Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[zh-TW] Suggest that "Pull" be translated into "拉取". #1319

Open
hwhsu1231 opened this issue Apr 8, 2023 · 2 comments
Open

[zh-TW] Suggest that "Pull" be translated into "拉取". #1319

hwhsu1231 opened this issue Apr 8, 2023 · 2 comments

Comments

@hwhsu1231
Copy link

hwhsu1231 commented Apr 8, 2023

Suggestion

  • English String: Pull
  • Current Translation: 提取
  • Suggested Translation: 拉取

Based on the current translations provided by Microsoft:

  • zh-CN: Translate "Pull" as "拉取"
  • zh-TW: Translate "Pull" as "提取"

However, I think "拉取" is the more appropriate one. It is because, in version control, the action of Push is opposite to that of Pull.

  • Push from local to remote
  • Pull from remote to local

In Chinese, the opposite action of "推" is "拉". Since Push is currently translated as "推送", it would be more intuitive to translate Pull as "拉取". Furthermore, we often see the signs "推(Push)" and "拉(Pull)" on the glass doors of shops in Taiwan.

Picture Source: https://v-display.com/bd1004.html

image

Version

  • zh_TW: v1.77.2023040509

Screenshots

image

@csigs
Copy link
Member

csigs commented Apr 8, 2023

Thank you for your feedback. We are currently reviewing it (reference 814263).

@sam951013
Copy link

應該是提取才對

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants