From 4c058e87ba5cfc6aefc82eebb23ba326bc001c89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Wed, 23 Oct 2024 02:57:41 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_ar.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_bg.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_br.ts | 74 +++++++++++++++++----------- translations/client_ca.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_cs.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_da.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_de.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_el.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_en_GB.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_eo.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_es.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_es_CL.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_es_CO.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_es_CR.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_es_DO.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_es_EC.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_es_GT.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_es_HN.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_es_MX.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_es_SV.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_eu.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_fa.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_fi.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_fr.ts | 93 +++++++++++++++++++++++------------- translations/client_ga.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_gl.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_he.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_hr.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_hu.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_is.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_it.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_ja.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_ko.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_lt_LT.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_lv.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_mk.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_nb_NO.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_nl.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_oc.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_pl.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_pt.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_pt_BR.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_ro.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_ru.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_sc.ts | 92 +++++++++++++++++++++-------------- translations/client_sk.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_sl.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_sr.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_sv.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_th.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_tr.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_uk.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_zh_CN.ts | 78 +++++++++++++++++++----------- translations/client_zh_HK.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- translations/client_zh_TW.ts | 76 ++++++++++++++++++----------- 55 files changed, 2660 insertions(+), 1553 deletions(-) diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 5485cf6075e8..d95da75f01eb 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -971,6 +971,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. خطـأ تهيئة الخادم: %1 في %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -992,7 +997,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا أو لأنها وحدات تخزين خارجية: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 هنالك مجلدات تجاوز حجمها %1ميغا بايت: %2 @@ -1077,6 +1082,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials السؤال عن حيثيات الدخول credentials + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1682,13 +1692,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. خطأ في الخادم: رد PROPFIND ليس على نسق XML! - - + + Encrypted metadata setup error! خطأ في إعدادات البيانات الوصفية المشفرة! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. خطأ في إعداد البيانات الوصفية المشفرة: التوقيع الأوّلي من الخادم فارغ. @@ -2188,17 +2198,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2. %3 - - - Keep syncing - إستمِر في المزامنة - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2209,6 +2214,11 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a إذا قررت استعادة الملفات ، فستتم إعادة مزامنتها مع الخادوم إذا كان لديك صلاحية القيام بذلك. إذا قررت حذف الملفات، فلن تكون متاحة لك إلا إذا كنت المالك. + + + Keep syncing + إستمِر في المزامنة + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2217,16 +2227,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce تم حذف كافة الملفات الموجودة في مجلد المزامنة المحلي "٪ 1". ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع خادومك، هذا يجعل هذه الملفات غير متاحة ما لم تتم استعادتها. هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم. - - - Stop syncing - أوقِف المزامنة - Remove All Files? حذف كل الملفات؟ + + + Stop syncing + أوقِف المزامنة + Remove all files @@ -2238,12 +2248,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce إحتفظ بالملفات - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. - + Would you like to stop syncing this folder? هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟ @@ -2269,41 +2279,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi ٪ 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: "%1", الحالة: "%2" و رسالة الخطأ: "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. لقد تم حذف عدد كبير من الملفات الموجودة على الخادوم. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه. بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق التحميل من المجلد '%1' إلى الخادوم. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. لقد تم حذف عدد كبير من الملفات في المجلد المحلي '%1'. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه.بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق تنزيلها من الخادوم. - + Remove all files? حذف كل الملفات؟ - + Proceed with Deletion إستمر في الحذف ... - + Restore Files to Server قم باستعادة الملفات إلى الخادم - + Restore Files from Server قم باستعادة الملفات من الخادم @@ -5949,6 +5959,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. الخادوم على الحساب %1 يقوم بتشغيل إصدار غير معتمد %2. إستعمال هذا العميل مع إصدارات خادوم غير مدعومة لم يتم اختبارها يحتمل أن يُشكّل خطراً أمنيّاً. المضي قدما على مسؤوليتك الخاصة. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6021,23 +6041,23 @@ Server replied with error: %2 لم يتم تكوين مجلدات مزامنة - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS لـ %1: المزامنة جارية... - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS لـ %1: آخر مزامنة تمّت بنجاحٍِ. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFSلـ %1: وَاجَهَ مشكلةً. diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index a97245686e11..db66b82c28fa 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -972,6 +972,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -993,7 +998,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1078,6 +1083,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Въведете потребителска информация за вход + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1682,13 +1692,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Грешка на сървъра: PROPFIND отговорът не е форматиран в XML! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2189,16 +2199,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2210,6 +2215,11 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако решите да възстановите файловете, те ще бъдат повторно синхронизирани със сървъра, ако имате права за това. Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2219,16 +2229,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Сигурни ли сте, че искате да синхронизирате тези действия със сървъра? Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Да се премахнат ли всички файлове? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2240,12 +2250,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Запазване на файловете - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2273,41 +2283,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5958,6 +5968,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Сървърът на профил% 1 изпълнява стара и неподдържана версия% 2. Използването на този клиент с неподдържани версии на сървъра е непроверено и потенциално опасно. Продължете на свой риск. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6030,23 +6050,23 @@ Server replied with error: %2 Няма настроени папки за синхронизиране - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 8b9dfa926bde..e1db36b0ff36 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -967,6 +967,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -988,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Teuliadoù so n'int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec'hioù klenkañ diavaez : - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1073,6 +1078,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Goulenn an titouroù idantitelezh + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1675,13 +1685,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2181,16 +2191,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2199,6 +2204,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2207,13 +2217,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - Stop syncing + + Remove All Files? - - Remove All Files? + + Stop syncing @@ -2227,12 +2237,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2260,41 +2270,41 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5932,6 +5942,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6004,23 +6024,23 @@ Server replied with error: %2 Teuliad kemprenn ebet - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 6fe53fa80902..7da9c8643f33 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -972,6 +972,11 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Server configuration error: %1 at %2. Error de configuració del servidor: %1 a %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -993,7 +998,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1078,6 +1083,11 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Asking Credentials S'estan demanant les credencials + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1682,13 +1692,13 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Error del servidor: la resposta PROPFIND no té el format XML. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2188,16 +2198,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2206,6 +2211,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2213,16 +2223,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Voleu suprimir tots els fitxers? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2234,12 +2244,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantén els fitxers - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2263,41 +2273,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5933,6 +5943,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor del compte %1 utilitza la versió %2, que ha quedat obsoleta. No s'ha provat l'ús d'aquest client amb versions del servidor obsoletes i és potencialment perillós. Continueu sota la vostra responsabilitat. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6005,23 +6025,23 @@ Server replied with error: %2 No s'ha configurat cap carpeta de sincronització - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index c614efdbafa3..b821e0ddb08c 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -975,6 +975,11 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Server configuration error: %1 at %2. Chyba nastavení serveru: %1 na %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -996,7 +1001,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Jsou zde složky, jejichž velikost přesáhla %1MB: %2 @@ -1081,6 +1086,11 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Asking Credentials Dotazování na přihlašovací údaje + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1686,13 +1696,13 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Chyba serveru: odpověď PROPFIND není ve formátu XML! - - + + Encrypted metadata setup error! Chyba nastavení šifrovaných metadat! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2192,17 +2202,12 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Složka překročila nastavený limit velikosti %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Synchronizovat - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2214,6 +2219,11 @@ Tyto soubory budou smazány i ve vaší místní synchronizované složce a nebu Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, pokud k tomu máte práva. Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem. + + + Keep syncing + Synchronizovat + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2223,16 +2233,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru? Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány. - - - Stop syncing - Zastavit synchronizaci - Remove All Files? Odebrat veškeré soubory? + + + Stop syncing + Zastavit synchronizaci + Remove all files @@ -2244,12 +2254,12 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Ponechat soubory - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Složka %1 překročila nastavený limit velikosti %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Chcete ji přestat synchronizovat? @@ -2277,41 +2287,41 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Stažení virtuálního souboru se nezdařilo s kódem „%1“, stav „%2“ a chybové hlášení „%3“ - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Odebrat veškeré soubory? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5962,6 +5972,16 @@ Server odpověděl chybou: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účtu %1 používá nepodporovanou verzi %2. Používání tohoto klienta s nepodporovanými verzemi serveru není otestováno a může být nebezpečné. Pokračujte jen na vlastní nebezpečí. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6034,23 +6054,23 @@ Server odpověděl chybou: %2 Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS pro %1: Probíhá synchronizace - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS pro %1: Nejnovější synchronizace byla úspěšná. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS pro %1: Narazilo se na problém. diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 4c5995bf7110..5a9b6887b63f 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -975,6 +975,11 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Server configuration error: %1 at %2. Serverkonfigurationsfejl: %1 på %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -996,7 +1001,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1081,6 +1086,11 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Asking Credentials Forespørger om brugeroplysninger + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1684,13 +1694,13 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2191,16 +2201,11 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2209,6 +2214,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2216,16 +2226,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Fjern alle filer? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2237,12 +2247,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Behold filer - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2270,41 +2280,41 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Slet alle filer? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5942,6 +5952,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serveren for konto %1 kører den ikke-supporterede version %2. Brug af denne klient med en serverversion, der ikke har support er ikke testet og kan muligvis føre til alvorlige problemer. Fortsæt på egen risiko. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6014,23 +6034,23 @@ Server replied with error: %2 Ingen synk.-mapper konfigureret - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 6863615bd536..4302b3641da3 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -975,6 +975,11 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Server configuration error: %1 at %2. Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -996,7 +1001,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Es gibt Ordner, deren Größe über %1 MB hinaus gewachsen ist: %2 @@ -1081,6 +1086,11 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Asking Credentials Zugangsdaten werden abgefragt + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1686,13 +1696,13 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Serverantwort: PROPFIND-Antwort ist nicht im XML-Format! - - + + Encrypted metadata setup error! Einrichtungsfehler für verschlüsselte Metadaten! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Fehler bei der Einrichtung der verschlüsselten Metadaten: Die ursprüngliche Signatur vom Server ist leer. @@ -2193,17 +2203,12 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Ein Ordner hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %1 MB überschritten: %2. %3 - - - Keep syncing - Weiterhin synchronisieren - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2215,6 +2220,11 @@ Diese Löschungen werden mit Ihrem lokalen Sync-Ordner synchronisiert, wodurch d Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit dem Server synchronisiert, wenn Sie das Recht dazu haben. Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer. + + + Keep syncing + Weiterhin synchronisieren + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2224,16 +2234,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möchten? Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. - - - Stop syncing - Synchronisation stoppen - Remove All Files? Alle Dateien löschen? + + + Stop syncing + Synchronisation stoppen + Remove all files @@ -2245,12 +2255,12 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Dateien behalten - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Der Ordner %1 hat die festgelegte Größenbeschränkung von %2 MB überschritten. - + Would you like to stop syncing this folder? Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners stoppen? @@ -2278,12 +2288,12 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Der Download der virtuellen Datei ist mit dem Code "%1", dem Status "%2" und der Fehlermeldung "%3" fehlgeschlagen. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2292,7 +2302,7 @@ Bitte bestätigen Sie, ob Sie mit diesen Löschungen fortfahren möchten. Alternativ können Sie alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie den Ordner '%1' auf den Server hochladen. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2301,22 +2311,22 @@ Bitte bestätigen Sie, ob Sie mit diesen Löschungen fortfahren möchten. Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie sie vom Server herunterladen. - + Remove all files? Alle Dateien entfernen? - + Proceed with Deletion Mit der Löschung fortfahren - + Restore Files to Server Dateien auf dem Server wiederherstellen - + Restore Files from Server Dateien vom Server wiederherstellen @@ -5973,6 +5983,16 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Der Server auf Konto %1 verwendet die nicht unterstützte Version %2. Die Verwendung dieses Clients mit nicht unterstützten Serverversionen ist ungetestet und potenziell gefährlich. Die Verwendung erfolgt auf eigene Gefahr. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6045,23 +6065,23 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Keine Ordner zur Synchronisierung konfiguriert - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS für %1: Synchronisierung läuft. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS für %1: Letzte Synchronisierung war erfolgreich. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS für %1: Es ist ein Problem aufgetreten. diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 9f91a8ad54c9..b60753280ab0 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -967,6 +967,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -988,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1073,6 +1078,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Ερώτηση πιστοποιητικών + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1677,13 +1687,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Σφάλμα διακομιστή: Η απάντηση PROPFIND δεν έχει μορφοποίηση XML! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2184,16 +2194,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2205,6 +2210,11 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Εάν αποφασίσετε να επαναφέρετε αυτά τα αρχεία, θα συγχρονιστούν εκ νέου, εφόσον έχετε το δικαίωμα. Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2214,16 +2224,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με τον διακομιστή; Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Κατάργηση όλων των αρχείων; + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2235,12 +2245,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Κράτησε τα αρχεία - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2266,41 +2276,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5940,6 +5950,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Ο διακομιστής στο λογαριασμό %1 εκτελεί μια μη υποστηριζόμενη έκδοση % 2. Η χρήση αυτού του προγράμματος-πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστή δεν έχει δοκιμαστεί και είναι δυνητικά επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6012,23 +6032,23 @@ Server replied with error: %2 Δεν ρυθμίστηκαν φάκελοι συγχρονισμού - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index e1e31c56140e..dce7e07bc361 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -976,6 +976,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Asking Credentials + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - + + Encrypted metadata setup error! Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2194,17 +2204,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Keep syncing - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + Keep syncing + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2225,16 +2235,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - Stop syncing - Remove All Files? Remove All Files? + + + Stop syncing + Stop syncing + Remove all files @@ -2246,12 +2256,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Would you like to stop syncing this folder? @@ -2279,12 +2289,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2293,7 +2303,7 @@ Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2302,22 +2312,22 @@ Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Remove all files? - + Proceed with Deletion Proceed with Deletion - + Restore Files to Server Restore Files to Server - + Restore Files from Server Restore Files from Server @@ -5975,6 +5985,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6047,23 +6067,23 @@ Server replied with error: %2 No sync folders configured - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 05d47ef4aa0c..eef6d08da69b 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -966,6 +966,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -987,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1072,6 +1077,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Akreditiloj petitaj + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1674,13 +1684,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2180,16 +2190,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2198,6 +2203,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2205,16 +2215,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Ĉu forigi ĉiujn dosierojn? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2226,12 +2236,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Teni dosierojn - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2259,41 +2269,41 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5930,6 +5940,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6002,23 +6022,23 @@ Server replied with error: %2 Neniu sinkroniga dosiero agordita - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index b6fa69b70f5c..be7b16f26d9f 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -977,6 +977,11 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Server configuration error: %1 at %2. Error de configuración del servidor: %1 en %2, + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -998,7 +1003,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existen carpetas que han aumentado de tamaño más alla de %1MB: %2 @@ -1083,6 +1088,11 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Asking Credentials Solicitando credenciales + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1688,13 +1698,13 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Error del servidor: ¡la respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! - - + + Encrypted metadata setup error! ¡Hubo un error al configurar los metadatos cifrados! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2195,17 +2205,12 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Continuar sincronización - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2217,6 +2222,11 @@ Esta eliminación se sincronizará con tu carpeta local, haciendo que esos archi Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si tienes derecho a hacer esto. Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario. + + + Keep syncing + Continuar sincronización + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2227,16 +2237,16 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos ¿Estás seguro de que deseas sincronizar esta acción con el servidor? Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor. - - - Stop syncing - Detener sincronización - Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? + + + Stop syncing + Detener sincronización + Remove all files @@ -2248,12 +2258,12 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? @@ -2281,41 +2291,41 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" La descarga de archivo virtual ha fallado con código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5966,6 +5976,16 @@ El servidor respondió con el error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor en la cuenta %1 usa una versión no soportada %2. El uso de este cliente con versiones de servidor no soportadas no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Continúa bajo tu propio riesgo. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6038,23 +6058,23 @@ El servidor respondió con el error: %2 No hay carpetas sincronizado configuradas - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index b2b478f2cdc4..b04ff46b359e 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -966,6 +966,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -987,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1072,6 +1077,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Solicitando Credenciales + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1674,13 +1684,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2180,16 +2190,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2198,6 +2203,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2205,16 +2215,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2226,12 +2236,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2255,41 +2265,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5923,6 +5933,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -5995,23 +6015,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index e040d0d86382..e82eb8add72c 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -966,6 +966,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -987,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1072,6 +1077,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Solicitando Credenciales + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1674,13 +1684,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2180,16 +2190,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2198,6 +2203,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2205,16 +2215,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2226,12 +2236,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2255,41 +2265,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5923,6 +5933,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -5995,23 +6015,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 87b0562f5ed6..f8df1ad416f0 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -966,6 +966,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -987,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1072,6 +1077,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Solicitando Credenciales + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1674,13 +1684,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2180,16 +2190,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2198,6 +2203,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2205,16 +2215,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2226,12 +2236,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2255,41 +2265,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5923,6 +5933,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -5995,23 +6015,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index f868e18a097e..1068e138dd39 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -966,6 +966,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -987,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1072,6 +1077,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Solicitando Credenciales + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1674,13 +1684,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2180,16 +2190,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2198,6 +2203,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2205,16 +2215,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2226,12 +2236,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2255,41 +2265,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5923,6 +5933,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -5995,23 +6015,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index d6e16d5f8dc4..fcc4e265ac6e 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -973,6 +973,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. Error de configuración del servidor: %1 en %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -994,7 +999,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1079,6 +1084,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Solicitando Credenciales + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1682,13 +1692,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error del servidor: ¡La respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2189,16 +2199,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2210,6 +2215,11 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Si decides restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tienes los derechos para hacerlo. Si decides eliminar los archivos, no estarán disponibles para ti, a menos que seas el propietario. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2219,16 +2229,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ¿Estás seguro de que deseas sincronizar estas acciones con el servidor? Si esto fue un accidente y decides conservar tus archivos, se volverán a sincronizar desde el servidor. - - - Stop syncing - - Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2240,12 +2250,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2273,41 +2283,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5958,6 +5968,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor en la cuenta %1 ejecuta una versión no compatible %2. Usar este cliente con versiones de servidor no compatibles no ha sido probado y puede ser peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6030,23 +6050,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index ba3b25044a03..99fd7e2f6da1 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -966,6 +966,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -987,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1072,6 +1077,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Solicitando Credenciales + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1674,13 +1684,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2180,16 +2190,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2198,6 +2203,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2205,16 +2215,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2226,12 +2236,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2255,41 +2265,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5923,6 +5933,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -5995,23 +6015,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 778112af467c..c4a4b76bb0db 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -966,6 +966,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -987,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1072,6 +1077,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Solicitando Credenciales + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1674,13 +1684,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2180,16 +2190,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2198,6 +2203,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2205,16 +2215,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2226,12 +2236,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2255,41 +2265,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5923,6 +5933,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -5995,23 +6015,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index cf8ccb5a0b4e..ee7fba988298 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -976,6 +976,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. Error de configuración del servidor: %1 en %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existen carpetas que han aumentado de tamaño más allá de %1MB: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Solicitando Credenciales + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error del servidor: ¡La respuesta PROPFIND no tiene formato XML! - - + + Encrypted metadata setup error! ¡Hubo un error al configurar los metadatos cifrados! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2194,17 +2204,12 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Continuar sincronización - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ Estas eliminaciones se sincronizarán con la carpeta de sincronización local, l Si decide restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tiene los derechos para hacerlo. Si decide eliminar los archivos, no estarán disponibles para ud., a menos que sea el propietario. + + + Keep syncing + Continuar sincronización + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2225,16 +2235,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ¿Está seguro que desea sincronizar estas acciones con el servidor? Si esto ha sido un accidente y decide mantener sus archivos, serán resincronizados desde el servidor. - - - Stop syncing - Detener sincronización - Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + Stop syncing + Detener sincronización + Remove all files @@ -2246,12 +2256,12 @@ Si esto ha sido un accidente y decide mantener sus archivos, serán resincroniza Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? @@ -2279,41 +2289,41 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no cargar los cambios l %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" La descarga del archivo virtual falló con el código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5964,6 +5974,16 @@ El servidor respondió con el error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 ejecuta una versión no soportada %2. Usar este cliente con versiones del servidor no soportadas no ha sido probado y puede ser peligroso. Proceda bajo su propio riesgo. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6036,23 +6056,23 @@ El servidor respondió con el error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS para %1: Sincronización en progreso. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS para %1: La última sincronización fue exitosa. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS para %1: Ocurrió un problema. diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index f62ea0a625b7..4fbb23c0bcb5 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -966,6 +966,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -987,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1072,6 +1077,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Solicitando Credenciales + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1674,13 +1684,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2180,16 +2190,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2198,6 +2203,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2205,16 +2215,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2226,12 +2236,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2255,41 +2265,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5923,6 +5933,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -5995,23 +6015,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 405895e224a3..992911eae70d 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -976,6 +976,11 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Server configuration error: %1 at %2. Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Badira %1MB baino gehiago handitu diren karpetak: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Asking Credentials Kredentzialak eskatzen + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Zerbitzariko errorea: PROPFINDaren erantzunak ez du XML formaturik! - - + + Encrypted metadata setup error! Zifratutako metadatuen konfigurazio errorea! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2194,17 +2204,12 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Karpeta batek ezarritako %1MB-ko karpeta-tamainaren muga gainditu du: %2. %3 - - - Keep syncing - Jarraitu sinkronizatzen - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ Ezabatze hauek zure sinkronizazio karpeta lokalarekin sinkronizatuko dira, eta f Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitzariarekin, horretarako eskubidea baduzu. Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat. + + + Keep syncing + Jarraitu sinkronizatzen + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2225,16 +2235,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula? Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira. - - - Stop syncing - Utzi sinkronizatzen - Remove All Files? Ezabatu fitxategi guztiak? + + + Stop syncing + Utzi sinkronizatzen + Remove all files @@ -2246,12 +2256,12 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Mantendu fitxategiak - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. % 1 karpetak ezarritako % 2MB karpeta-tamainaren muga gainditu du. - + Would you like to stop syncing this folder? Karpeta hau sinkronizatzeari utzi nahi al diozu? @@ -2279,41 +2289,41 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan igoko toki %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Fitxategi birtuala deskargatzeak huts egin du "%1" kodea, "%2" egoera eta "%3" errore mezuarekin - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Fitxategi guztiak ezabatu? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5964,6 +5974,16 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 kontuko zerbitzariak onartzen ez den %2 bertsioa darabil. Onartzen ez diren zerbitzari bertsioekin bezero hau erabiltzea probatu gabe dago eta potentzialki arriskutsua da. Zure ardurapean jarraitu. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6036,23 +6056,23 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Ez dira ezarri sinkronizatzeko karpetak - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. %1-rako macOS VFS: Sinkronizazioa abian da. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS % 1erako: Azken sinkronizazioa behar bezala burutu da. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS % 1erako: arazo bat aurkitu da. diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 964cfc0ed06d..d2cb3966aba9 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -973,6 +973,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -994,7 +999,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1079,6 +1084,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials درخواست مجوزها + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1683,13 +1693,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2190,17 +2200,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Keep syncing - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2212,6 +2217,11 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + Keep syncing + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2221,16 +2231,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - Stop syncing - Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ + + + Stop syncing + Stop syncing + Remove all files @@ -2242,12 +2252,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce نگه داشتن فایل ها - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Would you like to stop syncing this folder? @@ -2275,41 +2285,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5957,6 +5967,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6029,23 +6049,23 @@ Server replied with error: %2 هیچ پوشه‌ همگام سازی پیکربندی شده - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 68f2beccc359..56317df1effb 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -970,6 +970,11 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Server configuration error: %1 at %2. Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -991,7 +996,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1076,6 +1081,11 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Asking Credentials Kysytään tilitietoja + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1680,13 +1690,13 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Palvelinvirhe: PROPFIND-vastaus ei ole XML-formaatissa! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2187,16 +2197,11 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2205,6 +2210,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2212,16 +2222,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2233,12 +2243,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Pidä tiedostot - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2262,41 +2272,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5934,6 +5944,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6006,23 +6026,23 @@ Server replied with error: %2 Synkronointikansioita ei ole määritelty - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index f08cef5c5e43..1991ce9c67b6 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -280,7 +280,7 @@ Signal file provider domain - + Fichier de signal domaine du fournisseur @@ -974,6 +974,11 @@ Vous prenez vos propres risques. Server configuration error: %1 at %2. Erreur de configuration serveur : %1 à %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -995,7 +1000,7 @@ Vous prenez vos propres risques. Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante : - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Il y a des dossiers qui ont augmenté de taille au-delà de %1MB: %2 @@ -1080,6 +1085,11 @@ Vous prenez vos propres risques. Asking Credentials informations d'identification demandées + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1685,15 +1695,15 @@ Vous prenez vos propres risques. Erreur du serveur : La réponse PROPFIND n'est pas au format XML ! - - + + Encrypted metadata setup error! Erreur lors de la configuration des métadonnées chiffrées ! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. - + Erreur de configuration des métadonnées chiffrées: la signature initiale du serveur est vide. @@ -2193,17 +2203,12 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Un dossier a dépassé la taille limite fixée de %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Continuer la synchronisation - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2215,6 +2220,11 @@ Ces suppressions seront synchronisées avec votre dossier local, ce qui rendra l Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serveur si vous avez les droits pour le faire. Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire. + + + Keep syncing + Continuer la synchronisation + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2224,16 +2234,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Êtes-vous sûr de vouloir synchroniser ces actions avec le serveur ? S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. - - - Stop syncing - Arrêter la synchronisation - Remove All Files? Retirer tous les fichiers ? + + + Stop syncing + Arrêter la synchronisation + Remove all files @@ -2245,12 +2255,12 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Conserver les fichiers - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Le dossier %1 a dépassé la taille limite fixée de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Voulez vous arrêter la synchronisation de ce dossier ? @@ -2278,12 +2288,12 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Le téléchargement du fichier virtuel a échoué avec le code « %1 », état « %2 » et le message d'erreur « %3 » - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2292,7 +2302,7 @@ Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions. Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléversant depuis le dossier '%1' vers le serveur. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2301,22 +2311,22 @@ Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions. Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléchargeant depuis le serveur. - + Remove all files? Supprimer tous les fichiers ? - + Proceed with Deletion Procéder à la suppression - + Restore Files to Server Restaurer les fichiers sur le serveur - + Restore Files from Server Restaurer des fichiers à partir du serveur @@ -3114,7 +3124,10 @@ Notez que cela ne permet seulement que de sélectionner où sont récupérées l Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning - + - bêta: contient des versions avec de nouvelles fonctionnalités qui ne peuvent pas être testées en profondeur +- quotidien: contient des versions créées quotidiennement uniquement à des fins de test et de développement + +La rétrogradation des versions n'est pas possible immédiatement: passer de la version bêta à la version stable signifie attendre la nouvelle version stable. @@ -3122,7 +3135,9 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. list of available update channels to enterprise users and downgrading warning - + - entreprise: contient des versions stables pour les clients. + +La rétrogradation des versions n'est pas possible immédiatement: passer de stable à entreprise signifie attendre la nouvelle version d'entreprise. @@ -3135,7 +3150,9 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - stable: contains tested versions considered reliable starts list of available update channels, stable is always available - + Le canal détermine quelles mises à niveau seront proposées à l'installation: + - stable: contient des versions testées et considérées comme fiables + @@ -5966,6 +5983,16 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Le serveur sur le compte %1 fonctionne avec une version non-supportée %2. Utiliser ce client avec des versions non-supportées du serveur n'est pas testé et est potentiellement dangereux. Procédez à vos risques et périls. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6038,23 +6065,23 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Aucun dossier de synchronisation configuré - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS pour %1: Synchronisation en cours. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS pour %1: La dernière synchronisation a réussi. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS pour %1: Une erreur est survenue. diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index ebae1c38932a..cd5cafdba696 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -976,6 +976,11 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Server configuration error: %1 at %2. Earráid chumraíocht an fhreastalaí: % 1 ag % 2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Tá fillteáin ann nár sioncronaíodh toisc go bhfuil siad rómhór nó mar stórais sheachtracha: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Tá fillteáin ann a d'fhás i méid thar % 1MB: % 2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Asking Credentials Ag Fiafraí Dintiúir + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Earráid fhreastalaí: Níl an freagra PROPFIND formáidithe XML! - - + + Encrypted metadata setup error! Earráid socraithe meiteashonraí criptithe! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Earráid socraithe meiteashonraí criptithe: tá síniú tosaigh an fhreastalaí folamh. @@ -2194,17 +2204,12 @@ Féadfaidh sé seo a bheith ina fhadhb le do leabharlanna OpenSSL. Téigh isteach sna socruithe chun é a roghnú más mian leat é a íoslódáil le do thoil. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Sháraigh fillteán an teorainn mhéid fillteáin de % 1MB: % 2. % 3 - - - Keep syncing - Coinnigh sioncronú - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ Déanfar na scriosanna seo a shioncronú le d'fhillteán sioncronaithe áit Má shocraíonn tú na comhaid a chur ar ais, déanfar iad a athshioncronú leis an bhfreastalaí má tá cearta agat é sin a dhéanamh. Má shocraíonn tú na comhaid a scriosadh, ní bheidh siad ar fáil duit, ach amháin más tusa an t-úinéir. + + + Keep syncing + Coinnigh sioncronú + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2225,16 +2235,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na gníomhartha sin a shioncronú leis an bhfreastalaí? Más timpiste a bhí ann agus má shocraíonn tú do chuid comhad a choinneáil, déanfar iad a athshioncronú ón bhfreastalaí. - - - Stop syncing - Stop sioncronú - Remove All Files? Bain Gach Comhad? + + + Stop syncing + Stop sioncronú + Remove all files @@ -2246,12 +2256,12 @@ Más timpiste a bhí ann agus má shocraíonn tú do chuid comhad a choinneáil, Coinnigh comhaid - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Sháraigh fillteán % 1 an teorainn méide fillteáin de % 2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Ar mhaith leat stop a chur le sioncronú an fhillteáin seo? @@ -2279,12 +2289,12 @@ Ciallaíonn sé seo go bhféadfadh sé nach ndéanfaidh an cliant sioncrónaithe % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Theip ar íosluchtú an chomhaid fhíorúil le cód "% 1", stádas "% 2" agus teachtaireacht earráide "% 3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2293,7 +2303,7 @@ Deimhnigh le do thoil ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis na scriosanna seo Nó, is féidir leat gach comhad scriosta a chur ar ais trí uaslódáil ó fhillteán '%1' go dtí an freastalaí. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2302,22 +2312,22 @@ Deimhnigh le do thoil ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis na scriosanna seo De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n-íoslódáil ón bhfreastalaí. - + Remove all files? Bain gach comhad? - + Proceed with Deletion Lean ar aghaidh leis an Scriosadh - + Restore Files to Server Athchóirigh Comhaid go Freastalaí - + Restore Files from Server Athchóirigh Comhaid ón bhfreastalaí @@ -5975,6 +5985,16 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Ritheann an freastalaí ar chuntas % 1 leagan % 2 nach dtacaítear leis. Tá úsáid an chliaint seo le leaganacha freastalaí nach dtacaítear leo gan tástáil agus d'fhéadfadh sé a bheith contúirteach. Lean ar aghaidh ar do phriacal féin. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6047,23 +6067,23 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Níl aon fhillteán sioncronaithe cumraithe - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS le haghaidh % 1: Tá Sync ag rith. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS le haghaidh % 1: D'éirigh leis an sioncronú deireanach. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS le haghaidh % 1: Thángthas ar fhadhb. diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 379e6d5f3c8b..fbb66b67120a 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -976,6 +976,11 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Server configuration error: %1 at %2. Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Hai cartafoles que creceron máis aló de %1MB: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Asking Credentials Solicitando credenciais + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Erro do servidor: a resposta PROPFIND non está formatada en XML. - - + + Encrypted metadata setup error! Produciuse un erro na configuración dos metadatos cifrados! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Produciuse un erro de configuración dos metadatos cifrados: a sinatura inicial do servidor está baleira. @@ -2194,17 +2204,12 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Vaia a axustes para seleccionalo se quere descargar isto. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Manter sincronizado - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ Estas eliminacións sincronizarse co seu cartafol local sincronizado, facendo q Se decide restaurar os ficheiros, volveranse sincronizar co servidor se ten permisos para facelo. Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario. + + + Keep syncing + Manter sincronizado + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2225,16 +2235,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Confirma que quere sincronizar esas accións co servidor? Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincronizar dende o servidor. - - - Stop syncing - Deixar de sincronizar - Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? + + + Stop syncing + Deixar de sincronizar + Remove all files @@ -2246,12 +2256,12 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz Conservar os ficheiros - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. O cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Quere deixar de sincronizar este cartafol? @@ -2279,12 +2289,12 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Produciuse un fallo na descarga do ficheiro virtual co código «%1», o estado «%2» e a mensaxe de erro «%3» - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2293,7 +2303,7 @@ Confirme que quere proceder a estas eliminacións. Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados enviándoos dende o cartafol «%1» ao servidor. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2302,22 +2312,22 @@ Confirme que quere proceder a estas eliminacións. Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do servidor. - + Remove all files? Retirar todos os ficheiros? - + Proceed with Deletion Proceder á eliminación - + Restore Files to Server Restaurar os ficheiros no servidor - + Restore Files from Server Restaurar os ficheiros do servidor @@ -5974,6 +5984,16 @@ O servidor respondeu co erro: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 executa unha versión non admitida (%2). O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6046,23 +6066,23 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Non hai cartafoles de sincronización configurados - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS para %1: a sincronización está a executarse. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS para %1: a última sincronización fíxose correctamente. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS para %1: atopouse un problema. diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 3323ab504523..8efc719e090a 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -967,6 +967,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -988,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1073,6 +1078,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials מבקש אישור + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1677,13 +1687,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2183,16 +2193,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2201,6 +2206,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2208,16 +2218,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? להסיר את כל הקבצים? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2229,12 +2239,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce לשמור על הקבצים - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2258,41 +2268,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5928,6 +5938,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6000,23 +6020,23 @@ Server replied with error: %2 לא הוגדרו תיקיות סנכרון - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 6487d590dc6c..fae6538e2c3e 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -971,6 +971,11 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Server configuration error: %1 at %2. Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -992,7 +997,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1077,6 +1082,11 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Asking Credentials Traženje vjerodajnica + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1681,13 +1691,13 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Pogreška poslužitelja: PROPFIND odgovor nije formatiran u XML-u! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2188,16 +2198,11 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2209,6 +2214,11 @@ Ta će se brisanja sinkronizirati s lokalnom mapom za sinkronizaciju, što znač Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem ako imate potrebne ovlasti. Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,16 +2228,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Ukloniti sve datoteke? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2239,12 +2249,12 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Zadrži datoteke - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2272,41 +2282,41 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5955,6 +5965,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Poslužitelj na računu %1 koristi se nepodržanom inačicom %2. Upotreba ovog klijenta s nepodržanim inačicama poslužitelja nije testirana i potencijalno je opasna. Nastavite na vlastitu odgovornost. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6027,23 +6047,23 @@ Server replied with error: %2 Nije konfigurirana nijedna mapa za sinkronizaciju - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 02a6177db253..e2dfbeb1848f 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -973,6 +973,11 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Server configuration error: %1 at %2. Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -994,7 +999,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1079,6 +1084,11 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Asking Credentials Hitelesítési adatok kérése + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1683,13 +1693,13 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Kiszolgálóhiba: A PROPFIND válasz nem XML formátumú! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2190,16 +2200,11 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Tovább szinkronizálás - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2211,6 +2216,11 @@ Ez töröl mindent a helyi szinkronizálási mappában, így nem lesznek elérhe Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve a kiszolgálóra, ha van ehhez joga. Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos. + + + Keep syncing + Tovább szinkronizálás + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2220,16 +2230,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval? Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról. - - - Stop syncing - Szinkronizálás megszakítása - Remove All Files? Eltávolítja az összes fájlt? + + + Stop syncing + Szinkronizálás megszakítása + Remove all files @@ -2241,12 +2251,12 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Fájlok megtartása - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Leállítja a mappa szinkronizációját? @@ -2274,41 +2284,41 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5960,6 +5970,16 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. A(z) %1 fiók kiszolgálója nem támogatott verziót (%2) futtat. Ennek a kliensnek a nem támogatott kiszolgálóverziókkal történő használata nem tesztelt és potenciálisan veszélyes. Folytatás kizárólag saját felelősségére. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6032,23 +6052,23 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Nincs szinkronizációs könyvtár beállítva - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 5480c0cf8cda..ac4495aabac1 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -972,6 +972,11 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -994,7 +999,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1079,6 +1084,11 @@ gagnageymslur: Asking Credentials Spyr um auðkenni + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1684,13 +1694,13 @@ gagnageymslur: - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2191,16 +2201,11 @@ upp. Skoðaðu atvikaskrána fyrir nánari upplýsingar.Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Halda samstillingu áfram - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2209,6 +2214,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + Halda samstillingu áfram + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2216,16 +2226,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - Stöðva samstillingu - Remove All Files? Fjarlægja allar skrár? + + + Stop syncing + Stöðva samstillingu + Remove all files @@ -2237,12 +2247,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Halda skrám - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2266,41 +2276,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5937,6 +5947,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6009,23 +6029,23 @@ Server replied with error: %2 Engar samstillingarmöppur stilltar - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index f8fce5e825e1..989d71913925 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -976,6 +976,11 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Server configuration error: %1 at %2. Errore di configurazione del server: %1 in %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Ci sono cartelle che sono cresciute di spazio superando %1MB: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Asking Credentials Richiesta credenziali + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Errore del server: la risposta PROPFIND non è in formato XML! - - + + Encrypted metadata setup error! Eerrore nell'impostazione dei metadati di crittografia! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2195,17 +2205,12 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una cartella ha superato il limite di dimensione impostato per la cartella di %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Continua a sincronizzare - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2217,6 +2222,11 @@ Queste eliminazioni saranno sincronizzate con la tua cartella locale, rendendo t Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il server, se hai i diritti per farlo. Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. + + + Keep syncing + Continua a sincronizzare + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2226,16 +2236,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server. - - - Stop syncing - Ferma la sincronizzazione - Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? + + + Stop syncing + Ferma la sincronizzazione + Remove all files @@ -2247,12 +2257,12 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Mantieni i file - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La cartella %1 ha superato il limite di dimensione impostato di %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vuoi interrompere la sincronizzazione di questa cartella? @@ -2280,41 +2290,41 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Download del file virtuale fallito con codice "%1", stato "%2" e messaggio di errore "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5953,6 +5963,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Il server sull'account %1 esegue una versione non supportata %2. L'utilizzo di questo client con versioni del server non supportate non è stato verificato e è potenzialmente pericoloso. Procedi a tuo rischio. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6025,23 +6045,23 @@ Server replied with error: %2 Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 97d37b357c80..d981be0db260 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -976,6 +976,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. サーバー設定エラー: %2 の %1 + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 サイズが %1 MB を超えて大きくなったフォルダがあります: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials 証明書を要求 + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. サーバーエラーが発生しました。PROPFIND応答がXML形式ではありません! - - + + Encrypted metadata setup error! 暗号化されたメタデータのセットアップエラー! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2194,17 +2204,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 フォルダに設定されたフォルダサイズ制限値 %1MB を超えました: %2. %3 - - - Keep syncing - 同期を維持する - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a ファイルを復元したい場合、権限があればサーバーと再同期されます。 ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。 + + + Keep syncing + 同期を維持する + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2225,16 +2235,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce このアクションをサーバーと同期してもよろしいですか? これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 - - - Stop syncing - 同期を停止する - Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? + + + Stop syncing + 同期を停止する + Remove all files @@ -2246,12 +2256,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ファイルを保持 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. フォルダ %1 が設定されたフォルダサイズの制限値 %2MB を超えました。 - + Would you like to stop syncing this folder? このフォルダの同期を停止しますか? @@ -2279,41 +2289,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 仮想のファイルのダウンロードは、コード "%1"、ステータス "%2"、エラーメッセージ "%3" で失敗しました。 - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? 全てのファイルを削除しますか? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5963,6 +5973,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. アカウント %1 のサーバーは、サポートされていない古いバージョン %2 で実行しています。サポートされていないサーバーバージョンでこのクライアントを使用することはテストされておらず、潜在的な危険をはらんでいます。ご利用は自己責任でお願いいたします。 + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6035,23 +6055,23 @@ Server replied with error: %2 同期フォルダーが設定されていません - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS for %1: 同期が実行されています。 - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS for %1: 最後の同期に成功しました。 - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS for %1: 問題が発生しました。 diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 7d20f8e4cc29..7d0d42bc538c 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -975,6 +975,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. 서버 설정 오류: %2에 있는 %1 + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -996,7 +1001,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 크기가 %1MB보다 더 커진 폴더가 있습니다: %2 @@ -1081,6 +1086,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials 자격 증명 요청 + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1686,13 +1696,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. 서버 오류: PROPFIND 응답이 XML 형식이 아닙니다! - - + + Encrypted metadata setup error! 암호화된 메타데이터 구성 오류! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2193,17 +2203,12 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 폴더가 설정된 크기 제한인 %1MB를 초과했습니다: %2. %3 - - - Keep syncing - 계속 동기화 - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2215,6 +2220,11 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 파일을 복원하기로 결정한 경우, 파일을 복원할 수 있는 권한이 있으면 파일이 서버와 다시 동기화됩니다. 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. + + + Keep syncing + 계속 동기화 + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2224,16 +2234,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 이 동작을 서버와 동기화하시겠습니까? 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. - - - Stop syncing - 동기화 중지 - Remove All Files? 모두 삭제합니까? + + + Stop syncing + 동기화 중지 + Remove all files @@ -2245,12 +2255,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 파일 유지 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 폴더가 설정된 크기 제한인 %2MB를 초과했습니다. - + Would you like to stop syncing this folder? 이 폴더의 동기화를 중단하겠습니까? @@ -2278,41 +2288,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 가상 파일 다운로드에 실패했으며, 코드는 "%1", 상태는 "%2", 오류 메시지는 "%3"입니다. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5965,6 +5975,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 계정 %1의 서버가 지원되지 않는 이전 버전 %2을 실행합니다. 지원되지 않는 서버 버전으로 이 클라이언트를 사용하는 것은 테스트되지 않았으며 잠재적으로 위험합니다. 자신의 책임하에 진행하십시오. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6037,23 +6057,23 @@ Server replied with error: %2 설정된 동기화 폴더가 없음 - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 30fad70db316..e667066f815e 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -967,6 +967,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -988,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1073,6 +1078,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Klausiama prisijungimo duomenų + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1677,13 +1687,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! Šifruotų metaduomenų sąrankos klaida! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2182,16 +2192,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2200,6 +2205,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2207,16 +2217,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Šalinti visus failus? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2228,12 +2238,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Palikti failus - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2259,41 +2269,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Pašalinti visus failus? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5932,6 +5942,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6004,23 +6024,23 @@ Server replied with error: %2 Sinchronizuojamų aplankų nėra - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index efad9167413e..b91c786b9403 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -976,6 +976,11 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Server configuration error: %1 at %2. Servera konfigurācijas kļūda: %1 pie %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Ir mapes, kas ir palielinājušās izmērā pāri %1MB: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Asking Credentials Pieprasa atkreditāciju + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Servera kļūda: PROPFIND atbilde nav XML formātā! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2194,16 +2204,11 @@ Varētu būt problēma ar jūsu OpenSSL bibliotēkām. Lūdzu ieej iestatījumos un izvēlies to, ja tu to gribi lejupielādēt. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Turpināt sinhronizāciju - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2212,6 +2217,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + Turpināt sinhronizāciju + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2219,16 +2229,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - Pārtraukt sinhronizāciju - Remove All Files? Noņemt visas datnes? + + + Stop syncing + Pārtraukt sinhronizāciju + Remove all files @@ -2240,12 +2250,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Saglabāt datnes - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2269,41 +2279,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5941,6 +5951,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6013,23 +6033,23 @@ Server replied with error: %2 Nav konfigurētas sinhronizācijas mapes - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 01ea5d52399c..ddb459a39551 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -966,6 +966,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -987,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1072,6 +1077,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Побарување на акредитиви + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1676,13 +1686,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2182,16 +2192,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2200,6 +2205,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2207,16 +2217,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Дали сакате да ги избришете сите датотеки? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2228,12 +2238,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Задржи ги датотеките - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2257,41 +2267,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5930,6 +5940,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Серверот каде што се наоѓа %1 е премногу застарен и не ја поддржува верзијата %2. Користењето клиент со неподдржана верзија на сервер не е тестирано и потенцијално опасно. Продолжете на ваша одговорност. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6002,23 +6022,23 @@ Server replied with error: %2 Нема папки за синхронизација. - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 75b7d3e0a460..2a477fd7398c 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -976,6 +976,11 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Server configuration error: %1 at %2. Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Det er mapper som har vokst i størrelse utover %1MB: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Asking Credentials Spør etter legitimasjon + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Serverfeil: PROPFIND-svaret er ikke XML-formatert! - - + + Encrypted metadata setup error! Feil ved oppsett av kryptert metadata! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2193,17 +2203,12 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 En mappe har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Fortsett å synkronisere - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2215,6 +2220,11 @@ Disse slettingene vil bli synkronisert til din lokale synkroniseringsmappe, noe Hvis du bestemmer deg for å gjenopprette filene, vil de synkroniseres på nytt med serveren hvis du har rettigheter til det. Hvis du bestemmer deg for å slette filene, vil de være utilgjengelige for deg, med mindre du er eieren. + + + Keep syncing + Fortsett å synkronisere + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2224,16 +2234,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Er du sikker på at du vil synkronisere disse handlingene med serveren? Hvis dette var et uhell og du bestemmer deg for å beholde filene dine, vil de synkroniseres på nytt fra serveren. - - - Stop syncing - Stopp synkroniseringen - Remove All Files? Vil du fjerne alle filer? + + + Stop syncing + Stopp synkroniseringen + Remove all files @@ -2245,12 +2255,12 @@ Hvis dette var et uhell og du bestemmer deg for å beholde filene dine, vil de s Behold filer - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vil du slutte å synkronisere denne mappen? @@ -2278,41 +2288,41 @@ Dette betyr at synkroniseringsklienten kanskje ikke laster opp lokale endringer %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuell nedlasting av filen feilet med kode "%1", status "%2" og feilmelding "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Fjerne alle filer? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5963,6 +5973,16 @@ Server svarte med feil: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serveren på kontoen %1 kjører en versjon %2 som ikke støttes. Å bruke denne klienten med ikke-støttede serverversjoner er uprøvd og potensielt farlig. Fortsett på egen risiko. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6035,23 +6055,23 @@ Server svarte med feil: %2 Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS for %1: Synkronisering kjører. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS for %1: Siste synkronisering var vellykket. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS for %1: Et problem oppstod. diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 8d58c5335f4d..06ee5eb6d76d 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -972,6 +972,11 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Server configuration error: %1 at %2. Serverconfiguratiefout: %1 op %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -993,7 +998,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Er zijn bestanden die groter zijn geworden dan %1MB: %2 @@ -1078,6 +1083,11 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Asking Credentials Vragen naar inloggegevens + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1683,13 +1693,13 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Serverfout: PROPFIND-antwoord heeft geen XML-opmaak! - - + + Encrypted metadata setup error! Fout bij instellen versleutelde metadata! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2190,17 +2200,12 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Een map is groter geworden dan de ingestelde limiet van %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Doorgaan met synchronisatie - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2212,6 +2217,11 @@ Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je lokale syncmap, waardoor dez Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server als je die autorisatie hebt. Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent. + + + Keep syncing + Doorgaan met synchronisatie + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2220,16 +2230,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Alle bestanden in je lokale syncmap "%1" werden verwijderd. Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je server, waardoor de bestanden niet beschikbaar zijn, tenzij ze worden teruggezet. Weet je zeker dat je deze acties wilt synchroniseren met de server? Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. - - - Stop syncing - Stop synchronisatie - Remove All Files? Alle bestanden verwijderen? + + + Stop syncing + Stop synchronisatie + Remove all files @@ -2241,12 +2251,12 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Bestanden bewaren - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. De map %1 is groter geworden dan de ingestelde limiet van %2MB - + Would you like to stop syncing this folder? Wil je stoppen met het synchroniseren van deze map? @@ -2274,41 +2284,41 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Alle bestanden verwijderen? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5960,6 +5970,16 @@ Server antwoordde met fout: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. De server van account %1 gebruikt een niet ondersteunde versie %2. Het gebruik van deze clientsoftware met niet-ondersteunde server versies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Verdergaan is op eigen risico. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6032,23 +6052,23 @@ Server antwoordde met fout: %2 Geen syncmappen geconfigureerd - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 90db36f56df1..062e17606311 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -966,6 +966,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. Error de configuracion servidor : %1 a %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -987,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1072,6 +1077,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Demanda d’identificants + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1674,13 +1684,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2178,16 +2188,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2196,6 +2201,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2203,16 +2213,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Suprimit totes los fichièrs ? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2224,12 +2234,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Gardar los fichièrs - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2253,41 +2263,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5921,6 +5931,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -5993,23 +6013,23 @@ Server replied with error: %2 - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 638f1ca6c01d..535eed391c99 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -976,6 +976,11 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Server configuration error: %1 at %2. Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Istnieją katalogi, których rozmiar przekracza %1MB: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Asking Credentials Zapytanie o poświadczenia + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Błąd serwera: odpowiedź PROPFIND nie ma formatu XML! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2194,17 +2204,12 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Katalog przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Kontynuuj synchronizację - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ W momencie synchronizacji zostaną usunięte z lokalnego katalogu, co spowoduje Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, zostaną one ponownie wysłane na serwer. Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. + + + Keep syncing + Kontynuuj synchronizację + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2225,16 +2235,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. - - - Stop syncing - Zatrzymaj synchronizację - Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? + + + Stop syncing + Zatrzymaj synchronizację + Remove all files @@ -2246,12 +2256,12 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Zachowaj pliki - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Katalog %1 przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Czy chcesz zatrzymać synchronizację tego katalogu? @@ -2279,41 +2289,41 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Pobieranie pliku wirtualnego nie powiodło się z powodu kodu "%1", status "%2" i komunikatu o błędzie "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Usunąć wszystkie pliki? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5964,6 +5974,16 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serwer na koncie %1 uruchomiony jest na starej i niewspieranej wersji %2. Używanie klienta z niewspieraną wersją serwera nie zostało przetestowane i jest potencjalnie niebezpieczne. Kontynuujesz na własne ryzyko. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6036,23 +6056,23 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Nie skonfigurowano katalogów do synchronizacji - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 7e4b34750e22..20b128b6334a 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -967,6 +967,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -988,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1073,6 +1078,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Perguntar Credenciais + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1675,13 +1685,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2181,16 +2191,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2199,6 +2204,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2206,16 +2216,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Remover todos os ficheiros? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2227,12 +2237,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Manter ficheiros - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2256,41 +2266,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5926,6 +5936,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -5998,23 +6018,23 @@ Server replied with error: %2 Não há pastas de sincronização configuradas - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 561cb1751554..2a1799c64925 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -973,6 +973,11 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Server configuration error: %1 at %2. Erro na configuração do servidor: %1 em %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -994,7 +999,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existem pastas cujo tamanho aumentou além de %1MB: %2 @@ -1079,6 +1084,11 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Asking Credentials Solicitando credenciais + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1683,13 +1693,13 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Erro do servidor: a resposta PROPFIND não está formatada em XML! - - + + Encrypted metadata setup error! Erro de configuração de metadados criptografados! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Erro de configuração de metadados criptografados: a assinatura inicial do servidor está vazia. @@ -2190,17 +2200,12 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Uma pasta ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %1 MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Continue sincronizando - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2212,6 +2217,11 @@ Essas exclusões serão sincronizadas com sua pasta de sincronização local, to Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com o servidor, se você tiver direitos para fazê-lo. Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. + + + Keep syncing + Continue sincronizando + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2219,16 +2229,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. - - - Stop syncing - Parar de sincronizar - Remove All Files? Remover todos os arquivos? + + + Stop syncing + Parar de sincronizar + Remove all files @@ -2240,12 +2250,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Manter arquivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. A pasta %1 ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Deseja interromper a sincronização desta pasta? @@ -2273,12 +2283,12 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Falha no download do arquivo virtual com código "%1", status "%2" e mensagem de erro "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2287,7 +2297,7 @@ Por favor, confirme se você gostaria de prosseguir com essas exclusões. Alternativamente, você pode restaurar todos os arquivos excluídos enviando da pasta '%1' para o servidor. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2296,22 +2306,22 @@ Por favor, confirme se você gostaria de prosseguir com essas exclusões. Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os do servidor. - + Remove all files? Remover todos os arquivos? - + Proceed with Deletion Prosseguir com a Exclusão - + Restore Files to Server Restaurar Arquivos para o Servidor - + Restore Files from Server Restaurar Arquivos do Servidor @@ -5962,6 +5972,16 @@ Servidor respondeu com erro: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 executa uma versão não suportada %2. Usar este cliente com versões de servidor não suportadas não foi testado e é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta e risco. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6034,23 +6054,23 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Nenhuma pasta de sincronização configurada - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS para %1: a sincronização está em execução. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS para %1: a última sincronização foi bem-sucedida. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS para %1: foi encontrado um problema. diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index b100ddbd7ae1..f1ce789b6a4c 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -971,6 +971,11 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Server configuration error: %1 at %2. Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -992,7 +997,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1077,6 +1082,11 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Asking Credentials Întrebare despre acreditări + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1681,13 +1691,13 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Eroare de server: PROPFIND reply is not XML formatted! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2188,16 +2198,11 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2209,6 +2214,11 @@ Aceste ștergeri vor fi sincronizate în dosarul de sincronizare local, făcând Dacă decideți să restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu serverul, dacă aveți drepturi în acest sens. Dacă decideți să ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2216,16 +2226,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală "%1" au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Ștergeți toate fișierele ? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2237,12 +2247,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Păstrează fișierele - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2270,41 +2280,41 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5936,6 +5946,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6008,23 +6028,23 @@ Server replied with error: %2 - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index e852b79c5f97..b4280bdac24e 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -974,6 +974,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. Ошибка конфигурации сервера: %1: %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -995,7 +1000,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Обнаружено %2 папки, размер которых превысил %1 МБ @@ -1080,6 +1085,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Запрос учётных данных + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1685,13 +1695,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ошибка сервера: ответ PROPFIND не в формате XML. - - + + Encrypted metadata setup error! Ошибка настройки зашифрованных метаданных! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2192,17 +2202,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Размер папки превысил заданное ограничение в %1 МБ: %2. %3 - - - Keep syncing - Продолжить синхронизировать - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2214,6 +2219,11 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a При выборе «Сохранить файлы» и наличии соответствующих прав доступа, файлы будут повторно переданы на сервер. При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. + + + Keep syncing + Продолжить синхронизировать + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2223,16 +2233,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Действительно выполнить синхронизировать с этими изменениями? Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. - - - Stop syncing - Отключить синхронизацию - Remove All Files? Удалить все файлы? + + + Stop syncing + Отключить синхронизацию + Remove all files @@ -2244,12 +2254,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Сохранить файлы - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Размер папки «%1» превысил заданное ограничение в %2 МБ. - + Would you like to stop syncing this folder? Отключить синхронизацию этой папки? @@ -2276,41 +2286,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Удалить все файлы? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5960,6 +5970,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. На сервере учётной записи «%1» используется неподдерживаемая версия %2. Использование этого клиента совместно с неподдерживаемым сервером не тестировалось и может быть небезопасным. Продолжайте на свой страх и риск. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6032,23 +6052,23 @@ Server replied with error: %2 Не настроено ни одного каталога для синхронизации - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 46378b20d17d..2fd649535a42 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -231,7 +231,7 @@ Reload - + Torra a carrigare @@ -439,7 +439,7 @@ Add new account - + Agiunghe unu contu nou @@ -494,7 +494,7 @@ New activities - + Atividades noas @@ -971,6 +971,11 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Server configuration error: %1 at %2. Ddoe at àpidu un'errore in su serbidore: %1 in %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -992,7 +997,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1077,6 +1082,11 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Asking Credentials Rechesta credentziales + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1160,7 +1170,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. newer newer software version - + prus nou @@ -1440,7 +1450,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. New filename - + Nùmene de archìviu nou @@ -1681,13 +1691,13 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Errore de su serbidore: sa risposta PROPFIND no est in formadu XML! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2188,16 +2198,11 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. Bae a sa cunfiguratzione pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2209,6 +2214,11 @@ Sa cantzelladura at a èssere sincronizada cun sa cartella de sincronizatzione l Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados torra cun su serbidore, si tenes is diritos pro ddu fàghere. Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2219,16 +2229,16 @@ Custas cantzelladuras ant a èssere sincronizadas cun su serbidore tuo, faghende Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. - - - Stop syncing - - Remove All Files? Boles bogare totu is archìvios? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2240,12 +2250,12 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Mantene is archìvios - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2273,41 +2283,41 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5897,7 +5907,7 @@ Server replied with error: %2 Please login with the account: %1 - + Faghe s'atzessu cun su contu: %1 @@ -5955,6 +5965,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Su serbidore de su contu %1 esecutat una versione non suportada %2. S'impreu de custu cliente cun versiones non suportadas non est istadu verificadu e podet èssere perigulosu. Sighi a arriscu tuo. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6027,23 +6047,23 @@ Server replied with error: %2 Peruna cartella cunfigurada pro sa sincronizatzione - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6336,7 +6356,7 @@ Server replied with error: %2 Create a new share link - + Crea unu ligòngiu de cumpartzidura nou @@ -6443,7 +6463,7 @@ Server replied with error: %2 Password required for new share - + Crae rechesta pro sa cumpartzidura noa diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index ea6e3f74a90d..6b4baa4e9ca6 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -976,6 +976,11 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Server configuration error: %1 at %2. Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existujú priečinky, ktorých veľkosť presiahla %1 MB: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Asking Credentials Zisťujem prihlasovacie údaje + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Chyba servera: odpoveď PROPFIND nie je vo formáte XML. - - + + Encrypted metadata setup error! Chyba nastavenia šifrovaných metadát! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2194,17 +2204,12 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Priečinok prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %1 MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Pokračovať v synchronizácií - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ Tieto zmeny budú synchronizované do lokálneho synchronizačného priečinka, Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so serverom ak na to máte oprávnenie. Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. + + + Keep syncing + Pokračovať v synchronizácií + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2225,16 +2235,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. - - - Stop syncing - Zastaviť synchronizáciu - Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? + + + Stop syncing + Zastaviť synchronizáciu + Remove all files @@ -2246,12 +2256,12 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Ponechať súbory - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Priečinok %1 prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %2 MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Chcete vypnúť synchronizáciu tohto priečinka? @@ -2279,41 +2289,41 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuálny súbor sa nepodarilo stiahnuť s kódom "%1", stavom "%2" a chybovou správou "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5964,6 +5974,16 @@ Server odpovedal chybou: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účte %1  používa starú a nepodporovanú verziu %2. Používanie tohto klienta s nepodporovanými verziami servera nie je testované a môže byť nebezpečné. Pokračujte len na vlastné riziko. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6036,23 +6056,23 @@ Server odpovedal chybou: %2 Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index a5311d0c6a65..f3c964f3e12a 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -971,6 +971,11 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Server configuration error: %1 at %2. Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2 + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -992,7 +997,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1077,6 +1082,11 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Asking Credentials Zahteva po poverilih + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1681,13 +1691,13 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Napaka strežnika: odziv PROPFIND ni zapisan kot XML! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2188,16 +2198,11 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Nadaljuj z usklajevanjem - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2209,6 +2214,11 @@ Sprememba bo usklajena tudi s krajevno mapo na disku, zato bodo te datoteke, če V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, bodo spet usklajene s strežnikom. Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več dosegljive. + + + Keep syncing + Nadaljuj z usklajevanjem + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,16 +2228,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika. - - - Stop syncing - Zaustavi usklajevanje - Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? + + + Stop syncing + Zaustavi usklajevanje + Remove all files @@ -2239,12 +2249,12 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Ohrani datoteke - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Ali želite zaustaviti usklajevanje te mape? @@ -2272,41 +2282,41 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Ali želite odstraniti vse datoteke? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5955,6 +5965,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Strežnik računa %1 deluje na nepodprti različici %2. Uporaba programa za nepodprt strežnik ni preizkušena in lahko povzroči napake. Nadaljujete na lastno odgovornost. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6027,23 +6047,23 @@ Server replied with error: %2 Ni nastavljenih map za usklajevanje - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 8be188661850..06593e24404f 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -976,6 +976,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. Грешка у конфигурацији сервера: %1 у %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Има фолдера чија је величина нарасла преко %1MB: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Питам за акредитиве + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Серверска грешка: PROPFIND одговор није XML форматиран! - - + + Encrypted metadata setup error! Грешка подешавања шифрованих метаподатака! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Грешка у подешавању шифрованих метаподатака: почетни потпис са сервера је празан. @@ -2194,17 +2204,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Фолдер је прешао постављено ограничење величине од %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Настави синхронизацију - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако одлучите да обновите фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервером у случају да имате права за то. Ако одлучите да обришете фајлове, нећете више моћи да им приступите, осим у случају да сте ви њихов власник. + + + Keep syncing + Настави синхронизацију + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2225,16 +2235,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Да ли сте сигурни да желите да синхронизујете ове акције са сервером? Ако је ово било случајно и одлучите да задржите своје фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервера. - - - Stop syncing - Заустави синхронизацију - Remove All Files? Уклонити све фајлове? + + + Stop syncing + Заустави синхронизацију + Remove all files @@ -2246,12 +2256,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Остави фајлове - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Фолдер %1 је прешао постављено ограничење величине од %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Желите ли да зауставите синхронизацију овог фолдера? @@ -2279,12 +2289,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Није успело виртуелно преузимање фајла, кôд „%1”, статус „%2” и порука о грешки „%3~ - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2293,7 +2303,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их отпремите из фолдера ’%1’ на сервер. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2302,22 +2312,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их поново преузмете са сервера. - + Remove all files? Желите ли да уклоните све фајлове? - + Proceed with Deletion Настави са брисањем - + Restore Files to Server Врати фајлове на сервер - + Restore Files from Server Врати фајлове са сервера @@ -5975,6 +5985,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Сервер на налогу %1 извршава неподржану верзију %2. Коришћење овог клијента са неподржаном верзијом сервера није тестирано и потенцијално може бити опасно. Настављате на сопствену одговорност. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6047,23 +6067,23 @@ Server replied with error: %2 Нису подешене фасцикле за синхронизацију - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS за %1: Синхронизација у току. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS за %1: Последња синхронизација је била успешна. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS за %1: Дошло је до проблема. diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 249778d0fbc1..6cfa32cabcb9 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -976,6 +976,11 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Server configuration error: %1 at %2. Felaktig serverkonfiguration: %1 vid %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Det finns mappar som har vuxit i storlek större än %1MB: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Asking Credentials Frågar efter inloggningsuppgifter + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Serverfel: PROPFIND-svar är inte XML-formaterat! - - + + Encrypted metadata setup error! Inställningsfel för krypterad metadata! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Inställningsfel för krypterad metadata: initial signatur från servern är tom. @@ -2194,17 +2204,12 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 En mapp har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - Fortsätt synkronisera - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ Dessa raderingar kommer att synkroniseras till din lokalt synkade mapp och göra Om du återställer dessa filer kommer de att synkroniseras till servern på nytt, om du har rättighet att göra det. Om du bestämmer dig för att radera filerna är de inte tillgängliga för dig, såvida du inte är ägaren. + + + Keep syncing + Fortsätt synkronisera + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2225,16 +2235,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Är du säker på att du vill synka ändringarna till servern? Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern. - - - Stop syncing - Sluta synkronisera - Remove All Files? Ta bort alla filer? + + + Stop syncing + Sluta synkronisera + Remove all files @@ -2246,12 +2256,12 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Behåll filer - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vill du sluta synkronisera den här mappen? @@ -2279,12 +2289,12 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuell filnedladdning misslyckades med koden "%1", status "%2" och felmeddelandet "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2293,7 +2303,7 @@ Bekräfta om du vill fortsätta med dessa raderingar. Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda upp från '%1' mappen till servern. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2302,22 +2312,22 @@ Bekräfta om du vill fortsätta med dessa raderingar. Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem från servern. - + Remove all files? Ta bort alla filer? - + Proceed with Deletion Fortsätt med radering - + Restore Files to Server Återställ filer till server - + Restore Files from Server Återställ filer från servern @@ -5975,6 +5985,16 @@ Servern svarade med fel: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Servern på kontot %1 kör en version %2 som inte stöds. Att använda den här klienten med serverversioner som inte stöds är oprövat och potentiellt farligt. Fortsätt på egen risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6047,23 +6067,23 @@ Servern svarade med fel: %2 Inga mappar valda för synkronisering - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS för %1: Synkronisering körs. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS för %1: Senaste synkroniseringen lyckades. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS för %1: Ett problem påträffades. diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 5b8e4de0beec..a632f7a73463 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -970,6 +970,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2 + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -991,7 +996,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1076,6 +1081,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials กำลังขอข้อมูลประจำตัว + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1680,13 +1690,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2186,16 +2196,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - - - Keep syncing - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2204,6 +2209,11 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + Keep syncing + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2211,16 +2221,16 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - - Stop syncing - - Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่? + + + Stop syncing + + Remove all files @@ -2232,12 +2242,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce เก็บไฟล์ไว้ - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2261,41 +2271,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5930,6 +5940,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6002,23 +6022,23 @@ Server replied with error: %2 ไม่ได้กำหนดค่าโฟลเดอร์ที่จะซิงค์ - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index ef6e12d268aa..4159dbf3602e 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -976,6 +976,11 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Server configuration error: %1 at %2. Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Boyutu %1MB değerini aşan klasörler var: %2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Asking Credentials Kimlik doğrulama bilgileri soruluyor + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Sunucu hatası: PROPFIND yanıtı XML biçiminde değil! - - + + Encrypted metadata setup error! Şifrelenmiş üst veri kurulumu sorunu! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Şifrelenmiş üst veri kurulum hatası: Sunucudan gelen ilk imza boş. @@ -2194,17 +2204,12 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Bir klasörün boyutu %1MB olan klasör boyutu sınırını aştı : %2. %3 - - - Keep syncing - Eşitlemeyi sürdür - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ Silinen bu dosyalar yerel eşitleme klasörünüzden de silineceğinden, geri y Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile yeniden eşitlenir. Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız. + + + Keep syncing + Eşitlemeyi sürdür + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2226,16 +2236,16 @@ Silinen dosyalar eşitleme sırasında yerel eşitleme klasörünüzden de silin Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. - - - Stop syncing - Eşitlemeyi durdur - Remove All Files? Tüm dosyalar silinsin mi? + + + Stop syncing + Eşitlemeyi durdur + Remove all files @@ -2247,12 +2257,12 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Dosyalar korunsun - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 klasörünün boyutu %2MB olan klasör boyutu sınırını aştı. - + Would you like to stop syncing this folder? Bu klasörün eşitlenmesini durdurmak ister misiniz? @@ -2278,12 +2288,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Sanal dosya indirilemedi. Kod: "%1" Durum: "%2" Hata iletisi: "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2292,7 +2302,7 @@ Bu silme işlemlerinin tamamlanmasını isteyip istemediğinizi onaylayın. Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları '%1' klasöründen sunucuya geri yükleyebilirsiniz. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2301,22 +2311,22 @@ Bu silme işlemlerinin tamamlanmasını isteyip istemediğinizi onaylayın. Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükleyebilirsiniz. - + Remove all files? Tüm dosyalar silinsin mi? - + Proceed with Deletion Silme işlemini tamamla - + Restore Files to Server Dosyaları sunucuya geri yükle - + Restore Files from Server Dosyaları sunucudan geri yükle @@ -5974,6 +5984,16 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 hesabındaki sunucu desteklenmeyen %2 sürümünü kullanıyor. Bu istemci desteklenmeyen sunucu sürümleri üzerinde denenmemiş olduğundan tehlikeli olabilir. Bu riski alıyorsanız ilerleyebilirsiniz. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6046,23 +6066,23 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. %1 için macOS VFS: Eşitleniyor. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. %1 için macOS VFS: Son eşitleme sorunsuz tamamlandı. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. %1 için macOS VFS: Bir sorun çıktı. diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 90ceadc255b1..bb2430f8e06d 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -976,6 +976,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Виявлено %2 каталогів, розмір яких збільшився поза встановленим обмеженням %1MB @@ -1082,6 +1087,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials Запит на повноваження доступу + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Помилка серверу: PROPFIND reply is not XML formatted! - - + + Encrypted metadata setup error! Помилка з налаштуванням шифрування метаданих! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Помилка під час налаштування зашифрованих метаданих: початкова сиґнатура, отримана від сервера, є порожньою. @@ -2194,17 +2204,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Каталог %2 перевищив встановлене обмеження на розмір %1MB %3 - - - Keep syncing - Синхронізовувати - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Якщо ви вирішите відновити ці файли, їх буде повторно синхронізовано з хмарою, якщо ви маєте відповідні права. Якщо ви вирішите вилучити ці файли, вони будуть недоступні вам, якщо ви не є їхнім власником. + + + Keep syncing + Синхронізовувати + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2225,16 +2235,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Чи дійсно виконати такі дії з синхронізації з хмарою? Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари. - - - Stop syncing - Зупинити синхронізацію - Remove All Files? Вилучити усі файли? + + + Stop syncing + Зупинити синхронізацію + Remove all files @@ -2246,12 +2256,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Зберегти файли - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Каталог %1 перевищив встановлене обмеження на розмір %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Призупинити синхронізацію цього каталогу? @@ -2279,12 +2289,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Помилка звантаженння віртульного файлу: код "%1", статус "%2", повідомлення про помилку "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2293,7 +2303,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом завантаженя з каталогу "%1" на сервер хмари. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2302,22 +2312,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом їхнього звантаженя з сервера хмари. - + Remove all files? Дійсно вилучити всі файли? - + Proceed with Deletion Дійсно вилучити - + Restore Files to Server Відновити файли на сервері - + Restore Files from Server Відновити файли з сервера @@ -5973,6 +5983,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Сервер облікового запису %1 має версію %2, яка не підтримується. Використання цього клієнта з версією сервера, яка не підтримується, не протестовано та може принести шкоду. Продовжуйте на власний ризик. + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6045,23 +6065,23 @@ Server replied with error: %2 Каталог(и) для синхронізації не налаштовано - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS для %1: Відбувається синхронізація. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS для %1: Остання синхронізація була успішною. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS для %1: Помилка під час синхронізації. diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index e26cd1048bce..d698ff815386 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -972,6 +972,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. 服务器配置错误:%1 于 %2. + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -993,7 +998,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 以下目录由于太大或是外部存储而没有同步: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 有些文件夹的大小已超过 %1MB: %2 @@ -1078,6 +1083,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials 凭证 + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1683,13 +1693,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. 服务器错误:PROPFIND 回复的格式不是 XML! - - + + Encrypted metadata setup error! 已加密的元数据设置错误! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2190,17 +2200,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 文件夹已超过设置的文件夹大小限制 %1MB:%2。 %3 - - - Keep syncing - 保持同步 - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2212,6 +2217,11 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 如果您决定恢复文件,它们将与服务器重新同步(如果您有权限这样做的话)。 如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。 + + + Keep syncing + 保持同步 + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2221,16 +2231,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 您确定要与服务器同步这些操作吗? 如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 - - - Stop syncing - 停止同步 - Remove All Files? 移除所有文件? + + + Stop syncing + 停止同步 + Remove all files @@ -2242,12 +2252,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 保留文件 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 文件夹 %1 已超过设置的文件夹大小限制 %2MB - + Would you like to stop syncing this folder? 你想要停止同步此文件夹吗? @@ -2275,41 +2285,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虚拟文件下载失败,错误代码 “%1”,状态 “%2”,错误信息 “%3”。 - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? 删除所有文件? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -5952,6 +5962,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 帐户 %1 上的服务器运行不支持的版本 %2。将此客户端与不支持的服务器版本一起使用是未经测试的,并且有潜在的危险。继续进行,风险自担。 + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6024,23 +6044,23 @@ Server replied with error: %2 没有配置同步目录 - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1:%2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. %1 的 macOS VFS:正在同步。 - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. %1 的 macOS VFS:上次同步成功。 - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. %1 的 macOS VFS:遇到问题。 @@ -6681,7 +6701,7 @@ Server replied with error: %2 Invisible - 不可见 + 隐身 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 316a8f7a365b..0c4c7401444b 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -977,6 +977,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. 伺服器設定錯誤:%1 在 %2。 + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -998,7 +1003,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 @@ -1083,6 +1088,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials 正在詢問憑證 + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1690,13 +1700,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. 伺服器錯誤:PROPFIND回覆未採用XML格式! - - + + Encrypted metadata setup error! 已加密的元數據設置錯誤! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. 加密中繼資料設定錯誤:來自伺服器的初始簽章為空。 @@ -2195,17 +2205,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 若要下載此項目,請前往設定選擇它 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %1MB:%2。 %3 - - - Keep syncing - 保持同步 - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2217,6 +2222,11 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定復原這些檔案,只要您擁有權限,這些檔案就會重新和伺服器同步。 假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 + + + Keep syncing + 保持同步 + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2226,16 +2236,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 您確定要與伺服器同步這些操作嗎? 如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。 - - - Stop syncing - 停止同步 - Remove All Files? 移除所有檔案? + + + Stop syncing + 停止同步 + Remove all files @@ -2247,12 +2257,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 保留檔案 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %2MB。 - + Would you like to stop syncing this folder? 您想停止同步此資料夾嗎? @@ -2280,12 +2290,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虛擬檔案下載失敗,代碼為“%1”,狀態為“%2”,錯誤訊息為“%3” - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2294,7 +2304,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2303,22 +2313,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。 - + Remove all files? 移除所有檔案? - + Proceed with Deletion 繼續刪除 - + Restore Files to Server 將檔案還原到伺服器 - + Restore Files from Server 從伺服器還原檔案 @@ -5976,6 +5986,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 帳戶所在的伺服器正運行不受支援的舊版本 %2。此客戶端在該伺服器版本上未經測試,可能會有風險。請慎行。 + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6048,23 +6068,23 @@ Server replied with error: %2 尚未設定同步資料夾 - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS for %1:同步正在進行中。 - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS for %1:上次同步成功。 - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS for %1:遇到了一個問題。 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index af4d41f138dd..0258e36d9fa9 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -976,6 +976,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. 伺服器設定錯誤:%1 於 %2。 + + + You need to accept the terms of service + + No %1 connection configured. @@ -997,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 有部分資料夾因為容量太大或是外部儲存空間沒有辦法同步: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 @@ -1082,6 +1087,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. Asking Credentials 正在詢問憑證 + + + Need the user to accept the terms of service + + Unknown account state @@ -1687,13 +1697,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. 伺服器錯誤:PROPFIND 回覆未使用 XML 格式! - - + + Encrypted metadata setup error! 已加密的詮釋資料設定錯誤! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. 加密中繼資料設定錯誤:來自伺服器的初始簽章為空。 @@ -2194,17 +2204,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 若要下載此項目,請前往設定選擇它。 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 資料夾已超過設定的資料夾大小限制 %1MB:%2。 %3 - - - Keep syncing - 保持同步 - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. @@ -2216,6 +2221,11 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定復原這些檔案,只要您擁有權限,這些檔案就會重新和伺服器同步。 假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 + + + Keep syncing + 保持同步 + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2225,16 +2235,16 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 您確定您想要與伺服器同步那些動作嗎? 如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。 - - - Stop syncing - 停止同步 - Remove All Files? 移除所有檔案? + + + Stop syncing + 停止同步 + Remove all files @@ -2246,12 +2256,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 保留檔案 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 資料夾 %1 已超過設定的資料夾大小限制 %2MB - + Would you like to stop syncing this folder? 您想要停止同步此資料夾嗎? @@ -2279,12 +2289,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虛擬檔案下載失敗,代碼為「%1」,狀態為「%2」,錯誤訊息「%3」 - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2293,7 +2303,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2302,22 +2312,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。 - + Remove all files? 移除所有檔案? - + Proceed with Deletion 繼續刪除 - + Restore Files to Server 還原檔案至伺服器 - + Restore Files from Server 從伺服器還原檔案 @@ -5975,6 +5985,16 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 帳號所在的伺服器執行了不支援的版本 %2。將此客戶端與不支援的伺服器版本一同使用是未經測試且有潛在的危險性。若要繼續,請自負風險。 + + + Terms of service + + + + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + Disconnected @@ -6047,23 +6067,23 @@ Server replied with error: %2 未設定同步資料夾 - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1:%2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. %1 的 macOS VFS:正在同步。 - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. %1 的 macOS VFS:上次同步成功。 - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. %1 的 macOS VFS:遇到問題。