diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index 9d23f500fb469..90937a00eabae 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -3119,7 +3119,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - مُؤسَّسي: يحتوي على إصدارات مستقرة للعملاء.
+
@@ -3144,7 +3145,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ تحدد القناة الترقيات التي سيتم عرضها للتثبيت:
+- مستقر: يحتوي على إصدارات مجربة تعتبر موثوقة
+- تجريبي: يحتوي على إصدارات ذات ميزات جديدة ربما لم يتم اختبارها بدقة
+- يومي: يحتوي على إصدارات يتم إنشاؤها يوميًا للاختبار والتطوير فقط
+%1
+لا يمكن خفض مستوى الإصدارات على الفور: فالتغيير من الإصدار التجريبي إلى الإصدار المستقر يعني انتظار الإصدار المستقر الجديد.
@@ -3229,7 +3235,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
- <a href="%1">إضغط هنا</a> لطلب كلمة مرور لتطبيق من واجهة الوب.
+ <a href="%1">إضغط هنا</a> لطلب كلمة مرور لتطبيق من واجهة الويب.
@@ -3918,7 +3924,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
%1 will be replaced with the application name
- الرابط لواجهة الوب الخاصة بك %1 عندما تفتحه في المُستعرِض.
+ الرابط لواجهة الويب الخاصة بك %1 عندما تفتحه في المُستعرِض.
@@ -4262,7 +4268,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ السبب: اسم الملف محظور بأكمله.
@@ -4272,7 +4278,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ السبب: اسم الملف الأساس (جزء البداية) محظور.
@@ -4282,7 +4288,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ السبب: امتداد الملف محظور (.%1).
@@ -4292,7 +4298,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ السبب: اسم الملف يحتوي على حروف محظورة (%1).
@@ -5976,7 +5982,7 @@ Server replied with error: %2
- مشاركة الشاشة، و الاجتماع على الخط، و المؤتمرات على الوب
+ مشاركة الشاشة، و الاجتماع على الخط، و المؤتمرات على الويب
@@ -6247,7 +6253,7 @@ Server replied with error: %2
- هذا هو الرابط إلى واجهة الوب %1 الخاصة بك عندما تفتحها في المُتصفّح
+ هذا هو الرابط إلى واجهة الويب %1 الخاصة بك عندما تفتحها في المُتصفّح
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 50d0cc86c5753..73a38d2b4897f 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -3126,7 +3126,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - podnikové: obsahuje stabilní verze pro zákazníky.
+
@@ -3149,7 +3150,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Kanál určuje které aktualizace budou nabízeny k instalaci:
+- stabilní: obsahuje vyzkoušené verze, považované za spolehlivé
+- beta: obsahuje verze s novými funkcemi, u kterých se může stát, že ještě nebudou důkladně vyzkoušené
+- denní: obsahuje verze vytvářené každý den, určené pouze pro zkoušení a vývoj
+%s1
+Okamžitý přechod na konzervativnější verze není možný: změna z beta na stable znamená vyčkat na novou stabilní verzi.
@@ -4273,7 +4279,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
-
+ Důvod: celý název souboru není povolený.
@@ -4283,7 +4289,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
-
+ Důvod: název souboru má nepovolený základ (začátek názvu souboru).
@@ -4293,7 +4299,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
-
+ Důvod: soubor má nepovolenou přípon (.%1).
@@ -4303,7 +4309,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
-
+ Důvod: název souboru obsahuje nepovolený znak (%1).
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 7e38eb6cf35bb..41ca795f8067c 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -3134,7 +3134,7 @@ Ein Downgrade von Versionen ist nicht sofort möglich: Der Wechsel von Beta auf
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - Unternehmensversion: Enthält stabile Versionen für Kunden.
@@ -3159,7 +3159,12 @@ Ein Downgrade von Versionen ist nicht sofort möglich: Der Wechsel von Beta auf
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Der Kanal bestimmt, welche Upgrades zur Installation angeboten werden:
+- Stabil: enthält getestete Versionen, die als zuverlässig gelten
+- Beta: enthält Versionen mit neuen Funktionen, die möglicherweise nicht gründlich getestet wurden
+- Täglich: enthält täglich erstellte Versionen, die nur zu Test- und Entwicklungszwecken erstellt werden
+%1
+Ein Downgrade von Versionen ist nicht sofort möglich: Der Wechsel von Beta auf stabil bedeutet, dass auf die neue stabile Version gewartet werden muss.
