diff --git a/src/main/resources/neoforged/installer_cs.xml b/src/main/resources/neoforged/installer_cs.xml new file mode 100644 index 0000000..98004c2 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/neoforged/installer_cs.xml @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + Verze: + Offline režim + Cesta k instalačnímu adresáři Minecraftu + Vyberte alternativní adresář Minecraftu + Pokračovat + Zrušit + Instalovat klienta + Instalovat nový profil do Mojang client launcheru + Profil klienta %s byl úspěšně nainstalován do launcheru pro verzi %s + Profil klienta %s byl úspěšně nainstalován do launcheru pro verzi %s a bylo staženo %d knihoven + Instalovat server + Vytvořit novou instalaci módovaného serveru + Minecraft server byl úspěšně stažený a nainstalováno %s + Minecraft server byl úspěšně stažený, staženo %d knihoven a nainstalováno %s + Spouštěcí jar serveru + Generovat soubor server.jar, který může být použit k spuštění serveru jako alternativa k spouštěcím skriptům + Vytvořit fat instalátor + Vytvořit instalační program, který zabalíčkuje stažené knihovny pro potencionální offline použití + Fat instalátor byl úspěšně vytvořen pro verzi %s + Extrahovat + Extrahovat obsažený jar soubor + Extrahování úspěšně dokončeno + Instalátor %s + Instaluji %s verzi %s + Instalace dokončena + Instalace zrušena + Zadaná cesta musí být adresář + Soubory již existují v cílovém adresáři + Zadaný adresář neexistuje + Zadaný adresář neexistuje<br>Bude automaticky vytvořen + Ve složce chybí profil launcheru. Prosím, spusťte nejdříve Minecrat launcher + Vložit Minecraft jars + <html>Vložit Minecraft jars. <br> Výstupní jar bude obsahovat jak Minecraft server tak klientové jars, které jsou licensovaný jako All Rights Reserved. <br> <b> Redistribuce fat instalatéru je nelegální.</b></html> + Výstupní jar bude obsahovat jak Minecraft server tak klientové jars, které jsou licensovaný jako All Rights Reserved. Redistribuce fat instalatéru je nelegální. + Vložit Minecraft knihovny + Vložit knihovny používané Minecraftem + Vložit instalační knihovny + Vložit knihovny používané instalátorem + Offline instalátor + <html>Vytvořit instalátor který může být spuštěn bez připojení k internetu. <br> Offline instalátor bude obsahovat jak Minecraft server tak klientové jars, které jsou licensovaný jako All Rights Reserved. <br> <b> Redistribuce fat instalatéru je nelegální.</b></html> + diff --git a/src/main/resources/neoforged/installer_fr.xml b/src/main/resources/neoforged/installer_fr.xml index cf1beeb..3092c3a 100644 --- a/src/main/resources/neoforged/installer_fr.xml +++ b/src/main/resources/neoforged/installer_fr.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Version : - Offline mode + Mode hors ligne Chemin vers le répertoire d'installation de Minecraft Sélectionner un dossier Minecraft alternatif Continuer @@ -15,9 +15,9 @@ Créer une nouvelle installation de serveur moddé Le serveur Minecraft %s a été téléchargé et installé avec succès Le serveur Minecraft %s a été téléchargé et installé avec succès. De plus, %d bibliothèques ont été installées - Server starter jar - Generate a server.jar file that can be used to launch the server as an executable, as an alternative to the launch scripts - Create fat installer + Jar de démarrage du serveur + Générer un fichier server.jar qui peut être utilisé pour lancer le serveur avec un exécutable, comme alternative aux scripts de démarrage + Créer un gros installeur Create an installer that packs downloaded libs, for eventual offline use Successfully created fat installer for version %s Extraire diff --git a/src/main/resources/neoforged/installer_ko.xml b/src/main/resources/neoforged/installer_ko.xml index e44c4d0..13f2c38 100644 --- a/src/main/resources/neoforged/installer_ko.xml +++ b/src/main/resources/neoforged/installer_ko.xml @@ -15,8 +15,8 @@ 새로운 모드 서버를 생성합니다 성공적으로 %s 서버를 설치했습니다 성공적으로 %2$s 서버와 필수 라이브러리 %1$d개를 설치했습니다 - Server starter jar - Generate a server.jar file that can be used to launch the server as an executable, as an alternative to the launch scripts + 서버 구동 jar 파일 생성 + 실행 스크립트를 대신하여 서버를 실행 파일로 실행시킬 수 있는 server.jar 파일을 생성합니다 오프라인 설치기 만들기 설치에 필요한 모든 라이브러리들을 미리 포함하여 인터넷 없이도 사용 가능한 설치기를 만듭니다 성공적으로 %s 오프라인 설치기를 생성했습니다 diff --git a/src/main/resources/neoforged/installer_ms.xml b/src/main/resources/neoforged/installer_ms.xml new file mode 100644 index 0000000..e9dbef3 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/neoforged/installer_ms.xml @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + Versi: + Mod luar talian + Laluan ke direktori pemasangan Minecraft + Pilih direktori Minecraft alternatif + Teruskan + Batal + Pasang klien + Pasang sebuah profil baharu pada pelancar klien Mojang + Berjaya memasang profil klien %s untuk versi %s ke dalam pelancar + Berjaya memasang profil klien %s untuk versi %s ke dalam pelancar dan memuat turun %d pustaka + Pasang pelayan + Cipta sebuah pemasangan pelayan yang diubah suai baharu + Berjaya memuat turun pelayan minecraft dan memasang %s + Berjaya memuat turun pelayan minecraft, memuat turun %d pustaka dan memasang %s + Jar pemula pelayan + Hasilkan fail server.jar yang boleh digunakan untuk melancarkan pelayan sebagai fail executable, sebagai alternatif kepada skrip pelancaran + Cipta pemasang fat + Cipta sebuah pemasang yang membungkus pustaka yang dimuat turun untuk kegunaan luar talian + Berjaya mencipta pemasang fat untuk versi %s + Ekstrak + Ekstrak fail jar yang terkandung + Berjaya diekstrak + Pemasang %s + Sedang memasang %s versi %s + Pemasangan Selesai + Pemasangan Dibatalkan + Laluan yang ditentukan perlu menjadi direktori + Sudah ada fail dalam direktori sasaran + Direktori yang ditentukan tidak wujud + Direktori yang ditentukan tidak wujud<br>Ia akan dicipta + Direktori tidak mempunyai profil pelancar. Sila jalankan pelancar Minecraft dahulu + Sertakan jar Minecraft + <html>Menyertakan jar Minecraft. <br> Jar output akan menyertakan jar pelayan dan klien Minecraft, yang dilesenkan sebagai Hak Cipta Terpelihara. <br> <b> Pengagihan semula pemasang fat adalah menyalahi undang-undang.</b></html> + Jar output akan menyertakan jar pelayan dan klien Minecraft, yang dilesenkan sebagai Hak Cipta Terpelihara. Pengagihan semula pemasang fat adalah menyalahi undang-undang. + Sertakan pustaka Minecraft + Sertakan pustaka yang digunakan oleh Minecraft + Sertakan pustaka pemasang + Sertakan pustaka yang digunakan oleh pemasang + Pemasang luar talian + <html>Cipta sebuah pemasang yang boleh dijalankan tanpa sambungan internet.<br> Pemasang luar talian akan menyertakan jar pelayan dan klien Minecraft, yang dilesenkan sebagai Hak Cipta Terpelihara. <br> <b> Pengagihan semula pemasang luar talian adalah menyalahi undang-undang.</b></html> + diff --git a/src/main/resources/neoforged/installer_pl.xml b/src/main/resources/neoforged/installer_pl.xml index 54182eb..6380112 100644 --- a/src/main/resources/neoforged/installer_pl.xml +++ b/src/main/resources/neoforged/installer_pl.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Wersja: - Offline mode + Tryb offline Ścieżka do katalogu instalacyjnego Minecraft Wybierz alternatywny katalog Minecraft Kontynuuj @@ -15,11 +15,11 @@ Utwórz nową instancję serwera modowanego Pomyślnie pobrano serwer Minecraft i zainstalowano %s Pomyślnie pobrano serwer Minecraft, pobrano bibliotek %d i zainstalowano %s - Server starter jar - Generate a server.jar file that can be used to launch the server as an executable, as an alternative to the launch scripts - Create fat installer - Create an installer that packs downloaded libs, for eventual offline use - Successfully created fat installer for version %s + Plik startowy serwera jar + Wygeneruj plik server.jar który może zostać użyty do uruchamiania serwera jako plik wykonywalny, jako alternatywa do skryptów uruchamiania + Stwórz gruby instalator + Utwórz instalatora, który zapakuje pobrane pliki bibliotek, dla ewentualnego użytku offline + Pomyślnie utworzono gruby instalator dla wersji %s Rozpakuj Rozpakuj plik jar Rozpakowywanie przeszło pomyślnie @@ -32,13 +32,13 @@ Podany katalog nie istnieje Podany katalog nie istnieje<br>Zostanie utworzony W katalogu brakuje profilu launchera. Uruchom najpierw launcher Minecraft - Include Minecraft jars - <html>Include the Minecraft jars. <br> The output jar will include the Minecraft server and client jars, which are licensed as All Rights Reserved. <br> <b> Redistribution of the fat installer is illegal.</b></html> - The output jar will include the Minecraft server and client jars, which are licensed as All Rights Reserved. Redistribution of the fat installer is illegal. - Include Minecraft libraries - Include the libraries used by Minecraft - Include installer libraries - Include the libraries used by the installer - Offline installer - <html>Create an installer that can be run without an internet connection.<br> The offline installer will include the Minecraft server and client jars, which are licensed as All Rights Reserved. <br> <b> Redistribution of the offline installer is illegal.</b></html> + Dołącz pliki Minecraft jar + <html>Dołącz pliki jar Minecrafta. <br> Wyjściowy plik jar będzie zawierał pliki serwera Minecraft i klienta, które są licencjonowane jako wszystkie prawa zastrzeżone. <br> <b> Redystrybucja grubego instalatora jest nielegalna.</b></html> + Wyjściowy plik jar będzie zawierał serwer Minecraft i pliki jar klienta, które są licencjonowane jako wszystkie prawa zastrzeżone. Redystrybucja grubego instalatora jest nielegalna. + Dołącz biblioteki Minecrafta + Dołącz biblioteki używane przez Minecrafta + Dołącz biblioteki instalatora + Dołącz biblioteki używane przez instalator + Instalator Offline + <html>Utwórz instalator, który może być uruchomiony bez połączenia internetem.<br> Instalator offline będzie zawierał pliki jar serwera Minecraft i klienta, które są licencjonowane jako Wszelkie prawa zastrzeżone. <br> <b> Redystrybucja instalatora offline jest nielegalna.</b></html> diff --git a/src/main/resources/neoforged/installer_sk.xml b/src/main/resources/neoforged/installer_sk.xml index 7899061..23558a8 100644 --- a/src/main/resources/neoforged/installer_sk.xml +++ b/src/main/resources/neoforged/installer_sk.xml @@ -15,8 +15,8 @@ Vytvoriť novú módovanú inštaláciu serveru Úspešne stiahnutý minecraft server a nainštalovaný %s Úspešne stiahnutý minecraft server, stiahnuté %d knižnice a nainštalované %s - Server starter jar - Generate a server.jar file that can be used to launch the server as an executable, as an alternative to the launch scripts + Jar súbor pre zapnutie serveru + Vygenerovať server.jar súbor ktorý môže byť použitý pre spustenie serveru ako spúšťací súbor, ako alternatíva ku spúšťacím skriptom Vytvoriť inštalátor pre „fat“ Vytvoriť inštalátor ktorý uloží stiahnuté knižnice, pre neskoršie offline použitie Úspešne vytvorený „fat“ inštalátor pre verziu %s diff --git a/src/main/resources/neoforged/installer_vi.xml b/src/main/resources/neoforged/installer_vi.xml new file mode 100644 index 0000000..c8eab5d --- /dev/null +++ b/src/main/resources/neoforged/installer_vi.xml @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + Version: + Offline mode + Path to the Minecraft installation directory + Select an alternative Minecraft directory + Proceed + Cancel + Install client + Install a new profile to the Mojang client launcher + Successfully installed client profile %s for version %s into launcher + Successfully installed client profile %s for version %s into launcher, and downloaded %d libraries + Install server + Create a new modded server installation + Successfully downloaded minecraft server and installed %s + Successfully downloaded minecraft server, downloaded %d libraries and installed %s + Server starter jar + Generate a server.jar file that can be used to launch the server as an executable, as an alternative to the launch scripts + Create fat installer + Create an installer that packs downloaded libs, for eventual offline use + Successfully created fat installer for version %s + Extract + Extract the contained jar file + Extracted successfully + %s Installer + Installing %s version %s + Installation Complete + Installation Cancelled + The specified path needs to be a directory + There are already files in the target directory + The specified directory does not exist + The specified directory does not exist<br>It will be created + The directory is missing a launcher profile. Please run the Minecraft launcher first + Include Minecraft jars + <html>Include the Minecraft jars. <br> The output jar will include the Minecraft server and client jars, which are licensed as All Rights Reserved. <br> <b> Redistribution of the fat installer is illegal.</b></html> + The output jar will include the Minecraft server and client jars, which are licensed as All Rights Reserved. Redistribution of the fat installer is illegal. + Include Minecraft libraries + Include the libraries used by Minecraft + Include installer libraries + Include the libraries used by the installer + Offline installer + <html>Create an installer that can be run without an internet connection.<br> The offline installer will include the Minecraft server and client jars, which are licensed as All Rights Reserved. <br> <b> Redistribution of the offline installer is illegal.</b></html> + diff --git a/src/main/resources/neoforged/installer_zh.xml b/src/main/resources/neoforged/installer_zh.xml index c403439..986bf6b 100644 --- a/src/main/resources/neoforged/installer_zh.xml +++ b/src/main/resources/neoforged/installer_zh.xml @@ -2,7 +2,7 @@ 版本: - Offline mode + 離線模式 Minecraft 安裝資料夾路徑 選擇代替的 Minecraft 資料夾 繼續 @@ -15,11 +15,11 @@ 建立一個新的模組伺服器安裝 已成功下載 Minecraft 伺服器並安裝 %s 已成功下載 Minecraft 伺服器和 %d 個函式庫並安裝 %s - Server starter jar - Generate a server.jar file that can be used to launch the server as an executable, as an alternative to the launch scripts - Create fat installer - Create an installer that packs downloaded libs, for eventual offline use - Successfully created fat installer for version %s + 伺服器啟動檔案 + 生成一個 server.jar 檔案取代啟動腳本,用於啟動伺服器。 + 建立完整安裝程式 + 建立一個包含函式庫的安裝檔,用於離線安裝。 + 已建立 %s 的離線安裝程式 解壓縮 解壓縮包含的 jar 檔案 解壓縮成功 @@ -32,13 +32,13 @@ 指定的資料夾不存在 指定的資料夾不存在<br>它將被建立 這個資料夾中沒有啟動器設定檔。請先執行 Minecraft 啟動器 - Include Minecraft jars - <html>Include the Minecraft jars. <br> The output jar will include the Minecraft server and client jars, which are licensed as All Rights Reserved. <br> <b> Redistribution of the fat installer is illegal.</b></html> - The output jar will include the Minecraft server and client jars, which are licensed as All Rights Reserved. Redistribution of the fat installer is illegal. - Include Minecraft libraries - Include the libraries used by Minecraft - Include installer libraries - Include the libraries used by the installer - Offline installer - <html>Create an installer that can be run without an internet connection.<br> The offline installer will include the Minecraft server and client jars, which are licensed as All Rights Reserved. <br> <b> Redistribution of the offline installer is illegal.</b></html> + 包含 Minecraft 的 jar 檔案 + <html>包含 Minecraft 的 jar 檔案。<br> 輸出的 jar 檔案會包含 Minecraft 的伺服器及客戶端檔案,所有權利皆被保留。<br> <b> 重新分發離線安裝程式式違法的!</b></html> + 輸出 jar 檔會包含 Minecraft 伺服器和用戶端 jar 檔,它們的授權方式皆為「版權所有」。二次轉發整合安裝程式是違法的。 + 包含 Minecraft 程式庫 + 包含 Minecraft 所使用的程式庫 + 包含安裝器程式庫 + 包含安裝器所使用的程式庫 + 離線安裝 + <html>建立一個可以在離線狀態下執行的安裝程式。<br>這個離線安裝程式會包含 Minecraft 伺服器和用戶端 jar 檔,它們的授權方式皆為「版權所有」。<br><b>二次轉發離線安裝程式是違法的。</b></html>