From f878f624b13ca441ceee08c704ba2e3d95e16bc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 19 Sep 2024 00:24:12 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/fr.js | 6 +++--- l10n/fr.json | 6 +++--- l10n/ga.js | 1 + l10n/ga.json | 1 + l10n/ru.js | 3 +++ l10n/ru.json | 3 +++ 6 files changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js index 2c126dd99c6..7035975079d 100644 --- a/l10n/fr.js +++ b/l10n/fr.js @@ -69,7 +69,7 @@ OC.L10N.register( "- Messages can now be edited by logged-in authors and moderators for 6 hours" : "- Les messages peuvent maintenant être modifiés par les auteurs connectés et les modérateurs pendant 6 heures", "- Unsent message drafts are now saved in your browser" : "- Les messages non envoyés sont maintenant sauvegardés dans votre navigateur", "- *Preview:* Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers" : "- *Aperçu :* les discussions textuelles peuvent maintenant être effectuées de manière fédérée avec d'autres serveurs Talk.", - "- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Les modérateurs peuvent maintenant bannir les comptes et les invités pour éviter qu'ils rejoignent une conversation", + "- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Les modérateurs peuvent maintenant bannir les comptes et les invités pour éviter qu'ils ne rejoignent à nouveau une conversation", "- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations" : "- Les prochaines réunions fixées dans les évènements liés du calendrier et les remplaçants pendant les absences sont maintenant visibles dans les conversations", "- *Preview:* Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)" : "- \"Préfiguration\" : Les appels peuvent maintenant être effectuée de manière fédérée avec d'autres serveurs Talk (nécessite un serveur haute-performance)", "_All %n participant_::_All %n participants_" : ["Le participant","Les %n participants","Les %n participants"], @@ -940,12 +940,12 @@ OC.L10N.register( "Public conversation" : "Conversation publique", "Banned users" : "Utilisateurs bannis", "Manage the list of banned users in this conversation." : "Gérer les utilisateurs bannis de cette conversation", - "Manage bans" : "Gestion des bans", + "Manage bans" : "Gestion des bannissements", "Loading …" : "Chargement…", "No banned users" : "Aucun utilisateur banni", "Hide details" : "Masquer les détails", "Show details" : "Afficher les détails", - "Unban" : "Retirer le ban", + "Unban" : "Débloquer", "Banned by:" : "Banni par : ", "Date:" : "Date :", "Note:" : "Note :", diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json index a6a4011a42d..46ddb353086 100644 --- a/l10n/fr.json +++ b/l10n/fr.json @@ -67,7 +67,7 @@ "- Messages can now be edited by logged-in authors and moderators for 6 hours" : "- Les messages peuvent maintenant être modifiés par les auteurs connectés et les modérateurs pendant 6 heures", "- Unsent message drafts are now saved in your browser" : "- Les messages non envoyés sont maintenant sauvegardés dans votre navigateur", "- *Preview:* Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers" : "- *Aperçu :* les discussions textuelles peuvent maintenant être effectuées de manière fédérée avec d'autres serveurs Talk.", - "- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Les modérateurs peuvent maintenant bannir les comptes et les invités pour éviter qu'ils rejoignent une conversation", + "- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Les modérateurs peuvent maintenant bannir les comptes et les invités pour éviter qu'ils ne rejoignent à nouveau une conversation", "- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations" : "- Les prochaines réunions fixées dans les évènements liés du calendrier et les remplaçants pendant les absences sont maintenant visibles dans les conversations", "- *Preview:* Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)" : "- \"Préfiguration\" : Les appels peuvent maintenant être effectuée de manière fédérée avec d'autres serveurs Talk (nécessite un serveur haute-performance)", "_All %n participant_::_All %n participants_" : ["Le participant","Les %n participants","Les %n participants"], @@ -938,12 +938,12 @@ "Public conversation" : "Conversation publique", "Banned users" : "Utilisateurs bannis", "Manage the list of banned users in this conversation." : "Gérer les utilisateurs bannis de cette conversation", - "Manage bans" : "Gestion des bans", + "Manage bans" : "Gestion des bannissements", "Loading …" : "Chargement…", "No banned users" : "Aucun utilisateur banni", "Hide details" : "Masquer les détails", "Show details" : "Afficher les détails", - "Unban" : "Retirer le ban", + "Unban" : "Débloquer", "Banned by:" : "Banni par : ", "Date:" : "Date :", "Note:" : "Note :", diff --git a/l10n/ga.js