@@ -4284,7 +4289,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
-
+ Grund: Der gesamte Dateiname ist verboten.
@@ -4294,7 +4299,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
-
+ Grund: Der Dateiname hat einen verbotenen Basisnamen (Beginn des Dateinamens).
@@ -4304,7 +4309,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
-
+ Grund: Die Datei hat eine verbotene Erweiterung (.%1).
@@ -4314,7 +4319,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
-
+ Grund: Der Dateiname enthält ein verbotenes Zeichen (%1).
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index ee5fd28bcb7a6..886b5bfc677e2 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -3135,7 +3135,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - enterprise: contains stable versions for customers.
+
@@ -3160,7 +3161,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ The channel determines which upgrades will be offered to install:
+- stable: contains tested versions considered reliable
+- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
+- daily: contains versions created daily only for testing and development
+%1
+Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
@@ -4286,7 +4292,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Reason: the entire filename is forbidden.
@@ -4296,7 +4302,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Reason: the filename has a forbidden base name (filename start).
@@ -4306,7 +4312,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Reason: the file has a forbidden extension (.%1).
@@ -4316,7 +4322,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Reason: the filename contains a forbidden character (%1).
diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts
index 01d8723d51344..67d92178c7d45 100644
--- a/translations/client_es_MX.ts
+++ b/translations/client_es_MX.ts
@@ -3128,7 +3128,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - empresarial: contiene versiones estables para clientes.
+
@@ -3151,7 +3152,11 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ El canal determina cuáles actualizaciones se ofrecen para instalar:
+- estable: contiene versiones probadas consideradas confiables
+- beta: contiene versiones con nuevas características que pueden no estar probadas minuciosamente
+- diariamente: contiene versiones creadas diariamente sólo para pruebas y desarrollo %1
+Degradar versiones no es posible inmediatamente: cambiar de beta a estable significa esperar por una nueva versión estable.
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index da56eade5cc91..16229df9b0216 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -3128,7 +3128,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - enterprise: bezeroentzako bertsio egonkorrak dauzka.
+
@@ -3151,7 +3152,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Kanalak zehazten du zein eguneraketa eskainiko instalatzeko:
+- egonkorra: fidagarritzat jotzen diren bertsio probatuak ditu
+- beta: beharbada ondo probatu ez diren funtzio berriak dituzten bertsioak ditu
+- egunero: egunero probatzeko eta garatzeko soilik sortutako bertsioak ditu
+%1
+Bertsioak ezin dira berehala aldatu: betatik egonkorra aldatzeak bertsio egonkor berriaren zain egotea esan nahi du.
@@ -4275,7 +4281,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
-
+ Arrazoia: fitxategi-izen osoa debekatuta dago.
@@ -4285,7 +4291,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
-
+ Arrazoia: fitxategi-izenak oinarri-izen debekatua du (fitxategi-izena hasiera).
@@ -4295,7 +4301,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
-
+ Arrazoia: fitxategiak debekatutako luzapena du (.%1).
@@ -4305,7 +4311,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
-
+ Arrazoia: fitxategi-izenak karaktere debekatu bat dauka (%1).
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index baf783be754ff..f4f5816e5a7c0 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -3134,7 +3134,8 @@ La rétrogradation des versions n'est pas possible immédiatement: passer d
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - enterprise: contient les version stables pour les clients.
+
@@ -3159,7 +3160,12 @@ La rétrogradation des versions n'est pas possible immédiatement: passer d
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Le canal détermine quelles mises à jour seront proposées pour l'installation :
+- stable: contient les versions testées considérées comme fiables
+- beta: contient les versions avec de nouvelles fonctionnalité qui n'ont pas toujours été testées complètement
+- daily: contient les versions créées quotidiennement seulement pour les tests et le développement
+%1
+Passer à une version antérieure n'est pas possible immédiatement : passer du canal beta au canal stable implique d'attendre la nouvelle version stable.
@@ -4284,7 +4290,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
-
+ Motif : le nom de fichier entier est interdit.
@@ -4294,7 +4300,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
-
+ Motif : le nom de fichier a un nom de base interdit (début du nom de fichier).
@@ -4304,7 +4310,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
-
+ Motif : le fichier a une extension interdite (.%1).
