diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/da_dk.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/da_dk.json index ab9d27a860..4b9b71293d 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/da_dk.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/da_dk.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Click to get to the homepage of this mod", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Årsag", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Open the mod page of the mod that registers the channel: %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "This build of NeoForge was created by a community member and is thus §c§lUNSUPPORTED§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge data/resource pack", "pack.neoforge.source.child": "child", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "This channel is missing on the server side, but required on the client!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "This channel is missing on the client side, but required on the server!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "The client wants the payload to flow: %s, but the server does not support it!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json index 4736194de4..b57615cb88 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Klicke hier, um zur Homepage dieser Mod zu gelangen", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Grund", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Öffne die Mod-Seite der Mod, die folgenden Kanal registriert: %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Vereinfachte Ansicht", "fml.resources.modresources": "Ressourcen für %1$s Mod-Dateien", "fml.resources.moddata": "Daten für %1$s Mod-Dateien", "loadwarning.neoforge.prbuild": "Diese Version von NeoForge wurde von einem Communitymitglied erstellt und wird daher §c§lNICHT UNTERSTÜTZT§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge Daten-/Ressourcenpaket", "pack.neoforge.source.child": "untergeordnet", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Kanal von Mod \"%1$s\" konnte sich nicht verbinden: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "Dieser Kanal fehlt auf der Serverseite, wird aber auf dem Client benötigt!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "Dieser Kanal fehlt auf der Client-Seite, wird aber auf dem Server benötigt!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "Der Client möchte, dass die Payload in Richtung: %s fließt, aber der Server unterstützt dies nicht!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/en_gb.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/en_gb.json index f860ee9017..176ab208b1 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/en_gb.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/en_gb.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Click to get to the homepage of this mod", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Reason", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Open the mod page of the mod that registers the channel: %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "This build of NeoForge was created by a community member and is thus §c§lUNSUPPORTED§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge data/resource pack", "pack.neoforge.source.child": "child", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "This channel is missing on the server side, but required on the client!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "This channel is missing on the client side, but required on the server!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "The client wants the payload to flow: %s, but the server does not support it!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/es_es.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/es_es.json index c52d1e4af9..a16060d6d4 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/es_es.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/es_es.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Haz clic para ir a la página principal de este mod", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Razón", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Abrir la página de mods del mod que registra el canal: %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "Esta versión de NeoForge ha sido creada por un miembro de la comunidad y por lo tanto no es §c§lSOPORTADA§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "Paquete de recursos de NeoForge", "pack.neoforge.source.child": "child", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "Este canal no está en el lado del servidor, ¡pero es necesario en el cliente!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "Este canal no está en el lado del cliente, ¡pero es necesario en el servidor!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "El cliente quiere que el payload fluya: %s, ¡pero el servidor no lo admite!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/et_ee.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/et_ee.json index 1209b455df..a528fff76c 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/et_ee.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/et_ee.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Klõpsa, et jõuda selle modi kodulehele", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Põhjus", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Ava modi modileht, mis registreerib kanali: %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "See NeoForge versioon loodi kogukonnaliikme poolt ning on seega §c§lMITTETOETATUD§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge andme-/ressursipakk", "pack.neoforge.source.child": "child", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "See kanal puudub serveri poolel, ent on nõutud kliendi poolel!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "See kanal puudub kliendi poolel, ent on nõutud serveri poolel!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "Klient soovib, et last liiguks: %s, kuid server seda ei toeta!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json index 690fc0c062..40cb91d7ff 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Cliquez pour accéder à la page d'accueil de ce mod", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Raison", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Ouvrir la page du mod qui enregistre le canal : %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "Ce build de NeoForge a été créé par un membre de la communauté et est donc §c§lUNSUPPORTED§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "Pack de ressources/données de NeoForge", "pack.neoforge.source.child": "child", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "Ce canal est manquant du côté du serveur, mais requis par le client !", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "Ce canal est manquant du côté du client, mais requis par le serveur !", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "Le client souhaite que les données passent par : %s, mais le serveur ne le supporte pas !", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/hu_hu.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/hu_hu.json index fa60188cd0..c7ba155191 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/hu_hu.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/hu_hu.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Kattintson ide a mod kezdőlapjának eléréséhez", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Ok", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Open the mod page of the mod that registers the channel: %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "This build of NeoForge was created by a community member and is thus §c§lUNSUPPORTED§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge data/resource pack", "pack.neoforge.source.child": "child", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "This channel is missing on the server side, but required on the client!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "This channel is missing on the client side, but required on the server!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "The client wants the payload to flow: %s, but the server does not support it!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json index 7b8f9960b7..bb458d8a6a 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Fare clic per raggiungere la pagina principale di questa mod", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Ragione", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Apri la pagina della mod che registra il canale: %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "Questa build di NeoForge è stata creata da un membro della community ed è quindi §c§lNON SUPPORTATA§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "Pacchetto dati/risorse NeoForge", "pack.neoforge.source.child": "child", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "Questo canale manca sul lato del server, ma è richiesto sul client!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "Questo canale manco sul lato del client, ma è richiesto sul server!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "Il client vuole che il payload scorra: %s, ma il server non lo supporta!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ja_jp.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ja_jp.json index 808a8a23bb..bdc15a0789 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ja_jp.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ja_jp.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "クリックすると、このModのホームページに移動します", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "原因:", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "チャンネルを登録するModのページを開きます:%s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "%1$s個のModファイルのリソース", "fml.resources.moddata": "%1$s個のModファイルのデータ", "loadwarning.neoforge.prbuild": "このNeoForgeのビルドはコミュニティメンバーによって作成されたものであり、§c§lサポートされていません§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge データ/リソースパック", "pack.neoforge.source.child": "子", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "このチャンネルはサーバー側にありませんが、クライアント側で必要です!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "このチャンネルはクライアント側にありませんが、サーバー側で必要です!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "クライアントはペイロードの%sにフローすることを希望していますが、サーバーはそれをサポートしていません!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ko_kr.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ko_kr.json index 05915bd97e..7a61257b44 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ko_kr.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ko_kr.json @@ -8,175 +8,177 @@ "fml.menu.mods.config": "설정", "fml.menu.mods.openmodsfolder": "모드 폴더 열기", "fml.menu.modoptions": "모드 설정...", - "fml.menu.mods.info.version": "Version: %1$s", - "fml.menu.mods.info.idstate": "ModID: %1$s State: {1,lower}", - "fml.menu.mods.info.credits": "Credits: %1$s", - "fml.menu.mods.info.authors": "Authors: %1$s", - "fml.menu.mods.info.displayurl": "Homepage: %1$s", - "fml.menu.mods.info.license": "License: %1$s", - "fml.menu.mods.info.securejardisabled": "모드 보안 기능이 비활성화됐습니다, JDK를 업데이트 해주세요", - "fml.menu.mods.info.signature": "Signature: %1$s", + "fml.menu.mods.info.version": "버전: %1$s", + "fml.menu.mods.info.idstate": "모드 ID: %1$s 상태: {1,lower}", + "fml.menu.mods.info.credits": "도움을 준 이들: %1$s", + "fml.menu.mods.info.authors": "제작자들: %1$s", + "fml.menu.mods.info.displayurl": "홈페이지: %1$s", + "fml.menu.mods.info.license": "라이선스: %1$s", + "fml.menu.mods.info.securejardisabled": "보안 기능이 비활성화됐습니다, JDK를 업데이트 해주세요", + "fml.menu.mods.info.signature": "파일 서명: %1$s", "fml.menu.mods.info.signature.unsigned": "서명 없음", - "fml.menu.mods.info.trust": "Trust: %1$s", + "fml.menu.mods.info.trust": "신뢰성: %1$s", "fml.menu.mods.info.trust.noauthority": "없음", "fml.menu.mods.info.nochildmods": "하위 모드 없음", - "fml.menu.mods.info.childmods": "Child mods: %1$s", - "fml.menu.mods.info.updateavailable": "Update available: %1$s", + "fml.menu.mods.info.childmods": "하위 모드들: %1$s", + "fml.menu.mods.info.updateavailable": "업데이트 설치 가능: %1$s", "fml.menu.mods.info.changelogheader": "변경 사항:", - "fml.menu.multiplayer.compatible": "Compatible FML modded server\n{0,choice,1#1 mod|1<%1$s mods} present", + "fml.menu.multiplayer.compatible": "호환되는 FML 모드 서버\n모드 {0,choice,1#1|1<%1$s}개 설치됨", "fml.menu.multiplayer.incompatible": "호환되지 않는 FML 모드 서버", - "fml.menu.multiplayer.incompatible.extra": "Incompatible FML modded server\n%1$s", + "fml.menu.multiplayer.incompatible.extra": "호환되지 않는 FML 모드 서버\n%1$s", "fml.menu.multiplayer.truncated": "프로토콜의 크기 제한 때문에 데이터가 부정확할 수 있습니다.", "fml.menu.multiplayer.vanilla": "바닐라 서버", "fml.menu.multiplayer.vanilla.incompatible": "호환되지 않는 바닐라 서버", - "fml.menu.multiplayer.unknown": "Unknown server %1$s", - "fml.menu.multiplayer.serveroutdated": "구버전 Forge 서버 네트워크", - "fml.menu.multiplayer.clientoutdated": "구버전 NeoForge 클라이언트 네트워크", - "fml.menu.multiplayer.extraservermods": "해당 서버에 접속하려면 설치해야 하는 모드들이 있을 수 있습니다", + "fml.menu.multiplayer.unknown": "알 수 없는 서버 %1$s", + "fml.menu.multiplayer.serveroutdated": "구버전 네오 포지 서버 네트워크", + "fml.menu.multiplayer.clientoutdated": "구버전 네오 포지 클라이언트 네트워크", + "fml.menu.multiplayer.extraservermods": "해당 서버에 접속하기 위해 다른 모드들이 필요할 수 있습니다.", "fml.menu.multiplayer.modsincompatible": "호환되지 않는 서버 모드 목록", "fml.menu.multiplayer.networkincompatible": "서버의 네트워크 메시지들이 호환되지 않음", - "fml.menu.multiplayer.missingdatapackregistries": "Missing required datapack registries: %1$s", - "fml.menu.loadingmods": "{0,choice,0#No mods|1#1 mod|1<%s mods} loaded", + "fml.menu.multiplayer.missingdatapackregistries": "필요한 데이터팩 레지스트리가 누락됨: %1$s", + "fml.menu.loadingmods": "모드 {0,choice,0#No mods|1#1|1<%s}개 불러옴", "fml.menu.notification.title": "시작 알림", "fml.menu.accessdenied.title": "서버 접속이 거부되었습니다", - "fml.menu.accessdenied.message": "Fancy Mod Loader could not connect to this server\nThe server %1$s has forbidden modded access", + "fml.menu.accessdenied.message": "Fancy Mod Loader가 서버에 접속할 수 없습니다.\n이 서버(%1$s)는 모드가 설치된 클라이언트의 접속을 거부합니다.", "fml.menu.backupfailed.title": "백업에 실패함", - "fml.menu.backupfailed.message": "There was an error saving the archive %1$s\nPlease fix the problem and try again", - "fml.button.open.file": "Open %1$s", + "fml.menu.backupfailed.message": "백업 파일 %1$s을(를) 저장하는 도중 오류가 발생했습니다.\n문제 해결 후 다시 시도해 주세요.", + "fml.button.open.file": "%1$s 열기", "fml.button.open.log": "출력 로그 열기", "fml.button.open.crashreport": "충돌 보고서 열기", "fml.button.open.mods.folder": "모드 폴더 열기", "fml.button.continue.launch": "메인 메뉴로 이동", - "fml.modmismatchscreen.missingmods.client": "클라이언트 내 일부 모드가 누락됐습니다, 아래 모드를 설치해야 서버에 참가할 수 있습니다:", - "fml.modmismatchscreen.missingmods.server": "서버 내 일부 모드가 누락됐습니다, 클라이언트 내에서 아래 모드를 제거해야 서버에 참가할 수 있습니다:", - "fml.modmismatchscreen.mismatchedmods": "일부 모드의 버전이 일치하지 않습니다, 서버와 아래 모드의 버전을 동일하게 설치해야 서버에 참가할 수 있습니다:", + "fml.modmismatchscreen.missingmods.client": "서버 접속에 필요한 모드 일부가 클라이언트에 없습니다. 서버에 접속하려면 아래 모드를 설치해야 합니다:", + "fml.modmismatchscreen.missingmods.server": "클라이언트에 서버와 호환되지 않는 모드가 설치되어 있습니다. 서버에 접속하려면 아래 모드를 제거해야 합니다:", + "fml.modmismatchscreen.mismatchedmods": "서버와 클라이언트에 설치된 모드들의 버전이 호환되지 않아 접속할 수 없습니다. 서버에 접속하려면 아래 모드를 서버와 동일한 버전으로 설치해야 합니다:", "fml.modmismatchscreen.table.channelname": "채널 이름", "fml.modmismatchscreen.table.youneed": "필요한 것:", "fml.modmismatchscreen.table.youhave": "현재 설치된 것:", "fml.modmismatchscreen.table.serverhas": "서버에 설치된 것:", - "fml.modmismatchscreen.additional": "[%1$s additional, see latest.log for the full list]", - "fml.modmismatchscreen.homepage": "링크를 클릭해 해당 모드의 홈페이지를 여세요", + "fml.modmismatchscreen.additional": "[그 외 %1$s개, 전체 목록은 latest.log 참고]", + "fml.modmismatchscreen.homepage": "여기를 클릭해 해당 모드의 홈페이지를 여세요.", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "이유", - "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "이 채널을 등록하는 모드(%s)의 페이지를 엽니다", - "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", - "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", - "loadwarning.neoforge.prbuild": "이 NeoForge 빌드는 커뮤니티 멤버가 만든 것이며 §c§l지원되지 않습니다§r", - "commands.neoforge.arguments.enum.invalid": "Enum constant must be one of %1$s, found %2$s", - "commands.neoforge.dimensions.list": "현재 등록된 차원의 종류별 목록:", - "commands.neoforge.dump.success": "%s 레지스트리의 내용을 파일 %s에 출력했습니다", - "commands.neoforge.dump.failure": "%s 레지스트리의 내용을 파일 %s에 출력하는데 실패했습니다", + "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "이 채널을 등록한 모드(%s)의 페이지를 엽니다.", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "간략하게 보기", + "fml.resources.modresources": "모드 파일 %1$s개의 리소스", + "fml.resources.moddata": "모드 파일 %1$s개의 데이터", + "loadwarning.neoforge.prbuild": "이 네오 포지 빌드는 커뮤니티 멤버가 만든 것이며 §c§l공식 지원되지 않습니다§r", + "commands.neoforge.arguments.enum.invalid": "잘못된 값입니다. [%1$s] 중 하나가 필요한데, '%2$s'가 입력되었습니다.", + "commands.neoforge.dimensions.list": "현재 등록된 차원들:", + "commands.neoforge.dump.success": "%s 레지스트리의 내용을 파일 %s에 출력했습니다.", + "commands.neoforge.dump.failure": "%s 레지스트리의 내용을 파일 %s에 출력하는 데 실패했습니다.", "commands.neoforge.dump.error.unknown_registry": "알 수 없는 레지스트리 '%s'", - "commands.neoforge.entity.list.invalid": "잘못된 필터입니다, 일치하는 엔티티를 찾을 수 없습니다. /neoforge entity list 를 통해 올바른 필터 목록을 참고하세요.", - "commands.neoforge.entity.list.invalidworld": "Could not load world for dimension %1$s. Please select a valid dimension.", - "commands.neoforge.entity.list.none": "해당 엔티티를 찾을 수 없습니다.", - "commands.neoforge.entity.list.single.header": "Entity: %1$s Total: %2$s", - "commands.neoforge.entity.list.multiple.header": "Total: %1$s", - "commands.neoforge.setdim.invalid.entity": "The entity selected (%1$s) is not valid.", - "commands.neoforge.setdim.invalid.dim": "The dimension ID specified (%1$s) is not valid.", - "commands.neoforge.setdim.invalid.nochange": "The entity selected (%1$s) is already in the dimension specified (%2$s).", - "commands.neoforge.setdim.deprecated": "이 명령어는 1.17에서 제거될 예정입니다, %s 을(를) 대신 사용하세요.", - "commands.neoforge.tps.invalid": "Invalid dimension %1$s Possible values: %2$s", - "commands.neoforge.tps.summary.all": "Overall: Mean tick time: %1$s ms. Mean TPS: %2$s", - "commands.neoforge.mods.list": "Mod List: %1$s", - "commands.neoforge.tps.summary.basic": "Dim %1$s: Mean tick time: %2$s ms. Mean TPS: %3$s", - "commands.neoforge.tps.summary.named": "Dim %1$s (%2$s): Mean tick time: %3$s ms. Mean TPS: %4$s", - "commands.neoforge.tracking.entity.enabled": "엔티티 추적이 %d초 동안 활성화되었습니다.", - "commands.neoforge.tracking.entity.reset": "엔티티 타이밍 데이터를 비웠습니다!", - "commands.neoforge.tracking.invalid": "잘못된 추적 데이터입니다.", - "commands.neoforge.tracking.be.enabled": "블록 엔티티 추적을 %d초 동안 활성화했습니다.", - "commands.neoforge.tracking.be.reset": "블록 엔티티 타이밍 데이터를 비웠습니다!", + "commands.neoforge.entity.list.invalid": "잘못된 필터입니다. 일치하는 엔티티를 찾을 수 없습니다. /neoforge entity list에서 올바른 필터 목록을 참고하세요.", + "commands.neoforge.entity.list.invalidworld": "차원 '%1$s'의 세계를 불러올 수 없습니다. 올바른 차원을 선택해 주세요.", + "commands.neoforge.entity.list.none": "개체를 찾을 수 없습니다.", + "commands.neoforge.entity.list.single.header": "엔티티: %1$s 전체: %2$s개", + "commands.neoforge.entity.list.multiple.header": "전체: %1$s개", + "commands.neoforge.setdim.invalid.entity": "'%1$s'은(는) 잘못된 엔티티입니다.", + "commands.neoforge.setdim.invalid.dim": "'%1$s'은(는) 잘못된 차원입니다.", + "commands.neoforge.setdim.invalid.nochange": "해당 엔티티('%1$s')은(는) 이미 지정된 차원('%2$s')에 있습니다.", + "commands.neoforge.setdim.deprecated": "이 명령어는 1.17에서 제거될 예정입니다. %s을(를) 대신 사용하세요.", + "commands.neoforge.tps.invalid": "'%1$s'은(는) 잘못된 차원입니다. 올바른 차원들: %2$s", + "commands.neoforge.tps.summary.all": "총합: 평균 틱 처리 시간: %1$s ms. 평균 TPS: %2$s", + "commands.neoforge.mods.list": "모드 목록: %1$s", + "commands.neoforge.tps.summary.basic": "차원 %1$s: 평균 틱 처리 시간: %2$s ms. 평균 TPS: %3$s", + "commands.neoforge.tps.summary.named": "차원 %1$s (%2$s): 평균 틱 처리 시간: %3$s ms. 평균 TPS: %4$s", + "commands.neoforge.tracking.entity.enabled": "엔티티 처리 시간을 %d초간 수집합니다...", + "commands.neoforge.tracking.entity.reset": "엔티티 처리 시간 정보를 삭제합니다!", + "commands.neoforge.tracking.invalid": "처리 시간 정보가 손상되었습니다.", + "commands.neoforge.tracking.be.enabled": "블록 엔티티 처리 시간을 %d초간 수집합니다...", + "commands.neoforge.tracking.be.reset": "블록 엔티티 처리 시간 정보를 삭제합니다!", "commands.neoforge.tracking.timing_entry": "%1$s - %2$s [%3$s, %4$s, %5$s]: %6$s", - "commands.neoforge.tracking.no_data": "아직 기록된 데이터가 없습니다.", + "commands.neoforge.tracking.no_data": "아직 수집된 정보가 없습니다.", "commands.neoforge.tags.error.unknown_registry": "알 수 없는 레지스트리 '%s'", - "commands.neoforge.tags.error.unknown_tag": "레지스트리 {1} 의 알 수 없는 태그 {0}", - "commands.neoforge.tags.error.unknown_element": "레지스트리 {1} 의 알 수 없는 요소 {0}", + "commands.neoforge.tags.error.unknown_tag": "레지스트리 {1}의 알 수 없는 태그 {0}", + "commands.neoforge.tags.error.unknown_element": "레지스트리 {1}의 알 수 없는 요소 {0}", "commands.neoforge.tags.registry_key": "%s", - "commands.neoforge.tags.tag_count": "레지스트리의 태그 수: %s", - "commands.neoforge.tags.copy_tag_names": "클릭하여 모든 태그 이름들을 클립보드에 복사하세요.", + "commands.neoforge.tags.tag_count": "태그 수: %s", + "commands.neoforge.tags.copy_tag_names": "여기를 클릭해 모든 태그 이름들을 복사하세요.", "commands.neoforge.tags.element_count": "요소 개수: %s", - "commands.neoforge.tags.copy_element_names": "클릭하여 모든 요소 이름들을 클립보드에 복사하세요.", + "commands.neoforge.tags.copy_element_names": "여기를 클릭해 모든 요소 이름들을 복사하세요.", "commands.neoforge.tags.tag_key": "%s / %s", "commands.neoforge.tags.containing_tag_count": "해당 요소의 태그 수: %s", "commands.neoforge.tags.element": "%s : %s", - "commands.neoforge.tags.page_info": "{0} <{2}쪽 중 {1}쪽>", - "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_title": "청크 생성중...", - "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_progress": "Generating %1$s chunks - ", - "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_errors": "(%1$s errors!)", - "commands.neoforge.chunkgen.already_running": "생성이 이미 진행 중입니다. 새로 만들려면 먼저 '/neoforge generate stop' 을 실행하십시오.", - "commands.neoforge.chunkgen.started": "Generating %1$s chunks, in an area of %2$sx%3$s chunks (%4$sx%5$s blocks).", + "commands.neoforge.tags.page_info": "%s ", + "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_title": "청크 생성 중...", + "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_progress": "청크 %1$s개 생성 중 - ", + "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_errors": "(오류 %1$s개 발생!)", + "commands.neoforge.chunkgen.already_running": "이미 청크를 생성 중입니다. 청크 생성을 다시 시작하려면 먼저 '/neoforge generate stop'으로 중단하세요.", + "commands.neoforge.chunkgen.started": "%2$s×%3$s 청크 (%4$s×%5$s 블록) 범위 안에 청크 %1$s개 생성 중.", "commands.neoforge.chunkgen.success": "생성 완료!", - "commands.neoforge.chunkgen.error": "Generation experienced %1$s errors! Check the log for more information.", - "commands.neoforge.chunkgen.stopped": "Generation stopped! %1$s out of %2$s chunks generated. (%3$s%)", - "commands.neoforge.chunkgen.status": "Generation status! %1$s out of %2$s chunks generated. (%3$s%)", - "commands.neoforge.chunkgen.not_running": "현재 청크를 미리 생성하고 있지 않습니다. `/neoforge generate help`를 참고하여 청크 사전 생성 명령어 사용 방법을 확인하세요.", - "commands.neoforge.chunkgen.help_line": "§2/neoforge generate start <범위> [진행률 표시] §r§f- 주어진 위치를 중심으로 범위 * 2 길이의 정사각형 구역 내 청크를 생성함.\n§2/neoforge generate stop §r§f- 진행중인 청크 사전 생성을 중단하고 진행률을 표시함.\n§2/neoforge generate status §r- 진행중인 청크 사전 생성의 진행률을 표시함.\n§2/neoforge generate help §r- 이 도움말 표시.\n팁: 다른 차원의 청크를 사전 생성할 땐 /execute in <차원> neoforge generate... 형식으로 사용함.", - "commands.config.getwithtype": "모드 %s의 설정 %s이 %s에서 발견됨", - "commands.config.noconfig": "모드 %s의 설정 %s을 찾을 수 없음", - "neoforge.update.beta.1": "%s경고: %sForge 배타 버전입니다", - "neoforge.update.beta.2": "심각한 문제가 발생할 수 있습니다, 확인 후 신고해 주세요.", - "neoforge.update.newversion": "새로운 포지 버전으로 업데이트할 수 있습니다: %s", + "commands.neoforge.chunkgen.error": "청크 생성 중 %1$s개의 오류가 발생했습니다! 출력 로그에서 자세한 내용을 확인하세요.", + "commands.neoforge.chunkgen.stopped": "청크 생성 중단됨! %1$s/%2$s개의 청크를 생성했습니다. (%3$s%)", + "commands.neoforge.chunkgen.status": "청크 생성 진행률! %1$s/%2$s개의 청크를 생성했습니다. (%3$s%)", + "commands.neoforge.chunkgen.not_running": "현재 청크를 생성하고 있지 않습니다. `/neoforge generate help`를 참고하여 청크 사전 생성 명령어 사용 방법을 확인하세요.", + "commands.neoforge.chunkgen.help_line": "§2/neoforge generate start <범위> [진행률 표시] §r§f- 주어진 위치를 중심으로 범위 * 2 길이의 정사각형 구역 내 청크를 생성합니다.\n§2/neoforge generate stop §r§f- 진행 중인 청크 사전 생성을 중단하고 진행률을 표시합니다.\n§2/neoforge generate status §r- 이미 진행 중인 청크 생성 작업의 진행률을 표시합니다.\n§2/neoforge generate help §r- 이 도움말을 표시합니다.\n팁: 다른 차원의 청크를 사전 생성할 땐 '/execute in <차원> neoforge generate...' 식으로 다른 차원에서 명령을 실행하세요.", + "commands.config.getwithtype": "모드 %s의 설정 %s이(가) %s에서 발견됨", + "commands.config.noconfig": "모드 %s의 설정 %s을(를) 찾을 수 없음", + "neoforge.update.beta.1": "%s경고: %s 네오 포지 베타 버전입니다", + "neoforge.update.beta.2": "아직 불안정하니, 오류 발생 시 확인 후 신고해 주세요.", + "neoforge.update.newversion": "새로운 네오 포지 버전으로 업데이트할 수 있습니다: %s", "neoforge.menu.updatescreen.title": "모드 업데이트", - "neoforge.configgui.removeErroringEntities.tooltip": "엔티티 업데이트중 오류 발생시, 서버를 종료하고 오류 보고를 하는 대신, 해당 엔티티를 가차없이 제거합니다. 주의: *이로 인해 모든게 망가질 수 있으니, 조심스럽게 소규모로만 사용하세요. 이로 인해 발생하는 피해는 전혀 책임지지 않습니다.*", + "neoforge.configgui.removeErroringEntities.tooltip": "엔티티 업데이트 중 오류 발생 시, 서버를 종료하고 오류 보고를 하는 대신, 해당 엔티티를 가차 없이 제거합니다. 주의: *이로 인해 서버가 고장날 수 있으니, 조심스럽게 소규모로만 사용하세요.*", "neoforge.configgui.removeErroringEntities": "오류가 나는 엔티티 제거", - "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities.tooltip": "엔티티 업데이트중 오류 발생시, 서버를 종료하고 오류 보고를 하는 대신, 해당 블록 엔티티를 가차없이 제거합니다. 주의: *이로 인해 모든게 망가질 수 있으니, 조심스럽게 소규모로만 사용하세요. 이로 인해 발생하는 피해는 전혀 책임지지 않습니다.*", + "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities.tooltip": "블록 엔티티 업데이트 중 오류 발생 시, 서버를 종료하고 오류 보고를 하는 대신, 해당 블록 엔티티를 가차없이 제거합니다. 주의: *이로 인해 서버가 고장날 수 있으니, 조심스럽게 소규모로만 사용하세요.*", "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities": "오류가 발생한 블록 엔티티 제거", - "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "활성화시, 엔티티의 위치만 확인하는 것이 아니라, 엔티티의 히트박스 전체를 사다리와 비교합니다. 게임 플레이에 눈에 띄는 변화를 일으키니 기본적으로 비활성화 되어있습니다.", + "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "엔티티의 위치만 확인하는 것이 아니라, 엔티티의 히트박스 전체를 사다리와 비교합니다. 게임 플레이에 지장을 주는 설정이라 기본적으로 비활성화되어 있습니다.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "사다리 히트박스 전체 검사", - "neoforge.configgui.logCascadingWorldGeneration.tooltip": "지형을 꾸미면서 발생하는 폭발적 월드 생성 문제를 로그에 출력합니다.", - "neoforge.configgui.logCascadingWorldGeneration": "폭발적 월드 생성 로그에 출력하기", - "neoforge.configgui.fixVanillaCascading.tooltip": "폭발적인 월드 생성을 일으키는 바닐라 마인크래프트의 문제를 해겨합니다. 활성화시 월드 생성 방식이 바뀔 것이기에, 생성된 월드가 달라지는 것은 당연합니다, 그러니 이에 대한 버그 제보를 하지 마세요.", + "neoforge.configgui.logCascadingWorldGeneration.tooltip": "지형을 꾸미다 발생하는 폭발적 월드 생성 문제를 로그에 출력합니다.", + "neoforge.configgui.logCascadingWorldGeneration": "폭발적 세계 생성시 로그에 출력하기", + "neoforge.configgui.fixVanillaCascading.tooltip": "폭발적으로 세계를 생성하는 바닐라 마인크래프트의 문제를 해결합니다. 활성화 시 생성되는 월드가 바뀌니 주의하세요.", "neoforge.configgui.fixVanillaCascading": "폭발적 월드 생성 문제 해결", - "neoforge.configgui.dimensionUnloadQueueDelay.tooltip": "서버가 차원을 언로드할 때 기다릴 틱 단위 시간입니다. 빠르게 차원을 불러오고 언로드할 때 유용합니다. 예를 들어 네더 차원문에 초당 여러 번씩 아이템을 던질 때 등입니다.", - "neoforge.configgui.dimensionUnloadQueueDelay": "차원을 불러오지 않을 때에는 지연", - "neoforge.configgui.clumpingThreshold.tooltip": "변경된 블록 엔티티가 많을 경우 패킷을 각각 보내는 대신 청크 전체를 한번에 전송하는 임계값을 설정합니다. 기본값: 64, 최대값: 1024.", + "neoforge.configgui.dimensionUnloadQueueDelay.tooltip": "서버가 차원을 해제하기 전 기다릴 시간을 정합니다. 단위는 틱입니다. 차원을 짧은 간격으로 자주 불러오는 것을 막아줍니다.", + "neoforge.configgui.dimensionUnloadQueueDelay": "차원 해제 전 대기 시간", + "neoforge.configgui.clumpingThreshold.tooltip": "변경된 블록 엔티티가 많을 경우 패킷을 각각 보내는 대신 청크 전체를 한 번에 전송하는 임계값을 설정합니다. 기본값: 64, 최댓값: 1024.", "neoforge.configgui.clumpingThreshold": "청크 전체 전송 임계값", - "neoforge.configgui.treatEmptyTagsAsAir.tooltip": "바닐라는 빈 태그를 사용하는 제작법을 공기처럼 취급해, 해당 슬롯이 비어 있더라도 제작할 수 있도록 합니다. 이것은 BARRIER 를 아이템으로 사용하도록 빈 태그를 변경합니다. 이것으로 공기를 사용하여 제작하는 것을 방지합니다.", - "neoforge.configgui.treatEmptyTagsAsAir": "빈 태그를 공기로 치부", - "neoforge.configgui.skipEmptyShapelessCheck.tooltip": "형태가 없는 조합법을 역 직렬화 중 재료가 비어있으면 건너뛰어 복잡한 재료가 태그를 너무 일찍 캐싱하는 걸 방지합니다.", + "neoforge.configgui.treatEmptyTagsAsAir.tooltip": "바닐라는 제작법의 빈 태그를 공기로 치부해, 해당 슬롯이 비어 있더라도 제작할 수 있도록 합니다. 활성화 시 공기 대신 방벽을 사용해 공기로 조합하는 것을 방지합니다.", + "neoforge.configgui.treatEmptyTagsAsAir": "공기 조합법 방지", + "neoforge.configgui.skipEmptyShapelessCheck.tooltip": "무형 조합법을 불러올 때 재료가 비어있는지 검사하는 것을 건너뛰어 복잡한 재료가 태그를 너무 빨리 캐싱하는 걸 방지합니다.", "neoforge.configgui.skipEmptyShapelessCheck": "무형 조합법을 불러올 때, 비어있는 재료를 확인하지 않습니다.", - "neoforge.configgui.forceSystemNanoTime.tooltip": "클라이언트의 주 시간 제공자로 glfwGetTime 말고 System.nanoTime 을 사용하도록 강제합니다.", + "neoforge.configgui.forceSystemNanoTime.tooltip": "클라이언트에서 시스템 시간을 가져올 때 glfwGetTime 말고 System.nanoTime을 대신 사용하도록 강제합니다.", "neoforge.configgui.forceSystemNanoTime": "System.nanoTime 강제", - "neoforge.configgui.zoomInMissingModelTextInGui.tooltip": "비활성화시, 모델을 찾을 수 없다는 gui 속 문구를 슬롯에 맞도록 합니다.", - "neoforge.configgui.zoomInMissingModelTextInGui": "GUI의 누락된 모델 텍스트 확대", - "neoforge.configgui.forgeCloudsEnabled.tooltip": "구름의 모양을 GPU로 전송해 더 빨리 처리합니다.", - "neoforge.configgui.forgeCloudsEnabled": "네오포지 구름 렌더러 사용", - "neoforge.configgui.disableStairSlabCulling.tooltip": "계단, 또는 반 블록의 보이지 않는 면을 잘라내지 않도록 합니다. 보이지 않는 부분을 렌더링하게 만들지만 바닐라 마인크레프트 메카닉을 의도치 않은 방법으로 사용하는 리소스팩과의 호환성 문제를 해결할 수도 있습니다.", + "neoforge.configgui.zoomInMissingModelTextInGui.tooltip": "모델을 찾을 수 없다는 문구를 확대합니다.", + "neoforge.configgui.zoomInMissingModelTextInGui": "모델 누락 시 오류 메세지 확대", + "neoforge.configgui.forgeCloudsEnabled.tooltip": "구름의 모양을 GPU로 전송해 더 빨리 그립니다.", + "neoforge.configgui.forgeCloudsEnabled": "네오 포지 구름 렌더러 사용", + "neoforge.configgui.disableStairSlabCulling.tooltip": "계단, 또는 반 블록의 보이지 않는 면을 자르지 않고 냅둡니다. 보이지 않는 부분을 그려 성능 저하가 발생하나 일부 리소스팩의 호환성 문제를 해결할 수도 있습니다.", "neoforge.configgui.disableStairSlabCulling": "계단/반 블록 컬링 해제", - "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread.tooltip": "포지가 청크 업데이트 스레드에 모든 청크 업데이트들을 요청하도록 합니다. FPS가 눈에 띄게 증가할 수도 있지만, 이상한 렌더링 랙을 유발할 수도 있습니다. 사용 가능한 코어가 많이 없는 컴퓨터에게는 추천하지 않습니다.", + "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread.tooltip": "네오 포지가 청크 업데이트 스레드에 모든 청크 업데이트들을 요청하도록 합니다.\nFPS가 눈에 띄게 증가할 수도 있지만, 그래픽 랙을 유발할 수도 있습니다.\n사용 가능한 코어가 많이 없는 컴퓨터에게는 추천하지 않습니다.", "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread": "강제로 청크 렌더링을 같이 진행", - "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "네오포지의 블록 렌더링 파이프라인을 사용해 모델의 조명 문제를 해결합니다.", - "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled": "네오포지 조명 파이프라인 사용", - "neoforge.configgui.selectiveResourceReloadEnabled.tooltip": "언어 변경처럼 특정 부분만 리로드 하는 작업을 더욱 빠르게 수행할 수 있도록 합니다.", - "neoforge.configgui.selectiveResourceReloadEnabled": "선택된 리소스 불러오기 활성화", - "neoforge.configgui.showLoadWarnings.tooltip": "활성화 되었을 때, 포지가 게임을 불러오며 발생한 모든 경고 메세지들을 표시할 것입니다.", - "neoforge.configgui.showLoadWarnings": "게임을 불러오는중 발생한 경고 표시", - "neoforge.configgui.disableVersionCheck.tooltip": "이 옵션을 활성화하여, 포지 업데이트 자동 확인을 비활성화할 수 있습니다. 포지는 버전 json 파일을 저희 서버에 요청하여 버전 정보를 받아옵니다. 자세한 정보는 저희 깃헙 리포지토리의 ForgeVersion 클래스에서 확인하실 수 있습니다.", - "neoforge.configgui.disableVersionCheck": "포지 자동 업데이트 확인 비활성화", - "neoforge.configgui.cachePackAccess.tooltip": "활성화시, 리소스팩 및 데이터팩의 자원 목록을 캐시에 저장합니다.", + "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "네오 포지의 블록 렌더링 파이프라인을 사용해 모델의 조명 문제를 해결합니다.", + "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled": "네오 포지 조명 파이프라인 사용", + "neoforge.configgui.selectiveResourceReloadEnabled.tooltip": "언어 변경처럼 특정 리소스만 다시 불러와도 되는 작업을 더욱 빠르게 수행합니다.", + "neoforge.configgui.selectiveResourceReloadEnabled": "선택적으로 리소스 불러오기", + "neoforge.configgui.showLoadWarnings.tooltip": "네오 포지가 게임을 불러오며 발생한 모든 경고 메세지들을 표시합니다.", + "neoforge.configgui.showLoadWarnings": "게임을 불러오는 중 발생한 경고 표시", + "neoforge.configgui.disableVersionCheck.tooltip": "네오 포지 자동 업데이트 확인을 끌 수 있습니다. 네오 포지는 버전 json 파일을 저희 서버에 요청하여 버전 정보를 받아옵니다. 자세한 정보는 저희 깃헙 리포지토리의 ForgeVersion 클래스에서 확인하실 수 있습니다.", + "neoforge.configgui.disableVersionCheck": "네오 포지 자동 업데이트 확인 비활성화", + "neoforge.configgui.cachePackAccess.tooltip": "리소스팩 및 데이터팩의 자원 목록을 캐시에 저장합니다.", "neoforge.configgui.cachePackAccess": "리소스팩/데이터팩 접근시 캐시 이용", - "neoforge.configgui.indexVanillaPackCachesOnThread.tooltip": "활성화시, 바닐라 리소스팩과 데이터팩을 스레드에서 색인합니다", - "neoforge.configgui.indexVanillaPackCachesOnThread": "스레드에서 바닐라 마인크래프트 리소스팩 색인하기", - "neoforge.configgui.indexModPackCachesOnThread.tooltip": "활성화시, 모드 리소스팩과 데이터팩을 스레드에서 색인합니다", - "neoforge.configgui.indexModPackCachesOnThread": "스레드에서 모드 리소스팩 색인하기", + "neoforge.configgui.indexVanillaPackCachesOnThread.tooltip": "바닐라 리소스팩과 데이터팩을 여러 코어를 사용해 색인합니다.", + "neoforge.configgui.indexVanillaPackCachesOnThread": "바닐라 마인크래프트 리소스팩 색인 시 다중 코어 사용", + "neoforge.configgui.indexModPackCachesOnThread.tooltip": "모드의 리소스팩과 데이터팩을 여러 코어를 사용해 색인합니다.", + "neoforge.configgui.indexModPackCachesOnThread": "모드 리소스팩 색인 시 다중 코어 사용", "neoforge.controlsgui.shift": "SHIFT + %s", "neoforge.controlsgui.control": "CTRL + %s", "neoforge.controlsgui.control.mac": "CMD + %s", "neoforge.controlsgui.alt": "ALT + %s", "neoforge.container.enchant.limitedEnchantability": "제한된 마법부여 가능성", "neoforge.swim_speed": "수영 속도", - "neoforge.name_tag_distance": "이름표 렌더 거리", + "neoforge.name_tag_distance": "이름표 표시 거리", "neoforge.creative_flight": "크리에이티브 비행", "fluid_type.minecraft.milk": "우유", "fluid_type.minecraft.flowing_milk": "우유", "neoforge.froge.warningScreen.title": "네오 포지 스냅샷 경고", "neoforge.froge.warningScreen.text": "Froge is not officially supported. Bugs and instability are expected.", - "neoforge.froge.supportWarning": "Froge는 네오포지에서 공식적으로 지원하지 않습니다.", + "neoforge.froge.supportWarning": "Froge는 네오 포지에서 공식적으로 지원하지 않습니다.", "neoforge.gui.exit": "나가기", - "neoforge.experimentalsettings.tooltip": "이 월드는 언제든지 고장날 수 있는 실험적 설정을 사용합니다.", - "neoforge.selectWorld.backupWarning.experimental.additional": "이 월드에는 이 메세지가 더 이상 표시되지 않을 것입니다.", + "neoforge.experimentalsettings.tooltip": "이 세계는 언제든지 고장날 수 있는 실험적 설정을 사용합니다.", + "neoforge.selectWorld.backupWarning.experimental.additional": "이 메세지는 앞으로 이 세계에 표시되지 않습니다.", "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "네오 포지 데이터/리소스 팩", - "pack.neoforge.source.child": "child", + "pack.neoforge.source.child": "하위 팩", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "모드 \"%1$s\"에 연결하는 데 실패했습니다: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "클라이언트에 필요한 네트워크 채널이 서버에 존재하지 않습니다!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "서버에 필요한 네트워크 채널이 클라이언트에 존재하지 않습니다!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "클라이언트가 요구하는 패킷 방향(%s)을 서버에서 지원하지 않습니다!", @@ -187,16 +189,16 @@ "neoforge.network.negotiation.failure.version.server.missing": "서버의 패킷 버전(%s)이 클라이언트에서 지원되지 않습니다!", "neoforge.network.negotiation.failure.version.mismatch": "클라이언트의 패킷 버전(%s)과 서버의 패킷 버전(%s)이 달라 처리할 수 없습니다!", "neoforge.network.invalid_flow": "패킷이 잘못된 방향으로 전송되어 처리할 수 없습니다: %s", - "neoforge.network.negotiation.failure.vanilla.client.not_supported": "서버에 접속할 수 없습니다. 접속하시려는 서버엔 네오포지가 설치되어 있지만 귀하의 클라이언트엔 없습니다. 네오포지 %s 설치 이후 다시 접속하세요.", - "neoforge.network.negotiation.failure.vanilla.server.not_supported": "서버에 접속할 수 없습니다. 귀하가 설치하신 모드중 일부는 네오포지가 없는 서버에선 사용할 수 없으나 접속하시려는 서버는 네오포지가 없습니다.", + "neoforge.network.negotiation.failure.vanilla.client.not_supported": "서버에 접속할 수 없습니다. 접속하시려는 서버엔 네오 포지가 설치되어 있지만 귀하의 클라이언트엔 없습니다. 네오 포지 %s 설치 이후 다시 접속하세요.", + "neoforge.network.negotiation.failure.vanilla.server.not_supported": "서버에 접속할 수 없습니다. 클라이언트에 설치된 모드중 일부는 접속하는 서버에 무조건 네오 포지가 필요합니다. 그러나 접속하시려는 서버에는 네오 포지가 설치되어 있지 않습니다.", "neoforge.network.packet_splitter.unknown": "등록된 패킷 분할기가 없습니다!", - "neoforge.network.advanced_add_entity.failed": "추가 엔티티 데이터 패킷을 처리하는데 실패했습니다: %s", - "neoforge.network.advanced_open_screen.failed": "추가 스크린 데이터 패킷을 처리하는데 실패했습니다: %s", + "neoforge.network.advanced_add_entity.failed": "추가 엔티티 데이터 패킷을 처리하는 데 실패했습니다: %s", + "neoforge.network.advanced_open_screen.failed": "추가 화면 데이터 패킷을 처리하는 데 실패했습니다: %s", "neoforge.network.registries.sync.missing": "서버에서 일부 레지스트리를 전달받지 못했습니다!: %s", "neoforge.network.registries.sync.server-with-unknown-keys": "서버에서 알 수 없는 레지스트리 항목을 전송했습니다: %s", - "neoforge.network.registries.sync.failed": "서버와 레지스트리 동기화중 오류가 발생했습니다: %s", - "neoforge.network.aux_light_data.failed": "청크 %s의 추가 조명 데이터를 처리하는중 오류가 발생했습니다: %s", - "neoforge.network.data_maps.failed": "%s 레지스트리 동기화중 오류가 발생했습니다: %s", - "neoforge.network.data_maps.missing_our": "클라이언트가 필요로 하는 데이터 맵들이 서버에 누락되어 있어 접속할 수 없습니다: %s", - "neoforge.network.data_maps.missing_their": "서버 접속에 필요한 데이터 맵들이 클라이언트에 누락되어 있습니다: %s" + "neoforge.network.registries.sync.failed": "서버와 레지스트리 동기화 중 오류가 발생했습니다: %s", + "neoforge.network.aux_light_data.failed": "청크 %s의 추가 조명 데이터를 처리하는 중 오류가 발생했습니다: %s", + "neoforge.network.data_maps.failed": "%s 레지스트리 동기화 중 오류가 발생했습니다: %s", + "neoforge.network.data_maps.missing_our": "클라이언트에 필요한 데이터 맵들이 서버에 없어 접속할 수 없습니다: %s", + "neoforge.network.data_maps.missing_their": "서버 접속에 필요한 데이터 맵들이 클라이언트에 없어 접속할 수 없습니다: %s" } diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/nl_nl.