b/l10n/ga.js index d3e08c2cbe8..fb9226ec466 100644 --- a/l10n/ga.js +++ b/l10n/ga.js @@ -1232,6 +1232,7 @@ OC.L10N.register( "Blur" : "Doiléirigh", "Upload" : "Uaslódáil", "Files" : "Comhaid", + "Select a file" : "Roghnaigh comhad", "Select virtual office background" : "Roghnaigh cúlra oifige fíorúil", "Select virtual home background" : "Roghnaigh cúlra baile fíorúil", "Select virtual abstract background" : "Roghnaigh cúlra teibí fíorúil", diff --git a/l10n/ga.json b/l10n/ga.json index 1100438d6b8..f14ff40840d 100644 --- a/l10n/ga.json +++ b/l10n/ga.json @@ -1230,6 +1230,7 @@ "Blur" : "Doiléirigh", "Upload" : "Uaslódáil", "Files" : "Comhaid", + "Select a file" : "Roghnaigh comhad", "Select virtual office background" : "Roghnaigh cúlra oifige fíorúil", "Select virtual home background" : "Roghnaigh cúlra baile fíorúil", "Select virtual abstract background" : "Roghnaigh cúlra teibí fíorúil", diff --git a/l10n/ru.js b/l10n/ru.js index 1ca0526ead9..4e4ed939655 100644 --- a/l10n/ru.js +++ b/l10n/ru.js @@ -65,6 +65,7 @@ OC.L10N.register( "- Captions allow to send a message with a file at the same time" : "- Подписи позволяют отправить текстовое сообщение одновременно с файлом", "- Video of the speaker is now visible while sharing the screen and call reactions are animated" : "- Видео выступающего теперь отображается при презентации экрана и реакции в звонке анимированы", "- Messages can now be edited by logged-in authors and moderators for 6 hours" : "- Сообщения теперь могут быть отредактированы авторами и модераторамив течение 6 часов", + "- Unsent message drafts are now saved in your browser" : "- Черновики неотправленных сообщений теперь сохраняются в вашем браузере.", "- *Preview:* Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers" : "- *Превью:* Обмен сообщениями теперь может происходит в федеративных обсуждениях с другими серверами Talk", "- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Модераторы теперь могут блокировать аккаунты и гостей, чтобы они не могли вернуться к разговору", "Talk updates ✅" : "Обновления приложения «Конференции» ✅", @@ -660,6 +661,8 @@ OC.L10N.register( "South Africa" : "Южная Африка", "Zambia" : "Замбия", "Zimbabwe" : "Зимбабве", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "Не удалось проверить поддержку загрузки WASM. Проверьте вручную, обслуживает ли ваш веб-сервер файлы `.wasm`.", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "Ваш веб-сервер неправильно настроен для доставки файлов `.wasm`. Обычно это проблема конфигурации Nginx. Для размытия фона требуется настройка, чтобы также доставлять файлы `.wasm`. Сравните вашу конфигурацию Nginx с рекомендуемой конфигурацией в нашей документации.", "Federation" : "Федерация", "High-performance backend" : "Высокопроизводительный механизм обработки вызовов", "Recording backend" : "Сервер записи вызовов", diff --git a/l10n/ru.json b/l10n/ru.json index 04f24f1be5a..c61803e8d0d 100644 --- a/l10n/ru.json +++ b/l10n/ru.json @@ -63,6 +63,7 @@ "- Captions allow to send a message with a file at the same time" : "- Подписи позволяют отправить текстовое сообщение одновременно с файлом", "- Video of the speaker is now visible while sharing the screen and call reactions are animated" : "- Видео выступающего теперь отображается при презентации экрана и реакции в звонке анимированы", "- Messages can now be edited by logged-in authors and moderators for 6 hours" : "- Сообщения теперь могут быть отредактированы авторами и модераторамив течение 6 часов", + "- Unsent message drafts are now saved in your browser" : "- Черновики неотправленных сообщений теперь сохраняются в вашем браузере.", "- *Preview:* Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers" : "- *Превью:* Обмен сообщениями теперь может происходит в федеративных обсуждениях с другими серверами Talk", "- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Модераторы теперь могут блокировать аккаунты и гостей, чтобы они не могли вернуться к разговору", "Talk updates ✅" : "Обновления приложения «Конференции» ✅", @@ -658,6 +659,8 @@ "South Africa" : "Южная Африка", "Zambia" : "Замбия", "Zimbabwe" : "Зимбабве", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "Не удалось проверить поддержку загрузки WASM. Проверьте вручную, обслуживает ли ваш веб-сервер файлы `.wasm`.", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "Ваш веб-сервер неправильно настроен для доставки файлов `.wasm`. Обычно это проблема конфигурации Nginx. Для размытия фона требуется настройка, чтобы также доставлять файлы `.wasm`. Сравните вашу конфигурацию Nginx с рекомендуемой конфигурацией в нашей документации.", "Federation" : "Федерация", "High-performance backend" : "Высокопроизводительный механизм обработки вызовов", "Recording backend" : "Сервер записи вызовов",