@@ -4314,7 +4320,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
-
+ Motif : le nom du fichier contient un caractère interdit (%1).
diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts
index 341be234abe9f..feb4b34e7ea92 100644
--- a/translations/client_ga.ts
+++ b/translations/client_ga.ts
@@ -3135,7 +3135,8 @@ Ní féidir leaganacha a íosghrádú láithreach: ciallaíonn athrú ó beta go
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - fiontar: tá leaganacha cobhsaí ann do chustaiméirí.
+
@@ -3160,7 +3161,12 @@ Ní féidir leaganacha a íosghrádú láithreach: ciallaíonn athrú ó chobhsa
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Cinneann an cainéal cé na huasghráduithe a thairgfear le suiteáil:
+- cobhsaí: tá leaganacha tástálaithe a mheastar a bheith iontaofa
+- béite: tá leaganacha ann le gnéithe nua nach féidir a thástáil go críochnúil
+- laethúil: tá leaganacha a cruthaíodh go laethúil amháin le haghaidh tástála agus forbartha
+% 1
+Ní féidir leaganacha a íosghrádú láithreach: ciallaíonn athrú ó beta go cobhsaí fanacht leis an leagan cobhsaí nua.
@@ -4286,7 +4292,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
-
+ Cúis: tá an comhadainm iomlán toirmiscthe.
@@ -4296,7 +4302,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
-
+ Cúis: tá bonnainm toirmiscthe ag an gcomhad (tús ainm an chomhaid).
@@ -4306,7 +4312,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
-
+ Cúis: tá iarmhír toirmiscthe (.%1) ar an gcomhad.
@@ -4316,7 +4322,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
-
+ Cúis: tá carachtar toirmiscthe (%1) san ainm comhaid.
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 3fff5b6e21db6..19c4eeb845a2f 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -3135,7 +3135,8 @@ Non é posíbel reverter versións inmediatamente: cambiar de beta a estábel im
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ – empresarial: contén versións estábeis para os clientes.
+
@@ -3160,7 +3161,12 @@ Non é posíbel reverter as versións inmediatamente: cambiar de estábel establ
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ A canle determina que actualizacións se forneceran para instalar:
+– estábel: contén versións probadas consideradas fiábeis
+– beta: contén versións con novas funcionalidades que poden non ser probadas a fondo
+– diario: contén versións creadas diariamente só para probas e desenvolvemento
+%1
+Non é posíbel reverter versións inmediatamente: cambiar de beta a estábel significa agardar pola nova versión estábel.
@@ -4285,7 +4291,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
-
+ Motivo: está prohibido todo o nome do ficheiro.
@@ -4295,7 +4301,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
-
+ Motivo: o nome do ficheiro ten un nome base prohibido (inicio do nome de ficheiro).
@@ -4305,7 +4311,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
-
+ Motivo: o ficheiro ten unha extensión prohibida (.%1).
@@ -4315,7 +4321,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
-
+ Motivo: o nome do ficheiro contén un carácter prohibido (%1).
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 372d304baae57..a8f4015f66866 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -3129,7 +3129,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - enterprise: お客様向けの安定バージョンが含まれています。
+
@@ -3152,7 +3153,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ チャネルは、どのアップグレードがインストールされるかを決定します:
+- stable: テスト済みの信頼できるバージョン。
+- beta: 十分なテストが行われていない可能性のある新機能を含むバージョンが含まれます。
+- daily: テストと開発のためだけに毎日作成されるバージョンが含まれます。
+%1
+バージョンのダウングレードはすぐにはできません。ベータ版から安定版への変更は、新しい安定版を待つことを意味します。
@@ -4274,7 +4280,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 理由:ファイル名全体が禁止されています。
@@ -4284,7 +4290,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 理由:ファイル名に禁止されているベース名(ファイル名の先頭)があります。
@@ -4294,7 +4300,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 理由: ファイルには禁止されている拡張子 (.%1) があります。
@@ -4304,7 +4310,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 理由: ファイル名に禁止文字 (%1) が含まれています。
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index f0436dea8aaf2..67d35ffc743a5 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -3127,7 +3127,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - foretagende: inneholder stabile versjoner for kunder.
+
@@ -3150,7 +3151,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Kanalen bestemmer hvilke oppgraderinger som skal tilbys å installere:
+- stabil: inneholder testede versjoner som anses som pålitelige
+- beta: inneholder versjoner med nye funksjoner som kanskje ikke testes grundig
+- daglig: inneholder versjoner som kun opprettes daglig for testing og utvikling
+%1
+Nedgradering av versjoner er ikke mulig umiddelbart: endring fra beta til stabil betyr å vente på den nye stabile versjonen.
@@ -4274,7 +4280,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve
-
+ Årsak: hele filnavnet er forbudt.
@@ -4284,7 +4290,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve
-
+ Årsak: filnavnet har et forbudt basisnavn (filnavn start).
@@ -4294,7 +4300,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve
-
+ Årsak: filen har en forbudt filutvidelse (.%1).
@@ -4304,7 +4310,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve
-
+ Årsak: filnavnet inneholder et forbudt tegn (%1).
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 8c8c8b399e047..27679f41166fc 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -3124,7 +3124,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - zakelijk: omvat stabiele versie voor klanten.
+
@@ -3147,7 +3148,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Het kanaal bepaalt welke opwaarderingen aangeboden worden voor installatie:
+- stable: omvat geteste versie die betrouwbaar worden geacht
+- bèta: omvat versies met nieuwe functies die nog niet grondig getest kunnen zijn
+- daily: omvat versies die dagelijks gemaakt worden, alleen voor testen en ontwikkeling
+%1
+Teruggaan naar een eerdere versie is net meteen mogelijk: aanpassen van bèta naar stable betekent wachten op de volgende stabiele versie.
@@ -4271,7 +4277,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
-
+ Reden: de gehele bestandsnaam is niet toegestaan.
@@ -4281,7 +4287,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
-
+ Reden: de basisnaam (startgedeelte) is niet toegestaan.
@@ -4291,7 +4297,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
-
+ Reden: het bestand heeft een extensie die niet is toegestaan. (%1).
@@ -4301,7 +4307,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
-
+ Reden: het bestand bevat een teken dat niet is toegestaan. (%1).
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index cb73eea0cc65e..09c060642c10f 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -3126,7 +3126,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - Enterprise: Contém versões estáveis para clientes.
+
@@ -3149,7 +3150,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ The channel determines which upgrades will be offered to install:
+- stable: contains tested versions considered reliable
+- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
+- daily: contains versions created daily only for testing and development
+%1
+Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
@@ -4273,7 +4279,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
-
+ Motivo: o nome do arquivo inteiro é proibido.
@@ -4283,7 +4289,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
-
+ Motivo: o nome do arquivo tem um nome base proibido (nome do arquivo inicial).
@@ -4293,7 +4299,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
-
+ Motivo: o arquivo tem uma extensão proibida (.%1).
@@ -4303,7 +4309,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
-
+ Motivo: o nome do arquivo contém um caractere proibido (%1).
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 4cd8ff2bdaf0f..641637c3ccdd6 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -417,7 +417,7 @@
-
+ Текущая учетная запись
@@ -1703,7 +1703,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Ошибка настройки зашифрованных метаданных: первоначальная подпись с сервера пуста.
@@ -1751,7 +1751,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Возникла ошибка во время установки.
+ Произошла ошибка во время установки.
@@ -1785,14 +1785,14 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Возникла ошибка при попытке проверки запроса на локальное редактирование.
+ Произошла ошибка при попытке проверки запроса на локальное редактирование.
- Возникла ошибка при извлечении данных.
+ Произошла ошибка при извлечении данных.
@@ -1804,7 +1804,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Возникла ошибка при синхронизации файла для локального редактирования.
+ Произошла ошибка при синхронизации файла для локального редактирования.
@@ -1898,7 +1898,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Не удалось начать локальное редактирование.
@@ -1938,7 +1938,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ Ошибка при получении ID зашифрованной папки.
@@ -2295,7 +2295,9 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+ На сервере было удалено большое количество файлов.
+Пожалуйста, подтвердите, хотите ли вы продолжить удаление.
+В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, отправив их из папки '%1' на сервер.
@@ -2312,17 +2314,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
-
+ Продолжить удаление
-
+ Восстановить файлы на сервер
-
+ Восстановить файлы с сервера
@@ -3125,7 +3127,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - корпоративный: содержит стабильные версии для клиентов.
