-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
/
Rapidrive.es.xlf
5179 lines (5175 loc) · 363 KB
/
Rapidrive.es.xlf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="es" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESABOUT.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6921.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESABOUT.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="CreditsAndContributors" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Credits and contributors</source>
<target state="translated">Créditos y colaboradores</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Email" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Email</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Correo electrónico</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EmailCopiedToClipboard" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Email address copied to clipboard</source>
<target state="translated">Dirección de correo electrónico copiada al Portapapeles</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ExeLocation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Exe location</source>
<target state="translated">Ubicación del Exe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Forum" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Forum</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Foro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FullVersion" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Full version - PRO license</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Versión completa - Licencia PRO</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">In about dialog</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="KickstarterBackers" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The first version of this program has been funded thanks to these 406 Kickstarter backers (names shown as in the Kickstarter profile):</source>
<target state="translated">La primera versión de este programa ha sido financiada gracias a estos 406 patrocinadores de Kickstarter (nombres que se muestran en el perfil de Kickstarter):</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseAgreement" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>License Agreement</source>
<target state="translated">Créditos y colaboradores</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="NonCommercialUse" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Non-commercial use</source>
<target state="translated">Uso no comercial</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpensWebBrowser" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Opens web browser</source>
<target state="translated">Abre el navegador web</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ProLicenseRequired" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The Pro license is required for commercial use</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Se requiere la licencia Pro para uso comercial</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RateOnMicrosoftStore" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rate on Microsoft Store</source>
<target state="translated">Valorar en Microsoft Store</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ReadUserManual" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Before contacting support, please read the user manual</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia, lea el manual del usuario</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SearchName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Search name</source>
<target state="translated">Buscar nombre</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Textbox watermark in about dialog</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SettingsLocation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Settings location</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Ubicación de la configuración</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Shortcuts" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Shortcuts</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Métodos abreviados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TabAbout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>About</source>
<target state="translated">Acerca de</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">AboutWindow Tab</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TabBackers" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Backers</source>
<target state="translated">Patrocinadores</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">AboutWindow Tab</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TabHelp" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Help</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Ayuda</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">AboutWindow Tab</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TabLicenses" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Licenses</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Licencias</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">AboutWindow Tab</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UserManual" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>User Manual</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Manual de usuario</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="UsingDlls" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>OneCommander uses following DLLs (Libraries)</source>
<target state="translated">OneCommander utiliza las siguientes DLLs (Bibliotecas)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Website" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Website</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Sitio web</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="WindowAbout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>About / Help</source>
<target state="translated">Acerca de / Ayuda</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">About window title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicensedTo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Licensed to:</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Licenciado a:</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Future type of named licenses</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EnterLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Enter license</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Introduzca la licencia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeactivateLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Deactivate license</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Desactivar licencia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_DeactivateLicenseConfirmation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Are you sure you want to deactivate license? You will need to enter Pro License key to activate it again</source>
<target state="translated">¿Está seguro de que desea desactivar la licencia? Deberá ingresar la clave de licencia Pro para activarla nuevamente</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TipShortcutEditor" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>See Shortcuts Editor in Settings 🡢 Advanced</source>
<target state="translated">Ver Editor de accesos directos en Configuración 🡢 Avanzado</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Copy this arrow </note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UpgradeToUserBasedLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Upgrade to User-based license</source>
<target state="translated">Actualice a una licencia basada en usuario</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Shown in about dialog for users with Machine-Based license</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TransferLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Transfer license from another PC</source>
<target state="translated">Transferir licencia desde otra PC</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EduLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Educational institution license</source>
<target state="translated">Licencia de institución educativa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangesLog" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Changes log / release notes</source>
<target state="translated">Registro de cambios / Notas de la versión</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">We may end up using only one, both shown for now</note>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="es" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESFVD.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6921.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESFVD.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="ApplyToCurrent" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Apply to current folder-pane and close (without saving)</source>
<target state="translated">Aplicar al panel de carpetas actual y cerrar (sin guardar)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CustomHeight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Custom height</source>
<target state="translated">Alt. personalizada</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CustomHeight_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>If you are using Thumbnail, make it the same height</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Si está utilizando Miniatura, hágala de la misma altura</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditedView" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Edited view:</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Vista editada:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Element" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Element</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Elemento</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ElementAlign" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Element align</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Alineación elementos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FitText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fit text</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Ajustar texto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FVDWindowTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File view designer</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Diseñador de vistas de archivos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Height" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Height</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Alto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Icon" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Icon</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Icono</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ItemHeight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Item height</source>
<target state="translated">Alt. elemento</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Load" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Load</source>
<target state="translated">Cargar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MinWidth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Min.Width</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Ancho Min.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="On" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>On</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">En</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">As in state On/Off</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Padding" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Padding</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Relleno</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RemovalOrder" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Removal order</source>
<target state="translated">Orden de eliminación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeToVerifyRemovalOrder" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resize to verify Removal Order</source>
<target state="translated">Cambiar el tamaño para verificar la orden de eliminación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Save</source>
<target state="translated">Guardar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SaveAs" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Save as</source>
<target state="translated">Guardar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SaveNotice" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Save as a custom View name to prevent restoring default views when program updates</source>
<target state="translated">Dirección de correo electrónico copiada al Portapapeles</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SomeElementsAreHidden" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Some elements are hidden due to available size (according to Removal Order)</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Algunos elementos están ocultos debido al tamaño disponible (de acuerdo con la orden de eliminación)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TextAlign" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Text align</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Alinear texto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Thumbnail" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Thumbnail</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Miniatura</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="UpdatePreview" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Update preview</source>
<target state="translated">Vista previa de la actualización</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Width" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Width</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Ancho</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="XOffset" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>X offset</source>
<target state="translated">Despl. X</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YOffset" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Y offset</source>
<target state="translated">Despl. Y</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="es" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESLICENSING.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6921.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESLICENSING.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="AlreadyPurchased" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Already purchased?</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">¿Ya has comprado?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnonymizedHardwareID" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Machine ID:</source>
<target state="translated">ID máquina:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnonymizedHardwareIDCopy" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Click to copy Hardware ID to clipboard and open OneCommander.com</source>
<target state="translated">Haga clic para copiar el ID Hardware en el Portapapeles y abrir OneCommander.com</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnonymizedHardwareIDGenerating" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Generating Anonymized Machine ID... </source>
<target state="translated">Generando ID de máquina anónimo...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_ThankYou" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Thank you for the purchase and supporting program development. Please restart the program to enable all features</source>
<target state="translated">Gracias por la compra y el apoyo al desarrollo del programa. Reinicie el programa para habilitar todas las funciones</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="GetOnMicrosoftStore" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Get it on Microsoft Store</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Consíguelo en Microsoft Store</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseCode" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>License key:</source>
<target state="translated">Código licencia:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseCodeWrong" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Wrong license length</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Longitud de licencia incorrecta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseSiteOpenError" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Couldn't open website. Open manually in web browser</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">No se pudo abrir el sitio web. Abrir manualmente en el navegador web</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="NetworkError" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Network error</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Error de red</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PortableLicenseInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The license is valid for this computer only</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">La licencia es válida solo para este equipo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ProLicenseInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>OneCommander is free for HOME use with a limited features set.
For commercial use, the PRO license is required, regardless if the user needs these additional features (labeled with PRO in Settings).</source>
<target state="translated">OneCommander es gratuito para uso DOMÉSTICO con un conjunto de funciones limitado.
Para uso comercial, se requiere la licencia PRO, independientemente de si el usuario necesita estas funciones adicionales (etiquetadas como PRO en Configuración).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PurchaseStepsPart1" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>1. Using the above button open the purchase page and paste the Hardware ID (it should already be on clipboard) and enter your email
2. After completing the purchase, you should receive an automatic email with activation code (check spam also)
3. Paste the license from the email into the field below</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">1. Usando el botón anterior, abra la página de compra y pegue el ID de hardware (ya debería estar en el portapapeles) e ingrese su correo electrónico
2. Después de completar la compra, debe recibir un correo electrónico automático con el código de activación (verifique el spam también)
3. Pegue la licencia del correo electrónico en el campo a continuación</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PurchaseStepsPart2" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>4. Restart program to activate all features</source>
<target state="translated">4. Reinicie el programa para activar todas las funciones</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreErrorChecking" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Error checking Microsoft Store</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Error al comprobar Microsoft Store</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreLicenseInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Before making a purchase, please make sure you are signed into Microsoft Store with an account that you'd like to associate with this purchase, so you can reinstall it in the future and on additional computers with the same account.
The license will be valid for up to 10 computers used with the same Microsoft Account (as defined in Microsoft Store policy)</source>
<target state="translated">Antes de realizar una compra, asegúrate de haber iniciado sesión en Microsoft Store con una cuenta que quieras asociar a esta compra, para que puedas volver a instalarla en el futuro y en equipos adicionales con la misma cuenta.
La licencia será válida para un máximo de 10 equipos utilizados con la misma cuenta Microsoft (como se define en la directiva de Microsoft Store).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreLicenseRequired" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Pro license is required to use in a commercial setting.[NEWLINE]Please test it for a couple of days but if you find the program useful please purchase the license from the Microsoft Store (through About dialog)</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Se requiere licencia Pro para usar en un entorno comercial.[NEWLINE]Pruebalo durante un par de días, pero si encuentra útil el programa, compre la licencia en Microsoft Store (a través del cuadro de diálogo Acerca de)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreNoValidLicenseFound" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Couldn't find a valid license with the current Microsoft account. Please check your email for the original purchase receipt and then click the button below to log into the same account that was used to purchase the license.</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">No se pudo encontrar una licencia válida con la cuenta Microsoft actual. Revise su correo electrónico para ver el recibo de compra original y luego haga clic en el botón de abajo para iniciar sesión en la misma cuenta que se utilizó para comprar la licencia.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreOpen" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connect to Microsoft Store</source>
<target state="translated">Conectarse a Microsoft Store</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StorePleaseWait" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please wait for the Microsoft Store...</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Por favor, espere a Microsoft Store...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StorePurchaseVerified" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Existing purchase verified. Please restart program to unlock all features.</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Compra existente verificada. Reinicie el programa para desbloquear todas las funciones.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreStatusPurchaseNotComplete" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The purchase did not complete. You can complete the purchase anytime Microsoft Store is available.</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">La compra no se completó. Puedes completar la compra en cualquier momento que Microsoft Store esté disponible.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="VolumeLicenseInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Volume licenses (10+) available if purchased for domain:</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Licencias por volumen (más de 10) disponibles si se compran para dominio:</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MoreOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>More options</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Más opciones</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseSiteOpenError2" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Windows refused to open default web browser to https://onecommander.com/license.html. Please open web browser manually and paste the Machine ID (it is already copied on the clipboard and ready to paste)</source>
<target state="translated">Windows se negó a abrir el navegador web predeterminado en https://onecommander.com/license.html. Abra el navegador web manualmente y pegue la ID de la máquina (ya está copiada en el portapapeles y lista para pegar)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PurchaseOnWebsite" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Purchase on OneCommander.com</source>
<target state="translated">Compra en OneCommander.com</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_LicenseCodeWrong" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The entered license key doesn't match this Machine ID. If you have purchased Pro license for another machine and would like to move it to this one, reply to the original purchase confirmation email and include the Machine ID from above.</source>
<target state="translated">La clave de licencia ingresada no coincide con esta ID de máquina. Si compró una licencia Pro para otra máquina y desea moverla a esta, responda al correo electrónico de confirmación de compra original e incluya la ID de la máquina de arriba.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="GetMSI" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Get Pro license without Microsoft account</source>
<target state="translated">Obtenga una licencia Pro sin cuenta de Microsoft</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TransferLicenseNotice" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Machine-based licenses are being discontinued. If your license was purchased less than [BOLD]1 year ago[/BOLD], you can transfer it by replying to the licensing email with Machine ID shown below. [NEWLINE]For a permanent option, upgrade to a lifetime user-based license by covering the price difference. Contact support or use the link "{0}" in the "About" dialog of the licensed machine to upgrade.</source>
<target state="needs-review-translation">Se están descontinuando las licencias basadas en máquinas. Si compró su licencia hace menos de un año, puede transferirla respondiendo al correo electrónico de licencia con el ID de máquina que se muestra a continuación. Para una opción permanente, actualice a una licencia de usuario de por vida cubriendo la diferencia de precio. Póngase en contacto con el soporte o utilice el enlace "{0}" en el cuadro de diálogo "Acerca de" de la máquina con licencia para actualizar.</target>
<note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="es" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESFILEAUTOMATOR.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6921.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESFILEAUTOMATOR.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="AddRule" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Add rule</source>
<target state="translated">Añadir regla</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AddWatermark" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Add watermark</source>
<target state="translated">Añadir marca de agua</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA files list watermark</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cancel" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Cancelar</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CaseExtension" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Extension letter case</source>
<target state="translated">Ortografía extensión de archivo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CaseFileName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File name letter case</source>
<target state="translated">Ortografía nombre de archivo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeColorProfile" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Change Color Profile to</source>
<target state="translated">Cambiar perfil de color a</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeDPI" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Change DPI to</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Cambiar DPI a</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeQuality" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Change quality</source>
<target state="translated">Cambiar calidad</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Clear" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Clear</source>
<target state="translated">Borrar</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnDestination" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Destination</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Destino</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnErrors_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Number of errors. Click to sort.</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Número de errores. Haga clic para ordenar.</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnFile" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Archivo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnIsNameValid_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Name validity</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Validez del nombre</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnNewName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>New file name</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Nuevo nombre de archivo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnOperation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Operation</source>
<target state="translated">Operación</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnSource" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Source</source>
<target state="translated">Origen</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnStatus" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Status</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Estado</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ConvertHashtag" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Convert # into sequential number starting at</source>
<target state="translated">Convertir # en número secuencial a partir de</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ConvertHashtag_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Tip: To add 4 trailing zeros write #### in rule</source>
<target state="translated">Sugerencia: Para añadir 4 ceros finales, escriba #### en la regla</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeDay" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Day</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Día</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeHour" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Hour</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Hora</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeMinute" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minute</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Minuto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeMonth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Month</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Mes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeYear" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Year</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Año</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Description" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Description</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Descripción</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DestinationDir" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Output folder defined by folder rules</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Carpeta de salida definida por reglas de carpeta</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DestinationFile" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Output filename as result of folder and file rules</source>
<target state="translated">Nombre de archivo de salida como resultado de las reglas de carpetas y archivos</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_Busy" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please wait operation to finish before adding new items</source>
<target state="translated">Espere a que finalice la operación antes de añadir nuevos elementos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FileNamingRules" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File naming rules</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Reglas de nomenclatura de archivos</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FolderRules" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Destination folder rules</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Reglas de carpeta de destino</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FolderSameAsSource" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Same as source folder</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Igual que la carpeta de origen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ForcedExtension" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Forced new file extension</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Nueva extensión de archivo forzada</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ForcedExtension_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Leave blank to keep the original extension</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Dejar en blanco para mantener la extensión original</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HeaderNaming" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Naming</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Denominación</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA control group header</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="IgnoreCase" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Ignore case</source>
<target state="translated">Ignorar mayús/minús</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lowercase" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>lowercase</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">minúscula</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FileAlreadyExists" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File with this name already exists</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">El archivo con este nombre ya existe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FileNameConflict" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File name conflict</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Conflicto de nombre de archivo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Another file name exists with this name (for Automator rename)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FileNameConflict2" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Another file will get the same name (check file name rules)</source>
<target state="translated">Otro archivo obtendrá el mismo nombre (verifique las reglas de nombre de archivo)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FileNameInvalidCharacters" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File contains invalid characters</source>
<target state="translated">El archivo contiene caracteres no válidos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FolderNameInvalidCharacters" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Folder name contains invalid characters</source>
<target state="translated">El nombre de la carpeta contiene caracteres no válidos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_NotImage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Not image</source>
<target state="translated">Sin imagen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_Processing" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Processing...</source>
<target state="translated">Procesando...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_RunningScript" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Running script...</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Ejecutando script...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_RunScript" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Run script</source>
<target state="translated">Ejecutar script</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_SameName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Same name</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Mismo nombre</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="OperationConvert" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Convert to</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Convertir a</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA operation Convert to JPG</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OperationRename" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rename</source>
<target state="translated">Renombrar</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA operation rename</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OperationRunScript" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Run script</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Ejecutar script</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA operation Run script operation</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ParentName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Parent folder name</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Nombre de la carpeta principal</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Presets" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Presets</source>
<target state="translated">Preajustes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Preview" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Preview</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Vista previa</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Process" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Process</source>
<target state="translated">Procesar</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExEndOfString" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>End of string</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Fin de la cadena</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExMatchNumbers" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Match numbers</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Coincidencia de números</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExMatchWord" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Match word</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Coincidencia de palabra</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExReplacePattern" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Replace pattern</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Reemplazar patrón</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip (NOT USED)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExStartOfString" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Start of string</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Inicio de la cadena</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExWordToReplace" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Word to replace or RegEx pattern</source>
<target state="translated">Palabra para reemplazar o patrón RegEx</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ReplaceInvalidChars" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Replace invalid characters with</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Reemplazar caracteres no válidos por</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - follows with textbox</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Resize" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resize</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Redimensionar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeFilter" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resize filter</source>
<target state="translated">Filtro de cambio de tamaño</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA; as in image interpolation filter</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeInterpolation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resize interpolation</source>
<target state="translated">Interpolación de cambio de tamaño</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeModeFitWithin" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fit within</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Encajar dentro</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Resizing mode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeModeFixedHeight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fixed height</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Altura fija</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Resizing mode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeModeFixedWidth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fixed width</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Ancho fijo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Resizing mode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeModeMinimumSize" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minimum size</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Tamaño mínimo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Resizing mode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeMoreOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>More options</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Más opciones</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Button to revel more resizing options</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeShrinkOnly" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Shrink only</source>
<target state="translated">Solo reducir</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox to only make images smaller</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Result_Done" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Done</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Hecho</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Status or operation that is finished</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Result_OperationError" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Error performing operation</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Error al realizar la operación</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Status or operation</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Result_TaskCancelled" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Task cancelled</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Tarea cancelada</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Status or operation</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rotate" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rotate</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Rotar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleReplace" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Replace</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Reemplazar</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleTypeDocument" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Document</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Documento</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleTypeImage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Image</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Imagen</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleTypeSimple" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Simple</source>
<target state="translated">Simple</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleTypeVideo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Video</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Vídeo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ScriptOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Script Options</source>
<target state="translated">Opciones de Script</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ScriptShowInStatus" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Show shell output in Status area (otherwise CMD window will open)</source>
<target state="translated">Mostrar salida de shell en el área de estado (de lo contrario, se abrirá la ventana CMD)</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ScriptShowInStatus_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Uncheck if you want it to be cancelable. Press Ctrl+C in CMD window to cancel operation</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Desmarque si desea que sea cancelable. Presione Ctrl+C en la ventana CMD para cancelar la operación</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox text tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ShowSourceAndDestColumns" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Show Source and Destination columns in the files list</source>
<target state="translated">Mostrar columnas de Origen y Destino en la lista de archivos</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SourceDir" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Source folder of the file</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Carpeta de origen del archivo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SourceFile" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Full path to file</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Ruta completa al archivo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_Example" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Example</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Ejemplo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip as in Example: File Name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_ExampleOutput" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Out</source>
<target state="translated">Fuera</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip as in Out: File Name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_OriginalFilename" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Original filename</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Nombre de archivo original</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_PreviousRuleOutput" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Output from previous rule</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Salida de la regla anterior</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_SequentialNumber" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Seqential number</source>
<target state="translated">Número secuencial</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unchanged" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Unchanged</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Inalterado</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Option in dropdown</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uppercase" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>UPPERCASE</source>
<target state="translated">MAYÚSCULA</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Watermark_DragFilesHereOrPaste" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Drag files here or paste with Ctrl+V</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Arrastre archivos aquí o pegue con Ctrl+V</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="HeaderOperation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Operation</source>
<target state="translated">Operación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidRegExSyntax" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Invalid RegEx syntax</source>
<target state="translated">Sintaxis RegEx no válida</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="es" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESSETTINGS.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6921.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESSETTINGS.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="AccentColor" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Accent Color</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Color de acento</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AccentColorGetFromWindows" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Get from Windows</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Obtener desde Windows</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AccentColorHexValue" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>(HEX value in #RRGGBB format)</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">(Valor HEX en formato #RRGGBB)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AccentColorLocked" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Accent color can't be changed because this particular theme forces a certain accent color</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">El color de acento no se puede cambiar porque este tema en particular fuerza un cierto color de acento</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AdvancedInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rarely needed settings. Don't change unless absolutely necessary!</source>
<target state="translated">Configuraciones raramente necesarias. ¡No cambies a menos que sea absolutamente necesario!.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AlignCenter" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Center</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Centro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AlignLeft" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Left</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Izquierda</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">As in Alignment Left</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AlignRight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Right</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Derecha</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">As in Alignment Right</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnimationDuration" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Animation duration (ms)</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Duración de la animación (ms)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnimationDurationTest" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Click to test animation duration</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Haga clic para probar la duración de la animación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AutoSwitchToThumbView" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Auto-switch to thumbnail view</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Cambio automático a la vista en miniatura</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AutoSwitchToThumbViewInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Program will check the first few files in a folder and if most are images or videos it will load thumbnail view. Views that are already saved won't be affected</source>
<target state="translated">El programa verificará los primeros archivos en una carpeta y si la mayoría son imágenes o videos, cargará la vista en miniatura. Las vistas que ya están guardadas no se verán afectadas.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ClearHistoryOnClose" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Clear History on close</source>
<target state="translated">Borrar historial al cerrar</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox in settings</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ClearThumbnailCache" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Clear Windows thumbnail cache</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Borrar caché de miniaturas de Windows</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ClipboardCheckText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Check and notify when there is text on clipboard</source>
<target state="translated">Comprobar y notificar cuando hay texto en el Portapapeles</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ClipboardCheckTextInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Shows notifications offering to create a file from text by pressing Ctrl+V</source>
<target state="translated">Muestra las notificaciones que ofrecen crear un archivo a partir de texto presionando Ctrl+V.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColorFileAge" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Color</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Color</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox to enable using background color for file age</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColorItemBackgroundToTagColor" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Color item background to tag color</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Colorear el fondo del elemento para etiquetar el color</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColorizeLargeFileSize" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Make size over 1 GB more prominent with a color</source>
<target state="translated">Hacer que el tamaño de más de 1 GB sea más prominente con un color</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox in settings</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColorLuminosity_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Color luminosity</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Luminosidad del color</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColorSaturation_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Color saturation</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Saturación de color</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedDelay" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Expand delay (ms)</source>
<target state="translated">Retardo expansión (ms)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedDelayInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>When cursor enters a folder column, program will wait for:</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Cuando el cursor entra en una columna de carpeta, el programa esperará:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedDuration" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Expand duration (ms)</source>
<target state="translated">Expandir duración (ms)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedDurationInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>and then animate expanding the column for:</source>
<target state="translated">y luego animar expandiendo la columna para:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedExpandAnimateAll" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Set to max to animate all</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Establecer en máximo para animar todo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedExpandTriggerWidth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Trigger width</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Ancho del disparador</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedExpandTriggerWidthInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>OneCommander only expands columns smaller than this:</source>
<target state="translated">OneCommander solo expande columnas más pequeñas que esta:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAlignColumnsLayout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Column Pane alignment in Columns Layout</source>
<target state="translated">Alineación del panel de Columnas en Diseño de Columnas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAlignDefaultLeft" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Default Left</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">Izquierda predeterminada</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAlignDefaultRight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Default Right</source>
<target state="translated">Derecha predeterminada</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAlignStandardLayout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Column Pane alignment in Standard Layout</source>
<target state="translated">Alineación del panel de Columnas en el Diseño Estándar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAutoExpandColumnsLayout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Expand Column when cursor enters it (Columns layout)</source>
<target state="translated">Expandir Columna cuando el cursor entra en ella (diseño de Columnas)</target>