From 3020292107d33b58ee13ed08b25cb43e8739e291 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dejan <131783541+Olejja@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Oct 2023 15:53:29 +0700 Subject: [PATCH] Add Russian translation --- po/LINGUAS | 1 + po/ru.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 209 insertions(+) create mode 100644 po/ru.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 7673daa..7aa1615 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1,2 @@ de +ru diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..d485bfe --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cryptor package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cryptor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 14:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Dejan \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Please enter a new password:" +msgstr "Пожалуйста, введите новый пароль:" + +msgid "Please enter the password:" +msgstr "Пожалуйста, введите пароль:" + +msgid "Please enter the password again:" +msgstr "Пожалуйста, повторите пароль:" + +msgid "Config file" +msgstr "Конфигурационный файл" + +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +msgid "Error loading vaults." +msgstr "При загрузке томов произошла ошибка." + +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" + +msgid "Show" +msgstr "Показать" + +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" + +msgid "Vault might be mounted already." +msgstr "Возможно, том уже подключён." + +msgid "Shall I retry unmounting it first?" +msgstr "Повторить попытку отключить том?" + +#, c-format +msgid "Error re-mounting vault:" +msgstr "При повторном подключении тома произошла ошибка:" + +#, c-format +msgid "Error mounting vault:" +msgstr "При подключении тома произошла ошибка:" + +#, c-format +msgid "Error unmounting vault:" +msgstr "При отключении тома произошла ошибка:" + +msgid "Open directory" +msgstr "Открыть каталог" + +msgid "Unmount" +msgstr "Отключить" + +msgid "Mount" +msgstr "Подключить" + +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +msgid "Read-Only" +msgstr "Только для чтения" + +msgid "Read-Write" +msgstr "Чтение и запись" + +#, c-format +msgid "Unable to save configuration file:" +msgstr "Невозможно сохранить файл конфигурации:" + +#, c-format +msgid "Seems you've made changes to the configuration." +msgstr "Похоже, что вы внесли изменения в конфигурацию." + +msgid "Do you want to save them?" +msgstr "Хотите сохранить?" + +msgid "New vault" +msgstr "Новый том" + +msgid "Edit vault" +msgstr "Редактировать том" + +msgid "Browse" +msgstr "Просмотреть" + +msgid "Directory is not empty. Please choose an empty directory." +msgstr "Каталог не пуст. Пожалуйста, выберите пустой каталог." + +#, c-format +msgid "gocryptfs.conf file does not seem to exist." +msgstr "похоже, файл gocryptfs.conf не существует." + +msgid "Do you want to create a new vault?" +msgstr "Хотите создать новый том?" + +#, c-format +msgid "Directory is not empty." +msgstr "Каталог не пуст." + +msgid "Choose an empty directory to initialize a new vault." +msgstr "Выберите пустой каталог для инициализации нового тома." + +msgid "New vault has been created." +msgstr "Новый том создан." + +#, c-format +msgid "Error creating new vault:" +msgstr "При создании нового тома произошла ошибка:" + +#, c-format +msgid ".gocryptfs.reverse.conf file does not seem to exist." +msgstr "похоже, файл .gocryptfs.reverse.conf не существует." + +msgid "Do you want to create a new reverse-vault?" +msgstr "Хотите создать новый обратный том?" + +msgid "New reverse vault has been created." +msgstr "Создан новый обратный том." + +#, c-format +msgid "Error creating new reverse-vault:" +msgstr "При создании нового обратного тома произошла ошибка:" + +msgid "Vault location and mount point need to be specified." +msgstr "Необходимо указать путь к тому и точку монтирования." + +msgid "Entered passwords do not match." +msgstr "Пароли не совпадают." + +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +msgid "Unmount vaults on quit" +msgstr "Отключить тома при выходе" + +msgid "Autosave configuration file on quit" +msgstr "Сохранять файл конфигурации при выходе" + +msgid "Show tray icon" +msgstr "Показать значок в трее" + +msgid "Send to tray on close" +msgstr "Свернуть в трей при закрытии" + +msgid "_File" +msgstr "_Файл" + +msgid "Add vault" +msgstr "Добавить том" + +msgid "_Help" +msgstr "_Помощь" + +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +msgid "Reverse" +msgstr "Обратный" + +msgid "Vault" +msgstr "Том" + +msgid "Mount point" +msgstr "Точка монтирования" + +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +msgid "Mounted" +msgstr "Подключён" + +msgid "About" +msgstr "О программе" + +msgid "Website" +msgstr "Веб-сайт" + +msgid "Browse..." +msgstr "Обзор..." + +msgid "Vault location" +msgstr "Путь к тому"