diff --git a/presentation/src/main/res/values-es/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-es/strings.xml
index 6702249da..50d65361f 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -19,9 +19,9 @@
~ along with QKSMS. If not, see .
-->
- New conversation
- Compose
- Shortcut disabled
+ Nueva conversación
+ Redactar
+ Acceso directo deshabilitado
Archivados
Configuración
Notificaciones
@@ -39,8 +39,8 @@
Archivo
Desarchivar
Eliminar
- Pin to top
- Unpin
+ Anclar hacia arriba
+ Desanclar
Marcar como leído
Marcar como no leído
Bloquear
@@ -67,17 +67,17 @@
Ajustes
QKSMS+
Ayuda & comentarios
- Invite friends
+ Invitar amigos
QKSMS+
- Unlock amazing new features, and support development
+ Desbloquea nuevas e impresionantes características y apoya el desarrollo
¿Te diviertes con QKSMS?
Comparte un poco de amor y puntúanos en Google Play!
DE ACUERDO
DESESTIMAR
Eliminar
- - Are you sure you would like to delete this conversation?
- - Are you sure you would like to delete %d conversations?
+ - ¿Está seguro de que desea eliminar la conversación?
+ - ¿Está seguro de que desea eliminar %d conversaciones?
- Copiar texto
@@ -115,9 +115,9 @@
Agregar un archivo adjunto
Adjuntar una foto
Tomar una foto
- Schedule message
- Attach a contact
- Error reading contact
+ Programar mensaje
+ Adjuntar un contacto
+ Error al leer contacto
%s seleccionado, cambia la tarjeta SIM
Enviar mensaje
Enviando…
@@ -133,44 +133,44 @@
Bloquear
Desbloquear
Borrar conversación
- Couldn\'t load media
+ No se pudo cargar el medio
Guardado en Galería
- Backup and restore
- Backing up messages
- Restoring from backup
- Last backup
- Loading…
- Never
- Restore
- Select a backup
- Please unlock QKSMS+ to use backup and restore
- Backup in progress…
- Restore in progress…
- Restore from backup
- Are you sure you would like to restore your messages from this backup?
- Stop restore
- Messages that have already been restored will remain on your device
- Backups
- No backups found
+ Copia de seguridad y restauración
+ Respaldando mensajes
+ Restaurar desde copia de seguridad
+ Última copia de seguridad
+ Cargando…
+ Nunca
+ Restaurar
+ Seleccione una copia de seguridad
+ Por favor desbloquee QKSMS+ para usar copia de seguridad y restauración
+ Copia de seguridad en progreso…
+ Restauración en progreso…
+ Restaurar desde copia de seguridad
+ ¿Está seguro de que desea restaurar sus mensajes desde esta copia de seguridad?
+ Detener restauración
+ Los mensajes que ya han sido restaurados permanecerán en su dispositivo
+ Copias de seguridad
+ No se encontraron copias de seguridad
- - %d message
- - %d messages
+ - %dNuevo mensaje
+ - %dMensajes nuevos
- Currently, only SMS is supported by Backup and Restore. MMS support and scheduled backups will be coming soon!
- Backup now
- Parsing backup…
- %d/%d messages
- Saving backup…
- Syncing messages…
- Finished!
- Backup and restore
+ Actualmente, sólo los SMS son soportados por la copia de seguridad y restauración. ¡El soporte para MMS y las copias de seguridad programadas se realizarán pronto!
+ Copiar ahora
+ Analizando copia de seguridad…
+ %d/%d mensajes
+ Guardando copia de seguridad…
+ Sincronizando mensajes…
+ ¡Terminado!
+ Copiar y restaurar
Programado
- Automatically send a message, at the exact moment you\'d like
- Hey! When was your birthday again?
- It\'s on December 23rd
- Happy birthday! Look at what a great friend I am, remembering your birthday
- Sending on December 23rd
- Schedule a message
+ Enviar automáticamente un mensaje, en el momento exacto que te gustaría
+ ¡Hola! ¿Cuándo será tu cumpleaños de nuevo?
+ Es el 23 de Diciembre
+ ¡Feliz cumpleaños! Mira qué gran amigo soy, recordando tu cumpleaños
+ Enviando el 23 de Diciembre
+ Programar un mensaje
Mensaje programado
- Enviar ahora
@@ -188,11 +188,11 @@
Usar fuente del sistema
Emojis automáticos
Notificaciones
- Tap to customize
- Actions
- Button 1
- Button 2
- Button 3
+ Toca para personalizar
+ Acciones
+ Botón 1
+ Botón 2
+ Botón 3
Previsualización de notificaciones
Vibración
Sonido
@@ -206,31 +206,31 @@
¿Debo responder?
