-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[Feature Request] 希望增加一个删除人名中间横线功能,以及人名缩写后面的点的功能 #61
Comments
事实上加 |
之前用的是endnote,横线的位置是空格,可以正常识别,反到是横线识别不了。有的从谷歌学术上添加的,有时候没有全名。有一个这个点的话有些引用格式会有两个点 |
名称缩写这个出现两个点,感觉大概率是 csl 的问题,因为我这边试了几个主流的 csl 都是正常的,我回头去那边问问。 顺便请求一下会出现两个点的格式文件或名称,我请教一下经常搞 csl 的同学。 |
需要注意,有的西文名字是带 hyphen 的,比如“Jean-Luc”。有些外籍华人也习惯在名之间使用 hyphen 连接,比如“Fei-Fei Li”。这些情一般遵重作者原名,不宜修改。 中国人的拼音姓名,按照 GB/T 7714 要求缩写取每个汉字的首字母,比如 缩写是否加点对 CSL 的输出没有影响。应该不存在两个点的情况。 |
是的,就是考虑到这个问题,所以一直没做这个替换。 所以其实这个是没必要搞的,搞了反而可能会让用户的字段不规范。 |
我又查了一下相关的要求,感觉比较复杂。可以考虑提供“删除连字符”的功能,此外还可以考虑“Jiangning”和“J. N.”两种格式之间的转换。 考虑汉语拼音书写的中国人名,按照 GB/T 7714—2015 和 GB/T 28039—2011,最正式的写法是“Li Jiangning”,不含“-”。所以对于像 Chicago 这样使用全名的样式,填写 其次关于缩写格式,以前在 l0o0/jasminum#140 也讨论过。CSL 不能区分姓名是否用拼音书写的,也不能将“Jiangning”缩写为“J N”。国标要求的缩写格式是“Li J N”,但填写 GB/T 7714—2015: GB/T 28039—2011 《中国人名汉语拼音字母拼写规则》 |
也即,保存为去掉 国标并不强制要求名缩写: “名可缩写”,也就是国标可以显示全名解决缩写问题。 => 去掉 对于
或许也可以根据姓,如果是中文拼音(与内置姓的拼音匹配),就把名的 |
感觉这是 citperoc-js 的 bug, |
bibliography中横线无法去掉的原因是样式未正确编辑,只需在zotero设置中编辑样式文件:
|
上面提到的 像 <style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" class="in-text" name-as-sort-order="all" sort-separator=" " demote-non-dropping-particle="never" initialize-with=" " initialize-with-hyphen="false" page-range-format="expanded" default-locale="zh-CN"> |
Describe the feature
人名中间的横线
这种人名缩写后的点
Additional context
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered: