From 66ebae3bd47d7a0f35a851f2ae1ab01f5c023039 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stefonarch Date: Tue, 14 May 2024 15:33:52 +0200 Subject: [PATCH] Updated *.ts files --- src/translations/qterminal.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_ar.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_arn.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_ast.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_bg.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_ca.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_cs.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_cy.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_da.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_de.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_de_CH.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_el.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_es.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_et.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_fa.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_fi.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_fr.ts | 142 ++++++++++++++-------------- src/translations/qterminal_gl.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_he.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_hi.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_hr.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_hu.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_id.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_it.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_ja.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_kk.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_ko_KR.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_lt.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_nb_NO.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_nl.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_oc.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_pa.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_pl.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_pt.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_pt_BR.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_ru.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_si.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_sk_SK.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_tr.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_uk.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_zh_CN.ts | 134 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_zh_TW.ts | 134 +++++++++++++------------- 42 files changed, 2818 insertions(+), 2818 deletions(-) diff --git a/src/translations/qterminal.ts b/src/translations/qterminal.ts index d810ba17..038767a5 100644 --- a/src/translations/qterminal.ts +++ b/src/translations/qterminal.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks - + Press "%1" to see the terminal. - + &Next Tab - + &Previous Tab - + Move Tab &Left - + Move Tab &Right - + Split Terminal &Horizontally - + Split Terminal &Vertically - + &Collapse Subterminal - + &Clear Active Terminal - + Keep window open when it loses focus - + &Previous Tab in History - + &Next Tab in History - + Tab - + Go to - + &Top Subterminal - + &Bottom Subterminal - + L&eft Subterminal - + R&ight Subterminal - + Copy &Selection - + Paste Clip&board - + Paste S&election - + Zoom &in - + Zoom &out - + Zoom rese&t - + &Find... - + Handle history... - + &Save Session - + &Load Session - + &Toggle Menu - + Rename session - + &New Tab - + New Tab From &Preset - + 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals - + 2 &Vertical Terminals - + 4 Terminal&s - + &Close Tab - + &New Window - + &Preferences... - + &Quit - + &Hide Window Borders - + &Show Tab Bar - + Fullscreen - + Toggle Bookmarks - + &Bottom - + &Top - - + + &Right - - + + &Left - + &Tabs Layout - + &None - + S&crollbar Layout - + &BlockCursor - + &UnderlineCursor - + &IBeamCursor - + &Keyboard Cursor Shape - + Exit QTerminal - + Do not ask again - + Are you sure you want to exit? - + About - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator - + Copyright (C) - + 2013-2022 - + LXQt Project - + Development: diff --git a/src/translations/qterminal_ar.ts b/src/translations/qterminal_ar.ts index 2fa034e6..4399523e 100644 --- a/src/translations/qterminal_ar.ts +++ b/src/translations/qterminal_ar.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks العلامات - + Press "%1" to see the terminal. اضغط ”%1“ لترى الطرفية. - + &Next Tab اللسان &التالي - + &Previous Tab اللسان &السابق - + Move Tab &Left انقل اللسان &يسارا - + Move Tab &Right انقل اللسان &يمينا - + Split Terminal &Horizontally اقسم الطرفية &أفقيا - + Split Terminal &Vertically اقسم الطرفية &رأسيا - + &Collapse Subterminal &اطوِ الطرفية الفرعية - + &Clear Active Terminal &امسح الطرفية النشطة - + Keep window open when it loses focus اترك النافذة مفتوحة عندما تفقد التركيز - + &Previous Tab in History &اللسان السابق في التأريخ - + &Next Tab in History &اللسان التالي في التأريخ - + Tab لسان - + Go to انتقل إلى - + &Top Subterminal &الطرفية الفرعية العلوية - + &Bottom Subterminal &الطرفية الفرعية السفلية - + L&eft Subterminal &الطرفية العلوية اليسرى - + R&ight Subterminal &الطرفية الفرعية اليمنى - + Copy &Selection &انسخ التحديد - + Paste Clip&board &ألصِق الحافظة - + Paste S&election &ألصِق التحديد - + Zoom &in &قرّب - + Zoom &out &بعّد - + Zoom rese&t &صفّر مستوى التقريب - + &Find... &ابحث… - + Handle history... التعامل مع التاريخ ... - + &Save Session &احفظ الجلسة - + &Load Session &حمّل جلسة - + &Toggle Menu &اعرض/أخفِ القائمة - + Rename session غيّر اسم الجلسة - + &New Tab &لسان جديد - + New Tab From &Preset &لسان جديد من إعداد مسبق - + 1 &Terminal &طرفية واحدة - + 2 &Horizontal Terminals &طرفيتان أفقيّتان - + 2 &Vertical Terminals &طرفيتان رأسيّتان - + 4 Terminal&s &4 طرفيات - + &Close Tab &أغلِق اللسان - + &New Window &نافذة جديدة - + &Preferences... &التّفضيلات … - + &Quit &أنهِ - + &Hide Window Borders &أخفِ حدود النافذة - + &Show Tab Bar &اعرض شريط الألسنة - + Fullscreen ملء الشاشة - + Toggle Bookmarks تبديل الإشارات المرجعية - + &Bottom &الأسفل - + &Top &الأعلى - - + + &Right &يمين - - + + &Left &يسار - + &Tabs Layout &تخطيط الألسنة - + &None &بلا - + S&crollbar Layout &تخطيط شريط التمرير - + &BlockCursor &مؤشر كتلة - + &UnderlineCursor &مؤشر تحتي - + &IBeamCursor &مؤشر عمودي - + &Keyboard Cursor Shape &شكل مؤشر لوحة المفاتيح - + Exit QTerminal الخروج مِن QTerminal - + Do not ask again لا تسأل ثانيةً - + Are you sure you want to exit? أمتأكّد من الخروج؟ - + About عن - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator محاكي طرفية خفيف وقوي متعدد المنصات - + Copyright (C) حقوق النشر (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project مشروع LXQt - + Development: تطوير: diff --git a/src/translations/qterminal_arn.ts b/src/translations/qterminal_arn.ts index b3c0ea96..8f94e1c2 100644 --- a/src/translations/qterminal_arn.ts +++ b/src/translations/qterminal_arn.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks - + Press "%1" to see the terminal. - + &Next Tab - + &Previous Tab - + Move Tab &Left - + Move Tab &Right - + Split Terminal &Horizontally - + Split Terminal &Vertically - + &Collapse Subterminal - + &Clear Active Terminal - + Keep window open when it loses focus - + &Previous Tab in History - + &Next Tab in History - + Tab - + Go to - + &Top Subterminal - + &Bottom Subterminal - + L&eft Subterminal - + R&ight Subterminal - + Copy &Selection - + Paste Clip&board - + Paste S&election - + Zoom &in - + Zoom &out - + Zoom rese&t - + &Find... - + Handle history... - + &Save Session - + &Load Session - + &Toggle Menu - + Rename session - + &New Tab - + New Tab From &Preset - + 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals - + 2 &Vertical Terminals - + 4 Terminal&s - + &Close Tab - + &New Window - + &Preferences... - + &Quit - + &Hide Window Borders - + &Show Tab Bar - + Fullscreen - + Toggle Bookmarks - + &Bottom - + &Top - - + + &Right - - + + &Left - + &Tabs Layout - + &None - + S&crollbar Layout - + &BlockCursor - + &UnderlineCursor - + &IBeamCursor - + &Keyboard Cursor Shape - + Exit QTerminal - + Do not ask again - + Are you sure you want to exit? - + About - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator - + Copyright (C) - + 2013-2022 - + LXQt Project - + Development: diff --git a/src/translations/qterminal_ast.ts b/src/translations/qterminal_ast.ts index 0f4daad9..4aa7e037 100644 --- a/src/translations/qterminal_ast.ts +++ b/src/translations/qterminal_ast.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks - + Press "%1" to see the terminal. - + &Next Tab - + &Previous Tab - + Move Tab &Left - + Move Tab &Right - + Split Terminal &Horizontally - + Split Terminal &Vertically - + &Collapse Subterminal - + &Clear Active Terminal - + Keep window open when it loses focus - + &Previous Tab in History - + &Next Tab in History - + Tab - + Go to - + &Top Subterminal - + &Bottom Subterminal - + L&eft Subterminal - + R&ight Subterminal - + Copy &Selection - + Paste Clip&board - + Paste S&election - + Zoom &in - + Zoom &out - + Zoom rese&t - + &Find... - + Handle history... - + &Save Session - + &Load Session - + &Toggle Menu - + Rename session - + &New Tab - + New Tab From &Preset - + 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals - + 2 &Vertical Terminals - + 4 Terminal&s - + &Close Tab - + &New Window - + &Preferences... - + &Quit - + &Hide Window Borders - + &Show Tab Bar - + Fullscreen - + Toggle Bookmarks - + &Bottom - + &Top - - + + &Right - - + + &Left - + &Tabs Layout - + &None - + S&crollbar Layout - + &BlockCursor - + &UnderlineCursor - + &IBeamCursor - + &Keyboard Cursor Shape - + Exit QTerminal - + Do not ask again - + Are you sure you want to exit? - + About - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator - + Copyright (C) - + 2013-2022 - + LXQt Project - + Development: diff --git a/src/translations/qterminal_bg.ts b/src/translations/qterminal_bg.ts index 619bfbc0..ac337099 100644 --- a/src/translations/qterminal_bg.ts +++ b/src/translations/qterminal_bg.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Отметки - + Press "%1" to see the terminal. Натиснете "%1", за да видите терминала. - + &Next Tab &Следващ Раздел - + &Previous Tab &Предишен Раздел - + Move Tab &Left Преместване на раздела &наляво - + Move Tab &Right Преместете раздела на&дясно - + Split Terminal &Horizontally Разделяне на терминала &Хоризонтално - + Split Terminal &Vertically Разделяне на терминала &Вертикално - + &Collapse Subterminal &Свиване на подтерминал - + &Clear Active Terminal &Изчистване на активния терминал - + Keep window open when it loses focus Задържане на прозореца отворен, когато загуби фокус - + &Previous Tab in History &Предишен раздел в историята - + &Next Tab in History &Следващ раздел в историята - + Tab Раздел - + Go to Отиване до - + &Top Subterminal &Горен Подтерминал - + &Bottom Subterminal &Долен подтерминал - + L&eft Subterminal &Ляв подтерминал - + R&ight Subterminal &Десен подтерминал - + Copy &Selection Копиране на &селекцията - + Paste Clip&board Поставяне на клипборда - + Paste S&election Поставяне на &селекцията - + Zoom &in &Увеличаване - + Zoom &out Намаляване - + Zoom rese&t Нулиране на мащаба - + &Find... &Намиране... - + Handle history... Обработване на историята... - + &Save Session & Запазване на сесията - + &Load Session & Зареждане на сесията - + &Toggle Menu &Превключване на менюто - + Rename session Преименуване на сесията - + &New Tab &Нов Раздел - + New Tab From &Preset Нов раздел от предварително зададени - + 1 &Terminal 1 &Терминал - + 2 &Horizontal Terminals 2 &Хоризонтални терминали - + 2 &Vertical Terminals 2 &Вертикални терминали - + 4 Terminal&s 4 Терминал&а - + &Close Tab &Затваряне на раздела - + &New Window &Нов прозорец - + &Preferences... &Предпочитания... - + &Quit &Излизане - + &Hide Window Borders &Скриване на рамката на прозорците - + &Show Tab Bar &Показване на лентата с раздели - + Fullscreen Цял екран - + Toggle Bookmarks Превключване на отметки - + &Bottom &Отдолу - + &Top &Отгоре - - + + &Right &Отдясно - - + + &Left &Отляво - + &Tabs Layout &Заглавна лента на раздели - + &None &Без лента - + S&crollbar Layout Позиция на лентата на превъртане - + &BlockCursor &Блок - + &UnderlineCursor &Долна черта - + &IBeamCursor &Вертикална черта - + &Keyboard Cursor Shape &Форма на курсора - + Exit QTerminal Излизане от QTerminal - + Do not ask again Не питай отново - + Are you sure you want to exit? Наистина ли искате да излезете? - + About Относно - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Лек и мощен мултиплатформен терминален емулатор - + Copyright (C) Авторски права (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project Проектът LXQt - + Development: Разработка: diff --git a/src/translations/qterminal_ca.ts b/src/translations/qterminal_ca.ts index 2270d405..acfe0408 100644 --- a/src/translations/qterminal_ca.ts +++ b/src/translations/qterminal_ca.