+
@@ -3148,7 +3151,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Канал определяет, какие обновления будут предложены для установки:
+- stable: содержит проверенные версии, считающиеся надежными
+- beta: содержит версии с новыми функциями, которые могут быть не полностью протестированы
+- daily: содержит версии, создаваемые ежедневно только для тестирования и разработки
+%1
+Понижение версии невозможно немедленно: переход с beta на stable означает ожидание новой стабильной версии.
@@ -3517,32 +3525,32 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
-
+ Не удалось начать редактирование локально.
-
+ Произошла ошибка во время настройки.
-
+ Не удалось найти файл для локального редактирования. Убедитесь, что его путь верен и файл синхронизирован локально.
-
+ Не удалось получить ID файла.
-
+ Не удалось получить идентификатор файла.
-
+ Идентификатор файла пуст.
@@ -4789,7 +4797,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Отсутствует код файла от сервера
+ Отсутствует ID файла на сервере
@@ -7090,12 +7098,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Произошла ошибка во время синхронизации
-
+ Произошла ошибка во время настройки
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 54515413a2bd4..6637ccb3bef8c 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -3135,7 +3135,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - предузетничка: садржи стабилне верзије за муштерије.
+
@@ -3160,7 +3161,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Канал одређује која ажурирања ће се понудити за инсталирање:
+- стабилни: садржи тестиране верзије које се сматрају за поуздане
+- бета: садржи верзије са новим функцијама које можда нису темељно тестиране
+- дневни: садржи верзије које се креирају свакодневно и служе само за тестирање и развој
+%1
+Враћање на старију верзију није могуће тренутно: промена са бета канала на стабилни значи да ће се чекати на нову стабилну верзију.
@@ -4286,7 +4292,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Разлог: забрањено је комплетно име фајла.
@@ -4296,7 +4302,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Разлог: име фајла поседује забрањено базно име (почетак имена фајла).
@@ -4306,7 +4312,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Разлог: име фајла поседује забрањену екстензију (.%1).
@@ -4316,7 +4322,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Разлог: име фајла поседује забрањени карактер (%1).
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index deaee4e651aff..3eacce3896940 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -3135,7 +3135,8 @@ Nedgradering av versioner är inte möjligt omedelbart: att byta från beta till
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - enterprise: innehåller stabila versioner för kunder.
+
@@ -3160,7 +3161,12 @@ Det är inte möjligt att nedgradera versioner omedelbart: att byta från stabil
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Kanalen avgör vilka uppgraderingar som kommer att erbjudas att installera:
+- stable: innehåller testade versioner som anses tillförlitliga
+- beta: innehåller versioner med nya funktioner som kanske inte testas noggrant
+- daily: innehåller versioner som skapas dagligen endast för testning och utveckling
+%1
+Nedgradering av versioner är inte möjlig omedelbart: att byta från beta till stabil innebär att man väntar på den nya stabila versionen.
@@ -4286,7 +4292,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
-
+ Orsak: hela filnamnet är förbjudet.
@@ -4296,7 +4302,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
-
+ Orsak: filnamnet har ett förbjudet basnamn (filnamnsstart).
@@ -4306,7 +4312,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
-
+ Orsak: filen har ett förbjudet tillägg (.%1).
@@ -4316,7 +4322,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
-
+ Orsak: filnamnet innehåller ett förbjudet tecken (%1).
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index b3933ca157c82..35c32c4c62a8c 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -3134,7 +3134,8 @@ Sürümler hemen düşürülemez: Beta sürümünden Kararlı sürüme geçmek i
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - Kurumsal: Müşteriler için kararlı sürümleri içerir.
+
@@ -3159,7 +3160,12 @@ Sürümler hemen düşürülemez: Kararlı sürümünden Enterprise sürüme ge
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Kanal, hangi güncellemelerin kurulacağını belirler:
+- Kararlı: Güvenilir kabul edilen denenmiş sürümler
+- Beta: Kapsamlı denenmemiş ancak yeni özellikler bulunan sürümler
+- Günlük: Yalnızca deneme ve geliştirme için günlük olarak oluşturulan sürümler
+%1
+Sürümler hemen düşürülemez: Beta sürümünden Kararlı sürüme geçmek için yeni bir kararlı sürümün yayınlanması beklenmelidir.
@@ -4285,7 +4291,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
-
+ Nedeni: Dosya adına tümüyle izin verilmiyor.
@@ -4295,7 +4301,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
-
+ Nedeni: Dosya adının temel adına (dosya adının başlangıcı) izin verilmiyor.
@@ -4305,7 +4311,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
-
+ Nedeni: Dosyanın uzantısına izin verilmiyor (.%1).
@@ -4315,7 +4321,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
-
+ Nedeni: Dosya adında izin verilmeyen bir karakter var (%1).
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index a66e7f0ac51e8..dce1b89a27fb4 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -979,7 +979,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Потрібно прийняти умови користування
@@ -1090,7 +1090,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Користувач має прийняти умови користування
@@ -3134,7 +3134,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - для бізнесу: містить стабільні версії для клієнтів.
+
@@ -3158,7 +3159,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Канал визначає, які оновлення буде запропоновано системою до встановлення:
+- стабільний: містить перевірені версії, які вважають стабільними
+- бета: містить версії з новими функціями, які не обов'язково пройшли ретельне тестування
+- щоденні збірки: містить версії, які оновлюються щодня виключено для потреб тестування та розробки
+%1
+Пониження версії не відбувається одразу: зміна з каналу "бета" на "стабільни! можлива тільки з наступного випуску стабільної версії.
@@ -4284,7 +4290,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Причина: все ім'я файлу не дозволено.
@@ -4294,7 +4300,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Причина: ім'я файлу містить недозволену назву на початку.
@@ -4304,7 +4310,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Причина: файл містить недозволене розширення.
@@ -4314,7 +4320,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Причина: ім'я файлу містить недозволений символ (%1).
@@ -6023,12 +6029,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Умови користування
-
+ Користувач %1 має прийняти умови користування хмарою вашого серверу. Вас буде переспрямовано до %2, де ви зможете переглянути та погодитися з умовами.
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 91131e8ffbb59..10d7c68a54bdb 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -3126,7 +3126,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - 企业版:包含供客户使用的稳定版本。
@@ -3149,7 +3149,11 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ 渠道决定了提供安装的升级版本:
+- 稳定:包含经过测试的可靠版本
+- 测试:包含具有新功能的版本,可能尚未经过全面测试
+- 日更:包含每日创建的版本,仅用于测试和开发。
+不能立即降级版本:从测试版切换到稳定版意味着要等待新的稳定版。
@@ -4265,7 +4269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 原因:整个文件名被禁止。
@@ -4275,7 +4279,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 原因:文件名包含禁止的基本名称(文件名开头)。
@@ -4285,7 +4289,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 原因:文件包含禁止的扩展名(.%1)。
@@ -4295,7 +4299,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 原因:文件名包含禁止的字符(%1)。
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 7ef048c9817db..11a11791fbd35 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -3136,7 +3136,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - 企業版:包含客戶穩定版本。
@@ -3161,7 +3161,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ 更新頻道決定將提供哪些升級進行安裝:
+- 穩定版(stable):包含經過測試且被認為可靠的版本
+- 測試版(beta):包含可能尚未全面測試的新功能版本
+- 每日版(daily):包含每日創建的僅供測試和開發的版本
+%1
+版本降級無法立即進行:從測試版更改為穩定版意味著需要等待新的穩定版本。
@@ -4287,7 +4292,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 理由:整個檔案名稱被禁止。
@@ -4297,7 +4302,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 理由:檔案名稱有禁止的基本名稱(檔案名稱開頭)。
@@ -4307,7 +4312,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 理由:檔案名稱有禁止的副檔名 (.%1)。
@@ -4317,7 +4322,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 理由:檔案名稱包含禁止的字元 (%1)。
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 2414388aff187..b72b26d551938 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -3135,7 +3135,8 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - 企業版:包含供顧客使用的穩定版本。
+
@@ -3160,7 +3161,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ 頻道是用來決定哪些升級可供安裝:
+- 穩定:包含被認為可靠的經測試版本
+- 測試:包含可能未經徹底測試的的新功能版本
+- 每日:包含每日建立的版本,僅用於測試與開發
+%1
+無法立即降級版本:從測試版變更為穩定版必須等待新的穩定版本才能更新。
@@ -4286,7 +4292,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 理由:整個檔案名稱被禁止。
@@ -4296,7 +4302,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 理由:檔案名稱有禁止的基本名稱(檔案名稱開頭)。
@@ -4306,7 +4312,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 理由:檔案名稱有禁止的副檔名 (.%1)。
@@ -4316,7 +4322,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 理由:檔案名稱包含禁止的字元 (%1)。