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/nl_nl.json index 55b01df48b..9a3ea2bae1 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/nl_nl.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/nl_nl.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Klik om naar de startpagina van deze mod te gaan", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Reden", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Open de modpagina van de mod die dit kanaal registreert: %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "Deze build van NeoForge was gemaakt door een lid van de gemeenschap en wordt daarom §c§lNIET ONDERSTEUND§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge data/resourcepakket", "pack.neoforge.source.child": "child", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "Dit kanaal ontbreekt aan de serverzijde, maar is voor de cliënt vereist!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "Dit kanaal ontbreekt aan de cliëntzijde, maar is voor de server vereist!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "De cliënt wilt dat de payload stroomt: %s, maar de server ondersteunt dit niet!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pl_pl.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pl_pl.json index 9b0f420f3f..d5507e5892 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pl_pl.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pl_pl.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Kliknij, aby przejść na stronę główną modyfikacji", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Powód", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Przejdź na stronę modyfikacji %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "This build of NeoForge was created by a community member and is thus §c§lUNSUPPORTED§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge data/resource pack", "pack.neoforge.source.child": "child", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "This channel is missing on the server side, but required on the client!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "This channel is missing on the client side, but required on the server!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "The client wants the payload to flow: %s, but the server does not support it!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ro_ro.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ro_ro.json index 1b9372754c..9664c316ba 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ro_ro.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ro_ro.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Click to get to the homepage of this mod", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Reason", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Open the mod page of the mod that registers the channel: %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "This build of NeoForge was created by a community member and is thus §c§lUNSUPPORTED§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge data/resource pack", "pack.neoforge.source.child": "child", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "This channel is missing on the server side, but required on the client!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "This channel is missing on the client side, but required on the server!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "The client wants the payload to flow: %s, but the server does not support it!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json index cff8c57404..96cfd17251 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json @@ -1,35 +1,35 @@ { "fml.menu.mods": "Моды", "fml.menu.mods.title": "Моды", - "fml.menu.mods.normal": "Выкл", + "fml.menu.mods.normal": "Выкл.", "fml.menu.mods.search": "Поиск", "fml.menu.mods.a_to_z": "А-Я", "fml.menu.mods.z_to_a": "Я-А", "fml.menu.mods.config": "Настройки", - "fml.menu.mods.openmodsfolder": "Открыть папку модов", - "fml.menu.modoptions": "Настройки мода...", - "fml.menu.mods.info.version": "Version: %1$s", - "fml.menu.mods.info.idstate": "ModID: %1$s State: {1,lower}", - "fml.menu.mods.info.credits": "Credits: %1$s", - "fml.menu.mods.info.authors": "Authors: %1$s", - "fml.menu.mods.info.displayurl": "Homepage: %1$s", - "fml.menu.mods.info.license": "License: %1$s", + "fml.menu.mods.openmodsfolder": "Папка с модами", + "fml.menu.modoptions": "Настройки мода", + "fml.menu.mods.info.version": "Версия: %1$s", + "fml.menu.mods.info.idstate": "Идентификатор мода: %1$s; Состояние: {1,lower}", + "fml.menu.mods.info.credits": "Способствовали разработке: {0}", + "fml.menu.mods.info.authors": "Авторы: %1$s", + "fml.menu.mods.info.displayurl": "Главная страница: %1$s", + "fml.menu.mods.info.license": "Лицензия: %1$s", "fml.menu.mods.info.securejardisabled": "Функции безопасности модов отключены, обновите JDK", - "fml.menu.mods.info.signature": "Signature: %1$s", - "fml.menu.mods.info.signature.unsigned": "НЕ ПОДПИСАННЫЙ", - "fml.menu.mods.info.trust": "Trust: %1$s", + "fml.menu.mods.info.signature": "Подпись: %1$s", + "fml.menu.mods.info.signature.unsigned": "НЕПОДПИСАН", + "fml.menu.mods.info.trust": "Доверять: %1$s", "fml.menu.mods.info.trust.noauthority": "Нет", - "fml.menu.mods.info.nochildmods": "Дочерние моды не найдены", - "fml.menu.mods.info.childmods": "Child mods: %1$s", - "fml.menu.mods.info.updateavailable": "Update available: %1$s", + "fml.menu.mods.info.nochildmods": "Дочерних модов не имеет", + "fml.menu.mods.info.childmods": "Дочерние моды: %1$s", + "fml.menu.mods.info.updateavailable": "Вышло обновление: %1$s", "fml.menu.mods.info.changelogheader": "Список изменений:", - "fml.menu.multiplayer.compatible": "Compatible FML modded server\n{0,choice,1#1 mod|1<%1$s mods} present", - "fml.menu.multiplayer.incompatible": "Несовместимый модифицированный FML сервер", - "fml.menu.multiplayer.incompatible.extra": "Incompatible FML modded server\n%1$s", + "fml.menu.multiplayer.compatible": "Совместимый модифицированный сервер на Forge\nпредставлено {0,choice,1#1 mod|1<%1$s модов}", + "fml.menu.multiplayer.incompatible": "Несовместимый сервер на Forge", + "fml.menu.multiplayer.incompatible.extra": "Несовместимый модифицированный сервер на Forge\n%1$s", "fml.menu.multiplayer.truncated": "Возможны неточности данных из-за ограничений размера протокола.", - "fml.menu.multiplayer.vanilla": "Vanilla сервер", - "fml.menu.multiplayer.vanilla.incompatible": "Несовместимый сервер Vanilla", - "fml.menu.multiplayer.unknown": "Unknown server %1$s", + "fml.menu.multiplayer.vanilla": "Ванильный сервер", + "fml.menu.multiplayer.vanilla.incompatible": "Несовместимый ванильный сервер", + "fml.menu.multiplayer.unknown": "Неизвестный сервер %1$s", "fml.menu.multiplayer.serveroutdated": "Сетевая версия сервера NeoForge устарела", "fml.menu.multiplayer.clientoutdated": "Сетевая версия клиента NeoForge устарела", "fml.menu.multiplayer.extraservermods": "На сервере установлены дополнительные моды, которые могут потребоваться на клиенте", @@ -37,15 +37,15 @@ "fml.menu.multiplayer.networkincompatible": "Список сетевых сообщений сервера несовместим", "fml.menu.multiplayer.missingdatapackregistries": "Missing required datapack registries: %1$s", "fml.menu.loadingmods": "{0,choice,0#No mods|1#1 mod|1<%s mods} loaded", - "fml.menu.notification.title": "Уведомление о запуске", + "fml.menu.notification.title": "Уведомление при запуске игры", "fml.menu.accessdenied.title": "Отказано в доступе к серверу", "fml.menu.accessdenied.message": "Fancy Mod Loader could not connect to this server\nThe server %1$s has forbidden modded access", "fml.menu.backupfailed.title": "Резервное копирование не удалось", "fml.menu.backupfailed.message": "There was an error saving the archive %1$s\nPlease fix the problem and try again", - "fml.button.open.file": "Open %1$s", + "fml.button.open.file": "Открыть %1$s", "fml.button.open.log": "Открыть файл журнала", "fml.button.open.crashreport": "Открыть отчёт об ошибке", - "fml.button.open.mods.folder": "Открыть папку модов", + "fml.button.open.mods.folder": "Папка с модами", "fml.button.continue.launch": "Перейти в главное меню", "fml.modmismatchscreen.missingmods.client": "Ваш клиент не содержит следующих модов, установите их, чтобы присоединиться к серверу:", "fml.modmismatchscreen.missingmods.server": "На сервере отсутствуют следующие моды, удалите их из вашего клиента, чтобы присоединиться к серверу:", @@ -58,8 +58,9 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Нажмите, чтобы перейти на главную страницу этого мода", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Причина", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Откройте страницу мода, который регистрирует канал: %s", - "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", - "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Упрощённый вид", + "fml.resources.modresources": "Ресурсы %1$s файлов модов", + "fml.resources.moddata": "Данные %1$s файлов модов", "loadwarning.neoforge.prbuild": "Эта версия NeoForge была создана участником сообщества и поэтому §c§lНЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ§r", "commands.neoforge.arguments.enum.invalid": "Enum constant must be one of %1$s, found %2$s", "commands.neoforge.dimensions.list": "Зарегистрированные измерения по типу:", @@ -69,15 +70,15 @@ "commands.neoforge.entity.list.invalid": "Неверный фильтр, не соответствует ни одной сущности. Используйте /neoforge entity list для корректного списка", "commands.neoforge.entity.list.invalidworld": "Could not load world for dimension %1$s. Please select a valid dimension.", "commands.neoforge.entity.list.none": "Сущности не найдены.", - "commands.neoforge.entity.list.single.header": "Entity: %1$s Total: %2$s", - "commands.neoforge.entity.list.multiple.header": "Total: %1$s", + "commands.neoforge.entity.list.single.header": "Сущность: %1$s; Всего: %2$s", + "commands.neoforge.entity.list.multiple.header": "Всего: %1$s", "commands.neoforge.setdim.invalid.entity": "The entity selected (%1$s) is not valid.", "commands.neoforge.setdim.invalid.dim": "The dimension ID specified (%1$s) is not valid.", "commands.neoforge.setdim.invalid.nochange": "The entity selected (%1$s) is already in the dimension specified (%2$s).", "commands.neoforge.setdim.deprecated": "Эта команда устарела и помечена для удаления начиная с 1.17, вместо нее используйте %s.", "commands.neoforge.tps.invalid": "Invalid dimension %1$s Possible values: %2$s", "commands.neoforge.tps.summary.all": "Overall: Mean tick time: %1$s ms. Mean TPS: %2$s", - "commands.neoforge.mods.list": "Mod List: %1$s", + "commands.neoforge.mods.list": "Список модов: %1$s", "commands.neoforge.tps.summary.basic": "Dim %1$s: Mean tick time: %2$s ms. Mean TPS: %3$s", "commands.neoforge.tps.summary.named": "Dim %1$s (%2$s): Mean tick time: %3$s ms. Mean TPS: %4$s", "commands.neoforge.tracking.entity.enabled": "Отслеживание сущностей включено на %d секунд.", @@ -101,7 +102,7 @@ "commands.neoforge.tags.page_info": "%s <стр %s / %s>", "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_title": "Генерация чанков...", "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_progress": "Generating %1$s chunks - ", - "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_errors": "(%1$s errors!)", + "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_errors": "(%1$s ошибок!)", "commands.neoforge.chunkgen.already_running": "Генерация уже запущена. Пожалуйста, сначала выполните команду '/neoforge generate stop', а затем можете начать новую генерацию.", "commands.neoforge.chunkgen.started": "Generating %1$s chunks, in an area of %2$sx%3$s chunks (%4$sx%5$s blocks).", "commands.neoforge.chunkgen.success": "Генерация завершена!", @@ -109,28 +110,28 @@ "commands.neoforge.chunkgen.stopped": "Generation stopped! %1$s out of %2$s chunks generated. (%3$s%)", "commands.neoforge.chunkgen.status": "Generation status! %1$s out of %2$s chunks generated. (%3$s%)", "commands.neoforge.chunkgen.not_running": "Предварительная генерация не запущена. Выполните команду `/neoforge generate help`, чтобы увидеть команды для запуска генерации.", - "commands.neoforge.chunkgen.help_line": "§2/neoforge generate start <радиус_в_чанках> [progressBar] §r§f- Генерирует квадратную область с центром в заданных координатах и длиной стороны радиус_в_чанках * 2.\n§2/neoforge generate stop §r§f- Останавливает текущую генерацию и отображает достигнутый прогресс.\n§2/neoforge generate status §r- Отображает текущий прогресс активной генерации.\n§2/neoforge generate help §r- Отображает это сообщение.\nОбщие рекомендации: Если команды выполняются из серверной консоли, вы можете запустить генерацию для разных измерений, используя /execute in neoforge generate...", + "commands.neoforge.chunkgen.help_line": "§2/neoforge generate start [шкалапрогресса] §r§f- создаёт квадрат, центрированный на указанной точке, с длиной сторон, равной chunkRadius * 2.\n§2/neoforge generate stop §r§f- останавливает текущую генерацию и отображает завершённый прогресс.\n§2/neoforge generate status §r- отображает прогресс текущей генерации.\n§2/neoforge generate help §r- отображает данное сообщение.\nСовет: Если вы запускаете команды из консоли сервера, вы можете выполнять генерацию в разных измерениях с помощью /execute in neoforge generate…", "commands.config.getwithtype": "Конфиг для %s типа %s обнаружен в %s", "commands.config.noconfig": "Конфиг для %s типа %s не найден", "neoforge.update.beta.1": "%sВНИМАНИЕ: %sNeoForge Бета", "neoforge.update.beta.2": "Возможны серьезные проблемы, проверьте их, прежде чем сообщать.", "neoforge.update.newversion": "Доступна новая версия NeoForge: %s", "neoforge.menu.updatescreen.title": "Обновление мода", - "neoforge.configgui.removeErroringEntities.tooltip": "Установите значение true, чтобы удалять любую Сущность, вызывающую ошибку в своем методе обновления, вместо того чтобы остановить сервер и сформировать отчёт об ошибке. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ, ЭТО МОЖЕТ НАВРЕДИТЬ ВСЕМУ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ, МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УРОН.", + "neoforge.configgui.removeErroringEntities.tooltip": "Установите значение true, чтобы удалять любые сущности, которые вызывают ошибку в методе обновления, вместо завершения работы сервера и создания отчёта об ошибке. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕИСПРАВНОСТЯМ; ИСПОЛЬЗУЙТЕ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ, МЫ НЕ НЕСЁМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ.", "neoforge.configgui.removeErroringEntities": "Удалять сущности, вызывающие ошибки", - "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities.tooltip": "Установите значение true, чтобы удалять любую Блочную сущность, вызывающую ошибку в своем методе обновления, вместо того чтобы остановить сервер и сформировать отчёт об ошибке. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ, ЭТО МОЖЕТ НАВРЕДИТЬ ВСЕМУ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ, МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УРОН.", + "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities.tooltip": "Установите значение true, чтобы удалять любые BlockEntity, которые вызывают ошибку в методе обновления, вместо завершения работы сервера и создания отчёта об ошибке. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕИСПРАВНОСТЯМ; ИСПОЛЬЗУЙТЕ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ, МЫ НЕ НЕСЁМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ.", "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities": "Удалять блочные сущности, вызывающие ошибки", - "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Установите значение true, чтобы проверять область коллизии сущности целиком для лестниц вместо только блока, в котором она находится. Приводит к значительным различиям в механиках, поэтому по умолчанию ванильное поведение. По умолчанию: false.", + "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Установите значение true, чтобы проверять всю коробку столкновений сущности на соприкосновение с лестницами, а не только блоками, в котором они находятся. Это вызывает заметные изменения в механике, поэтому по умолчанию используется ванильное поведение. По умолчанию: false.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Полная область коллизии для лестниц", "neoforge.configgui.logCascadingWorldGeneration.tooltip": "Логирует проблемы при каскадной генерации чанков во время формирования местности.", "neoforge.configgui.logCascadingWorldGeneration": "Логирование каскадной генерации", - "neoforge.configgui.fixVanillaCascading.tooltip": "Исправляет ванильные ошибки, приводящие к каскадной генерации. Это ИЗМЕНЯЕТ ванильную генерацию, поэтому НЕ СООБЩАЙТЕ об ошибках, связанных с различием миров, если эта опция включена.", + "neoforge.configgui.fixVanillaCascading.tooltip": "Исправляет проблемы ванили, приводящие к каскадной генерации мира. Эта настройка ИЗМЕНЯЕТ ванильную генерацию мира, поэтому НЕ сообщайте о том, что ваш мир сгенерировался как-то иначе, если включена эта опция.", "neoforge.configgui.fixVanillaCascading": "Исправление ванильных каскадов", - "neoforge.configgui.dimensionUnloadQueueDelay.tooltip": "Время в тиках, которое сервер будет ожидать, когда измерение добавлено в очередь на выгрузку. Может быть полезно, когда измерения постоянно загружаются и выгружаются, например при бросках предметов в портал Незера несколько раз в секунду.", + "neoforge.configgui.dimensionUnloadQueueDelay.tooltip": "Время в тактах, которое сервер будет ожидать, пока измерение помещено в очередь на выгрузку. Может быть полезно при быстрых загрузках и выгрузках измерений, например, при многочисленных бросках предметов в портал в Незер несколько раз в секунду.", "neoforge.configgui.dimensionUnloadQueueDelay": "Задержка при выгрузке измерения", "neoforge.configgui.clumpingThreshold.tooltip": "Управляет пороговым значением, при котором Packet51 является предпочтительнее Packet52. По умолчанию минимальное значение - 64, максимум - 1024.", "neoforge.configgui.clumpingThreshold": "Порог объединения пакетов", - "neoforge.configgui.treatEmptyTagsAsAir.tooltip": "Ванила использует воздух в качестве представления пустых тегов для рецептов крафта, что позволяет создавать предметы, оставляя соответствующие слоты пустыми. Здесь вы можете заменить пустые теги предметом БАРЬЕР, чтобы исключить возможность крафта с использованием воздуха.", + "neoforge.configgui.treatEmptyTagsAsAir.tooltip": "В ванили в рецептах создания в качестве пустых тегов используется воздух, что позволяет создавать предметы с пустыми слотами. Эта настройка позволяет сменить воздух на БАРЬЕР, чтобы предотвратить создание предметов из воздуха.", "neoforge.configgui.treatEmptyTagsAsAir": "Использование воздуха для пустых тегов", "neoforge.configgui.skipEmptyShapelessCheck.tooltip": "Пропускать проверку на наличие пустых ингредиентов во время десериализации бесформенных рецептов, чтобы предотвратить слишком раннее кеширование тегов комплексных ингредиентов.", "neoforge.configgui.skipEmptyShapelessCheck": "Пропуск проверки на пустые ингредиенты при десериализации бесформенных рецептов", @@ -140,9 +141,9 @@ "neoforge.configgui.zoomInMissingModelTextInGui": "Увеличение текста отсутствующей модели в GUI", "neoforge.configgui.forgeCloudsEnabled.tooltip": "Включает загрузку геометрии облаков в GPU для ускорения рендеринга.", "neoforge.configgui.forgeCloudsEnabled": "Использование рендера облаков NeoForge", - "neoforge.configgui.disableStairSlabCulling.tooltip": "Отключает отбраковку скрытых сторон ступенек и плит. Приводит к дополнительному рендерингу, однако, может исправить проблемы в некоторых наборах ресурсов, которые используют эту ванильную механику.", + "neoforge.configgui.disableStairSlabCulling.tooltip": "Отключает отсечение скрытых сторон ступенек и плит. Приводит к дополнительной отрисовке, но может исправить некоторые наборы ресурсов, которые используют эту ванильную механику.", "neoforge.configgui.disableStairSlabCulling": "Отключить отбраковку ступенек/плит", - "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread.tooltip": "Активирует возможность NeoForge для добавления всех обновлений чанков в очередь потока обновления чанков.\nЭто может значительно повысить FPS, но также может вызвать странные задержки при рендеринге.\nНе рекомендуется для компьютеров с небольшим количеством доступных ядер.", + "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread.tooltip": "Активирует возможность NeoForge для постановки всех обновлений чанков в очередь потока обновления чанков.\nЭто может значительно увеличить количество кадров в секунду, но также может вызывать странные задержки при отрисовке.\nНе рекомендуется для компьютеров с небольшим количеством ядер.", "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread": "Принудительный многопоточный рендеринг чанков", "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Активирует конвейер NeoForge для рендеринга блоков - исправляет освещение кастомных моделей.", "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled": "Включить конвейер света NeoForge", @@ -150,7 +151,7 @@ "neoforge.configgui.selectiveResourceReloadEnabled": "Включить выборочную загрузку ресурсов", "neoforge.configgui.showLoadWarnings.tooltip": "Если эта функция включена, NeoForge покажет все предупреждения, возникшие во время загрузки.", "neoforge.configgui.showLoadWarnings": "Показывать предупреждения при загрузке", - "neoforge.configgui.disableVersionCheck.tooltip": "Установите значение true, чтобы отключить механизм проверки версии NeoForge. NeoForge запрашивает небольшой JSON-файл с нашего сервера для получения информации о версии. Более подробную информацию см. в классе ForgeVersion на нашем GitHub.", + "neoforge.configgui.disableVersionCheck.tooltip": "Установите значение true, чтобы отключить проверку версии NeoForge. NeoForge запрашивает небольшой JSON-файл с нашего сервера для получения информации о версиях. Для получения более подробной информации смотрите класс ForgeVersion на нашем GitHub.", "neoforge.configgui.disableVersionCheck": "Отключить проверку версии NeoForge", "neoforge.configgui.cachePackAccess.tooltip": "Установите значение true, чтобы кешировать списки ресурсов в наборах ресурсов и данных", "neoforge.configgui.cachePackAccess": "Кеш для доступа к пакам", @@ -176,7 +177,8 @@ "neoforge.selectWorld.backupWarning.experimental.additional": "Это сообщение больше не появится для этого мира.", "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "Набор ресурсов/данных NeoForge", - "pack.neoforge.source.child": "child", + "pack.neoforge.source.child": "дочерний", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "Этот канал отсутствует на стороне сервера, но необходим на клиенте!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "Этот канал отсутствует на стороне клиента, но необходим на сервере!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "Клиент хочет, чтобы полезная нагрузка передавалась в: %s, но сервер ее не поддерживает!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/sk_sk.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/sk_sk.json index 97a3febe49..254c96c682 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/sk_sk.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/sk_sk.json @@ -8,41 +8,41 @@ "fml.menu.mods.config": "Nastavenia", "fml.menu.mods.openmodsfolder": "Otvoriť priečinok pre módy", "fml.menu.modoptions": "Nastavenia módu... ", - "fml.menu.mods.info.version": "Version: %1$s", - "fml.menu.mods.info.idstate": "ModID: %1$s State: {1,lower}", - "fml.menu.mods.info.credits": "Credits: %1$s", - "fml.menu.mods.info.authors": "Authors: %1$s", - "fml.menu.mods.info.displayurl": "Homepage: %1$s", - "fml.menu.mods.info.license": "License: %1$s", + "fml.menu.mods.info.version": "Verzia: %1$s", + "fml.menu.mods.info.idstate": "ID Módu: %1$s Status: {1,lower}", + "fml.menu.mods.info.credits": "Kredity: %1$s", + "fml.menu.mods.info.authors": "Autori: %1$s", + "fml.menu.mods.info.displayurl": "Domovská stránka: %1$s", + "fml.menu.mods.info.license": "Licencia: %1$s", "fml.menu.mods.info.securejardisabled": "Bezpečnostné funkcie módu vypnuté, aktualizujte JDK", - "fml.menu.mods.info.signature": "Signature: %1$s", + "fml.menu.mods.info.signature": "Podpis: %1$s", "fml.menu.mods.info.signature.unsigned": "NEPODPÍSANÉ", - "fml.menu.mods.info.trust": "Trust: %1$s", + "fml.menu.mods.info.trust": "Dôvera: %1$s", "fml.menu.mods.info.trust.noauthority": "Žiadna", "fml.menu.mods.info.nochildmods": "Nenájdené žiadne prídavné módy", - "fml.menu.mods.info.childmods": "Child mods: %1$s", - "fml.menu.mods.info.updateavailable": "Update available: %1$s", + "fml.menu.mods.info.childmods": "Prídavné módy: %1$s", + "fml.menu.mods.info.updateavailable": "Dostupná aktualizácia: %1$s", "fml.menu.mods.info.changelogheader": "Novinky:", - "fml.menu.multiplayer.compatible": "Compatible FML modded server\n{0,choice,1#1 mod|1<%1$s mods} present", + "fml.menu.multiplayer.compatible": "Kompatibilný FML módovaný server {{0,choice,1#1 mod|1<%1$s mods} je prítomný", "fml.menu.multiplayer.incompatible": "Nekompatibilný módovaný FML server", - "fml.menu.multiplayer.incompatible.extra": "Incompatible FML modded server\n%1$s", + "fml.menu.multiplayer.incompatible.extra": "Nekompatibilný módovaný FML server %1$s", "fml.menu.multiplayer.truncated": "Dáta môžu byť nepresné kvôli veľkostným limitom protokolu.", "fml.menu.multiplayer.vanilla": "Základný server", "fml.menu.multiplayer.vanilla.incompatible": "Nekompatibilný Základný server", - "fml.menu.multiplayer.unknown": "Unknown server %1$s", + "fml.menu.multiplayer.unknown": "Neznámy server %1$s", "fml.menu.multiplayer.serveroutdated": "Serverová sieť NeoForge je zastaralá", "fml.menu.multiplayer.clientoutdated": "Klientská sieť NeoForge je zastaralá", "fml.menu.multiplayer.extraservermods": "Server obsahuje pridané módy, ktoré môžu byť potrebné u klienta", "fml.menu.multiplayer.modsincompatible": "Zoznam módov pre server je nekompatibilný", "fml.menu.multiplayer.networkincompatible": "Serverový sieťový list správ nie je kompatibilný", - "fml.menu.multiplayer.missingdatapackregistries": "Missing required datapack registries: %1$s", - "fml.menu.loadingmods": "{0,choice,0#No mods|1#1 mod|1<%s mods} loaded", + "fml.menu.multiplayer.missingdatapackregistries": "Chýbajúce potrebné registre pre datapack: %1$s", + "fml.menu.loadingmods": "{0,choice,0#No mods|1#1 mod|1<%s mods} načítané", "fml.menu.notification.title": "Spúšťacie upozornenie", "fml.menu.accessdenied.title": "Prístup k Serveru Zamietnutý", - "fml.menu.accessdenied.message": "Fancy Mod Loader could not connect to this server\nThe server %1$s has forbidden modded access", + "fml.menu.accessdenied.message": "Fancy Mod Loader sa nemohol pripojiť na tento server\nServer %1$s má zakázaný prístup s módmi", "fml.menu.backupfailed.title": "Zálohovanie Zlyhalo", - "fml.menu.backupfailed.message": "There was an error saving the archive %1$s\nPlease fix the problem and try again", - "fml.button.open.file": "Open %1$s", + "fml.menu.backupfailed.message": "Chyba pri ukladaní archívu %1$s\nProsím opravte problém a skúste to znova", + "fml.button.open.file": "Otvoriť %1$s", "fml.button.open.log": "Otvoriť súbor „log“", "fml.button.open.crashreport": "Otvoriť správu o spadnutí hry", "fml.button.open.mods.folder": "Otvoriť priečinok pre módy", @@ -54,32 +54,33 @@ "fml.modmismatchscreen.table.youneed": "Potrebujete", "fml.modmismatchscreen.table.youhave": "Máte", "fml.modmismatchscreen.table.serverhas": "Server má", - "fml.modmismatchscreen.additional": "[%1$s additional, see latest.log for the full list]", + "fml.modmismatchscreen.additional": "[%1$s prípadne, pozrite latest.log pre plný zoznam]", "fml.modmismatchscreen.homepage": "Kliknite pre dosiahnutie domovskej stránky tohto módu", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Dôvod", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Otvorte stránku módu ktorá registruje kanál: %s", - "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", - "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Zjednodušené zobrazenie", + "fml.resources.modresources": "Zdroje pre %1$s súbory módov", + "fml.resources.moddata": "Dáta pre %1$s súborov módov", "loadwarning.neoforge.prbuild": "Táto verzia NeoForgu bola vytvorená členom komunity, a preto je §c§lNEPODPOROVANÁ§r", - "commands.neoforge.arguments.enum.invalid": "Enum constant must be one of %1$s, found %2$s", + "commands.neoforge.arguments.enum.invalid": "Konštanta Enum musí byť jedna z %1$s, nájdené %2$s", "commands.neoforge.dimensions.list": "Aktuálne registrované dimenzie podľa typu:", "commands.neoforge.dump.success": "Nový súbor vytvorený s %s registrovým obsahom je vo %s", "commands.neoforge.dump.failure": "Zlyhanie tvorby nového súboru s %s registrového obsahu vo %s", "commands.neoforge.dump.error.unknown_registry": "Neznámy register '%s'", "commands.neoforge.entity.list.invalid": "Invalidný filter, nezhoduje sa zo žiadnou entitou. Použite /neoforge entity list pre správny zoznam", - "commands.neoforge.entity.list.invalidworld": "Could not load world for dimension %1$s. Please select a valid dimension.", + "commands.neoforge.entity.list.invalidworld": "Nebolo možné načítať správne svet pre dimenziu %1$s. Prosím vyberte validnú dimenziu.", "commands.neoforge.entity.list.none": "Nenájdené žiadne entity.", - "commands.neoforge.entity.list.single.header": "Entity: %1$s Total: %2$s", - "commands.neoforge.entity.list.multiple.header": "Total: %1$s", - "commands.neoforge.setdim.invalid.entity": "The entity selected (%1$s) is not valid.", - "commands.neoforge.setdim.invalid.dim": "The dimension ID specified (%1$s) is not valid.", - "commands.neoforge.setdim.invalid.nochange": "The entity selected (%1$s) is already in the dimension specified (%2$s).", + "commands.neoforge.entity.list.single.header": "Entita: %1$s Dokopy: %2$s", + "commands.neoforge.entity.list.multiple.header": "Dokopy: %1$s", + "commands.neoforge.setdim.invalid.entity": "Vybraná entita (%1$s) nie je validná.", + "commands.neoforge.setdim.invalid.dim": "Dimenzia s vybraným ID (%1$s) nie je validná.", + "commands.neoforge.setdim.invalid.nochange": "Vybraná entita (%1$s) už existuje v špecifikovanej dimenzii (%2$s).", "commands.neoforge.setdim.deprecated": "Tento príkaz je zastaralý a bude vymazaný v 1.17, použite %s namiesto neho.", - "commands.neoforge.tps.invalid": "Invalid dimension %1$s Possible values: %2$s", - "commands.neoforge.tps.summary.all": "Overall: Mean tick time: %1$s ms. Mean TPS: %2$s", - "commands.neoforge.mods.list": "Mod List: %1$s", - "commands.neoforge.tps.summary.basic": "Dim %1$s: Mean tick time: %2$s ms. Mean TPS: %3$s", - "commands.neoforge.tps.summary.named": "Dim %1$s (%2$s): Mean tick time: %3$s ms. Mean TPS: %4$s", + "commands.neoforge.tps.invalid": "Invalidná dimenzia %1$s Možné hodnoty: %2$s", + "commands.neoforge.tps.summary.all": "Celkovo: Priemerný čas ticku: %1$s ms. Priemerné TPS: %2$s", + "commands.neoforge.mods.list": "List módov: %1$s", + "commands.neoforge.tps.summary.basic": "Dim %1$s: Priemerný čas ticku: %2$s ms. Priemerné TPS: %3$s", + "commands.neoforge.tps.summary.named": "Dim %1$s (%2$s): Priemerný čas ticku: %3$s ms. Priemerné TPS: %4$s", "commands.neoforge.tracking.entity.enabled": "Sledovanie entít povolené na %d sekúnd.", "commands.neoforge.tracking.entity.reset": "Údaje o časovaní entít boli vymazané!", "commands.neoforge.tracking.invalid": "Neplatné dáta sledovania.", @@ -100,14 +101,14 @@ "commands.neoforge.tags.element": "%s : %s", "commands.neoforge.tags.page_info": "%s ", "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_title": "Generovanie chunkov...", - "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_progress": "Generating %1$s chunks - ", - "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_errors": "(%1$s errors!)", + "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_progress": "Generovanie %1$s chunkov - ", + "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_errors": "(%1$s errorov!)", "commands.neoforge.chunkgen.already_running": "Generovanie je už spustené. Prosím spustite '/neoforge generation stop' a potom môžete spustiť nové generovanie.", - "commands.neoforge.chunkgen.started": "Generating %1$s chunks, in an area of %2$sx%3$s chunks (%4$sx%5$s blocks).", + "commands.neoforge.chunkgen.started": "Generovanie %1$s chunkov, v zóne %2$sx%3$s chunkov (%4$sx%5$s blokov).", "commands.neoforge.chunkgen.success": "Generovanie Dokončené!", - "commands.neoforge.chunkgen.error": "Generation experienced %1$s errors! Check the log for more information.", - "commands.neoforge.chunkgen.stopped": "Generation stopped! %1$s out of %2$s chunks generated. (%3$s%)", - "commands.neoforge.chunkgen.status": "Generation status! %1$s out of %2$s chunks generated. (%3$s%)", + "commands.neoforge.chunkgen.error": "Generovanie zaznamenalo %1$s chýb! Pozrite log pre viac informácií.", + "commands.neoforge.chunkgen.stopped": "Generovanie sa zastavilo! %1$s z %2$s chunkov vygenerovaných. (%3$s%)", + "commands.neoforge.chunkgen.status": "Aktuálny status generovania! %1$s z celkových %2$s chunkov vygenerovaných. (%3$s%)", "commands.neoforge.chunkgen.not_running": "Žiadne pregenerovnie chunkov nie je spustené. Spustite `/neoforge generate help` pre zobrazenie príkazov na začatie generovania.", "commands.neoforge.chunkgen.help_line": "§2/neoforge generate start [progressBar] §r§f- Vygeneruje štvorcovo centrovane od danej pozície ktoreá je chunkRadius * 2 na každej strane\n§2/neoforge generate stop §r§f- Zastavý aktuálne generovanie a zobrazí sa docielený progres.\n§2/neoforge generate status §r- Zobrazí docielený progres aktuálne bežiacej generácie.\n§2/neoforge generate help §r- Zobrazí túto správu.\nVšeobecné rady: Pokiaľ je generovanie spúštané z konzoly serveru, môžete spustiť generovanie v iných dimenziách použitím /execute in neoforge generate...", "commands.config.getwithtype": "Konfigurácia pre %s typu %s nájdená v %s", @@ -176,7 +177,8 @@ "neoforge.selectWorld.backupWarning.experimental.additional": "Táto správa sa už nezobrazí znovu pre tento svet.", "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge data/resource pack", - "pack.neoforge.source.child": "child", + "pack.neoforge.source.child": "pomocný", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Kanál módu %1$s zlyhal s pripojením: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "Tento kanál nie je obsiahnutý na strane servera, ale je požadovaný u klienta!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "Tento kanál nie je obsiahnutý na strane klienta, ale je požadovaný na serveri!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "Klient chce zaťaženie plynúť: %s, ale server to nepodporuje!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tr_tr.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tr_tr.json index c316785fca..eb91d6095f 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tr_tr.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tr_tr.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Click to get to the homepage of this mod", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Reason", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Open the mod page of the mod that registers the channel: %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "This build of NeoForge was created by a community member and is thus §c§lUNSUPPORTED§r", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge data/resource pack", "pack.neoforge.source.child": "child", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "This channel is missing on the server side, but required on the client!