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Marcadors - + Press "%1" to see the terminal. Premeu «%1» per veure el terminal. - + &Next Tab Pesta&nya següent - + &Previous Tab &Pestanya anterior - + Move Tab &Left Mou la pestanya a &l'esquerra - + Move Tab &Right Mou la pestanya a la d&reta - + Split Terminal &Horizontally Divideix &horitzontalment el terminal - + Split Terminal &Vertically Divideix &verticalment el terminal - + &Collapse Subterminal &Col·lapsa el subterminal - + &Clear Active Terminal Neteja el terminal a&ctiu - + Keep window open when it loses focus Mantén la finestra oberta en perdre el focus - + &Previous Tab in History &Pestanya anterior a l'historial - + &Next Tab in History Pestanya següe&nt a l'historial - + Tab Pestanya - + Go to Vés a - + &Top Subterminal Sub&terminal superior - + &Bottom Subterminal Subterminal in&ferior - + L&eft Subterminal Subterminal &esquerre - + R&ight Subterminal Subterm&inal dret - + Copy &Selection Copia la &selecció - + Paste Clip&board Enganxa el p&orta-retalls - + Paste S&election Enganxa la s&elecció - + Zoom &in Ampl&ia el zoom - + Zoom &out Redueix el z&oom - + Zoom rese&t Res&tableix el zoom - + &Find... &Troba... - + Handle history... Gestiona l'històric... - + &Save Session De&sa la sessió - + &Load Session Carrega &la sessió - + &Toggle Menu Commu&ta el menú - + Rename session Reanomena la sessió - + &New Tab Pestanya &nova - + New Tab From &Preset Pestanya nova a partir d'una de &preestablerta - + 1 &Terminal 1 &terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 terminals &horitzontals - + 2 &Vertical Terminals 2 terminals &verticals - + 4 Terminal&s 4 terminal&s - + &Close Tab Tan&ca la pestanya - + &New Window Finestra &nova - + &Preferences... &Preferències... - + &Quit S&urt - + &Hide Window Borders &Oculta les vores de la finestra - + &Show Tab Bar Mo&stra la barra de les pestanyes - + Fullscreen Pantalla completa - + Toggle Bookmarks Commuta els marcadors - + &Bottom &Inferior - + &Top &Superior - - + + &Right &Dreta - - + + &Left &Esquerra - + &Tabs Layout Disposició de les pes&tanyes - + &None Se&nse - + S&crollbar Layout Disposi&ció de la barra de desplaçament - + &BlockCursor Cursor de &bloc - + &UnderlineCursor Cursor de s&ubratllat - + &IBeamCursor Cursor de biga &I - + &Keyboard Cursor Shape &Forma del cursor del teclat - + Exit QTerminal Sortida de QTerminal - + Do not ask again No tornis a preguntar-ho - + Are you sure you want to exit? Esteu segur que voleu sortir? - + About Quant a - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Un emulador de terminal lleuger i multiplataforma - + Copyright (C) Copyright (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project Projecte LXQt - + Development: Desenvolupament: diff --git a/src/translations/qterminal_cs.ts b/src/translations/qterminal_cs.ts index 70cf8bb9..b13c11a1 100644 --- a/src/translations/qterminal_cs.ts +++ b/src/translations/qterminal_cs.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Záložky - + Keep window open when it loses focus Když ztratí zaměření, ponechat okno otevřené - + Press "%1" to see the terminal. Terminál zobrazíte stisknutím „%1“. - + &Clear Active Terminal &Vyčistit právě zaměřený terminál - + &Next Tab &Následující panel - + &Previous Tab &Předchozí panel - + &Previous Tab in History V historii &předchozí panel - + &Next Tab in History V historii &následující panel - + Move Tab &Left Posunout panel do&leva - + Move Tab &Right Posunout panel dop&rava - + Tab Panel - + Go to Přejít na - + Split Terminal &Horizontally &Rozdělit terminál vodorovně - + Split Terminal &Vertically Rozdělit terminál s&visle - + &Collapse Subterminal &Zrušit dílčí terminál - + &Top Subterminal Na dílčí &terminál výše - + &Bottom Subterminal Na &dílčí terminál níže - + L&eft Subterminal Na dílčí t&erminál vlevo - + R&ight Subterminal Na dílčí term&inál vpravo - + Copy &Selection &Zkopírovat výběr - + Paste Clip&board Vložit o&bsah schránky - + Paste S&election &Vložit výběr - + Zoom &in Zvětš&it - + Zoom &out &Zmenšit - + Zoom rese&t Vrá&tit původní velikost zobrazení - + &Find... &Najít… - + Handle history... Zpracovat historii… - + &Save Session &Uložit relaci - + &Load Session Načíst re&laci - + &Toggle Menu Zobraz./skrý&t nabídku - + Rename session Přejmenovat relaci - + &New Tab &Nový panel - + New Tab From &Preset Nový panel z &přednastavených - + 1 &Terminal 1 &terminál - + 2 &Horizontal Terminals 2 vodorovné &terminály - + 2 &Vertical Terminals 2 s&vislé terminály - + 4 Terminal&s 4 ter&minály - + &Close Tab &Zavřít panel - + &New Window &Nové okno - + &Preferences... &Nastavení… - + &Quit &Ukončit - + &Hide Window Borders &Skrýt okraje oken - + &Show Tab Bar &Zobrazovat lištu panelů - + Fullscreen Na celou obrazovku - + Toggle Bookmarks Zobraz./skrýt záložky - + &Bottom &Dole - + &Top &Nahoře - - + + &Right Vp&ravo - - + + &Left V&levo - + &Tabs Layout &Rozvržení panelů - + &None &Nezobrazovat - + S&crollbar Layout &Zobrazení posuvníku - + &BlockCursor &Blokový ukazatel - + &UnderlineCursor Podtržítkový &ukazatel - + &IBeamCursor Ukazatel v podobě sv&islice - + &Keyboard Cursor Shape Tvar textového &ukazatele - + Exit QTerminal Ukončit QTerminal - + Do not ask again Příště se neptat - + Are you sure you want to exit? Opravdu chcete program ukončit? - + About O aplikaci - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Na systémové prostředky nenáročný a funkcemi nabitý multiplatformní emulátor terminálu - + Copyright (C) Autorská práva © - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project Projekt LXQt - + Development: Vývoj: diff --git a/src/translations/qterminal_cy.ts b/src/translations/qterminal_cy.ts index 2af0b99a..b5de2954 100644 --- a/src/translations/qterminal_cy.ts +++ b/src/translations/qterminal_cy.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks - + Press "%1" to see the terminal. - + &Next Tab - + &Previous Tab - + Move Tab &Left - + Move Tab &Right - + Split Terminal &Horizontally - + Split Terminal &Vertically - + &Collapse Subterminal - + &Clear Active Terminal - + Keep window open when it loses focus - + &Previous Tab in History - + &Next Tab in History - + Tab - + Go to - + &Top Subterminal - + &Bottom Subterminal - + L&eft Subterminal - + R&ight Subterminal - + Copy &Selection - + Paste Clip&board - + Paste S&election - + Zoom &in - + Zoom &out - + Zoom rese&t - + &Find... - + Handle history... - + &Save Session - + &Load Session - + &Toggle Menu - + Rename session - + &New Tab - + New Tab From &Preset - + 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals - + 2 &Vertical Terminals - + 4 Terminal&s - + &Close Tab - + &New Window - + &Preferences... - + &Quit - + &Hide Window Borders - + &Show Tab Bar - + Fullscreen - + Toggle Bookmarks - + &Bottom - + &Top - - + + &Right - - + + &Left - + &Tabs Layout - + &None - + S&crollbar Layout - + &BlockCursor - + &UnderlineCursor - + &IBeamCursor - + &Keyboard Cursor Shape - + Exit QTerminal - + Do not ask again - + Are you sure you want to exit? - + About - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator - + Copyright (C) - + 2013-2022 - + LXQt Project - + Development: diff --git a/src/translations/qterminal_da.ts b/src/translations/qterminal_da.ts index 20ca0d73..24fea624 100644 --- a/src/translations/qterminal_da.ts +++ b/src/translations/qterminal_da.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Bogmærker - + Press "%1" to see the terminal. Tryk på "%1" for at se terminalen. - + &Next Tab &Næste faneblad - + &Previous Tab &Forrige faneblad - + Move Tab &Left Flyt faneblad til &venstre - + Move Tab &Right Flyt faneblad til &højre - + Split Terminal &Horizontally Opdel terminal &vandret - + Split Terminal &Vertically Opdel terminal &lodret - + &Collapse Subterminal &Sammenfold underterminal - + &Clear Active Terminal &Ryd aktiv terminal - + Keep window open when it loses focus Hold vinduet åbent når det ikke er i fokus - + &Previous Tab in History &Forrige faneblad i historik - + &Next Tab in History &Næste faneblad i historik - + Tab Faneblad - + Go to Gå til - + &Top Subterminal &Øverste underterminal - + &Bottom Subterminal &Nederste underterminal - + L&eft Subterminal &Venstre underterminal - + R&ight Subterminal &Højre underterminal - + Copy &Selection Kopiér &markering - + Paste Clip&board Indsæt &udklipsholder - + Paste S&election Indsæt m&arkering - + Zoom &in Zoom &ind - + Zoom &out Zoom &ud - + Zoom rese&t Zoom &nulstil - + &Find... &Søg... - + Handle history... Håndter historik... - + &Save Session &Gem session - + &Load Session &Indlæs session - + &Toggle Menu &Menu til/fra - + Rename session Omdøb session - + &New Tab &Nyt faneblad - + New Tab From &Preset Nyt faneblad fra &forudindstilling - + 1 &Terminal 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 &Vandrette terminaler - + 2 &Vertical Terminals 2 &Lodrette terminaler - + 4 Terminal&s 4 Terminal&er - + &Close Tab &Luk faneblad - + &New Window &Nyt vindue - + &Preferences... &Præferencer... - + &Quit &Afslut - + &Hide Window Borders &Skjul vindueskanter - + &Show Tab Bar &Vis fanebladslinje - + Fullscreen Fuldskærm - + Toggle Bookmarks Bogmærker til/fra - + &Bottom &Nederst - + &Top &Øverst - - + + &Right &Højre - - + + &Left &Venstre - + &Tabs Layout Layout for &faneblade - + &None &Ingen - + S&crollbar Layout Layout for &rullebjælke - + &BlockCursor &Blokmarkør - + &UnderlineCursor &Understreget markør - + &IBeamCursor &Lodret streg markør - + &Keyboard Cursor Shape &Tastaturmarkørens form - + Exit QTerminal Afslut QTerminal - + Do not ask again Spørg ikke igen - + Are you sure you want to exit? Er du sikker på, at du vil afslutte? - + About Om - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator En letvægts men kraftfuld multiplatform terminal emulator - + Copyright (C) Copyright (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt Projektet - + Development: Udvikling: diff --git a/src/translations/qterminal_de.ts b/src/translations/qterminal_de.ts index a8c5cb08..990906a6 100644 --- a/src/translations/qterminal_de.ts +++ b/src/translations/qterminal_de.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Lesezeichen - + Press "%1" to see the terminal. Drücken Sie "%1", um das Terminal zu sehen. - + &Next Tab &Nächste Registerkarte - + &Previous Tab &Vorherige Registerkarte - + Move Tab &Left Registerkarte nach &links verschieben - + Move Tab &Right Registerkarte nach &rechts verschieben - + Split Terminal &Horizontally Terminal &horizontal teilen - + Split Terminal &Vertically Terminal &vertikal teilen - + &Collapse Subterminal Unterterminal &schließen - + &Clear Active Terminal Aktives Terminal &leeren - + Keep window open when it loses focus Fenster geöffnet lassen, wenn es den Fokus verliert - + &Previous Tab in History &Vorherige Registerkarte im Verlauf - + &Next Tab in History &Nächste Registerkarte im Verlauf - + Tab Tab - + Go to Gehe zu - + &Top Subterminal &Oberes Unterterminal - + &Bottom Subterminal &Unteres Unterterminal - + L&eft Subterminal &Linkes Unterterminal - + R&ight Subterminal &Rechtes Unterterminal - + Copy &Selection Au&swahl kopieren - + Paste Clip&board Zwischena&blage einfügen - + Paste S&election Auswahl &einfügen - + Zoom &in Ver&größern - + Zoom &out Ver&kleinern - + Zoom rese&t Zoom zurückse&tzen - + &Find... &Suchen… - + Handle history... Verlauf bearbeiten... - + &Save Session &Sitzung speichern - + &Load Session Sitzung &laden - + &Toggle Menu &Menü ein-/ausblenden - + Rename session Sitzung umbenennen - + &New Tab &Neue Registerkarte - + New Tab From &Preset Neue Registerkarte aus &Vorlagen - + 1 &Terminal 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 &horizontale Terminals - + 2 &Vertical Terminals 2 &vertikale Terminals - + 4 Terminal&s 4 Terminal&s - + &Close Tab Registerkarte s&chließen - + &New Window &Neues Fenster - + &Preferences... &Einstellungen... - + &Quit &Beenden - + &Hide Window Borders Fensterrahmen &ausblenden - + &Show Tab Bar Regi&sterkartenleiste anzeigen - + Fullscreen Vollbild - + Toggle Bookmarks Lesezeichen ein-/ausblenden - + &Bottom &Unten - + &Top &Oben - - + + &Right &Rechts - - + + &Left &Links - + &Tabs Layout &Darstellung der Registerkarten - + &None &Keine - + S&crollbar Layout &Darstellung der Bildlaufleiste - + &BlockCursor &Block - + &UnderlineCursor &Unterstrich - + &IBeamCursor &Senkrechter Strich - + &Keyboard Cursor Shape &Tastatur Cursor Form - + Exit QTerminal QTerminal beenden - + Do not ask again Nicht erneut fragen - + Are you sure you want to exit? Möchten Sie das Programm wirklich beenden? - + About Über - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Ein leichtgewichtiger und starker Multiplatform Terminal Emulator - + Copyright (C) Copyright (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt-Projekt - + Development: Entwicklung: diff --git a/src/translations/qterminal_de_CH.ts b/src/translations/qterminal_de_CH.ts index d7a587a0..3f05a046 100644 --- a/src/translations/qterminal_de_CH.ts +++ b/src/translations/qterminal_de_CH.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Lesezeichen - + Press "%1" to see the terminal. Drücken Sie "%1", um das Terminal zu sehen. - + &Next Tab &Nächste Registerkarte - + &Previous Tab &Vorherige Registerkarte - + Move Tab &Left Registerkarte nach &links verschieben - + Move Tab &Right Registerkarte nach &rechts verschieben - + Split Terminal &Horizontally Terminal &horizontal teilen - + Split Terminal &Vertically Terminal &vertikal teilen - + &Collapse Subterminal Unterterminal &schliessen - + &Clear Active Terminal Aktives Terminal &leeren - + Keep window open when it loses focus Fenster offen lassen wenn es Fokus verliert - + &Previous Tab in History &Vorherige Registerkarte im Verlauf - + &Next Tab in History &Nächste Registerkarte im Verlauf - + Tab Registerkarte - + Go to Gehe zu - + &Top Subterminal &Oberes Unterterminal - + &Bottom Subterminal &Unteres Unterterminal - + L&eft Subterminal &Linkes Unterterminal - + R&ight Subterminal &Rechtes Unterterminal - + Copy &Selection Au&swahl kopieren - + Paste Clip&board Zwischena&blage einfügen - + Paste S&election Auswahl &einfügen - + Zoom &in Ver&grössern - + Zoom &out Ver&kleinern - + Zoom rese&t Zoom zurückse&tzen - + &Find... &Suchen… - + Handle history... Verlauf bearbeiten... - + &Save Session &Sitzung speichern - + &Load Session Sitzung &laden - + &Toggle Menu &Menü ein-/ausblenden - + Rename session Sitzung umbenennen - + &New Tab &Neue Registerkarte - + New Tab From &Preset Neue Registerkarte aus &Vorlagen - + 1 &Terminal 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 &horizontale Terminals - + 2 &Vertical Terminals 2 &vertikale Terminals - + 4 Terminal&s 4 Terminal&s - + &Close Tab Registerkarte s&chliessen - + &New Window &Neues Fenster - + &Preferences... &Einstellungen... - + &Quit &Beenden - + &Hide Window Borders Fensterrahmen &ausblenden - + &Show Tab Bar Regi&sterkartenleiste anzeigen - + Fullscreen Vollbild - + Toggle Bookmarks Lesezeichen ein-/ausblenden - + &Bottom &Unten - + &Top &Oben - - + + &Right &Rechts - - + + &Left &Links - + &Tabs Layout &Darstellung der Registerkarten - + &None &Keine - + S&crollbar Layout &Darstellung der Bildlaufleiste - + &BlockCursor &Block - + &UnderlineCursor &Unterstrich - + &IBeamCursor &Senkrechter Strich - + &Keyboard Cursor Shape &Tastatur Cursor From - + Exit QTerminal QTerminal beenden - + Do not ask again Nicht erneut fragen - + Are you sure you want to exit? Möchten Sie das Programm wirklich beenden? - + About Information - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Ein leichter und potenter Terminalemulator - + Copyright (C) - + 2013-2022 - + LXQt Project - + Development: Entwicklung: diff --git a/src/translations/qterminal_el.ts b/src/translations/qterminal_el.ts index 8beebf57..2eeff733 100644 --- a/src/translations/qterminal_el.ts +++ b/src/translations/qterminal_el.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - + Press "%1" to see the terminal. Πιέστε «%1» για εμφάνιση του τερματικού. - + &Next Tab &Επόμενη καρτέλα - + &Previous Tab &Προηγούμενη καρτέλα - + Move Tab &Left Μετακίνηση της καρτέλας αρι&στερά - + Move Tab &Right Μετακίνηση της καρτέλας &δεξιά - + Split Terminal &Horizontally Διαίρεση του τερματικού &οριζόντια - + Split Terminal &Vertically Διαίρεση του τερματικού &κατακόρυφα - + &Collapse Subterminal Από&ρριψη του υποτερματικού - + &Clear Active Terminal &Εκκαθάριση του ενεργού τερματικού - + Keep window open when it loses focus Διατήρηση του παραθύρου ανοιχτό κατά την απώλεια της εστίασης - + &Previous Tab in History &Προηγούμενη καρτέλα στο ιστορικό - + &Next Tab in History &Επόμενη καρτέλα στο ιστορικό - + Tab Καρτέλα - + Go to Μετάβαση σε - + &Top Subterminal &Άνω υποτερματικό - + &Bottom Subterminal &Κάτω υποτερματικό - + L&eft Subterminal Α&ριστερό υποτερματικό - + R&ight Subterminal &Δεξί υποτερματικό - + Copy &Selection &Αντιγραφή της επιλογής - + Paste Clip&board Επικόλληση του &προχείρου - + Paste S&election Επικόλληση της επι&λογής - + Zoom &in Μεγέ&θυνση - + Zoom &out &Σμίκρυνση - + Zoom rese&t Επαναφορά της εσ&τίασης - + &Find... Ανα&ζήτηση... - + Handle history... Διαχείριση ιστορικού... - + &Save Session Απο&θήκευση της συνεδρίας - + &Load Session &Φόρτωση συνεδρίας - + &Toggle Menu Ε&ναλλαγή εμφάνισης του μενού - + Rename session Μετονομασία της συνεδρίας - + &New Tab &Νέα καρτέλα - + New Tab From &Preset Νέα καρτέλα από προρύ&θμιση - + 1 &Terminal 1 &Τερματικό - + 2 &Horizontal Terminals 2 &Οριζόντια τερματικά - + 2 &Vertical Terminals 2 &Κάθετα τερματικά - + 4 Terminal&s 4 Τερματι&κά - + &Close Tab &Κλείσιμο της καρτέλας - + &New Window &Νέο παράθυρο - + &Preferences... &Προτιμήσεις... - + &Quit Έ&ξοδος - + &Hide Window Borders Απόκρυ&ψη του περιγράμματος του παραθύρου - + &Show Tab Bar Εμφάνιση της &γραμμής καρτελών - + Fullscreen Πλήρης οθόνη - + Toggle Bookmarks Εναλλαγή σελιδοδεικτών - + &Bottom &Βάση - + &Top &Κορυφή - - + + &Right &Δεξιά - - + + &Left &Αριστερά - + &Tabs Layout &Διάταξη των καρτελών - + &None &Καμία - + S&crollbar Layout &Διάταξη της γραμμής κύλισης - + &BlockCursor &Κύβος - + &UnderlineCursor &Απροσδιόριστο - + &IBeamCursor &Δοκός - + &Keyboard Cursor Shape &Σχήμα δρομέα πληκτρολογίου - + Exit QTerminal Έξοδος του QTerminal - + Do not ask again Να μην ξαναγίνει η ερώτηση - + Are you sure you want to exit? Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε; - + About Σχετικά - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Ένας ελαφρύς και ισχυρός ανεξαρτήτου πλατφόρμας προσομοιωτής τερματικού - + Copyright (C) Πνευματικά δικαιώματα (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project Έργο LXQt - + Development: Ανάπτυξη: diff --git a/src/translations/qterminal_es.ts b/src/translations/qterminal_es.ts index d6f90e4a..4a5e4b60 100644 --- a/src/translations/qterminal_es.ts +++ b/src/translations/qterminal_es.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Marcadores - + Keep window open when it loses focus Mantener la ventana abierta cuando pierda el foco - + Press "%1" to see the terminal. Presione "%1" para ver la terminal. - + &Clear Active Terminal Limpiar la terminal a&ctiva - + &Next Tab Pestaña siguie&nte - + &Previous Tab &Pestaña anterior - + &Previous Tab in History &Pestaña anterior en el historial - + &Next Tab in History Siguie&nte pestaña en el historial - + Move Tab &Left Mover la pestaña a &la izquierda - + Move Tab &Right Mover la pestaña a la de&recha - + Tab Pestaña - + Go to Ir a - + Split Terminal &Horizontally Dividir la terminal en &horizontal - + Split Terminal &Vertically Dividir la terminal en &vertical - + &Collapse Subterminal &Colapsar la terminal dividida - + &Top Subterminal &Terminal dividida superior - + &Bottom Subterminal Terminal dividida inferior - + L&eft Subterminal T&erminal dividida izquierda - + R&ight Subterminal Term&inal dividida derecha - + Copy &Selection Copiar la &selección - + Paste Clip&board Pegar el portapapeles - + Paste S&election Pegar la s&elección - + Zoom &in Ampl&iar - + Zoom &out Reducir - + Zoom rese&t Reiniciar el zum - + &Find... Buscar... - + Handle history... Administrar historial... - + &Save Session Guardar la &sesión - + &Load Session Cargar sesión - + &Toggle Menu Conmu&tar el menú - + Rename session Renombrar la session - + &New Tab &Nueva pestaña - + New Tab From &Preset Nueva pestaña desde &preajuste - + 1 &Terminal 1 &terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 terminales &horizontales - + 2 &Vertical Terminals 2 terminales &verticales - + 4 Terminal&s 4 terminale&s - + &Close Tab &Cerrar la pestaña - + &New Window Ventana &nueva - + &Preferences... &Preferencias... - + &Quit &Salir - + &Hide Window Borders Ocultar el borde de las ventanas - + &Show Tab Bar Mo&strar la barra de pestañas - + Fullscreen Pantalla completa - + Toggle Bookmarks Conmutar los marcadores - + &Bottom A&bajo - + &Top Arriba - - + + &Right De&recha - - + + &Left Izquierda - + &Tabs Layout Diseño de pes&tañas - + &None &Ninguno - + S&crollbar Layout Diseño de barras de desplazamiento - + &BlockCursor Cursor de &bloque - + &UnderlineCursor Cursor &horizontal - + &IBeamCursor Cursor &vertical - + &Keyboard Cursor Shape Forma del cursor del teclado - + Exit QTerminal Salir de QTerminal - + Do not ask again No volver a preguntar - + Are you sure you want to exit? ¿Está seguro de querer salir? - + About Acerca de - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Un emulador de terminal multiplataforma ligero y potente - + Copyright (C) Copyright (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project Proyecto LXQt - + Development: Desarrollo: diff --git a/src/translations/qterminal_et.ts b/src/translations/qterminal_et.ts index eb79a588..59900625 100644 --- a/src/translations/qterminal_et.ts +++ b/src/translations/qterminal_et.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Järjehoidjad - + Keep window open when it loses focus Jäta rakenduse aken avatuks ka siis, kui fookus on mujal - + Press "%1" to see the terminal. Terminali nägemiseks vajuta „%1“. - + &Clear Active Terminal &Kustuta aktiivne terminal - + &Next Tab &Järgmine kaart - + &Previous Tab &Eelmine kaart - + &Previous Tab in History Eelmine aken ajaoos - + &Next Tab in History Järgmine aken ajaloos - + Move Tab &Left Liiguta kaart &vasakule - + Move Tab &Right Liiguta kaart &paremale - + Tab Aken - + Go to Mine - + Split Terminal &Horizontally Jaga terminal &horisontaalselt - + Split Terminal &Vertically Jaga terminal &vertikaalselt - + &Collapse Subterminal &Keri allterminal kokku - + &Top Subterminal &Ülemine allterminal - + &Bottom Subterminal &Alumine allterminal - + L&eft Subterminal V&asak allterminal - + R&ight Subterminal P&arem allterminal - + Copy &Selection Kopeeri &valik - + Paste Clip&board Aseta lõike&laud - + Paste S&election Aseta v&alik - + Zoom &in Suumi &sisse - + Zoom &out Suumi &välja - + Zoom rese&t Lähtesta &suum - + &Find... &Otsi... - + Handle history... Töötle ajalugu... - + &Save Session &Salvesta seanss - + &Load Session &Laadi seanss - + &Toggle Menu Näita või peida &menüü - + Rename session Nimeta seanss ümber - + &New Tab &Uus kaart - + New Tab From &Preset Uus kaart &eelseadistusest - + 1 &Terminal 1 &terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 &horisontaalset terminali - + 2 &Vertical Terminals 2 &vertikaalset terminali - + 4 Terminal&s 4 terminal&i - + &Close Tab &Sulge kaart - + &New Window &Uus aken - + &Preferences... &Eelistused... - + &Quit &Välju - + &Hide Window Borders &Peida akna piirid - + &Show Tab Bar &Kuva kaardiriba - + Fullscreen Täisekraanivaade - + Toggle Bookmarks Lülita järjehoidjad sisse - + &Bottom &All - + &Top &Ülal - - + + &Right &Paremal - - + + &Left &Vasakul - + &Tabs Layout &Kaartide paigutus - + &None &Pole - + S&crollbar Layout K&erimisriba paigutus - + &BlockCursor &Plokk-kursor - + &UnderlineCursor &Allajoonitud kursor - + &IBeamCursor &I-tala kursor - + &Keyboard Cursor Shape &Klaviatuuri kursori kuju - + Exit QTerminal Lõpeta Qterminali töö - + Do not ask again Ära küsi uuesti - + Are you sure you want to exit? Soovid sa tõesti väljuda? - + About Rakenduse teave - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Tõhus terminaliemulaator, mis toimib paljudel platvormidel - + Copyright (C) Autoriõigused (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt projekt - + Development: Arendus: diff --git a/src/translations/qterminal_fa.ts b/src/translations/qterminal_fa.ts index 349a6873..4ccb6373 100644 --- a/src/translations/qterminal_fa.ts +++ b/src/translations/qterminal_fa.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks نشانک ها - + Press "%1" to see the terminal. برای مشاهده ترمینال کلید %1 را فشار دهید. - + &Next Tab &زبانه بعدی - + &Previous Tab زبانه &قبلی - + Move Tab &Left انتقال زبانه به &چپ - + Move Tab &Right انتقال زبانه به &راست - + Split Terminal &Horizontally تقسیم ترمینال به صورت &افقی - + Split Terminal &Vertically نقسیم ترمینال به صورت &عمودی - + &Collapse Subterminal &بستن زیر ترمینال - + &Clear Active Terminal &پاک کردن ترمینال فعال - + Keep window open when it loses focus پنجره در صورت از دست دادن فوکوس باز نگه داشته شود - + &Previous Tab in History زبانه ی &قبلی در تاریخچه - + &Next Tab in History زبانه ی &بعدی در تاریخچه - + Tab زبانه - + Go to برو به - + &Top Subterminal زیرترمینال &بالا - + &Bottom Subterminal زیرترمینال &پایین - + L&eft Subterminal زیرترمینال &چپ - + R&ight Subterminal زیر ترمینال &راست - + Copy &Selection کپی &انتخاب شده - + Paste Clip&board چسباندن از &حافظه - + Paste S&election &چسباندن انتخاب شده - + Zoom &in &یزرگنمایی - + Zoom &out &کوچکنمایی - + Zoom rese&t &بازنشانی بزرگنمایی - + &Find... &جستجو... - + Handle history... مدیریت تاریخچه... - + &Save Session &ذخیره جلسه کاری - + &Load Session &فراخوانی جلسه کاری - + &Toggle Menu &تغییر وضعیت نمایش منو - + Rename session تغییر نام جلسه کاری - + &New Tab &زبانه جدید - + New Tab From &Preset زبانه جدید از &چیدمان - + 1 &Terminal ۱ &ترمینال - + 2 &Horizontal Terminals ۲ ترمینال &افقی - + 2 &Vertical Terminals ۲ ترمینال &عمودی - + 4 Terminal&s &۴ ترمینال - + &Close Tab &بستن زبانه - + &New Window &پنجره جدید - + &Preferences... &تنظیمات... - + &Quit &خروج - + &Hide Window Borders &مخفی کردن قاب پنجره - + &Show Tab Bar &نمایش نوار زبانه ها - + Fullscreen تمام صفحه - + Toggle Bookmarks تغییر وضعیت نمایش نشانک ها - + &Bottom &پایین - + &Top &بالا - - + + &Right &راست - - + + &Left &چپ - + &Tabs Layout &جایگاه زبانه ها - + &None &هیچکدام - + S&crollbar Layout &نمایش نوارپیمایش - + &BlockCursor مکان نما &مکعب - + &UnderlineCursor مکان نما &زیرخط - + &IBeamCursor مکان نما &خط عمودی - + &Keyboard Cursor Shape &شکل مکان نما صفحه کلید - + Exit QTerminal خروج از کیو ترمینال - + Do not ask again دوباره نپرس - + Are you sure you want to exit? مطمئن هسنید می خواهید خارج شوید؟ - + About درباره - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator یک شبیه ساز ترمینال چندسکویی قدرتمند و سبک - + Copyright (C) کپی‌رایت(C) - + 2013-2022 ۱۳۹۱-۱۴۰۱ - + LXQt Project پروژه LXQt - + Development: توسعه: diff --git a/src/translations/qterminal_fi.ts b/src/translations/qterminal_fi.ts index d34430da..2f0c90dc 100644 --- a/src/translations/qterminal_fi.ts +++ b/src/translations/qterminal_fi.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Suosikit - + Press "%1" to see the terminal. Paina "%1" avataksesi päätteen. - + &Next Tab &Seuraava välilehti - + &Previous Tab &Edellinen välilehti - + Move Tab &Left Siirrä välilehti &vasemmalle - + Move Tab &Right Siirrä välilehti &oikealle - + Split Terminal &Horizontally Jaa pääte vaakas&uunnassa - + Split Terminal &Vertically Jaa pääte p&ystysuunnassa - + &Collapse Subterminal &Pienennä alapääte - + &Clear Active Terminal &Tyhjennä aktiivinen pääte - + Keep window open when it loses focus Jätä auki aktiivisen ikkunan vaihtuessa - + &Previous Tab in History &Viimeksi käytetty välilehti - + &Next Tab in History &Seuraavaksi käytetty välilehti - + Tab Välilehti - + Go to Siirry - + &Top Subterminal &Ylempi alipääte - + &Bottom Subterminal &Alempi alipääte - + L&eft Subterminal &Vasen alipääte - + R&ight Subterminal &Oikea alipääte - + Copy &Selection &Kopioi valinta - + Paste Clip&board &Liitä leikepöytä - + Paste S&election Liitä v&alinta - + Zoom &in Lä&hennä - + Zoom &out Loito&nna - + Zoom rese&t Palauta - + &Find... &Etsi... - + Handle history... Käsittele historiaa... - + &Save Session Tallenna i&stunto - + &Load Session &Lataa istunto - + &Toggle Menu &Näytä valikko - + Rename session Nimeä istunto - + &New Tab &Uusi välilehti - + New Tab From &Preset Uusi välilehti &pikavalinnasta - + 1 &Terminal 1 &pääte - + 2 &Horizontal Terminals 2 päätettä &vaakasuorassa - + 2 &Vertical Terminals 2 päätettä &pystysuorassa - + 4 Terminal&s 4 pää&tettä - + &Close Tab &Sulje välilehti - + &New Window &Uusi ikkuna - + &Preferences... &Asetukset... - + &Quit &Lopeta - + &Hide Window Borders &Piilota ikkunan reunat - + &Show Tab Bar &Näytä välilehtipalkki - + Fullscreen Koko näyttö - + Toggle Bookmarks Vaihda kirjanmerkkejä - + &Bottom &Alhaalla - + &Top &Ylhäällä - - + + &Right &Oikealla - - + + &Left &Vasemmalla - + &Tabs Layout &Välilehtien asettelu - + &None &Ei mitään - + S&crollbar Layout Vierityspalkin asettelu - + &BlockCursor &Laatikko - + &UnderlineCursor &Vaakaviiva - + &IBeamCursor &Pystyviiva - + &Keyboard Cursor Shape &Näppäimistön osoittimen muoto - + Exit QTerminal Poistu QTerminalista - + Do not ask again Älä kysy uudelleen - + Are you sure you want to exit? Haluatko varmasti poistua? - + About Tietoa - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Kevyt ja tehokas pääte-emulaattori - + Copyright (C) Tekijänoikeus (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt-hanke - + Development: Kehitys: diff --git a/src/translations/qterminal_fr.ts b/src/translations/qterminal_fr.ts index 04f30bb3..51fc501f 100644 --- a/src/translations/qterminal_fr.ts +++ b/src/translations/qterminal_fr.ts @@ -36,331 +36,331 @@ MainWindow - + Bookmarks Signets - + Press "%1" to see the terminal. Appuyer sur "%1" pour voir le terminal. - + &Next Tab &Onglet suivant - + &Previous Tab &Onglet précédent - + Move Tab &Left Déplacer l'onglet à &gauche - + Move Tab &Right Déplacer l'onglet à &droite - + Split Terminal &Horizontally Séparer le terminal &horizontalement - + Split Terminal &Vertically Séparer le terminal &verticalement - + &Collapse Subterminal &Concaténer le sous-terminal - + &Clear Active Terminal &Effacer le terminal actif - + Keep window open when it loses focus Garder la fenêtre ouverte lorsqu'elle perd le focus - + &Previous Tab in History Onglet &précédent dans l'historique - + &Next Tab in History Onglet &suivant dans l'historique - + Tab Onglet - + Go to Aller à - + &Top Subterminal Sous-terminal &au-dessus - + &Bottom Subterminal Sous-terminal &en-dessous - + L&eft Subterminal Sous-terminal à &gauche - + R&ight Subterminal Sous-terminal à &droite - + Copy &Selection &Copier la sélection - + Paste Clip&board Coller le &presse-papier - + Paste S&election Coller la &sélection - + Zoom &in Zoomer - + Zoom &out Dézoomer - + Zoom rese&t R&éinitialiser le zoom - + &Find... &Chercher... - + Handle history... Gérer l'historique ... - + &Save Session &Enregistrer la session - + &Load Session &Charger une session - + &Toggle Menu &Permuter le menu - + Rename session Renommer la session - + &New Tab &Nouvel onglet - + New Tab From &Preset Nouvel onglet depuis la &présélection - + 1 &Terminal 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 Terminaux &horizontaux - + 2 &Vertical Terminals 2 Terminaux &verticaux - + 4 Terminal&s 4 Terminau&x - + &Close Tab &Fermer l'onglet - + &New Window &Nouvelle fenêtre - + &Preferences... &Préférences... - + &Quit &Quitter - + &Hide Window Borders &Masquer les bordures de la fenêtre - + &Show Tab Bar &Afficher la barre des onglets - + Fullscreen Plein écran - + Toggle Bookmarks Permuter les marque-pages - + &Bottom &Bas - + &Top &Haut - - + + &Right &Droite - - + + &Left &Gauche - + &Tabs Layout &Disposition des onglets - + &None &Aucun - + S&crollbar Layout Disposition de la barre de &défilement - + &BlockCursor Curseur &Bloc - + &UnderlineCursor Curseur So&uligné - + &IBeamCursor Curseur en forme de &I - + &Keyboard Cursor Shape Forme du curseur du &clavier - + Exit QTerminal Quitter QTerminal - + Do not ask again Ne plus demander - + Are you sure you want to exit? Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? - + About À propos - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Un émulateur de terminal multiplateforme léger et puissant - + Copyright (C) Copyright (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt Project - + Development: - Développement : + Développement : @@ -927,14 +927,14 @@ Pour supprimer / désactiver un raccourci, au point 2, appuyez uniquement sur un Do you want to overwrite this bookmarks file? - Voulez-vous écraser ce fichier de signets ? + Voulez-vous écraser ce fichier de signets ? The name of bookmarks file does not end with '.xml'. Are you sure that you want to overwrite it? Le nom du fichier de signets ne se termine pas par '.xml'. -Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser ? +Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser ? @@ -944,7 +944,7 @@ Are you sure that you want to overwrite it? Cannot write bookmarks to this file: - Impossible d'écrire des signets dans ce fichier : + Impossible d'écrire des signets dans ce fichier : diff --git a/src/translations/qterminal_gl.ts b/src/translations/qterminal_gl.ts index ae358584..0b5a9494 100644 --- a/src/translations/qterminal_gl.ts +++ b/src/translations/qterminal_gl.