diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 7bbf063..6e588f4 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,9 +1,10 @@ -thunar-custom-actions (0.0.12) UNRELEASED; urgency=medium +thunar-custom-actions (0.0.12) unstable; urgency=medium * add make_bin to shebang in uca-apply * cleanup useless files + * fix link naming (closes: GH#1) - -- Yann Büchau Sat, 10 Jun 2017 16:11:37 +0200 + -- Yann Büchau Sun, 11 Jun 2017 09:39:22 +0200 thunar-custom-actions (0.0.11) unstable; urgency=medium diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/thunar-custom-actions.po b/locale/de/LC_MESSAGES/thunar-custom-actions.po index 6a97c48..ee9f1c3 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/thunar-custom-actions.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/thunar-custom-actions.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-10 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-10 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-11 09:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-11 09:28+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: locale/tmp_only_uca_commands.sh:1 locale/tmp_only_uca_commands.sh:2 +#, sh-format msgid "Password?" msgstr "Passwort?" @@ -57,6 +58,11 @@ msgstr "konvertiere zu Graustufen... $filebase" msgid "filling transparency with $COLOR... $filebase" msgstr "fülle Transparenz mit $COLOR... $filebase" +#: locale/tmp_only_uca_commands.sh:7 +#, sh-format +msgid "Scale to what percentage?" +msgstr "Auf wie viel Prozent der Originalgröße skalieren?" + #: locale/tmp_only_uca_commands.sh:7 #, sh-format msgid "scale to $SCALE percent... $filebase" @@ -156,7 +162,8 @@ msgstr "optimiere PDF... $filebase" #~ msgstr "Alle Signale entfernt" #~ msgid "Attempt to connect action '{}' to unregistered signal '{}'." -#~ msgstr "Versuch, die Aktion '{}' zu unregistriertem Signal '{}' zu verbinden." +#~ msgstr "" +#~ "Versuch, die Aktion '{}' zu unregistriertem Signal '{}' zu verbinden." #~ msgid "Connected action '{}' to signal '{}'" #~ msgstr "Verbinde die Aktion '{}' zum Signal '{}'" @@ -176,11 +183,15 @@ msgstr "optimiere PDF... $filebase" #~ msgid "Attempt to emit unregistered signal '{}'" #~ msgstr "Versuch, unregistriertes Signal '{}' zu emittieren" -#~ msgid "The current buffer is empty and no file is specified. No saving necessary." -#~ msgstr "Der Editor ist leer und keine Datei wurde angegeben. Speichern ist nicht notwendig." +#~ msgid "" +#~ "The current buffer is empty and no file is specified. No saving necessary." +#~ msgstr "" +#~ "Der Editor ist leer und keine Datei wurde angegeben. Speichern ist nicht " +#~ "notwendig." #~ msgid "Nonexistant or no file specified. Saving necessary!" -#~ msgstr "Nichtexistente oder gar keine Datei angegeben. Speichern ist notwendig!" +#~ msgstr "" +#~ "Nichtexistente oder gar keine Datei angegeben. Speichern ist notwendig!" #~ msgid "md5sum of file '{}' is '{}'" #~ msgstr "md5-Summe der Datei '{}' is '{}'" @@ -293,8 +304,13 @@ msgstr "optimiere PDF... $filebase" #~ msgid "display ensemble" #~ msgstr "Ensemble anzeigen" -#~ msgid "[slower] Based on the given day and amount tolerances, run an ensemble and display the 10% and 90% quantiles as darker shadow." -#~ msgstr "[langsamer] Auf Grundlage der Tages- und Betragstoleranzen wird ein Ensemble gerechnet und das 10%- und 90%-Quantil als dunkerer Schatten angezeigt." +#~ msgid "" +#~ "[slower] Based on the given day and amount tolerances, run an ensemble " +#~ "and display the 10% and 90% quantiles as darker shadow." +#~ msgstr "" +#~ "[langsamer] Auf Grundlage der Tages- und Betragstoleranzen wird