Je viens de l'inventer.22600:19:37,342 --> 00:19:42,003Nous sommes en orbite synchroneau-dessus du camp de travail de Hutet.22700:19:42,179 --> 00:19:46,840J'ai réglé les bio-scannerssur les formes de vie bajoranes.22800:19:49,560 --> 00:19:53,094Attendez. On en détecte plusieurs.22900:19:53,271 --> 00:19:56,889Il doit bien y avoir une douzainede prisonniers bajorans.23000:19:59,901 --> 00:20:02,522Pouvons-nous en téléporterplus de deux à la fois ?23100:20:02,695 --> 00:20:04,438Je crains que non.23200:20:04,613 --> 00:20:08,029Dès que nous aurons téléportéles deux premiers, ce sera la pagaille.23300:20:09,075 --> 00:20:13,202Et rien ne nous dit que Lisera l'un des deux premiers.23400:20:13,370 --> 00:20:15,409Comment est gardé le camp ?23500:20:15,580 --> 00:20:19,162Il est entouréd'un champ de force cardassien.23600:20:20,959 --> 00:20:24,791Il faut atterrir. C'est notre seule chancede les sauver tous.23700:20:24,963 --> 00:20:28,662Je vais trouver un endroit à l'écartoù nous poser.23800:20:36,138 --> 00:20:38,379Au travail.23900:21:05,328 --> 00:21:10,154- Comment je suis ?- Aucun Cardassien ne résisterait.24000:21:10,331 --> 00:21:13,996- J'espère que vous avez raison.- Moi aussi.24100:21:19,922 --> 00:21:22,591- Halte !- Nous voulons voir le préfet.24200:21:22,758 --> 00:21:27,715- Pourquoi ?- Elle a rendez-vous avec lui.24300:21:28,971 --> 00:21:31,426J'ai été en poste sur Bajor.24400:21:31,598 --> 00:21:35,512Alors vous savez que le préfetn'aime pas qu'on le fasse attendre.24500:21:36,435 --> 00:21:40,432- Qu'est-ce qui se passe ?- Je ne sais pas.24600:21:40,605 --> 00:21:45,266- Et ça me coûterait combien à moi ?- Je suis trop chère pour vous.24700:21:45,442 --> 00:21:49,521Pour deux barres de latinum,elle est à vous.24800:21:49,696 --> 00:21:53,194- Elle a besoin d'être matée.- Par un jeune comme toi ?24900:21:53,365 --> 00:21:55,986Tu n'en serais pas capable.25000:21:56,159 --> 00:22:01,034Reculez.J'aimerais examiner la marchandise.25100:22:01,205 --> 00:22:05,118Mais on n'essaie pas la marchandiseavant d'acheter.25200:22:05,291 --> 00:22:07,663Approche.25300:22:22,096 --> 00:22:27,516Montre-moi doncpourquoi tu vaux deux barres de latinum.25400:22:29,185 --> 00:22:31,177D'accord.25500:22:52,661 --> 00:22:56,528- Li Nalas !- Qui êtes-vous ?25600:22:56,706 --> 00:23:01,035- Nous sommes venus vous chercher.- Vous avez reçu la boucle d'oreille.25700:23:01,210 --> 00:23:04,958- Je l'avais perdue.- Je l'ai fait passer sur Bajor.25800:23:05,130 --> 00:23:09,126Je vous suggère de discuter plus tard.25900:23:25,646 --> 00:23:28,266On a un vaisseau qui attend.26000:23:50,999 --> 00:23:53,916On n'y arrivera pas, à cette allure.26100:23:55,419 --> 00:23:59,083Ramenez Li. Quatre d'entre nousresterons pour les retenir.26200:23:59,255 --> 00:24:03,169- Je ne vous laisserai pas faire ça.- Nous avons fait ça pour toi.26300:24:03,342 --> 00:24:06,924- Ramenez-le sain et sauf.- Vous avez ma parole.26400:24:07,095 --> 00:24:11,008- Venez.- Vas-y !26500:24:32,656 --> 00:24:34,316Allez.26600:24:35,367 --> 00:24:39,280- Prêt à décoller, major.- Pas encore. Attendons les autres.26700:24:39,453 --> 00:24:41,244J'attends vos ordres.26800:24:44,290 --> 00:24:47,244Deux vaisseaux de guerrede classe Galor en orbite.26900:24:48,460 --> 00:24:51,033Ils seront làdans une minute et 45 secondes.27000:24:51,212 --> 00:24:54,747Major, n'abandonnez pas ces hommes.27100:24:57,050 --> 00:25:01,5101 minute et 30 secondes.C'est maintenant ou jamais.27200:25:05,223 --> 00:25:08,639- Rentrons, chef.- A vos ordres.27300:25:23,696 --> 00:25:27,230- Attention, il a été touché.- Doucement, je vous tiens.27400:25:28,075 --> 00:25:32,072Ces gens sont prisonniersdepuis 10 ans. Il leur faut des soins.27500:25:32,245 --> 00:25:34,782Mais d'abord, examinons cette blessure.27600:25:34,955 --> 00:25:37,078- Bashir à Dax.- Je vous écoute.27700:25:37,248 --> 00:25:40,830Nous avons un patientqui a besoin de soins d'urgence.27800:25:41,001 --> 00:25:42,958Soyez prêts.27900:25:46,756 --> 00:25:51,002- Commandant, je dois vous parler...- Content de vous voir ici.28000:25:51,176 --> 00:25:53,002Pardon.28100:25:53,178 --> 00:25:56,297- J'ignorais que vous étiez occupé.- On dirait, oui.28200:25:56,472 --> 00:25:58,962- J'attendrai dehors.- Attendez, major.28300:25:59,141 --> 00:26:03,184J'aimerais que vous entendiez ceci.Allez-y, Dukat.28400:26:04,436 --> 00:26:07,472Major, je viens d'informerle commandant Sisko28500:26:07,647 --> 00:26:12,024que le Haut Commandement cardassienvient de faire des excuses officielles28600:26:12,192 --> 00:26:16,236- au peuple de Bajor.- Des excuses ?28700:26:16,404 --> 00:26:22,406Nous ignorions qu'il restait desprisonniers bajorans sur Cardassia IV.28800:26:22,576 --> 00:26:25,778Il s'agit d'une violation directe28900:26:25,953 --> 00:26:29,867de la directive suprême 2645.29000:26:30,040 --> 00:26:32,411Et je peux vous assurer29100:26:32,583 --> 00:26:36,711que le préfet du campsera puni en conséquence.29200:26:37,546 --> 00:26:43,168- Et les prisonniers restés là-bas ?- Déjà en route pour Bajor.29300:26:44,760 --> 00:26:50,001- Je suis impatiente de les revoir.- J'en suis sûr.29400:26:50,181 --> 00:26:55,968Et j'espère que notre réaction rapidedans cette malheureuse affaire29500:26:56,852 --> 00:27:02,391vous prouvera une fois pour toutesque Cardassia n'est plus votre ennemie.29600:27:05,276 --> 00:27:08,644- Commandant ?- Je suis tout aussi surpris.29700:27:09,487 --> 00:27:14,029S'ils se montrent aussi conciliants,c'est qu'il y a une raison.29800:27:14,199 --> 00:27:17,532J'en suis sûr,mais en attendant de savoir quoi,29900:27:17,702 --> 00:27:21,070réjouissons-nous queles prisonniers soient sains et saufs.30000:27:21,246 --> 00:27:25,954Vous avez réussi,mes félicitations.30100:27:32,881 --> 00:27:35,964Ca devrait suffire.Comment vous sentez-vous ?30200:27:40,929 --> 00:27:43,798- Mieux.- Bien.30300:27:43,973 --> 00:27:48,717Votre blessure n'était pas aussi sérieuseque je croyais. Vous avez connu pire.30400:27:48,893 --> 00:27:52,178C'était déjà pas mal.30500:27:52,354 --> 00:27:55,722J'ai lu le récitde votre bataille contre Gul Zarale.30600:27:55,899 --> 00:28:00,026- C'était il y a longtemps.- Je suis un mordu d'histoire.30700:28:00,194 --> 00:28:03,644Les campagnes que vous avez menéescontre les Cardassiens...30800:28:03,821 --> 00:28:09,407Vous trouverez d'autres personnesqui aiment parler de cette époque30900:28:09,576 --> 00:28:13,904- bien plus que moi.- Bien sûr.31000:28:14,079 --> 00:28:16,866Je comprends.31100:28:20,793 --> 00:28:23,330- Incroyable.- Quoi donc ?31200:28:23,503 --> 00:28:29,256D'être ici. Je travaillais dans l'une desusines de traitement de cette station.31300:28:29,425 --> 00:28:32,211Vous verrez que les choses ont changé.31400:28:32,385 --> 00:28:37,046Un vaisseau transportantle ministre Jaro vient d'arriver de Bajor.31500:28:37,223 --> 00:28:41,171Major, à vous l'honneurde l'accueillir à bord.31600:28:41,351 --> 00:28:43,676Merci, commandant.31700:28:45,896 --> 00:28:50,853Si vous avez faim, le Replimatoffre de la nourriture bajorane passable.31800:28:51,609 --> 00:28:54,609Je suis un peu fatigué.31900:28:54,778 --> 00:28:57,944- J'aimerais rejoindre mes quartiers.- Bien sûr.32000:29:01,867 --> 00:29:05,317Il semble qu'on vous ait reconnu.32100:29:11,207 --> 00:29:14,623- M. le ministre.- Major. Où est-il ?32200:29:14,794 --> 00:29:17,794- Sur la Promenade.- Et il va bien ?32300:29:17,963 --> 00:29:22,671- Etant donné ce qu'il a vécu.- Li Nalas en vie.32400:29:22,842 --> 00:29:26,838Qui aurait imaginé ?Les Prophètes vous ont été favorables.32500:29:27,011 --> 00:29:29,798Ils nous ont été favorables à tous.32600:29:29,972 --> 00:29:33,340Votre petite aventurevous a valu des ennemis.32700:29:33,517 --> 00:29:36,007Je n'ai fait que risquer ma vie.32800:29:36,185 --> 00:29:39,885Ce que vous avez fait,c'est déclarer la guerre à Cardassia.32900:29:40,063 --> 00:29:45,519- Heureusement, ils ont décliné.- Je le referais pour Li Nalas.33000:29:45,693 --> 00:29:48,610La prochaine foisque vous désobéissez aux ordres,33100:29:48,779 --> 00:29:52,229ce sera la finde votre carrière militaire. Officiellement.33200:29:52,406 --> 00:29:54,778En tant que citoyen,33300:29:54,950 --> 00:29:58,899j'aimerais vous remercierde ce que vous avez fait aujourd'hui.33400:30:00,621 --> 00:30:04,072- Je suis heureuse de l'entendre.- Conduisez-moi à Li Nalas.33500:30:08,210 --> 00:30:11,164Reculez, je vous prie.On ne pousse pas.33600:30:12,422 --> 00:30:15,541Je suis désolé, commandant.33700:30:15,716 --> 00:30:19,879Je ne crois pas qu'ils partironttant que vous n'aurez pas parlé.33800:30:25,724 --> 00:30:27,930S'il n'y a que ça.33900:30:34,398 --> 00:30:37,314C'est bon d'être libre.34000:30:39,235 --> 00:30:44,310Il est bon de savoirqu'après toutes ces années de lutte,34100:30:46,198 --> 00:30:51,073- Bajor est enfin libre.- Oui, il est bon d'être libre.34200:30:52,287 --> 00:30:54,409Eh bien...34300:30:54,580 --> 00:30:58,447- Alors, c'est bien vous ?- Li Nalas.34400:30:58,625 --> 00:31:02,871Je suis le ministre Jaro Essa.Quelle joie de vous accueillir chez vous.34500:31:03,045 --> 00:31:07,373- C'est un plaisir d'être ici.- Puis-je m'adresser à ces gens ?34600:31:07,548 --> 00:31:10,833Un homme politique ne peutlaisser passer une telle occasion.34700:31:11,593 --> 00:31:14,084Je vous en prie.34800:31:16,222 --> 00:31:21,926Chers concitoyens,je ne vous demanderai qu'une chose.34900:31:22,101 --> 00:31:25,434N'oubliez jamais ce moment.35000:31:25,604 --> 00:31:30,182Un jour, vos enfants et petits-enfantsvous demanderont de leur parler35100:31:30,358 --> 00:31:34,189du jour où Li Nalas est revenu sur Bajor.35200:31:44,744 --> 00:31:48,741J'espère que ces quartiersvous conviendront.35300:31:51,041 --> 00:31:53,116Commandant,35400:31:53,293 --> 00:31:58,250je viens de passer dix ansdans un camp de travail cardassien.35500:32:00,131 --> 00:32:05,006Je suis simplement reconnaissantde cet instant d'intimité.35600:32:05,177 --> 00:32:07,465Profitez-en tant que vous le pouvez.35700:32:07,637 --> 00:32:12,464A en juger par cette foule,ce sera peut-être le seul.35800:32:14,768 --> 00:32:18,302Je pensais qu'on m'aurait oubliéaprès tout ce temps.35900:32:18,479 --> 00:32:21,563Il semble que non.36000:32:21,731 --> 00:32:25,064Ce matin, j'étais un esclave.36100:32:25,234 --> 00:32:29,065Ce soir, je suis un héros.36200:32:29,279 --> 00:32:31,852Voilà qui doit être troublant.36300:32:32,031 --> 00:32:34,486Je vais vous dire ce qui est troublant,36400:32:34,658 --> 00:32:40,529c'est de savoir quece que j'ai attendu toute ma vie36500:32:40,705 --> 00:32:43,491est enfin arrivé.36600:32:43,665 --> 00:32:45,871Les Cardassiens sont partis.36700:32:46,042 --> 00:32:48,330Nous avons gagné.36800:32:51,630 --> 00:32:54,416Vous y êtes allé récemment.36900:32:54,590 --> 00:32:58,422A quoi ressemble la liberté sur Bajor ?37000:32:58,594 --> 00:33:02,092Je crois que dans l'ensemble,ça vous plaira.37100:33:03,347 --> 00:33:07,510- Dans l'ensemble ?- Bajor a besoin d'un chef.37200:33:09,727 --> 00:33:13,226Voilà ce que voulait dire le major Kira.37300:33:14,356 --> 00:33:18,684Dans le runabout,elle m'a dit que mon retour37400:33:18,859 --> 00:33:21,184apporterait la stabilité sur Bajor.37500:33:21,361 --> 00:33:25,773Elle a raison. Bajor a besoin devotre aide, et franchement, moi aussi.37600:33:28,450 --> 00:33:33,407Mais avant de sauver Bajor,une nuit de sommeil vous fera du bien.37700:33:40,043 --> 00:33:43,292Apparemment, je vais en avoir besoin.37800:33:53,095 --> 00:33:57,091Une pour toi et six pour moi.37900:33:59,099 --> 00:34:04,056Une pour toi et six pour moi.38000:34:04,228 --> 00:34:09,814Une pour toi et six pour moi.Ne fais pas cette tête.38100:34:09,983 --> 00:34:13,565Le jour de la payedevrait être un jour de joie.38200:34:13,736 --> 00:34:17,815Je sais, mais chaque semaine,c'est pareil.38300:34:17,989 --> 00:34:22,282Six pour toi et une pour moi.Ce n'est pas juste.38400:34:24,119 --> 00:34:26,490- Tu as raison.- C'est vrai ?38500:34:26,704 --> 00:34:29,195Oui. Ce n'est pas juste.38600:34:29,373 --> 00:34:32,622- Non ?- Pas du tout.38700:34:36,420 --> 00:34:39,835Une pour toi et...38800:34:41,466 --> 00:34:44,715...sept pour moi.38900:34:45,886 --> 00:34:48,211Une pour toi et...39000:34:49,180 --> 00:34:51,468...sept pour moi.Tu préfères ?39100:34:53,517 --> 00:34:55,639Et tu vas où comme ça ?39200:34:55,810 --> 00:34:59,593Au lit,rêver d'un partage équitable des profits.39300:34:59,772 --> 00:35:01,680Va donc rêver.39400:35:05,610 --> 00:35:07,898Une pour toi...39500:35:08,070 --> 00:35:10,739...et sept pour moi.39600:35:11,781 --> 00:35:13,857Quoi encore ?39700:35:28,002 --> 00:35:31,002Quark ! Ne bougez pas.39800:35:32,839 --> 00:35:36,005Docteur ?Est-ce que j'aurai une cicatrice ?39900:35:36,175 --> 00:35:39,045- Ne bougez pas.- Ca veut dire oui ?40000:35:39,219 --> 00:35:43,133Non. Ce régénérateur dermiquedevrait réparer les tissus40100:35:43,306 --> 00:35:46,389et éviter toute cicatrice.Sauf, bien sûr,40200:35:46,558 --> 00:35:48,847si vous continuez à bouger.40300:35:49,019 --> 00:35:52,885- Avez-vous reconnu vos agresseurs ?- Ils portaient des masques.40400:35:53,063 --> 00:35:57,855- Ils n'ont rien dit ?- Non, ils m'ont marqué et sont partis.40500:35:58,026 --> 00:36:02,105La Promenade était déserte.Personne ne les a vus entrer ou sortir.40600:36:02,279 --> 00:36:05,694Je veux que tout le personnelde sécurité soit en état d'alerte.40700:36:05,865 --> 00:36:09,909- Je l'ai déjà fait.- Qui est derrière tout ça ?40800:36:10,077 --> 00:36:14,903Un groupe d'extrémistes de Bajorqui se fait appeler le Cercle.40900:36:15,081 --> 00:36:18,034- Des Bajorans ?- J'en ai peur.41000:36:19,251 --> 00:36:21,042Mais pourquoi ?41100:36:21,210 --> 00:36:25,456Leur but est de débarrasser Bajorde tous les étrangers.41200:36:25,631 --> 00:36:29,544Le gouvernement provisoiren'a-t-il pas essayé de les arrêter ?41300:36:29,717 --> 00:36:33,085Le Cercle est plus organiséque le gouvernement.41400:36:33,261 --> 00:36:37,045Il ferait bien de s'organiser carje vais demander une compensation.41500:36:37,223 --> 00:36:39,630Pas maintenant, Quark.41600:36:40,767 --> 00:36:45,973Les gens en ont assez de ne voir aucunrésultat, et se tournent vers le Cercle.41700:36:46,147 --> 00:36:48,020Constable.41800:36:50,608 --> 00:36:53,099Quelqu'un doit parler,41900:36:53,277 --> 00:36:56,859quelqu'un que les gens écouteront.42000:36:57,656 --> 00:36:59,897Voilà. Ca devrait aller.42100:37:08,372 --> 00:37:13,199- Comment je suis ?- Aussi beau gosse... que d'habitude.42200:37:17,421 --> 00:37:19,709Vraiment ?42300:37:26,887 --> 00:37:32,390- Jake, tu n'es pas couché ?- Je n'arrivais pas à dormir.42400:37:32,558 --> 00:37:36,555Comment s'est passé ton rendez-vous ?C'était bien ce soir, non ?42500:37:36,728 --> 00:37:40,392Ca devait être ce soir.Elle n'a pas pu.42600:37:41,190 --> 00:37:43,645Ca arrive.42700:37:43,817 --> 00:37:47,600Elle a dit que son pèrelui avait interdit de sortir avec moi.42800:37:47,778 --> 00:37:50,897Parce que je ne suis pas bajoran.42900:37:55,326 --> 00:37:58,112Une bien pauvre excuse.43000:38:03,749 --> 00:38:07,247Il se passe des choses sur Bajor.43100:38:08,211 --> 00:38:10,417Des choses inquiétantes.43200:38:13,381 --> 00:38:16,915Je regretteque tu sois victime de ces querelles.43300:38:17,093 --> 00:38:20,792Tu ne le mérites pas.Personne ne le mérite.43400:38:30,853 --> 00:38:33,605C'est l'heure d'aller au lit.43500:38:36,525 --> 00:38:38,433Bonne nuit, papa.43600:38:43,155 --> 00:38:48,314Un appel du cargo tygarienarrimé au pylône supérieur deux.43700:38:48,492 --> 00:38:50,152Passez-le-moi.43800:38:51,161 --> 00:38:55,454Commandant, je suis Romah Doek,officier exécutif du Nanut.43900:38:55,623 --> 00:38:58,742Nous nous apprêtionsà quitter la station44000:38:58,917 --> 00:39:03,210quand nous avons découvert unpassager clandestin bajoran à bord.44100:39:03,379 --> 00:39:07,328J'espérais que vous sauriezquoi faire de lui.44200:39:15,889 --> 00:39:19,387Le Nanut ne doit revenirque dans deux ans.44300:39:19,558 --> 00:39:23,851- J'avais prévu de rester plus longtemps.- Je ne vous suis pas.44400:39:33,361 --> 00:39:36,563Commandant,je vais vous raconter une histoire.44500:39:36,738 --> 00:39:40,521- Pensez-en ce que vous voudrez.- Je vous écoute.44600:39:40,700 --> 00:39:46,867Durant l'occupation, je faisais partied'une petite cellule de la résistance.44700:39:47,038 --> 00:39:50,987Un jour, dans les montagnesentourant la vallée de Sahving,44800:39:51,166 --> 00:39:56,041on est tombés dans une embuscade.Trois d'entre nous ont pu s'échapper.44900:39:56,212 --> 00:40:02,130On s'est cachés pendant deux jours.Finalement, on a dû redescendre.45000:40:02,300 --> 00:40:06,925On est arrivés sur une cornichesurplombant un petit lac.45100:40:07,095 --> 00:40:09,800Comme j'étais le seul armé d'un phaseur,45200:40:09,973 --> 00:40:12,463je suis parti devant en reconnaissance.45300:40:12,641 --> 00:40:15,558A mi-chemin, j'ai glissé45400:40:15,727 --> 00:40:20,886et j'ai dévalé jusqu'au lac au momentoù un Cardassien sortait de l'eau.45500:40:21,065 --> 00:40:25,690Il avait fini sa baignade.Il est resté là, pétrifié de surprise,45600:40:25,860 --> 00:40:29,691dans ses sous-vêtements,tremblant de froid.45700:40:29,863 --> 00:40:32,899J'étais allongé, totalement paralysé.45800:40:33,074 --> 00:40:36,656Ce n'est que lorsqu'il a tendula main vers son phaseur45900:40:36,827 --> 00:40:38,949posé sur un rocher,46000:40:39,120 --> 00:40:43,532que j'ai réalisé que j'avais un phaseur,et j'ai tiré.46100:40:43,707 --> 00:40:48,997Il m'est tombé dessus et c'est ainsi quemes compagnons nous ont trouvés.46200:40:49,170 --> 00:40:53,333L'un d'entre eux a reconnu Gul Zarale,46300:40:53,507 --> 00:40:57,550responsable des massacresd'une demi-douzaine de villages.46400:40:57,718 --> 00:41:00,469J'ai essayé de leur expliquerce qui s'était passé,46500:41:00,637 --> 00:41:03,922mais ils étaient convaincusque j'avais tué Zarale46600:41:04,098 --> 00:41:06,802à l'issue d'un combat sans merci.46700:41:06,976 --> 00:41:11,103Et c'est ce qu'ils ont voulu raconterà tous les Bajorans qu'on rencontrait.46800:41:11,271 --> 00:41:14,935J'ai eu beau nier,l'histoire s'est répandue46900:41:15,107 --> 00:41:18,273et un jour,tout Bajor était au courant.47000:41:18,443 --> 00:41:23,400Chaque victoire de la résistancem'était attribuée.47100:41:23,572 --> 00:41:27,272Les récits de mon habileté,de mon audace, de mon courage47200:41:27,450 --> 00:41:32,905devenaient de plus en plus incroyables,mais les gens continuaient à croire.47300:41:33,079 --> 00:41:35,486Ma réputation m'a suivijusqu'au camp,47400:41:35,665 --> 00:41:39,708où ma simple présencea inspiré les prisonniers.47500:41:39,876 --> 00:41:42,201Je n'ai rien fait d'autre47600:41:42,378 --> 00:41:47,751que de tuer un Cardassien sans armeet en sous-vêtements.47700:41:47,924 --> 00:41:51,423Je n'oublierai jamaisson expression.47800:41:51,594 --> 00:41:55,044Il avait l'air... embarrassé.47900:41:55,222 --> 00:42:00,559Vous voyez, commandant,j'ai fait mon devoir envers Bajor.48000:42:00,726 --> 00:42:06,644J'ai accepté d'être l'esclavede ma réputation toutes ces années.48100:42:06,814 --> 00:42:10,858Et aujourd'hui, ça suffit.48200:42:12,443 --> 00:42:14,685Ils ont encore besoin de vous.48300:42:16,905 --> 00:42:20,439Mais je ne suis pas l'hommequ'ils croient.48400:42:20,616 --> 00:42:25,858Peut-être pas. Mais ce n'est pasun homme qu'il faut à Bajor.48500:42:26,037 --> 00:42:30,165C'est un symbole,et c'est ce que vous êtes.48600:42:30,332 --> 00:42:36,085On ne vous demande pas de tuercent Cardassiens à mains nues.48700:42:39,131 --> 00:42:42,713Je vous ai vudevant la foule sur la Promenade.48800:42:43,801 --> 00:42:47,086Ils voient en vous la force,48900:42:47,262 --> 00:42:50,428l'honneur et la décence.49000:42:51,891 --> 00:42:56,351Ils voient en vousle meilleur d'eux-mêmes.49100:42:56,520 --> 00:42:58,844Mais c'est fondé sur un mensonge.49200:42:59,021 --> 00:43:02,271Non, sur une légende.49300:43:03,692 --> 00:43:07,440Les légendes sont aussi puissantesque n'importe quelle vérité.49400:43:07,612 --> 00:43:10,481Bajor a encore besoin de cette légende.49500:43:10,656 --> 00:43:13,111Elle a besoin de vous.49600:43:22,415 --> 00:43:24,870Le vaisseau est prêt à partir.49700:43:25,042 --> 00:43:28,659Ouverture des crampons d'amarrageen baie 6.49800:43:28,836 --> 00:43:30,745Major.49900:43:37,552 --> 00:43:40,007- Commandant.- M. le ministre. Li.50000:43:40,179 --> 00:43:43,547Navarche Li, depuis le vote unanimede l'assemblée hier.50100:43:43,723 --> 00:43:45,466Mes félicitations.50200:43:45,641 --> 00:43:48,132Navarche.Il n'y en a encore jamais eu.50300:43:48,310 --> 00:43:53,101Ils ont estimé qu'aucun titre n'était à la hauteur et ils en ont créé un pour moi.50400:43:53,272 --> 00:43:56,890Des milliers de gens sont venusaccueillir votre vaisseau sur Bajor.50500:43:57,067 --> 00:44:01,811Une vraie fête.J'aurais aimé rester plus longtemps.50600:44:01,987 --> 00:44:04,738Le Navarche devait revenirprendre son poste.50700:44:04,906 --> 00:44:08,156Il a été nommé officier de liaisonsur Deep Space Nine.50800:44:08,326 --> 00:44:12,536- J'ai déjà un officier de liaison.- Plus maintenant.50900:44:12,704 --> 00:44:15,704Le major Kira n'est plus assignéeà ce poste.51000:44:15,873 --> 00:44:19,039Elle a été rappelée sur Bajor.51100:44:28,800 --> 00:44:31,753A SUIVRE...