Filtra automáticamente los mensajes de números no solicitados mediante la aplicación \"¿Debo responder?\"
Retraso en el envío
- Swipe actions
- Configure swipe actions for conversations
- Right swipe
- Left swipe
- CHANGE
+ Acciones al deslizar
+ Configurar acciones de deslizamiento para conversaciones
+ Deslizar a la derecha
+ Deslizar a la izquierda
+ CAMBIAR
- - None
- - Archive
- - Delete
- - Call
- - Mark read
+ - Ninguno
+ - Archivar
+ - Eliminar
+ - Llamar
+ - Marcar como leído
Confirmaciones de envió
Confirmar cuando los mensajes se envien con éxito
Detalles en tiras
Quitar acentos de caracteres en los mensajes SMS salientes
- Mobile numbers only
- When composing a message, only show mobile numbers
+ Sólo números móviles
+ Al componer un mensaje, sólo mostrar números móviles
Autocomprimir archivos adjuntos MMS
Sincronizar mensajes
Vuelve a sincronizar tus mensajes con la base de datos nativa de Android SMS
Acerca de QKSMS
Versión %s
- Debug logging enabled
- Debug logging disabled
+ Registro de depuración activado
+ Registro de depuración desactivado
Introduzca la duración (segundos)
Bloqueado
Sus conversaciones bloqueadas aparecerán aquí
@@ -277,7 +277,7 @@
Ver más conversaciones
Marcar como leído
Llamar
- Delete
+ Eliminar
Mostrar más
Mostrar menos
Abrir conversación
@@ -286,16 +286,16 @@
HEXAGONAL
Aplicar
- - None
- - Mark read
- - Reply
- - Call
- - Delete
+ - Ninguno
+ - Marcar como leído
+ - Responder
+ - Llamar
+ - Eliminar
Cancelar
Eliminar
Guardar
- Stop
+ Detener
Más
Establecer
Desbloquear
diff --git a/presentation/src/main/res/values-hu/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-hu/strings.xml
index f958eee12..74c5c1773 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -19,8 +19,8 @@
~ along with QKSMS. If not, see .
-->
- New conversation
- Compose
+ Új beszélgetés
+ Írás
Shortcut disabled
Archivált
Beállítások
@@ -39,10 +39,10 @@
Archiválás
Törlés az archívumból
Törlés
- Pin to top
- Unpin
- Mark read
- Mark unread
+ Rögzítés a tetejére
+ Rögzítés törlése
+ Megjelölés olvasottként
+ Megjelölés olvasatlanként
Blokkolás
Üzenetek szinkronizálása…
Te: %s
@@ -62,22 +62,22 @@
Bejövő üzenetek
Archivált
Ütemezett
- Blocking
+ Blokkolás
Továbbiák
Beállítások
QKSMS+
Súgó és visszajelzés
- Invite friends
+ Ismerősök meghívása
QKSMS+
- Unlock amazing new features, and support development
+ Juss érdekes, új lehetőségekhez és támogasd fejlesztést
Tetszik a QKSMS?
Oszd meg a szeretetet és értékelj minket a Google Playen!
OKÉ!
MELLŐZÉS
Törlés
- - Are you sure you would like to delete this conversation?
- - Are you sure you would like to delete %d conversations?
+ - Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt a beszélgetést?
+ - Biztos, hogy törölni szeretnél %d beszélgetést?
- Szöveg másolása
@@ -85,122 +85,122 @@
- Törlés
%d kijelölve
- %1$d of %2$d results
- Send as group message
- Recipients and replies will be visible to everyone
- This is the start of your conversation. Say something nice!
+ %1$d. a %2$d találatból
+ Küldés csoportos üzenetként
+ A címzettek és a válaszok mindenkinek láthatóak lesznek
+ Ez a társalgás kezdete. Írj valami kedveset!
Contact card
Scheduled for
- Selected time must be in the future!
- You must unlock QKSMS+ to use scheduled messaging
- Added to scheduled messages
- Write a message…
- Copy text
- Forward
- Delete
- Previous
- Next
- Clear
- Message details
- Type: %s
- From: %s
- To: %s
- Subject: %s
- Priority: %s
- Size: %s
- Sent: %s
- Received: %s
- Delivered: %s
- Error code: %d
- Add an attachment
- Attach a photo
- Take a photo
- Schedule message
- Attach a contact
- Error reading contact
- %s selected, change SIM card
- Send message
- Sending…
+ A kiválasztott időpontnak a jövőben kell lennie!
