Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Automatic International English Conversion #35

Open
Sherlouk opened this issue Sep 23, 2022 · 0 comments
Open

Automatic International English Conversion #35

Sherlouk opened this issue Sep 23, 2022 · 0 comments

Comments

@Sherlouk
Copy link
Contributor

Overview

Apple supports providing string definitions for a number of sub-English languages including (but not limited to):

  • British (en-GB)
  • American (en-US)
  • Canadian (en-CA)
  • Australian (en-AU)

I highlight these ones in particular because they are notable, large, audiences which applications may find value in providing custom translations for.

Language Differences

https://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_spelling_differences

image
Image Source: Wikipedia

Feature Request

It would be helpful if Stringz provided the option to automatically adapt translations made in one English language into one or more other English languages from those highlighted above. The most important (and well documented) option being to translate American English into British English and vice-versa.

There are a number of open-source libraries and command line tools which achieve this functionality, so we would need to reinvent the wheel.

In this example, the user would only provide one translation (such as British English) and the strings file for the other languages (such as American English) would be automatically generated and maintained by Stringz providing the alternate translations where necessary.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant