From 94cb655dc0c253daeb4ea07aa5b456df76b698d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 30 Oct 2024 21:38:57 +0000 Subject: [PATCH] Translate version_control.pot in pl 100% translated source file: 'version_control.pot' on 'pl'. --- .../pl/LC_MESSAGES/files/version_control.pot | 63 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 54 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/version_control.pot b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/version_control.pot index db07aa3f529..4d5c94e5b4d 100644 --- a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/version_control.pot +++ b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/version_control.pot @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Valdnet, 2020 +# Piotr Strębski , 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-14 14:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Valdnet, 2020\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski , 2024\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,10 +44,10 @@ msgstr "" #: ../../files/version_control.rst:13 msgid "" "To restore a specific version of a file, click the circular arrow to the " -"left. Click on the timestamp to download it." +"right. Click on the timestamp to download it." msgstr "" -"Aby przywrócić określoną wersję pliku, kliknij okrągłą strzałkę po lewej " -"stronie. Kliknij sygnaturę czasową, aby ją pobrać." +"Aby przywrócić określoną wersję pliku, kliknij okrągłą strzałkę po prawej " +"stronie. Kliknij znacznik czasu, aby go pobrać." #: ../../files/version_control.rst:16 msgid "" @@ -97,11 +98,55 @@ msgstr "" #: ../../files/version_control.rst:31 msgid "" -"The version app never uses more that 50% of the user's currently available " +"The version app never uses more than 50% of the user's currently available " "free space. If the stored versions exceed this limit, Nextcloud deletes the " "oldest versions until it meets the disk space limit again." msgstr "" -"Wersja aplikacji nigdy nie wykorzystuje więcej niż 50% dostępnego obecnie " +"Wersja aplikacji nigdy nie wykorzystuje więcej niż 50% aktualnie dostępnego " "wolnego miejsca użytkownika. Jeśli przechowywane wersje przekraczają ten " "limit, Nextcloud usuwa najstarsze wersje, aż ponownie osiągnie limit miejsca" " na dysku." + +#: ../../files/version_control.rst:37 +msgid "Naming a version" +msgstr "Nazywanie wersji" + +#: ../../files/version_control.rst:39 +msgid "" +"Naming a version is currently not available when the group folders or S3 " +"versioning apps are enabled." +msgstr "" +"Nazywanie wersji nie jest obecnie dostępne, gdy włączone są foldery grupowe " +"lub aplikacje do sprawdzania wersji S3." + +#: ../../files/version_control.rst:41 +msgid "You can give a name to a version." +msgstr "Możesz nadać nazwę wersji." + +#: ../../files/version_control.rst:46 +msgid "" +"When a version has a name, it will be excluded from the automatic expiration" +" process." +msgstr "" +"Jeśli wersja ma nazwę, zostanie wykluczona z procesu automatycznego " +"wygaśnięcia." + +#: ../../files/version_control.rst:49 +msgid "Deleting a version" +msgstr "Usuwanie wersji" + +#: ../../files/version_control.rst:51 +msgid "" +"Deleting a version is currently not available when the group folders or S3 " +"versioning apps are enabled." +msgstr "" +"Usuwanie wersji nie jest obecnie możliwe, gdy włączone są foldery grupowe " +"lub aplikacje do sprawdzania wersji S3." + +#: ../../files/version_control.rst:53 +msgid "" +"You can also manually delete a version without waiting for the automatic " +"expiration process." +msgstr "" +"Możesz także ręcznie usunąć wersję, nie czekając na automatyczny proces " +"wygaśnięcia."