+ Aktiválnod kell a QKSMS+-t hogy időzített üzeneteteket tudj használni
+ Hozzáadva az időzített üzenetekhez
+ Írj egy üzenetet…
+ Szöveg másolás
+ Továbbítás
+ Törlés
+ Előző
+ Következő
+ Kiürítés
+ Üzenet részletei
+ Típus: %s
+ Feladó: %s
+ Cím: %s
+ Tárgy: %s
+ Prioritás: %s
+ Méret: %s
+ Elküldve: %s
+ Megkapva: %s
+ Kézbesítve: %s
+ Hibakód: %d
+ Csatolás hozzáadása
+ Fénykép hozzáadása
+ Fénykép készítése
+ Időzített küldés
+ Személy hozzáadása
+ Hiba a személy olvasása közben
+ %s kiválasztva, cserélj SIM kártyát
+ Üzenet küldése
+ Küldés…
Kézbesítve %s
- Failed to send. Tap to try again
+ Sikertelen küldés. Érintsd meg az újraküldéshez
Részletek
- Conversation title
- Enter title
- Notifications
- Theme
- Archive
- Unarchive
- Block
- Unblock
- Delete conversation
- Couldn\'t load media
- Saved to gallery
- Backup and restore
- Backing up messages
- Restoring from backup
- Last backup
- Loading…
- Never
- Restore
- Select a backup
+ A beszélgetés témája
+ Add meg a témát
+ Értesítések
+ Téma
+ Archivál
+ Archiválás visszavonása
+ Blokkolás
+ Blokkolás visszavonása
+ Beszélgetés törlése
+ A média nem érhető el
+ Mentés galériába
+ Mentés és visszaállítás
+ Üzenetek mentése
+ Üzenetek visszaállítása mentésből
+ Utolsó mentés
+ Betöltés…
+ Soha
+ Visszaállítás
+ Válassz egy mentést
Please unlock QKSMS+ to use backup and restore
- Backup in progress…
- Restore in progress…
- Restore from backup
- Are you sure you would like to restore your messages from this backup?
- Stop restore
- Messages that have already been restored will remain on your device
- Backups
- No backups found
+ Mentés folyamatban…
+ Visszaállítás folyamatban…
+ Visszaállítás mentésből
+ Biztos vagy benne hogy vissza akarod állítani a mentésből a üzeneteket?
+ Visszaállítás megállítása
+ A már visszaállított üzenetek a készülékeden maradnak
+ Mentések
+ Nincsenek mentések
- - %d message
- - %d messages
+ - %d üzenet
+ - %d üzenet
- Currently, only SMS is supported by Backup and Restore. MMS support and scheduled backups will be coming soon!
- Backup now
- Parsing backup…
- %d/%d messages
- Saving backup…
- Syncing messages…
- Finished!
- Backup and restore
- Scheduled
+ Jelenleg a mentés csak az SMS üzeneteket menti. Az MMS támogatás és az időzített mentések hamarosan jönnek!
+ Mentés most
+ Mentés elemzése…
+ %d/%d üzenet
+ Mentés…
+ Üzenetek szinkronizálása…
+ Kész!
+ Mentés és visszaállítás
+ Ütemezés
Automatically send a message, at the exact moment you\'d like
Hey! When was your birthday again?
It\'s on December 23rd
Happy birthday! Look at what a great friend I am, remembering your birthday
Sending on December 23rd
- Schedule a message
- Scheduled message
+ Küldés időzítése
+ Időzített üzenet
- - Send now
- - Delete
+ - Küldés most
+ - Törlés
- Appearance
- General
- QK Reply
- Theme
- Night mode
- Pure black night mode
- Start time
- End time
- Font size
- Use system font
- Automatic emoji
- Notifications
+ Megjelenés
+ Általános
+ QK válasz
+ Téma
+ Éjszakai mód
+ Éjfekete mód
+ Kezdés ideje
+ Befejezés ideje
+ Betűméret
+ Rendszer betűtípus visszaállítása
+ Automatikus emoji
+ Értesítések
Tap to customize
- Actions
- Button 1
- Button 2
- Button 3
- Notification previews
- Vibration
- Sound
- None
- QK Reply
- Popup for new messages
- Tap to dismiss
- Tap outside of the popup to close it
+ Műveletek
+ Gomb 1
+ Gomb 2
+ Gomb 3
+ Értesítés előnézet
+ Rezgés
+ Hang
+ Nincs
+ QK válasz
+ Felugró új üzenetek
+ Érintsd meg az eltüntetéshez
+ Érintsd meg a felugró ablakon kívül a lezáráshoz
Blokkolás
Should I Answer?