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "This channel is missing on the client side, but required on the server!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "The client wants the payload to flow: %s, but the server does not support it!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tt_ru.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tt_ru.json index ba453a1ac8..af13efb78b 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tt_ru.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tt_ru.json @@ -1,10 +1,10 @@ { - "fml.menu.mods": "Mods", - "fml.menu.mods.title": "Mods", - "fml.menu.mods.normal": "Off", - "fml.menu.mods.search": "Search", - "fml.menu.mods.a_to_z": "A-Z", - "fml.menu.mods.z_to_a": "Z-A", + "fml.menu.mods": "Модлар", + "fml.menu.mods.title": "Модлар", + "fml.menu.mods.normal": "Сүнек", + "fml.menu.mods.search": "Эзләү", + "fml.menu.mods.a_to_z": "А-Я", + "fml.menu.mods.z_to_a": "Я-А", "fml.menu.mods.config": "Config", "fml.menu.mods.openmodsfolder": "Open mods folder", "fml.menu.modoptions": "Mod Options...", @@ -18,7 +18,7 @@ "fml.menu.mods.info.signature": "Signature: %1$s", "fml.menu.mods.info.signature.unsigned": "UNSIGNED", "fml.menu.mods.info.trust": "Trust: %1$s", - "fml.menu.mods.info.trust.noauthority": "None", + "fml.menu.mods.info.trust.noauthority": "Юк", "fml.menu.mods.info.nochildmods": "No child mods found", "fml.menu.mods.info.childmods": "Child mods: %1$s", "fml.menu.mods.info.updateavailable": "Update available: %1$s", @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "Click to get to the homepage of this mod", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Reason", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Open the mod page of the mod that registers the channel: %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "This build of NeoForge was created by a community member and is thus §c§lUNSUPPORTED§r", @@ -166,17 +167,18 @@ "neoforge.swim_speed": "Swim Speed", "neoforge.name_tag_distance": "Nametag Render Distance", "neoforge.creative_flight": "Creative Flight", - "fluid_type.minecraft.milk": "Milk", - "fluid_type.minecraft.flowing_milk": "Milk", + "fluid_type.minecraft.milk": "Сөт", + "fluid_type.minecraft.flowing_milk": "Сөт", "neoforge.froge.warningScreen.title": "NeoForge snapshots notice", "neoforge.froge.warningScreen.text": "Froge is not officially supported. Bugs and instability are expected.", "neoforge.froge.supportWarning": "WARNING: Froge is not supported by NeoForge", - "neoforge.gui.exit": "Exit", + "neoforge.gui.exit": "Чыгарга", "neoforge.experimentalsettings.tooltip": "This world uses experimental settings, which could stop working at any time.", "neoforge.selectWorld.backupWarning.experimental.additional": "This message will not show again for this world.", "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge data/resource pack", - "pack.neoforge.source.child": "child", + "pack.neoforge.source.child": "ярдәмче", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "This channel is missing on the server side, but required on the client!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "This channel is missing on the client side, but required on the server!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "The client wants the payload to flow: %s, but the server does not support it!", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json index a63890499a..4ff6bb8048 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json @@ -35,7 +35,7 @@ "fml.menu.multiplayer.extraservermods": "На сервері є додаткові моди, які можуть бути потрібні для клієнта", "fml.menu.multiplayer.modsincompatible": "Перелік модів сервера не сумісний", "fml.menu.multiplayer.networkincompatible": "Перелік мережевих повідомлень сервера не сумісний", - "fml.menu.multiplayer.missingdatapackregistries": "Відсутні необхідні Datapack реєстри: %1$s", + "fml.menu.multiplayer.missingdatapackregistries": "Відсутні необхідні реєстри наборів даних: %1$s", "fml.menu.loadingmods": "{0,choice,0#0 модів|1#1 мод|1<%s модів} завантажено", "fml.menu.notification.title": "Сповіщення запуску", "fml.menu.accessdenied.title": "Відмовлено в доступі до сервера", @@ -57,7 +57,8 @@ "fml.modmismatchscreen.additional": "[%1$s додатково, перегляньте latest.log для повного списку]", "fml.modmismatchscreen.homepage": "Натисніть, щоб перейти на домашню сторінку цього моду", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Причина", - "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Відкрийте сторінку моду, який реєструє канал: %s", + "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Відкрийте сторінку мода, який реєструє канал: %s", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Спрощений вигляд", "fml.resources.modresources": "Ресурси для %1$s файлів модів", "fml.resources.moddata": "Дані для %1$s файлів модів", "loadwarning.neoforge.prbuild": "Ця збірка NeoForge була створена членом спільноти й тому §c§lНЕ ПІДТРИМУЄТЬСЯ§r", @@ -86,7 +87,7 @@ "commands.neoforge.tracking.be.enabled": "Відстеження блок-сутностей увімкнено на %d секунд.", "commands.neoforge.tracking.be.reset": "Данні таймінгів блок-сутностей були очищені!", "commands.neoforge.tracking.timing_entry": "%1$s - %2$s [%3$s, %4$s, %5$s]: %6$s", - "commands.neoforge.tracking.no_data": "Ніякі данні не були ще записаними.", + "commands.neoforge.tracking.no_data": "Данні не були ще записаними.", "commands.neoforge.tags.error.unknown_registry": "Невідомий реєстр '%s'", "commands.neoforge.tags.error.unknown_tag": "Невідомий тег '%s' в реєстрі '%s'", "commands.neoforge.tags.error.unknown_element": "Невідомий елемент '%s' в реєстрі '%s", @@ -100,9 +101,9 @@ "commands.neoforge.tags.element": "%s : %s", "commands.neoforge.tags.page_info": "%s ", "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_title": "Генерація чанків...", - "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_progress": "Генерування %1$s чанків - ", + "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_progress": "Генерація %1$s чанків - ", "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_errors": "(%1$s помилок!)", - "commands.neoforge.chunkgen.already_running": "Генерація вже виконується. Будь ласка, виконайте спочатку '/neoforge generate stop', а потім ви можете почати нову генерацію.", + "commands.neoforge.chunkgen.already_running": "Генерація вже виконується. Будь ласка, виконайте спочатку '/neoforge generate stop' і тоді вже можете почати нову генерацію.", "commands.neoforge.chunkgen.started": "Генерація %1$s чанків, в області %2$sx%3$s чанків (%4$sx%5$s блоків).", "commands.neoforge.chunkgen.success": "Генерація виконана!", "commands.neoforge.chunkgen.error": "Генерація зазнала %1$s помилок! Перевірте журнал для отримання додаткової інформації.", @@ -123,8 +124,8 @@ "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Встановіть значення \"true\", для повної перевірки колізії сутностей з драбинами, замість просто блоку, в якому вони знаходяться. Спричиняє помітні відмінності в механіці, тому за замовчуванням використовується ванільна поведінка. За замовчуванням: false.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Повні області колізії з драбиною", "neoforge.configgui.logCascadingWorldGeneration.tooltip": "Логує проблеми каскадної генерації чанків при формуванні місцевості.", - "neoforge.configgui.logCascadingWorldGeneration": "Записувати Каскадне Генерування Світу", - "neoforge.configgui.fixVanillaCascading.tooltip": "Виправити ванільні, що призводять до каскадної генерації світу. Це ТОЧНО змінює ванільну генерацію так, що НЕ повідомляйте про помилки, пов'язані з різницями світів, коли цей прапор увімкнено.", + "neoforge.configgui.logCascadingWorldGeneration": "Записувати каскадне генерування світу", + "neoforge.configgui.fixVanillaCascading.tooltip": "Виправити ванільні помилки, що призводять до каскадної генерації світу. Це ТОЧНО змінює ванільну генерацію, так що НЕ повідомляйте про помилки, пов'язані з різницями світів, коли цей прапор увімкнено.", "neoforge.configgui.fixVanillaCascading": "Виправити ванільне каскадування", "neoforge.configgui.dimensionUnloadQueueDelay.tooltip": "Час в тіках, при якому сервер буде чекати, поки вимір в черзі на відвантаження. Це може бути корисним при швидкому завантаженні та вивантаженні вимірів, як, наприклад, кидання предметів через портал в незер кілька разів на секунду.", "neoforge.configgui.dimensionUnloadQueueDelay": "Затримка при відвантаженні виміру", @@ -143,17 +144,17 @@ "neoforge.configgui.disableStairSlabCulling.tooltip": "Вимкнути вибракування прихованих сторін сходів і планів. Призводить до додаткового рендерингу, але може виправити деякі пакети ресурсів, які використовують цю ванільну механіку.", "neoforge.configgui.disableStairSlabCulling": "Вимкнути вибракування сходів/плиток", "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread.tooltip": "Активує можливість NeoForge для додавання всіх оновлень чанків в чергу потоку оновлення чанків.\nЦе може значно підвищити FPS, але також може викликати дивні затримки при рендерингу.\nНе рекомендується для комп'ютерів з невеликою кількістю доступних ядер.", - "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread": "Примушувати багатопотокового рендерингу чанків", + "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread": "Примушувати багатопотоковий рендеринг чанків", "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Активує конвеєр NeoForge для рендерингу блоків — виправляє освітлення користувацьких моделей.", "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled": "Конвеєр світла NeoForge увімкнено", "neoforge.configgui.selectiveResourceReloadEnabled.tooltip": "Коли ввімкнено, пришвидшує деякі завдання перезавантаження, такі як зміна мови.", "neoforge.configgui.selectiveResourceReloadEnabled": "Увімкнути вибіркове завантаження ресурсів", "neoforge.configgui.showLoadWarnings.tooltip": "Коли увімкнено, NeoForge покаже всі попередження, що сталися під час завантаження.", "neoforge.configgui.showLoadWarnings": "Показувати попередження при завантаженні", - "neoforge.configgui.disableVersionCheck.tooltip": "Встановіть значення \"true\", щоб відімкнути механіку перевірки версій NeoForge. NeoForge запитує маленький json файл на нашому сервері для отримання інформації про версії. Для більш детальної інформації дивіться клас ForgeVersion у нашому GitHub.", + "neoforge.configgui.disableVersionCheck.tooltip": "Встановіть значення \"true\", щоб вимкнути механіку перевірки версій NeoForge. NeoForge запитує маленький json файл на нашому сервері для отримання інформації про версії. Для більш детальної інформації дивіться клас ForgeVersion у нашому GitHub.", "neoforge.configgui.disableVersionCheck": "Вимкнути перевірку версій NeoForge", "neoforge.configgui.cachePackAccess.tooltip": "Встановіть значення \"true\" для кешування списки ресурсів в наборах ресурсів та даних", - "neoforge.configgui.cachePackAccess": "Доступ до кешу пакетам", + "neoforge.configgui.cachePackAccess": "Кешувати доступ до пакетів", "neoforge.configgui.indexVanillaPackCachesOnThread.tooltip": "Встановіть значення \"true\" для індексування ванільних пакетів ресурсів та даних в потоці", "neoforge.configgui.indexVanillaPackCachesOnThread": "Індексувати ванільні пакети ресурсів в потоці", "neoforge.configgui.indexModPackCachesOnThread.tooltip": "Встановіть значення \"true\" для індексування наборів ресурсів і пакетів даних у потоці", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "Пакет даних/ресурсів NeoForge", "pack.neoforge.source.child": "є дочірнім", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Не вдалося з'єднатися з каналом моду \"%1$s\": %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "Цей канал відсутній на стороні сервера, але необхідний на клієнті!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "Цей канал відсутній на стороні клієнта, але необхідний на сервері!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "Клієнт хоче передати корисне навантаження на потік: %s, але сервер не підтримує це!", @@ -197,6 +199,6 @@ "neoforge.network.registries.sync.failed": "Не вдалося синхронізувати реєстри з сервера: %s", "neoforge.network.aux_light_data.failed": "Не вдалося опрацювати допоміжні дані для освітлення чанку %s: %s", "neoforge.network.data_maps.failed": "Не вдалося опрацювати синхронізацію реєстрових мап даних для реєстру %s: %s", - "neoforge.network.data_maps.missing_our": "Не вдається під'єднатися до сервера, оскільки на клієнті відсутні обов'язкові мапи даних реєстру: %s", - "neoforge.network.data_maps.missing_their": "Не вдається під'єднатися до сервера, оскільки присутні обов'язкові мапи даних реєстру, що відсутні на клієнті: %s" + "neoforge.network.data_maps.missing_our": "Не вдається приєднатися до сервера, оскільки на клієнті відсутні обов'язкові мапи даних реєстру: %s", + "neoforge.network.data_maps.missing_their": "Не вдається приєднатися до сервера, оскільки присутні обов'язкові мапи даних реєстру, що відсутні на клієнті: %s" } diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_cn.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_cn.json index b4b99a312b..ba8d69b3d3 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_cn.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_cn.json @@ -25,14 +25,14 @@ "fml.menu.mods.info.changelogheader": "更新日志:", "fml.menu.multiplayer.compatible": "兼容的 FML 服务器\n有 {0,choice,0<%1$s 个} 模组", "fml.menu.multiplayer.incompatible": "不兼容的 FML 模组服务器", - "fml.menu.multiplayer.incompatible.extra": "不兼容的 FML 服务器\n%1$s", + "fml.menu.multiplayer.incompatible.extra": "不兼容的 FML 模组服务器\n%1$s", "fml.menu.multiplayer.truncated": "由于协议大小限制,数据可能不准确。", "fml.menu.multiplayer.vanilla": "原版服务器", "fml.menu.multiplayer.vanilla.incompatible": "不兼容的原版服务器", "fml.menu.multiplayer.unknown": "未知服务器\n%1$s", "fml.menu.multiplayer.serveroutdated": "NeoForge 服务端网络版本已过时", "fml.menu.multiplayer.clientoutdated": "NeoForge 客户端网络版本已过时", - "fml.menu.multiplayer.extraservermods": "服务器上安装了客户端可能也需要的其他模组", + "fml.menu.multiplayer.extraservermods": "服务器上安装了可能需要同时在客户端安装的额外模组", "fml.menu.multiplayer.modsincompatible": "服务器模组列表不兼容", "fml.menu.multiplayer.networkincompatible": "服务器网络消息列表不兼容", "fml.menu.multiplayer.missingdatapackregistries": "缺少所需的数据包注册项:%1$s", @@ -50,23 +50,24 @@ "fml.modmismatchscreen.missingmods.client": "您的客户端缺少以下模组,安装这些模组来加入此服务器:", "fml.modmismatchscreen.missingmods.server": "服务器缺少以下模组,请从客户端移除这些模组以加入此服务器:", "fml.modmismatchscreen.mismatchedmods": "以下模组版本不匹配,请安装相同版本的这些模组以加入此服务器:", - "fml.modmismatchscreen.table.channelname": "频道名称", - "fml.modmismatchscreen.table.youneed": "你需要", + "fml.modmismatchscreen.table.channelname": "网络通道名称", + "fml.modmismatchscreen.table.youneed": "需要安装", "fml.modmismatchscreen.table.youhave": "客户端已安装", "fml.modmismatchscreen.table.serverhas": "服务器已安装", "fml.modmismatchscreen.additional": "[还有 %1$s 个,查看 latest.log 获取完整列表]", - "fml.modmismatchscreen.homepage": "点击来访问这个模组的主页", + "fml.modmismatchscreen.homepage": "点击以访问此模组的主页", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "原因", - "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "打开注册此频道的模组(%s)页面", + "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "打开注册此网络通道的模组(%s)页面", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "简化视图", "fml.resources.modresources": "%1$s 模组文件的资源", "fml.resources.moddata": "%1$s 模组文件数据", "loadwarning.neoforge.prbuild": "这个 NeoForge 构建由社区成员创建,是 §c§l不受支持§r 的", "commands.neoforge.arguments.enum.invalid": "枚举常量必须是 %1$s 之一,但发现了 %2$s", - "commands.neoforge.dimensions.list": "当前按类型注册的维度:", + "commands.neoforge.dimensions.list": "当前已注册的维度,按维度类型展示:", "commands.neoforge.dump.success": "据 %s 注册表内容创建的新文件位于 %s", "commands.neoforge.dump.failure": "未能据 %s 注册表内容于 %s 创建新文件", "commands.neoforge.dump.error.unknown_registry": "未知注册表 ‘%s’", - "commands.neoforge.entity.list.invalid": "无效的过滤器,与任何实体不匹配。/neoforge entity list 提供正确列表。", + "commands.neoforge.entity.list.invalid": "无效的过滤器,与任何实体不匹配。使用 /neoforge entity list 以获取正确列表。", "commands.neoforge.entity.list.invalidworld": "无法加载存档中的维度 %1$s。请选择一个有效维度。", "commands.neoforge.entity.list.none": "找不到实体。", "commands.neoforge.entity.list.single.header": "实体:%1$s 总计:%2$s", @@ -105,8 +106,8 @@ "commands.neoforge.chunkgen.already_running": "生成已在进行。请先执行 '/neoforge generate stop' 再开始新生成。", "commands.neoforge.chunkgen.started": "正在于 %2$sx%3$s 区块范围(%4$sx%5$s 个方块)中生成 %1$s 个区块。", "commands.neoforge.chunkgen.success": "生成完毕!", - "commands.neoforge.chunkgen.error": "Generation experienced %1$s errors! Check the log for more information.", - "commands.neoforge.chunkgen.stopped": "Generation stopped! %1$s out of %2$s chunks generated. (%3$s%)", + "commands.neoforge.chunkgen.error": "生成中发生了 %1$s 个错误!请检查日志以获取更多信息。", + "commands.neoforge.chunkgen.stopped": "生成停止!%1$s/%2$s 个区块已生成。(%3$s%)", "commands.neoforge.chunkgen.status": "生成状态!已生成 %2$s 区块中的 %1$s。(%3$s%)", "commands.neoforge.chunkgen.not_running": "无进行中的预生成。运行 `/neoforge generate help` 以查看开始生成的命令。", "commands.neoforge.chunkgen.help_line": "§2/neoforge generate start [progressBar] §r§f- 生成一个以给定坐标为中心的、边长为 chunkRadius * 2 的正方形。\n§2/neoforge generate stop §r§f- 停止当前生成,显示完成进度。\n§2/neoforge generate status §r- 显示当前生成的完成进度。\n§2/neoforge generate help §r- 显示此消息\n通用提示:如果从服务器控制台执行,可以通过 '/execute in neoforge generate...' 在特定维度执行。", @@ -116,23 +117,23 @@ "neoforge.update.beta.2": "可能会出现重大问题,请在报告之前进行核实。", "neoforge.update.newversion": "新版本 NeoForge 可用:%s", "neoforge.menu.updatescreen.title": "模组更新", - "neoforge.configgui.removeErroringEntities.tooltip": "将此设置为 true,以删除任何在\"update\"方法中出现错误的实体,而不是关闭服务器和报告崩溃日志。 警告:这可能损坏一切,我们不对此负任何责任。", + "neoforge.configgui.removeErroringEntities.tooltip": "将此项设置为 true,以删除任何在其 update 方法中抛出异常的实体,而不是关闭服务器和报告崩溃日志。 警告:这可能损坏一切,请谨慎使用,我们不对可能造成的损失负任何责任。", "neoforge.configgui.removeErroringEntities": "删除错误实体", - "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities.tooltip": "将此设置为 true,以删除任何在\"update\"方法中出现错误的方块实体,而不是关闭服务器和报告崩溃日志。 警告:这可能损坏一切,我们不对此负任何责任。", + "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities.tooltip": "将此项设置为 true,以删除任何在其 update 方法中抛出异常的方块实体,而不是关闭服务器和报告崩溃日志。 警告:这可能损坏一切,请谨慎使用,我们不对可能造成的损失负任何责任。", "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities": "删除错误方块实体", - "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "将此设置为true,以为梯子检查整个实体的绑定箱,而不仅仅是它们所处的方块。导致明显的机制差异,因此默认是原版行为。默认:false。", - "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "全绑定箱梯子", + "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "将此项设置为true,以使梯子检查整个实体的碰撞箱,而不仅仅是它们所处的方块。这将导致明显的机制差异,因此默认使用原版行为。默认:false。", + "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "梯子使用完整实体碰撞箱", "neoforge.configgui.logCascadingWorldGeneration.tooltip": "记录地形生成中的连锁生成问题。", "neoforge.configgui.logCascadingWorldGeneration": "记录连锁世界生成", - "neoforge.configgui.fixVanillaCascading.tooltip": "修复导致连锁世界生成的原版问题。 此会改变原版世界生成。如果打开这个,请不要报告与世界差异相关的错误。", + "neoforge.configgui.fixVanillaCascading.tooltip": "修复原版中导致连锁世界生成的问题。这将改变原版世界生成,因此启用此项时请不要报告与世界差异相关的错误。", "neoforge.configgui.fixVanillaCascading": "修复原版连锁生成", "neoforge.configgui.dimensionUnloadQueueDelay.tooltip": "服务器等待某维度排队卸载时的延迟,以游戏刻为单位。 当快速加载和卸载维度时,这可能是有用的,例如每秒通过下界传送门扔物品。", "neoforge.configgui.dimensionUnloadQueueDelay": "卸载维度时的延迟", - "neoforge.configgui.clumpingThreshold.tooltip": "控制 Packet51 优先于 Packet52,默认和最小为 64,最多 1024。", + "neoforge.configgui.clumpingThreshold.tooltip": "控制 Packet51 优先于 Packet52 的阈值,默认和最小为 64,最大为 1024。", "neoforge.configgui.clumpingThreshold": "数据包克隆阈值", - "neoforge.configgui.treatEmptyTagsAsAir.tooltip": "原版将使用空标签合成配方视为空气,并允许您在这个格子中没有任何东西。 这会更改空标签以使用屏障作为条目。防止与空气一起合成。", + "neoforge.configgui.treatEmptyTagsAsAir.tooltip": "原版将把合成配方中的空标签视为空气,并允许您在合成时在对应的栏位中不使用任何物品。 此项会更改空标签对应的物品为屏障,以防止在合成中使用空气。", "neoforge.configgui.treatEmptyTagsAsAir": "将空标签视为空气", - "neoforge.configgui.skipEmptyShapelessCheck.tooltip": "在无序配方反序列化过程中跳过检查成分是否为空,以防止复杂的成分过早缓存标签。", + "neoforge.configgui.skipEmptyShapelessCheck.tooltip": "在无序配方反序列化过程中跳过检查原材料是否为空,以防止复杂的原材料过早缓存标签。", "neoforge.configgui.skipEmptyShapelessCheck": "跳过无须配方反序列化中的空成分检查", "neoforge.configgui.forceSystemNanoTime.tooltip": "强制使用 System.nanoTime 而不是 glfwGetTime 为主要客户端提供时间。", "neoforge.configgui.forceSystemNanoTime": "强制使用 System.nanoTime", @@ -140,9 +141,9 @@ "neoforge.configgui.zoomInMissingModelTextInGui": "放大图形界面中缺少的模型文本", "neoforge.configgui.forgeCloudsEnabled.tooltip": "启用上传云几何图形到 GPU 以便更快渲染。", "neoforge.configgui.forgeCloudsEnabled": "使用 NeoForge 云渲染器", - "neoforge.configgui.disableStairSlabCulling.tooltip": "禁用剔除楼梯和板块旁边的隐藏面。造成额外的渲染,但可能会修复一些会导致原版机制出错的资源包。", + "neoforge.configgui.disableStairSlabCulling.tooltip": "禁用剔除楼梯和台阶旁边的隐藏面。这会造成额外的渲染,但可能会修复一些会导致原版机制出错的资源包。", "neoforge.configgui.disableStairSlabCulling": "禁用楼梯/台阶剔除", - "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread.tooltip": "启用来使所有区块更新移动到专门的线程。\n可能显著提升 FPS", + "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread.tooltip": "启用以让 NeoForge 将所有区块更新移动到专门的线程。\n可能显著提升 FPS,但同时也可能导致奇怪的渲染延迟。\n只推荐在处理器核心足够的电脑上启用。", "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread": "强制线程化区块渲染", "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "启用 NeoForge 方块渲染管线 - 修复自定义模型的光照问题。", "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled": "NeoForge 光照渲染管线启用", @@ -162,7 +163,7 @@ "neoforge.controlsgui.control": "CTRL + %s", "neoforge.controlsgui.control.mac": "CMD + %s", "neoforge.controlsgui.alt": "ALT + %s", - "neoforge.container.enchant.limitedEnchantability": "有限附魔性", + "neoforge.container.enchant.limitedEnchantability": "附魔能力受限", "neoforge.swim_speed": "游泳速度", "neoforge.name_tag_distance": "名称标签渲染距离", "neoforge.creative_flight": "创造模式飞行", @@ -176,9 +177,10 @@ "neoforge.selectWorld.backupWarning.experimental.additional": "此消息将不会再为这个世界显示。", "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge 数据/资源包", - "pack.neoforge.source.child": "child", - "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "服务器端无此客户端需要的频道!", - "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "客户端无此服务器端需要的频道!", + "pack.neoforge.source.child": "子项", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "模组的网络通道 \"%1$s\" 连接失败:%2$s", + "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "服务端缺少此客户端需要的网络通道!", + "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "客户端缺少此服务端需要的网络通道!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "客户端希望传输在流 %s 上传输载荷,但服务器端不支持!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.server.missing": "服务器端希望传输在流 %s 上传输载荷,但客户端不支持!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.mismatch": "客户端希望在 %s 流上传输此载荷,但服务器端希望在 %s!", @@ -197,6 +199,6 @@ "neoforge.network.registries.sync.failed": "从服务器同步注册表失败:%s", "neoforge.network.aux_light_data.failed": "无法处理区块 %s 的辅助光线数据:%s", "neoforge.network.data_maps.failed": "处理注册表数据映射同步失败 %s: %s", - "neoforge.network.data_maps.missing_our": "无法连接服务器,因为缺少客户端上存在的强制注册表数据映射:%s", - "neoforge.network.data_maps.missing_their": "无法连接服务器,应为客户端上不存在强制的注册表数据映射:%s" + "neoforge.network.data_maps.missing_our": "无法连接至服务器,因为客户端缺少必要的注册表数据映射:%s", + "neoforge.network.data_maps.missing_their": "无法连接至服务器,因为客户端上不存在必要的注册表数据映射:%s" } diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_hk.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_hk.json index 36a6694e3c..7fb543d894 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_hk.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_hk.json @@ -58,6 +58,7 @@ "fml.modmismatchscreen.homepage": "點擊以前往這個模組的主頁", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "原因", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "開啟登錄此頻道的模組(%s)頁面", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", "loadwarning.neoforge.prbuild": "這個 NeoForge 由社群成員建立,是 §c§l不受支援§r 的", @@ -177,6 +178,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "NeoForge 資料/資源包", "pack.neoforge.source.child": "child", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "伺服器端缺少這個頻道,但用戶端需要它!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "用戶端缺少這個頻道,但伺服器需要它!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "用戶端希望在串流 %s 上傳輸承載,但伺服器端不支援!",