ein " +#~ "Ensemble gerechnet und das 10%- und 90%-Quantil als dunkerer Schatten " +#~ "angezeigt." #~ msgid "end date" #~ msgstr "Enddatum" @@ -329,11 +345,18 @@ msgstr "optimiere PDF... $filebase" #~ msgid "There was a problem updating the graph." #~ msgstr "Es gab ein Problem beim Aktualisieren des Graphen." -#~ msgid "[WARNING] There was a problem updating the graph. Please check the input!" -#~ msgstr "[WARNUNG] Es gab ein Problem beim Aktualisieren des Graphen. Bitte Eingabe überprüfen!" +#~ msgid "" +#~ "[WARNING] There was a problem updating the graph. Please check the input!" +#~ msgstr "" +#~ "[WARNUNG] Es gab ein Problem beim Aktualisieren des Graphen. Bitte " +#~ "Eingabe überprüfen!" -#~ msgid "The gui is not running. Refusing to update the graph now! Remembering this for gui start." -#~ msgstr "Die Gui läuft nicht. Verzichte auf Graphaktualisierung! Wird aber für den Gui-Start gemerkt!" +#~ msgid "" +#~ "The gui is not running. Refusing to update the graph now! Remembering " +#~ "this for gui start." +#~ msgstr "" +#~ "Die Gui läuft nicht. Verzichte auf Graphaktualisierung! Wird aber für den " +#~ "Gui-Start gemerkt!" #~ msgid "Date region was changed." #~ msgstr "Datumsbereich wurde geändert." @@ -348,7 +371,9 @@ msgstr "optimiere PDF... $filebase" #~ msgstr "Enddatum vor Startdatum ausgewählt" #~ msgid "You selected an end date in the past. The graph will not updated." -#~ msgstr "Es wurde ein Enddatum in der Vergangenheit ausgewählt. Der Graph wird nicht aktualisiert." +#~ msgstr "" +#~ "Es wurde ein Enddatum in der Vergangenheit ausgewählt. Der Graph wird " +#~ "nicht aktualisiert." #~ msgid "Please choose a file" #~ msgstr "Bitte eine Datei auswählen" @@ -428,14 +453,24 @@ msgstr "optimiere PDF... $filebase" #~ msgid "R could not read from text" #~ msgstr "R konnte den Text nicht einlesen." -#~ msgid "Yeah, the amount gets a pretty format, but the system is not yet perfect. Place the cursor after the comma and then type to add numbers after the comma..." -#~ msgstr "Ja, der Betrag wird automatisch schön formatiert, aber so richtig perfekt ist die Eingabe noch nicht. Zum Eingeben von Nachkommastellen, den Cursor bitte hinter das Komma platzieren..." +#~ msgid "" +#~ "Yeah, the amount gets a pretty format, but the system is not yet perfect. " +#~ "Place the cursor after the comma and then type to add numbers after the " +#~ "comma..." +#~ msgstr "" +#~ "Ja, der Betrag wird automatisch schön formatiert, aber so richtig perfekt " +#~ "ist die Eingabe noch nicht. Zum Eingeben von Nachkommastellen, den Cursor " +#~ "bitte hinter das Komma platzieren..." #~ msgid "To prevent recursion I won't react to this." #~ msgstr "Um Rekursion zu verhindern, wird nicht darauf reagiert." -#~ msgid "Somehow a date was selected from an unknown calendar. This should not have happened." -#~ msgstr "Irgendwie wurde ein Datum von einem unbekannten Kalender ausgewählt. Das hätte nicht passieren sollen." +#~ msgid "" +#~ "Somehow a date was selected from an unknown calendar. This should not " +#~ "have happened." +#~ msgstr "" +#~ "Irgendwie wurde ein Datum von einem unbekannten Kalender ausgewählt. Das " +#~ "hätte nicht passieren sollen." #~ msgid "Date range" #~ msgstr "Datumsbereich" @@ -531,13 +566,16 @@ msgstr "optimiere PDF... $filebase" #~ msgstr "untätig" #~ msgid "Request to stop logging on device {} - will terminate soon..." -#~ msgstr "Anfrage, die Datenaufzeichnung auf Gerät {} zu beenden - werde bald anhalten..." +#~ msgstr "" +#~ "Anfrage, die Datenaufzeichnung auf Gerät {} zu beenden - werde bald " +#~ "anhalten..." #~ msgid "Shutting down logging thread of device {}" #~ msgstr "Fahre Datenaufzeichnungs-Thread auf Gerät {} herunter" #~ msgid "logging thread for device {} was shut down properly." -#~ msgstr "Datenaufzeichnungsthread für Gerät {} wurde ordentlich heruntergefahren." +#~ msgstr "" +#~ "Datenaufzeichnungsthread für Gerät {} wurde ordentlich heruntergefahren." #~ msgid "Starting data logging on device {}" #~ msgstr "Beginne Datenaufzeichnung auf Gerät {}" @@ -585,19 +623,25 @@ msgstr "optimiere PDF... $filebase" #~ msgstr "gpio-dbus läuft nicht" #~ msgid "trying to start gpio-dbus via systemd's dbus interface..." -#~ msgstr "versuche, gpio-dbus über das DBus Interface von systemd zu starten..." +#~ msgstr "" +#~ "versuche, gpio-dbus über das DBus Interface von systemd zu starten..." #~ msgid "instructed systemd via dbus to start gpio-dbus." #~ msgstr "systemd wurde über dbus angewiesen, gpio-dbus zu starten." #~ msgid "gpio-dbus was successfully started via systemd's dbus interface." -#~ msgstr "gpio-dbus erfolgreich über das DBus-Interface von systemd gestartet." +#~ msgstr "" +#~ "gpio-dbus erfolgreich über das DBus-Interface von systemd gestartet." #~ msgid "gpio-dbus startup took too long via systemd, didn't work." -#~ msgstr "gpio-dbus über systemd zu starten, hat zu lange gedauert, nicht funktioniert." +#~ msgstr "" +#~ "gpio-dbus über systemd zu starten, hat zu lange gedauert, nicht " +#~ "funktioniert." #~ msgid "starting gpio-dbus via systemd's dbus interface didn't work." -#~ msgstr "gpio-dbus über das DBus Interface von systemd zu starten, hat nicht funktioniert." +#~ msgstr "" +#~ "gpio-dbus über das DBus Interface von systemd zu starten, hat nicht " +#~ "funktioniert." #~ msgid "starting gpio-dbus via 'at now'..." #~ msgstr "starte gpio-dbus über 'at now'..." @@ -606,7 +650,9 @@ msgstr "optimiere PDF... $filebase" #~ msgstr "gpio-dbus erfolgreich über 'at now' gestartet." #~ msgid "gpio-dbus startup took too long via 'at now', didn't work." -#~ msgstr "gpio-dbus über 'at now' zu starten, hat zu lange gedauert, nicht funktioniert." +#~ msgstr "" +#~ "gpio-dbus über 'at now' zu starten, hat zu lange gedauert, nicht " +#~ "funktioniert." #~ msgid "no DEVNAME environment variable given. Nothing more to do." #~ msgstr "keine DEVNAME Umgebungsvariable. Nichts mehr zu tun." @@ -615,7 +661,8 @@ msgstr "optimiere PDF... $filebase" #~ msgstr "DEVNAME Umgebungsvariable: {}" #~ msgid "DEVNAME environment variable '{}' is a non-existant file. Aborting." -#~ msgstr "DEVNAME Umgebungsvariable '{}' ist keine existierende Datei. Abbruch." +#~ msgstr "" +#~ "DEVNAME Umgebungsvariable '{}' ist keine existierende Datei. Abbruch." #, fuzzy #~ msgid "getting monitored_devices..." diff --git a/share/thunar-custom-actions/system-uca/gpg.xml.m4 b/share/thunar-custom-actions/system-uca/gpg.xml.m4 index fa28d51..16b5b86 100644 --- a/share/thunar-custom-actions/system-uca/gpg.xml.m4 +++ b/share/thunar-custom-actions/system-uca/gpg.xml.m4 @@ -8,7 +8,7 @@ include(tuca.m4)dnl gcr-gnupg symmetrisch mit GPG verschlüsseln Encrypt symmetrically with GPG - TUCA_INIT();PASSWORD=$(TUCA_ZENITY() --password --text="$(gettext 'Password?')") || exit;TUCA_LOOP(TUCA_LOOP_PB_TEXT($(eval_gettext 'encrypting... $TUCA_FILE_BASE_VAR()'));TUCA_OUT_VAR()=TUCA_FILE().asc;echo $PASSWORD | TUCA_GPG2() --batch --yes --passphrase-fd 0 --symmetric --armor --cipher-algo AES256 -o TUCA_TEMP() TUCA_FILE()) + TUCA_INIT();PASSWORD=$(TUCA_ZENITY() --password --text="$(eval_gettext 'Password?')") || exit;TUCA_LOOP(TUCA_LOOP_PB_TEXT($(eval_gettext 'encrypting... $TUCA_FILE_BASE_VAR()'));TUCA_OUT_VAR()=TUCA_FILE().asc;echo $PASSWORD | TUCA_GPG2() --batch --yes --passphrase-fd 0 --symmetric --armor --cipher-algo AES256 -o TUCA_TEMP() TUCA_FILE()) Die ausgewählten Dateien werden symmetrisch mit einem Password mit GPG verschlüsselt. Each selected file is encrypted symmetrically with one given password with GPG. * @@ -22,7 +22,7 @@ include(tuca.m4)dnl gcr-gnupg symmetrisch mit GPG entschlüsseln Decrypt symmetrically with GPG - TUCA_INIT();PASSWORD=$(TUCA_ZENITY() --password --text="$(gettext 'Password?')");TUCA_LOOP(TUCA_LOOP_PB_TEXT($(eval_gettext 'decrypting... $TUCA_FILE_BASE_VAR()'));base="$(basename TUCA_FILE() .asc)";TUCA_OUT_VAR()=$(dirname TUCA_FILE())/$base;echo $PASSWORD | TUCA_GPG2() --batch --yes --passphrase-fd 0 --decrypt --cipher-algo AES256 -o TUCA_TEMP() TUCA_FILE() || FAIL=yes;if test -n "$FAIL";then TUCA_ZENITY() --warning --text="$(eval_gettext 'Wrong Password for $TUCA_FILE_BASE_VAR()?')";exit;fi) + TUCA_INIT();PASSWORD=$(TUCA_ZENITY() --password --text="$(eval_gettext 'Password?')");TUCA_LOOP(TUCA_LOOP_PB_TEXT($(eval_gettext 'decrypting... $TUCA_FILE_BASE_VAR()'));base="$(basename TUCA_FILE() .asc)";TUCA_OUT_VAR()=$(dirname TUCA_FILE())/$base;echo $PASSWORD | TUCA_GPG2() --batch --yes --passphrase-fd 0 --decrypt --cipher-algo AES256 -o TUCA_TEMP() TUCA_FILE() || FAIL=yes;if test -n "$FAIL";then TUCA_ZENITY() --warning --text="$(eval_gettext 'Wrong Password for $TUCA_FILE_BASE_VAR()?')";exit;fi) Die ausgewählten Dateien werden symmetrisch mit einem Password mit GPG entschlüsselt. Each selected file is decrypted symmetrically with one given password with GPG. *.asc diff --git a/share/thunar-custom-actions/system-uca/images.xml.m4 b/share/thunar-custom-actions/system-uca/images.xml.m4 index eb6ab1a..65cd1a9 100644 --- a/share/thunar-custom-actions/system-uca/images.xml.m4 +++ b/share/thunar-custom-actions/system-uca/images.xml.m4 @@ -49,7 +49,7 @@ include(tuca.m4)dnl window-restore-symbolic Bilder verkleinern Shrink images - TUCA_INIT();SCALE=$(TUCA_ZENITY() --text="%%" --scale --value=50 --min-value=1 --max-value=99) || exit;TUCA_LOOP(TUCA_LOOP_PB_TEXT($(eval_gettext 'scale to $SCALE percent... $TUCA_FILE_BASE_VAR()'));TUCA_CONVERT() TUCA_FILE() -resize ${SCALE}%% TUCA_TEMP()) + TUCA_INIT();SCALE=$(TUCA_ZENITY() --text="$(eval_gettext 'Scale to what percentage?')" --scale --value=50 --min-value=1 --max-value=99) || exit;TUCA_LOOP(TUCA_LOOP_PB_TEXT($(eval_gettext 'scale to $SCALE percent... $TUCA_FILE_BASE_VAR()'));TUCA_CONVERT() TUCA_FILE() -resize ${SCALE}%% TUCA_TEMP()) Die ausgewählten Bilder werden auf einen gewählten Prozentsatz der ursprünglichen Größe skaliert. The selected images are scaled to a given percentage of the original size. * diff --git a/share/thunar-custom-actions/system-uca/misc.xml.m4 b/share/thunar-custom-actions/system-uca/misc.xml.m4 index 641caa4..f7a635c 100644 --- a/share/thunar-custom-actions/system-uca/misc.xml.m4 +++ b/share/thunar-custom-actions/system-uca/misc.xml.m4 @@ -8,7 +8,7 @@ include(tuca.m4)dnl emblem-symbolic-link Verknüpfung erstellen Create link to this file - TUCA_INIT();TARGET="$(TUCA_ZENITY() --file-selection --save --filename TUCA_FIRST_FILE()) --title=\"$(eval_gettext 'Select link location')\"" || exit;ln -s TUCA_FIRST_FILE() "$TARGET" || TUCA_ZENITY() --error; + TUCA_INIT();TITLE="$(eval_gettext 'Select link location')";TARGET="$(TUCA_ZENITY() --file-selection --title="$TITLE" --save --filename TUCA_FIRST_FILE())" || exit;ln -s TUCA_FIRST_FILE() "$TARGET" || TUCA_ZENITY() --error; Eine symbolische Verknüpfung zu der ausgewählten Datei erstellen. Create a symbolic link to the selected file. *