@@ -210,20 +210,20 @@
Configure swipe actions for conversations
Right swipe
Left swipe
- CHANGE
+ MEGVÁLTOZTATÁS
- - None
- - Archive
- - Delete
- - Call
- - Mark read
+ - Nincs
+ - Archiválás
+ - Törlés
+ - Hívás
+ - Megjelölés olvasottként
Elküldés megerősítése
Megerősíti, hogy az üzenetek sikeresen el lettek-e küldve
Ékezetek törlése
A kimenő SMS-üzenetek ékezetes karaktereinek átalakítása
- Mobile numbers only
- When composing a message, only show mobile numbers
+ Csak mobilszámok
+ Üzenet írásánál csak a mobilszámokat mutassa
MMS-mellékletek automatikus tömörítése
Üzenetek szinkronizálása
Üzenetek szinkronizálása a natív Android SMS-adatbázisban
@@ -245,19 +245,19 @@
Licensz
Copyright
Support development, unlock everything
- You can save a starving developer for just %s
+ Csak %s hogy megmenthess egy éhező fejlesztőt
Lifetime upgrade for %1$s %2$s
Unlock + donate for %1$s %2$s
- Thank you for supporting QKSMS!
- You now have access to all QKSMS+ features
- QKSMS+ is free for F-Droid users! If you\'d like to support development, feel free to make a donation.
- Donate via PayPal
- Coming soon
- Premium themes
+ Köszönjük, hogy támogatot a QKSMS-t!
+ MOst hozzáférsz minden QKSMS+ funkcióhoz
+ A QKSMS+ minden F-Droid felhasználónak ingyenes. Ha támogatni szeretnéd a fejlesztést az alábbi módon megteheted.
+ Támogatás PayPalon keresztül
+ Hamarosan
+ Prémium témák
Unlock beautiful theme colors not available on the Material Design palette
Custom auto-emoji
Create custom auto-emoji shortcuts
- Message backup
+ Üzenet biztonsági mentés
Automatically back up your messages. Never again worry about losing your history if you change phones or your phone gets lost
Scheduled messages
Schedule messages to automatically be sent at a specific time and date
@@ -286,59 +286,59 @@
HEX
Apply
- - None
- - Mark read
- - Reply
- - Call
- - Delete
+ - Nincs
+ - Megjelölés olvasottként
+ - Válasz
+ - Hívás
+ - Törlés
Cancel
Delete
Save
Stop
More
- Set
- Unblock
- Undo
- Copied
- Archived conversation
+ Beállítás
+ Blokk feloldás
+ Visszavonás
+ Átmásolva
+ Archivált beszélgetés
You must unlock QKSMS+ to use this
- - New message
- - %s new messages
+ - Új üzenet
+ - %s új üzenet
- Message not sent
- The message to %s failed to send
+ Az üzenet küldése sikertelen
+ Nem sikerült az üzenetetet %s címzettnek elküldeni
- - Disabled
- - Always on
- - Automatic
+ - Letiltva
+ - Mindig bekapcsolva
+ - Automatikus
- - Show name and message
- - Show name
- - Hide contents
+ - Név és üzenet látható
+ - Név látható
+ - A tartalom rejtett
- - Small
- - Normal
- - Large
- - Larger
+ - Kicsi
+ - Normál
+ - Nagy
+ - Nagyobb
- - No delay
- - Short
- - Medium
- - Long
+ - Nincs késleltetés
+ - Rövid
+ - Közepes
+ - Hosszú
- 100KB
- 200KB
- - 300KB (Recommended)
+ - 300KB (Javsolt)
- 600KB
- 1000KB
- 2000KB
- - No compression
+ - Nincs tömörítés
- Oké
diff --git a/presentation/src/main/res/values-ja/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 5820ee4b7..ad52ffb35 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -19,9 +19,9 @@
~ along with QKSMS. If not, see .
