diff --git a/src/messages/ui.cy.json b/src/messages/ui.cy.json index 90550620b..40ff51718 100644 --- a/src/messages/ui.cy.json +++ b/src/messages/ui.cy.json @@ -1,4 +1,236 @@ { + "about.developedInPartnership": "Datblygwyd mewn partneriaeth â Center for Computational Thinking and Design, Prifysgol Aarhus", + "about.softwareVersions": "Fersiynau meddalwedd", + "about.microbitHeartImageAlt": "Bwrdd micro:bit gyda'r grid LED 5 wrth 5 yn dangos calon", + "actions.close": "Cau", + "actions.cancel": "Canslo", + "actions.reconnect": "Reconnect", + "alert.data.classNameLengthAlert": "Ni all enwau gweithredoedd fod yn hirach na {maxLen} nod.", + "alert.recording.disconnectedDuringRecording": "Datgysylltodd y micro:bit wrth recordio", "alert.isRecording": "Rydych chi'n recordio ar hyn o bryd!", - "content.index.toolProcessCards.main.title": "Sut mae'r offeryn hwn yn gweithio" + "alert.isTesting": "Rydych chi'n recordio ar hyn o bryd!", + "alert.isTraining": "Rydych chi'n hyfforddi model ar hyn o bryd!", + "alert.isNotConnected": "Dylai'ch micro:bit fod wedi'i gysylltu!", + "alert.deleteGestureConfirm": "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r weithred \"{action}\"?", + "alert.twoGestures": "Mae angen o leiaf dwy weithred arnoch", + "alert.oneDataRepresentation": "Mae angen o leiaf un cynrychioliad data arnoch", + "alert.recordingsPerGesture": "Mae angen o leiaf tair enghraifft arnoch fesul gweithred", + "content.index.title": "offeryn dysgu peirianyddol", + "content.index.toolInfo": "Defnyddiwch yr offeryn hwn gyda BBC micro:bit - Arolwg iard chwarae", + "content.index.toolProcessCards.main.title": "Sut mae'r offeryn hwn yn gweithio", + "content.index.toolProcessCards.data.title": "Ychwanegwch ddata", + "content.index.toolProcessCards.data.description": "Ychwanegwch samplau o'r gweithredoedd yr hoffech i'ch model eu hadnabod (e.e. chwifio a chlapio).", + "content.index.toolProcessCards.train.title": "Hyfforddwch y model", + "content.index.toolProcessCards.train.description": "Gofynnwch i'r cyfrifiadur ddefnyddio'ch samplau hyfforddi i hyfforddi'r model dysgu peirianyddol i adnabod gwahanol weithredoedd.", + "content.index.toolProcessCards.model.title": "Profwch y model", + "content.index.toolProcessCards.model.description": "Darganfyddwch a yw'n adnabod pob gweithred yn gywir. Ychwanegu rhagor o ddata i wella'r model.", + "content.index.dataWarning.title": "Bydd samplau data presennol yn cael eu colli", + "content.index.dataWarning.subtitleOne": "Mae gennych ddata sydd eisoes yn bodoli a fydd yn cael ei golli pan fyddwch yn dechrau sesiwn newydd.", + "content.index.dataWarning.subtitleTwo": "I gadw eich data, lawrlwythwch yr holl samplau data cyn parhau.", + "content.data.classPlaceholderNewClass": "Enw'r weithred", + "content.data.classHelpHeader": "Gweithred", + "content.data.classHelpBody": "Y math o symudiad rydych chi am i'r offeryn dysgu peirianyddol ei adnabod e.e. 'chwifio' neu 'clapio'.", + "content.data.classification": "Gweithred", + "content.data.addAction.inputLabel": "Maes enw'r weithred", + "content.data.data": "Samplau data", + "content.data.addAction": "Ychwanegu gweithred", + "content.data.addActionWalkThrough": "Enwch weithred rydych chi am i'r micro:bit ei hadnabod", + "content.data.addRecordingWalkThrough": "Pwyswch i recordio sampl data neu pwyswch y botwm B ar eich micro:bit.", + "content.data.dataDescription": "Nifer o samplau data symud wedi'u casglu mewn pyliau o tua 2 eiliad.", + "content.data.selectAndRecordAction": "Dewiswch weithred \"{action}\" a recordiwch ddata", + "content.data.recordAction": "Recordio data ar gyfer y weithred \"{action}\"", + "content.data.deleteAction": "Dileu'r weithred \"{action}\"", + "content.data.deleteRecording": "Dileu'r recordiad", + "content.data.recordingDialog.title": "Recordio data ar gyfer y weithred \"{action}\"", + "content.data.recordingDialog.go": "Mynd", + "content.data.recordingDialog.recording": "Wrthi'n recordio", + "content.data.controlbar.button.menu": "Gweithredoedd data", + "content.data.controlbar.button.clearData": "Dileu'r holl samplau data", + "content.data.controlbar.button.clearData.confirm": "A ydych yn siŵr eich bod am ddileu pob sampl data?\nNi ellir dadwneud hyn.", + "content.data.controlbar.button.downloadData": "Lawrlwytho'r holl samplau data", + "content.data.controlbar.button.uploadData": "Mewnforio samplau data", + "content.data.recording.button.cancel": "Canslo recordio", + "content.trainer.header": "Hyfforddi model", + "content.trainer.description": "Mae'r rhaglen gyfrifiadurol yn sylwi ar batrymau neu wahaniaethau yn eich samplau data, ac yn defnyddio'r rhain i adeiladu model mathemategol sy'n caniatáu i'r offeryn dysgu peirianyddol micro:bit adnabod gweithredoedd gwahanol pan fyddwch chi'n symud eich micro:bit.", + "content.trainer.enoughdata.title": "Statws: Rydych chi wedi casglu digon o ddata i hyfforddi'r model.", + "content.trainer.training.title": "Statws: Hyfforddi'r model ar y gweill.", + "content.trainer.failure.header": "Hyfforddiant wedi methu", + "content.trainer.failure.body": "Ni arweiniodd yr hyfforddiant at fodel defnyddiadwy. Y rheswm am hyn yw'r data a ddefnyddiwyd ar gyfer hyfforddiant mwy na thebyg. Os yw'r samplau data ar gyfer gwahanol weithredoedd yn rhy debyg, gall hyn arwain at broblemau yn y broses hyfforddi.", + "content.trainer.failure.todo": "Dychwelwch i'r dudalen Ychwanegu data a newidiwch eich data.", + "content.trainer.retrain.title": "Statws: Mae eich samplau data wedi newid. Gallwch ailhyfforddi'r model.", + "content.model.trainModelFirstHeading": "Profwch y model", + "content.model.notEnoughDataInfoBody1": "Ni allwch brofi'r model nes ei fod wedi'i hyfforddi.", + "content.model.notEnoughDataInfoBody2": "Mae angen o leiaf 3 sampl data arnoch ar gyfer 2 weithred i hyfforddi model.", + "content.model.trainModelBody": "Mae angen i chi hyfforddi'ch model cyn y gallwch chi ei brofi.", + "content.model.retrainModelBody": "Mae angen i chi hyfforddi'ch model gyda'r set gyfredol o samplau data cyn y gallwch chi ei brofi.", + "content.model.addData": "Ychwanegwch ddata", + "content.model.output.estimatedGesture.iconTitle": "Gweithred amcangyfrifedig:", + "content.model.output.estimatedGesture.label": "Gweithred amcangyfrifedig: \"{action}\"", + "content.model.output.estimatedGesture.descriptionTitle": "Gweithred amcangyfrifedig", + "content.model.output.estimatedGesture.descriptionBody": "Dyma’r weithred y mae’r model yn meddwl eich bod yn ei wneud ar hyn o bryd.", + "content.model.output.estimatedGesture.none": "Dim", + "content.model.output.action.iconTitle": "Gweithred", + "content.model.output.action.descriptionTitle": "Gweithred", + "content.model.output.action.descriptionBody": "Y math o symudiad rydych chi am i'r offeryn dysgu peirianyddol ei adnabod e.e. 'chwifio' neu 'clapio'.", + "content.model.output.certainty.iconTitle": "Sicrwydd", + "content.model.output.certainty.descriptionTitle": "Sicrwydd", + "content.model.output.certainty.descriptionBody": "Pa mor hyderus yw’r model eich bod yn gwneud pob gweithred ar hyn o bryd.", + "content.model.output.recognitionPoint": "Pwynt Cydnabod:", + "footer.start": "Dechrau sesiwn newydd", + "footer.resume": "Parhau â'r sesiwn", + "footer.disconnectButton": "Datgysylltu", + "footer.connectButton": "Cysylltu", + "footer.helpHeader": "Graff byw", + "footer.helpContent": "Mae’r graff hwn yn dangos data symudiad o fesurydd cyflymu y micro:bit mewn amser real. Rhowch gynnig ar symud eich micro:bit cysylltiedig i weld yr echelinau X, Y a Z yn newid.", + "helpMenu.label": "Cymorth", + "helpMenu.helpAndSupport": "Cymorth a chefnogaeth", + "helpMenu.termsOfUse": "Telerau defnyddio", + "helpMenu.cookies": "Cwcis", + "helpMenu.about": "Gwybodaeth", + "homepage.Link": "Tudalen hafan", + "homepage.introVideo": "fideo cyflwyno", + "menu.data.helpHeading": "1. Ychwanegwch ddata", + "menu.trainer.helpHeading": "2. Hyfforddwch y model", + "menu.trainer.notConnected1": "Nid oes gennych micro:bit wedi'i gysylltu", + "menu.trainer.notConnected2": "Dewiswch y botwm ‘Cysylltu’ i gysylltu micro:bit.", + "menu.trainer.notEnoughDataHeader1": "Statws: Nid oes gennych ddigon o ddata.", + "menu.trainer.notEnoughDataInfoBody": "Mae angen o leiaf 3 sampl data arnoch ar gyfer 2 weithred i hyfforddi'r model.", + "menu.trainer.TrainingFinished": "Statws: Mae eich model wedi'i hyfforddi.", + "menu.trainer.trainModelButton": "Hyfforddwch y model", + "menu.trainer.addDataButton": "Ychwanegwch ddata", + "menu.trainer.addMoreDataButton": "Ychwanegwch ragor o ddata", + "menu.trainer.testModelButton": "Profwch y model", + "menu.model.helpHeading": "3. Profwch y model", + "menu.model.noModel": "Dim model", + "menu.model.disconnect": "Datgysylltwch allbwn micro:bit", + "menu.model.connectInputMicrobit": "Cysylltwch micro:bit", + "connectMB.nextButton": "Nesaf", + "connectMB.backButton": "Yn ôl", + "connectMB.tryAgain": "Rhowch gynnig arall arni", + "connectMB.usbTryAgain.heading": "Cysylltwch gan ddefnyddio WebUSB", + "connectMB.usbTryAgain.selectMicrobit": "Ni wnaethoch ddewis micro:bit. Ydych chi am roi cynnig arall arni?", + "connectMB.usbTryAgain.closeTabs1": "Mae proses arall yn gysylltiedig â'r ddyfais hon.", + "connectMB.usbTryAgain.closeTabs2": "Caewch unrhyw dabiau eraill a allai fod yn defnyddio WebUSB (e.e. MakeCode, Python Editor, teclyn offeryn peirianyddol), neu dad-blygiwch ac ail-blygiwch y micro:bit cyn rhoi cynnig arall arni.", + "connectMB.usbTryAgain.replugMicrobit1": "Digwyddodd gwall WebUSB.", + "connectMB.usbTryAgain.replugMicrobit2": "Gwnewch y canlynol:", + "connectMB.usbTryAgain.replugMicrobit3": "gwiriwch nad oes gan y micro:bit hwn becyn batri wedi'i gysylltu", + "connectMB.usbTryAgain.replugMicrobit4": "dad-blygiwch ac ail-blygiwch y cebl USB", + "connectMB.unsupportedMicrobit.header": "micro:bit V1 is not supported for connecting two micro:bits", + "connectMB.unsupportedMicrobit.explain": "Unfortunately, we only support using micro:bit V2 when connecting two micro:bits. You have connected a micro:bit V1.", + "connectMB.unsupportedMicrobit.advice": "If your computer supports Web Bluetooth then you can use the alternative method that uses one micro:bit with your micro:bit V1.", + "connectMB.radioStart.heading": "Beth fydd ei angen arnoch i ddechrau:", + "connectMB.radioStart.requirements1": "2 micro:bit", + "connectMB.radioStart.requirements2": "Cyfrifiadur", + "connectMB.radioStart.requirements2.subtitle": "gyda Rhyngrwyd a phorth USB", + "connectMB.radioStart.requirements3": "Cebl micro USB", + "connectMB.radioStart.requirements4": "Daliwr batri", + "connectMB.radioStart.requirements4.subtitle": "gyda batris", + "connectMB.radioStart.switchBluetooth": "Dull arall os mai dim ond 1 micro:bit sydd gennych.", + "connectMB.bluetoothStart.heading": "Os mai dim ond un micro:bit sydd gennych", + "connectMB.bluetoothStart.subtitle": "Bydd angen i chi alluogi Web Bluetooth ar eich cyfrifiadur ac yn eich porwr gwe.", + "connectMB.bluetoothStart.requirements1": "1 micro:bit", + "connectMB.bluetoothStart.requirements2": "Cyfrifiadur", + "connectMB.bluetoothStart.requirements2.subtitle": "gyda Rhyngrwyd, porth USB a Web Bluetooth", + "connectMB.bluetoothStart.requirements3": "Cebl micro USB", + "connectMB.bluetoothStart.requirements4": "Daliwr batri", + "connectMB.bluetoothStart.requirements4.subtitle": "gyda batris", + "connectMB.bluetoothStart.switchRadio": "Dull arall os oes gennych chi 2 micro:bit.", + "connectMB.wearingSetup.radioConnection.heading": "Ydy micro:bit 1 yn barod i'w wisgo?", + "connectMB.wearingSetup.bluetooth.heading": "Ydy'r micro:bit yn barod i'w wisgo?", + "connectMB.wearingSetup.subtitle": "Gwyliwch y fideo hwn am gyfarwyddiadau ar sut i atodi eich pecyn micro:bit a batri i'ch daliwr micro:bit hyblyg a'ch strap gwisgadwy fel ei fod yn hawdd ei wisgo ar eich arddwrn.", + "connectMB.wearingSetup.requirements1": "Daliwr micro:bit", + "connectMB.wearingSetup.requirements2": "Strap gwisgadwy", + "connectMB.connectCableMB1.heading": "Cysylltwch gebl USB â micro:bit 1", + "connectMB.connectCableMB1.subtitle": "Cysylltwch y micro:bit sy'n barod i'w wisgo (micro:bit 1) â'r cyfrifiadur hwn gyda chebl USB fel y gellir lawrlwytho'r rhaglen offer dysgu peirianyddol iddo.", + "connectMB.connectCableMB2.heading": "Cysylltwch gebl USB â micro:bit 2", + "connectMB.connectCableMB2.subtitle": "Cysylltwch ail micro:bit â'r cyfrifiadur hwn gyda chebl USB.", + "connectMB.connectCable.heading": "Cysylltwch gebl USB â micro:bit", + "connectMB.connectCable.subtitle": "Cysylltwch y micro:bit â'r cyfrifiadur hwn gyda chebl USB fel y gellir lawrlwytho'r rhaglen offer dysgu peirianyddol iddo.", + "connectMB.connectCable.altText": "animeiddiad yn dangos cebl USB yn cael ei gysylltu i ben micro:bit", + "connectMB.connectCable.skip": "Neidio: rhaglen eisoes wedi'i lawrlwytho?", + "connectMB.webPopup": "Dewiswch micro:bit", + "connectMB.webPopup.instruction.heading": "Yn y ffenestr naid nesaf", + "connectMB.webPopup.instruction1": "Dewiswch eich micro:bit", + "connectMB.webPopup.webUsb.instruction2": "Dewiswch 'Cysylltu'", + "connectMB.webPopup.webBluetooth.instruction2": "Dewiswch 'Paru'", + "connectMB.webPopup.webUsb.altText": "Deialog cysylltiad WebUSB gyda chofnod BBC micro:bit wedi'i labelu'n 1 a botwm Cysylltu wedi'i labelu 2", + "connectMB.webPopup.webBluetooth.altText": "Deialog cysylltiad gwe Bluetooth gyda chofnod BBC micro:bit wedi'i labelu 1 a botwm Paru wedi'i labelu 2", + "connectMB.usbDownloadingMB1.header": "Wrthi'n lawrlwytho'r rhaglen i micro:bit 1", + "connectMB.usbDownloadingMB2.header": "Wrthi'n lawrlwytho'r rhaglen i micro:bit 2", + "connectMB.usbDownloading.header": "Wrthi'n lawrlwytho'r rhaglen i'r micro:bit", + "connectMB.usbDownloading.subtitle": "Arhoswch. Wrthi'n lawrlwytho'r rhaglen i'r micro:bit.", + "connectMB.connectBattery.heading": "Cysylltwch y pecyn batri a datgysylltwch y USB", + "connectMB.connectBattery.subtitle": "Datgysylltwch y micro:bit o'r cyfrifiadur a chysylltwch y pecyn batri.", + "connectMB.pattern.heading": "Copïwch y patrwm", + "connectMB.pattern.subtitle": "Copïwch y patrwm a ddangosir ar y micro:bit.", + "connectMB.pattern.inputLabel": "Nifer y LEDs wedi'u goleuo yng ngolofn {colNum} ar sgrîn y micro:bit", + "connectMB.bluetooth.heading": "Cysylltwch gan ddefnyddio Web Bluetooth", + "connectMB.bluetooth.cancelledConnection": "Ni wnaethoch ddewis micro:bit. Ydych chi am roi cynnig arall arni?", + "connectMB.radio.heading": "Wrthi'n cysylltu micro:bits", + "connectMB.connecting": "Wrthi'n cysylltu…", + "connectMB.reconnecting": "Wrthi'n ailgysylltu…", + "connectMB.bluetooth.invalidPattern": "Mae'r patrwm rydych chi wedi'i lunio yn annilys.", + "connectFailed.bluetoothHeading": "Failed to connect to micro:bit", + "connectFailed.bluetooth1": "The connection to the micro:bit could not be established.", + "reconnectFailed.radioHeading": "Wedi methu ag ailgysylltu â'r micro:bits", + "reconnectFailed.bluetoothHeading": "Wedi methu ag ailgysylltu â'r micro:bit", + "reconnectFailed.bluetooth1": "Nid oedd modd ailsefydlu'r cysylltiad â'r micro:bit.", + "connectFailed.remoteHeading": "Failed to connect to micro:bit 1", + "connectFailed.remote1": "The connection to the micro:bit you are wearing could not be established.", + "reconnectFailed.remoteHeading": "Wedi methu ag ailgysylltu â micro:bit 1", + "reconnectFailed.remote1": "Nid oedd modd ailsefydlu'r cysylltiad â'r micro:bit rydych chi'n ei wisgo.", + "connectFailed.bridgeHeading": "Failed to connect to micro:bit 2", + "connectFailed.bridge1": "The connection to the micro:bit connected to your computer could not be established.", + "reconnectFailed.bridgeHeading": "Wedi methu ag ailgysylltu â micro:bit 2", + "reconnectFailed.bridge1": "Nid oedd modd ailsefydlu'r cysylltiad â'r micro:bit sydd wedi'i gysylltu â'ch cyfrifiadur.", + "reconnectFailed.subtitle": "Dilynwch y cyfarwyddiadau hyn i ailgychwyn y broses gysylltu.", + "disconnectedWarning.bluetoothHeading": "wedi colli cysylltiad â'r micro:bit", + "disconnectedWarning.bluetooth1": "Mae'r cysylltiad â'r micro:bit wedi'i golli.", + "disconnectedWarning.bluetooth2": "Gwiriwch fod y micro:bit:", + "disconnectedWarning.bluetooth3": "yn cael ei bweru (dylai'r golau coch ar gefn y micro:bit fod ymlaen)", + "disconnectedWarning.bluetooth4": "yn agos at y cyfrifiadur", + "disconnectedWarning.remoteHeading": "wedi colli cysylltiad â micro:bit 1", + "disconnectedWarning.remote1": "Mae'r cysylltiad â'r micro:bit rydych chi'n ei wisgo wedi'i golli.", + "disconnectedWarning.bridgeHeading": "wedi colli cysylltiad â micro:bit 2", + "disconnectedWarning.bridge1": "Mae'r cysylltiad â'r micro:bit sydd wedi'i gysylltu â'ch cyfrifiadur.", + "connectMB.output.header": "Mae'r micro:bit eisoes wedi'i gysylltu", + "performanceWarning.heading": "Cysylltiad gwael", + "performanceWarning.content1": "Mae ansawdd y data a dderbynnir o'ch micro:bit yn wael. Gallai hyn fod oherwydd problem cysylltiad.", + "performanceWarning.content2": "Ydych chi am ailgychwyn y broses gysylltu i geisio gwella perfformiad?", + "performanceWarning.troubleshoot": "Datrys problemau gydag ansawdd cysylltiad", + "performanceWarning.ignore": "Peidio â dangos hyn eto", + "performanceWarning.nextButton": "Nesaf", + "connectMB.troubleshoot": "Datrys problemau gyda chysylltu â'ch micro:bit", + "connectMB.troubleshooting": "Datrys problemau", + "connectMB.usb.firmwareBroken.heading": "Mae angen diweddariad cadarnwedd", + "connectMB.usb.firmwareBroken.content1": "Wedi methu â chysylltu â'r micro:bit oherwydd bod y gadarnwedd ar eich micro:bit yn rhy hen.", + "connectMB.usb.firmwareBroken.content2": "Rhaid diweddaru eich cadarnwedd cyn y gallwch gysylltu â'r micro:bit hwn.", + "connectMB.usb.firmwareBroken.content3": "Datrys problemau gyda chysylltu â'ch micro:bit", + "connectMB.usb.firmwareBroken.skip": "Hepgor a throsglwyddo yn bwrpasol", + "connectMB.outputMB.same": "Defnyddio'r un micro:bit", + "connectMB.outputMB.different": "Cysylltu micro:bit arall", + "connectMB.outputMB.sameButton": "Yr un micro:bit", + "connectMB.outputMB.otherButton": "micro:bit arall", + "info.label": "Rhagor o wybodaeth am \"{item}\"", + "languageDialog.title": "Iaith", + "popup.compatibility.header": "Ni chefnogir y porwr hwn", + "popup.compatibility.explain": "Yn anffodus, nid yw WebUSB a Web Bluetooth yn cael eu cefnogi gan y porwr hwn. Mae hyn yn golygu na allwch gysylltu â micro:bit i gofnodi'r samplau data sydd eu hangen i hyfforddi model dysgu peirianyddol.", + "popup.compatibility.advice": "Rydym yn argymell Google Chrome neu Microsoft Edge fel y gallwch gysylltu'n uniongyrchol â'ch micro:bit.", + "connectMB.transferHex.heading": "Trosglwyddo ffeil hecs sydd wedi'i chadw i'r micro:bit", + "connectMB.transferHex.manualDownload": "Os nad yw'r ffeil yn lawrlwytho'n awtomatig, lawrlwythwch y ffeil yma.", + "connectMB.transferHex.message": "Llusgwch y ffeil hecs o'ch ffolder Lawrlwythiadau i'r gyriant MICROBIT.", + "connectMB.transferHex.altText": "animeiddiad o lusgo ffeil hecs o'r ffolder lawrlwythiadau i'r gyriant micro:bit neu ddyfais a restrir yn yr archwiliwr ffeiliau", + "compatibility.platform.notSupported": "Nid yw'r offeryn yn cael ei gefnogi ar eich platfform presennol.", + "compatibility.platform.notSupported.joinDesktop": "Defnyddiwch Google Chrome neu Microsoft Edge ar gyfrifiadur.", + "compatibility.webgl.notSupported": "WebGL ddim ar gael. Galluogwch WebGL i weld golwg data 3D.", + "loading": "wrthi'n llwytho", + "popup.outdatedmicrobit.header": "Mae gan eich micro:bit hen raglen offeryn dysgu peirianyddol", + "popup.outdatedmicrobit.text": "Rydym yn argymell yn gryf eich bod yn ei diweddaru nawr, oherwydd y mae'n bosib na fydd rhai nodweddion yn gweithio yn ôl y disgwyl.", + "popup.outdatedmicrobit.text.mkcd": "Agorwch y templed MakeCode mwyaf newydd i ddefnyddio'r estyniad wedi'i ddiweddaru.", + "popup.outdatedmicrobit.button.later": "Yn ddiweddarach", + "popup.outdatedmicrobit.button.update": "Diweddaru nawr", + "popup.outdatedmicrobit.button.update.mkcd": "Agor MakeCode", + "arrowIconRight.altText": "saeth yn pwyntio i'r dde", + "arrowIconDown.altText": "saeth yn pwyntio i lawr", + "settings.label": "Gosodiadau" }