-->
- New conversation
- Compose
- Shortcut disabled
+ 新しい会話
+ メッセージを書く
+ 無効にするショートカット
アーカイブ済
設定
通知
@@ -32,99 +32,99 @@
続行
通話
詳細
- Save to gallery
- Open navigation drawer
- %d selected
- Clear
- Archive
- Unarchive
- Delete
- Pin to top
- Unpin
- Mark read
- Mark unread
- Block
- Syncing messages…
+ ギャラリーに保存
+ ナビゲーション引き出しを開く
+ %d 選択された
+ 消去しました
+ アーカイブ
+ アーカイブしない
+ 削除
+ 上部に固定します。
+ 固定を解除します。
+ 既読にする
+ 未読にします。
+ ブロック
+ 同期メッセージ…
あなた: %s
- Results in messages
- %d messages
+ メッセージの結果
+ %d メッセージ
会話がここに表示されます
結果はありません
保存した会話がここに表示されます
- Start new conversation
- Love texting again
- Make QKSMS your default SMS app
- Change
- Permission required
- QKSMS needs permission to send and view SMS messages
- QKSMS needs permission to view your contacts
- Allow
+ 新しい会話を開始します。
+ もう一度テキストメッセージが大好き
+ QKSMS のデフォルトの SMS アプリを作る
+ 変更
+ 必要なアクセス許可
+ QKSMSはSMSメッセージを送信および表示する権限を必要とします
+ QKSMSはあなたの連絡先を閲覧する許可を必要とします
+ 許可する
受信トレイ
アーカイブ済
スケジュール済
- Blocking
+ ブロック
もっと
設定
QKSMS+
ヘルプとフィードバック
- Invite friends
- QKSMS+
- Unlock amazing new features, and support development
+ 友達を招待する
+ QKSMSプラス
+ 驚くべき新機能のロックを解除し、開発をサポート
QKSMS をお楽みいただいていますか?
Google Play で愛を共有して私たちを評価してください!
OK!
- 消去
+ 免じる
削除
- - Are you sure you would like to delete %d conversations?
+ - %d の会話を削除するよろしいですか。
- テキストをコピー
- 転送
- 削除
- %d selected
- %1$d of %2$d results
- Send as group message
- Recipients and replies will be visible to everyone
+ %d件を選択中
+ %2$d 結果の %1$d
+ グループ メッセージとして送信します。
+ 受信者と返信は全員に表示されます
これが会話の始まりです。 何か素敵なことを言ってください!
- Contact card
- Scheduled for
- Selected time must be in the future!
- You must unlock QKSMS+ to use scheduled messaging
- Added to scheduled messages
+ 連絡先カード
+ 予定されている
+ 選択した時間は、将来的にする必要があります!
+ あなたのロックを解除する必要があります QKSMS + スケジュールされたメッセージングを使用するには
+ スケジュールされたメッセージに追加
メッセージを書く…
テキストのコピー
転送
削除
- Previous
- Next
- Clear
- Message details
- Type: %s
- From: %s
- To: %s
- Subject: %s
- Priority: %s
- Size: %s
- Sent: %s
- Received: %s
- Delivered: %s
- Error code: %d
- Add an attachment
- Attach a photo
- Take a photo
- Schedule message
- Attach a contact
- Error reading contact
- %s selected, change SIM card
- Send message
+ 前へ
+ 次へ
+ 消去
+ メッセージの詳細
+ タイプ: %s
+ 宛先: %s
+ 宛先:%s
+ 件名: %s
+ 優先順位: %s
+ サイズ: %s
+ 送られた: %s
+ 受け取った: %s
+ 配達: %s
+ エラーコード:%d
+ 添付ファイルを追加する
+ 写真を添付する
+ 写真を撮る
+ スケジュールメッセージ
+ 連絡先を添付する
+ 連絡先の読み取りエラー
+ %s 選択、SIMカードを交換
+ メッセージを送る
送信中…
%s を配信しました
送信に失敗しました。タップすると、もう一度やり直します
詳細
- Conversation title
- Enter title
+ 会話のタイトル
+ タイトルを入力
通知
テーマ
アーカイブ
@@ -132,47 +132,47 @@
ブロック
ブロックを解除
会話を削除
- Couldn\'t load media
- Saved to gallery
- Backup and restore
- Backing up messages
- Restoring from backup
- Last backup
- Loading…
- Never
- Restore
- Select a backup
- Please unlock QKSMS+ to use backup and restore
- Backup in progress…
- Restore in progress…
- Restore from backup
- Are you sure you would like to restore your messages from this backup?
- Stop restore
- Messages that have already been restored will remain on your device
- Backups
- No backups found
+ メディアを読み込めませんでした
+ ギャラリーに保存
+ バックアップと復元
+ メッセージをバックアップする
+ バックアップからの復元
+ 最後のバックアップ
+ ロード中...
+ 決して
+ リストア
+ バックアップを選択
+ バックアップと復元を使用するにはQKSMS+のロックを解除してください
+ バックアップ中…
+ 復元中…
+ バックアップから復元
+ このバックアップからメッセージを復元してもよろしいですか?
+ 復元を停止する
+ 既に復元されたメッセージはあなたのデバイスに残ります
+ バックアップ
+ バックアップが見つかりません
- - %d messages
+ - %d メッセージ
- Currently, only SMS is supported by Backup and Restore. MMS support and scheduled backups will be coming soon!
- Backup now
- Parsing backup…
- %d/%d messages
- Saving backup…
- Syncing messages…
- Finished!
- Backup and restore
- Scheduled
- Automatically send a message, at the exact moment you\'d like
- Hey! When was your birthday again?
- It\'s on December 23rd
- Happy birthday! Look at what a great friend I am, remembering your birthday
- Sending on December 23rd
- Schedule a message
- Scheduled message
+ 現在、SMSのみがバックアップと復元でサポートされています。 MMSのサポートと定期的なバックアップは近日中に開始されます。
+ 今すぐバックアップ
+ バックアップの解析中...
+ %d/%dすべてのメッセージ
+ バックアップを保存しています...
+ メッセージを同期しています...
+ 終了しました。
+ バックアップと復元
+ 予定
+ 希望する瞬間に自動的にメッセージを送信する
+ ちょっと!あなたの誕生日はいつでしたか?
+ 12月23日です
+ お誕生日おめでとうございます! 私はあなたの誕生日を思い出して、何という素晴らしい友達なのか見て
+ 12月23日に発送
+ メッセージをスケジュールする
+ スケジュールされたメッセージ
- - Send now
- - Delete
+ - 今すぐ送る
+ - 削除
外観
全般
@@ -186,50 +186,50 @@
システムフォントを使用する
自動絵文字
通知
- Tap to customize
- Actions
- Button 1
- Button 2
- Button 3
+ カスタマイズするためにタップ
+ アクション
+ ボタン 1
+ ボタン 2
+ ボタン 3
通知プレビュー
振動
サウンド
- None
+ 無し
QK 返信
新しいメッセージのポップアップ
- タップして消去
+ タップして閉じる
ポップアップの外側をタップすると閉じます
- ブロック
+ ブロッキング
Should I Answer?
\"Should I Answer\" アプリを使用して、迷惑な番号からのメッセージを自動的にフィルタします
- Delayed sending
- Swipe actions
- Configure swipe actions for conversations
- Right swipe
- Left swipe
- CHANGE
+ 遅延送信
+ スワイプアクション
+ 会話のスワイプアクションを設定する
+ 右スワイプ
+ 左スワイプ
+ 変更
- - None
- - Archive
- - Delete
- - Call
- - Mark read
+ - 無し
+ - アーカイブ
+ - 削除
+ - 電話
+ - 既読にする
配信確認
メッセージが正常に送信されたことを確認します
アクセントの除去
送信する SMS メッセージの文字からアクセントを削除します
- Mobile numbers only
- When composing a message, only show mobile numbers
- Auto-compress MMS attachments
+ 携帯電話番号のみ
+ メッセージを作成するときは、携帯電話番号のみを表示します
+ MMS添付ファイルの自動圧縮
メッセージを同期
メッセージをネイティブの Android SMS データベースと再同期します
QKSMS について
バージョン %s
- Debug logging enabled
- Debug logging disabled
- Enter duration (seconds)
+ デバッグログが有効
+ デバッグログを無効にする
+ 期間を入力してください (秒)
ブロック
ブロックした会話がここに表示されます
ブロックを解除
@@ -258,8 +258,8 @@
メッセージのバックアップ
メッセージを自動的にバックアップします。携帯電話を変更したり、お使いの携帯電話をなくしても、もう二度と履歴がなくなる心配はいりません。
スケジュールされたメッセージ
- Schedule messages to automatically be sent at a specific time and date
- 送信の遅延
+ 特定の日時に自動的に送信されるようにメッセージをスケジュールする
+ 送信を遅らせる
メッセージを送信する前に、数秒間待ちます
自動夜間モード
時間に基づいて夜間モードを有効にします
@@ -270,32 +270,32 @@
自動応答
あらかじめ設定された応答で、受信したメッセージに自動的に返信します
さらに
- QKSMS is under active development, and your purchase will include all future QKSMS+ features!
- 読み込み中…
+ QKMSは活発に開発中です、そして、あなたの購入はすべての将来のQKMS+機能を含みます!
+ ロード中...
さらに会話を表示
既読にする
- 通話
- Delete
- 表示を増やす
- 表示を減らす
+ 電話する
+ 削除
+ もっと見せる
+ 少なく表示
会話を開く
マテリアル
QKSMS+
16 進数
適用
- - None
- - Mark read
- - Reply
- - Call
- - Delete
+ - 無し
+ - 既読にする
+ - 返信
+ - 電話
+ - 削除
キャンセル
削除
- Save
- Stop
+ 保存する
+ やめる
さらに
- Set
+ 据える
ブロックを解除
元に戻す
コピーしました
@@ -307,35 +307,35 @@
メッセージは送信されませんでした
%s へのメッセージの送信に失敗しました
- - 無効
+ - 無効です
- 常にオン
- 自動
- 名前とメッセージを表示
- 名前を表示
- - 内容を非表示
+ - コンテンツを隠す
- - 小
- - 標準
- - 大
- - 最大
+ - 小さい
+ - 普通の
+ - 大き
+ - 大きい
- - No delay
- - Short
- - Medium
- - Long
+ - 遅延なし
+ - 短い
+ - ミディアム
+ - 長い
- 100KB
- 200KB
- - 300KB (Recommended)
+ - 300KB 【推奨】
- 600KB
- 1000KB
- 2000KB
- - No compression
+ - 圧縮なし
- OK
@@ -346,9 +346,9 @@
- 最近どうですか?
- 了解
- いいえ
- - 好き
+ - 好きです
- ごめんなさい
- 大爆笑です
- - 大丈夫です
+ - いいんだよ
diff --git a/presentation/src/main/res/values-ko/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 475090171..01feef233 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -19,9 +19,9 @@
~ along with QKSMS. If not, see .
-->
- New conversation
- Compose
- Shortcut disabled
+ 새로운 대화
+ 메시지 작성
+ 바로가기 해제
보관됨
설정
알림
@@ -52,7 +52,7 @@
결과없음
보관된 메시지가 여기 나타납니다
새로운 대화 시작하기
- Love texting again
+ 다시 문자 보내는게 좋네요
QKSMS 앱을 기본 메시지 앱으로 설정하기
변경하기
권한을 부여해 주세요
@@ -104,8 +104,8 @@
삭제
세부 정보
종류: %s
- From: %s
- To: %s
+ %s가
+ %s에게
제목: %s
우선 순위: %s
크기: %s
@@ -117,8 +117,8 @@
사진 첨부
사진 찍기
예약 전송 메시지
- Attach a contact
- Error reading contact
+ 연락처 첨부
+ 연락처를 불러오는 중에 문제가 발생했습니다
%s 선택됨, SIM 카드를 변경하세요.
메시지 보내기
전송 중...
@@ -134,36 +134,36 @@
차단
차단 해제
대화 삭제
- Couldn\'t load media
+ 미디어를 불러올 수 없습니다
갤러리에 저장
- Backup and restore
- Backing up messages
- Restoring from backup
- Last backup
- Loading…
- Never
- Restore
- Select a backup
- Please unlock QKSMS+ to use backup and restore
- Backup in progress…
- Restore in progress…
- Restore from backup
- Are you sure you would like to restore your messages from this backup?
- Stop restore
- Messages that have already been restored will remain on your device
- Backups
- No backups found
+ 백업과 복원
+ 메시지 백업하기
+ 복원하기
+ 최근 백업
+ 로딩 중...
+ 사용 안 함
+ 복원
+ 백업 선택하기
+ QKSMS+을 구입하여 백업과 복원기능을 사용하세요
+ 백업 중...
+ 복원 중...
+ 복원이 되었습니다
+ 이 백업 파일로부터 복원하시겠어요?
+ 복원 중지
+ 이미 저장된 메시지들은 내 기기에 남아있습니다.
+ 백업
+ 백업을 찾지 못했어요
- - %d messages
+ - %d 개의 새로운 메시지
- Currently, only SMS is supported by Backup and Restore. MMS support and scheduled backups will be coming soon!
- Backup now
- Parsing backup…
- %d/%d messages
- Saving backup…
- Syncing messages…
- Finished!
- Backup and restore
+ 아직 SMS만 백업과 복원기능이 지원됩니다. MMS지원과 백업 스케줄 기능은 곧 찾아옵니다!
+ 지금 백업하기
+ 분석 중...
+ %d/%d 메시지
+ 저장 중...
+ 동기화 중...
+ 끝!
+ 백업과 복원
예약됨
원하는 그 시간에 자동으로 메시지를 보냅니다.
잠깐만요! 생일이 언제였나요..?
@@ -221,16 +221,16 @@
전송 확인
전송 성공을 확인합니다
스트립 악센트
- Remove accents from characters in outgoing SMS messages
- Mobile numbers only
- When composing a message, only show mobile numbers
+ SMS를 주고받을 때, 대문자 없애기
+ 전화번호만 보이기
+ 메시지를 쓸 때, 전화번호만 보이게 하기
자동으로 MMS 첨부 파일 압축하기
메시지 동기화 하기
기본 안드로이드 SMS 데이터베이스에 다시 동기화하기
QKSMS에 대해...
버전 정보 %s
- Debug logging enabled
- Debug logging disabled
+ 디버그 로깅 설정됨
+ 디버그 로깅 해제됨
기간 (초)을 입력
차단
차단된 대화가 여기에 나타납니다.
@@ -262,7 +262,7 @@
예약 전송 메시지
특정한 시간에 메시지가 보내지도록 메시지 전송을 예약하세요
지연 전송
- 메시지를 보내기 전에 몇 초를 기다리세요
+ 지연 전송이라는 멋진 기능이 있답니다!
자동 나이트 모드
시간에 따라 나이트 모드 설정하기
고급 차단 기능
@@ -277,7 +277,7 @@
더 많은 대화 보기
읽음으로 표시
전화하기
- Delete
+ 삭제하기
더 보기
적게 표시
대화 열기
@@ -290,12 +290,12 @@
- 읽음으로 표시
- 답장
- 전화하기
- - Delete
+ - 삭제하기
취소
삭제
저장
- Stop
+ 중지
더보기
설정
차단 해제
@@ -308,7 +308,7 @@
%s 개의 새로운 메시지
- 메시지 보내지지 않음
+ 메시지 전송 실패
%s 에게 보낼 메시지 전송이 실패했습니다
- 비활성화됨
diff --git a/presentation/src/main/res/values-vi/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 4b7adc20e..380ab8d72 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -43,7 +43,7 @@
Bỏ ghim
Đánh dấu đã đọc
Đánh dấu là chưa đọc
- Block
+ Chặn liên hệ
Đang đồng bộ tin nhắn…
Bạn: %s
Kết quả trong tin nhắn
@@ -84,7 +84,7 @@
- Xóa
%d đã chọn
- %1$d trên %2$d results
+ %1$d trên %2$d kết quả
Gửi theo nhóm tin nhắn
Người nhận và các câu trả lời sẽ được hiển thị với mọi người
Đây là sự khởi đầu của một cuộc trò chuyện. Hãy nói điều gì đó tốt đẹp nhé!
@@ -129,8 +129,8 @@
Chủ đề
Lưu trữ
Hủy lưu trữ
- Chặn
- Bỏ chặn
+ Chặn liên hệ
+ Bỏ chặn liên hệ
Xóa cuộc trò chuyện
Không thể tải thư viện
Đã lưu vào thư viện
@@ -164,9 +164,9 @@
Sao lưu và khôi phục
Hẹn giờ tin nhắn
Tự động gửi tin nhắn vào lúc mà bạn muốn
- Này, khi nào sinh nhật bạn quay lại ?
+ Này, khi nào thì tới sinh nhật bạn ?
Vào ngày 23 tháng 12 đó
- Chúc mừng sinh nhật! Nhìn xem tôi đúng là một người bạn tuyệt vời, nhớ ngày sinh nhật của bạn đấy
+ Chúc mừng sinh nhật! Nhìn xem, tôi đúng là một người bạn tuyệt vời, nhớ ngày sinh nhật của bạn đấy
Sẽ gửi vào ngày 23 tháng 12
Hẹn giờ tin nhắn
Tin nhắn đã hẹn giờ
@@ -216,7 +216,7 @@
- Gọi điện
- Đánh dấu là đã đọc
- Xác nhận đã nhận tin
+ Xác nhận đã gửi tin
Xác nhận rằng các tin nhắn được gửi thành công
Bỏ dấu
Bỏ dấu ký tự khi gửi SMS
@@ -231,9 +231,9 @@
Đã tắt bản ghi gỡ lỗi
Nhập khoảng thời gian (giây)
Chặn liên hệ
- Tin nhắn bị chặn sẽ hiện ở đây
- Bỏ chặn
- Bạn có muốn bỏ chặn cuộc trò chuyện này ?
+ Liên hệ bị chặn sẽ hiện ở đây
+ Bỏ chặn liên hệ
+ Bạn có muốn bỏ chặn liên hệ này ?
Giới thiệu
Phiên bản
Nhà phát triển