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Marcadores - + Press "%1" to see the terminal. Prema «%1» para ver o terminal. - + &Next Tab &Seguinte lapela - + &Previous Tab &Lapela anterior - + Move Tab &Left Mover a lapela cara á &esquerda - + Move Tab &Right Mover a lapela cara á &dereita - + Split Terminal &Horizontally Dividir o terminal en &horizontal - + Split Terminal &Vertically Dividir o terminal en &vertical - + &Collapse Subterminal &Recoller o subterminal - + &Clear Active Terminal &Limpar o terminal activo - + Keep window open when it loses focus - + &Previous Tab in History Lapela &anterior no historial - + &Next Tab in History Lapela &seguinte no historial - + Tab Lapela - + Go to Ir a - + &Top Subterminal Subterminal su&perior - + &Bottom Subterminal Subterminal in&ferior - + L&eft Subterminal Subterminal &esquerdo - + R&ight Subterminal Subterminal &dereito - + Copy &Selection Copiar a &selección - + Paste Clip&board Pegar o p&ortapapeis - + Paste S&election Pegar a s&eleción - + Zoom &in A&proximar - + Zoom &out A&fastar - + Zoom rese&t Res&tabelecer o zoom - + &Find... &Atopar... - + Handle history... - + &Save Session &Gardar a sesión - + &Load Session &Cargar a sesión - + &Toggle Menu Conmu&tar o menú - + Rename session Renomear a sesión - + &New Tab &Nova lapela - + New Tab From &Preset Nova lapela dende &preestabelecidos - + 1 &Terminal 1 &terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 terminais &horizontais - + 2 &Vertical Terminals 2 terminais &verticais - + 4 Terminal&s 4 terminai&s - + &Close Tab &Pechar a lapela - + &New Window &Nova xanela - + &Preferences... &Preferencias... - + &Quit &Saír - + &Hide Window Borders &Agochar o bordo das xanelas - + &Show Tab Bar Amo&sar a barra de lapelas - + Fullscreen Pantalla completa - + Toggle Bookmarks Conmutar os marcadores - + &Bottom A&baixo - + &Top En&riba - - + + &Right &Dereita - - + + &Left &Esquerda - + &Tabs Layout Deseño das &lapelas - + &None &Ningún - + S&crollbar Layout Disposi&ción das barras de desprazamento - + &BlockCursor Cursor de &bloque - + &UnderlineCursor Cursor de s&ubliñado - + &IBeamCursor Cursor de &I (barra vertical) - + &Keyboard Cursor Shape Forma do cursor do &teclado - + Exit QTerminal Saír do QTerminal - + Do not ask again Non volver preguntar - + Are you sure you want to exit? Confirma que quere saír? - + About - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator - + Copyright (C) - + 2013-2022 - + LXQt Project - + Development: diff --git a/src/translations/qterminal_he.ts b/src/translations/qterminal_he.ts index a0fced2b..ff59347f 100644 --- a/src/translations/qterminal_he.ts +++ b/src/translations/qterminal_he.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks סימניות - + Press "%1" to see the terminal. לחיצה על „%1” כדי לצפות במסוף. - + &Next Tab הלשונית ה&באה - + &Previous Tab הלשונית ה&קודמת - + Move Tab &Left העברת לשונית &שמאלה - + Move Tab &Right העברת לשונית ימי&נה - + Split Terminal &Horizontally פיצול המסוף או&פקית - + Split Terminal &Vertically פיצול המסוף א&נכית - + &Collapse Subterminal &צמצום תת־מסוף - + &Clear Active Terminal מ&חיקת תוכן המסוף הפעיל - + Keep window open when it loses focus לשמור על החלון פתוח בעת אובדן מיקוד - + &Previous Tab in History הלשונית ה&קודמת בהיסטוריה - + &Next Tab in History הלשונית ה&באה בהיסטוריה - + Tab לשונית - + Go to מעבר אל - + &Top Subterminal תת־מסוף &עליון - + &Bottom Subterminal תת־מסוף &תחתון - + L&eft Subterminal תת־מסוף &שמאלי - + R&ight Subterminal תת־מסוף ימ&ני - + Copy &Selection העתקת ה&בחירה - + Paste Clip&board הדבקת לוח הג&זירים - + Paste S&election הדבקת הב&חירה - + Zoom &in הת&קרבות - + Zoom &out הת&רחקות - + Zoom rese&t &איפוס התקריב - + &Find... חי&פוש… - + Handle history... טיפול בהיסטוריה… - + &Save Session &שמירת ההפעלה - + &Load Session &טעינת הפעלה - + &Toggle Menu ה&חלפת מצב תפריט - + Rename session שינוי שם הפעלה - + &New Tab &לשונית חדשה - + New Tab From &Preset לשונית חדשה מ&ערכה מוגדרת - + 1 &Terminal מסוף &1 - + 2 &Horizontal Terminals 2 מסופים או&פקיים - + 2 &Vertical Terminals 2 מסופים א&נכיים - + 4 Terminal&s 4 מ&סופים - + &Close Tab ס&גירת לשונית - + &New Window &חלון חדש - + &Preferences... ה&עדפות… - + &Quit י&ציאה - + &Hide Window Borders הסתרת &גבולות החלון - + &Show Tab Bar הצגת ס&רגל לשוניות - + Fullscreen מסך מלא - + Toggle Bookmarks החלפת הצגת לשוניות - + &Bottom ת&חתון - + &Top &עליון - - + + &Right י&מין - - + + &Left &שמאל - + &Tabs Layout &פריסת לשוניות - + &None &ללא - + S&crollbar Layout פריסת סרגל &גלילה - + &BlockCursor סמן מ&רובע - + &UnderlineCursor סמן &קו תחתי - + &IBeamCursor סמן קור&ת I - + &Keyboard Cursor Shape &צורת סמן המקלדת - + Exit QTerminal יציאה מ־QTerminal - + Do not ask again לא לשאול שוב - + Are you sure you want to exit? לצאת? - + About על אודות - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator מדמה מסוף קליל ורב עוצמה למגוון פלטפורמות - + Copyright (C) כל הזכויות שמורות (C) - + 2013-2022 2013‏-2022 - + LXQt Project מיזם LXQt - + Development: פיתוח: diff --git a/src/translations/qterminal_hi.ts b/src/translations/qterminal_hi.ts index 01f2dadf..c940ce72 100644 --- a/src/translations/qterminal_hi.ts +++ b/src/translations/qterminal_hi.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks बुकमार्क - + Press "%1" to see the terminal. टर्मिनल देखने के लिए "%1" दबाएँ. - + &Next Tab अगला टैब (&N) - + &Previous Tab पिछला टैब (&P) - + Move Tab &Left टैब बाएँ ले जाएं (&L) - + Move Tab &Right टैब दाएँ ले जाएं (&R) - + Split Terminal &Horizontally टर्मिनल क्षैतिज रूप से विभाजित करें (&H) - + Split Terminal &Vertically टर्मिनल लंबवत विभाजित करें (&V) - + &Collapse Subterminal उपटर्मिनल संक्षिप्त करें (&C) - + &Clear Active Terminal सक्रिय टर्मिनल को साफ़ करें (&C) - + Keep window open when it loses focus फोकस खोने पर विंडो खुली रखें - + &Previous Tab in History इतिहास में पिछला टैब (&P) - + &Next Tab in History इतिहास में अगला टैब (&N) - + Tab टैब - + Go to जाएं - + &Top Subterminal शीर्ष उपटर्मिनल (&T) - + &Bottom Subterminal निचला उपटर्मिनल (&B) - + L&eft Subterminal बायां उपटर्मिनल (&E) - + R&ight Subterminal दायां उपटर्मिनल (&I) - + Copy &Selection चयन की प्रतिलिपि बनाएँ (&S) - + Paste Clip&board क्लिपबोर्ड चिपकाएँ (&B) - + Paste S&election चयन चिपकाएँ (&E) - + Zoom &in ज़ूम इन करें (&I) - + Zoom &out ज़ूम आउट करें (&O) - + Zoom rese&t ज़ूम रीसेट करें (&T) - + &Find... ढूंढें (&F)... - + Handle history... इतिहास संभालें... - + &Save Session सत्र सेव करें (&S) - + &Load Session सत्र लोड करें (&L) - + &Toggle Menu मेनू टॉगल करें (&T) - + Rename session सत्र का नाम बदलें - + &New Tab नया टैब (&N) - + New Tab From &Preset प्रीसेट से नया टैब (&P) - + 1 &Terminal 1 टर्मिनल (&T) - + 2 &Horizontal Terminals 2 क्षैतिज टर्मिनल (&H) - + 2 &Vertical Terminals 2 लंबवत टर्मिनल (&V) - + 4 Terminal&s 4 टर्मिनल (&S) - + &Close Tab टैब बंद करें (&C) - + &New Window नई विंडो (&N) - + &Preferences... प्राथमिकताएं (&P)... - + &Quit छोड़ें (&Q) - + &Hide Window Borders विंडो बॉर्डर छिपाएँ (&H) - + &Show Tab Bar टैब बार दिखाएँ (&S) - + Fullscreen फुल स्क्रीन - + Toggle Bookmarks बुकमार्क टॉगल करें - + &Bottom नीचे (&B) - + &Top ऊपर (&T) - - + + &Right दाएँ (&R) - - + + &Left बाएँ (&L) - + &Tabs Layout टैब लेआउट (&T) - + &None कोई नहीं (&N) - + S&crollbar Layout स्क्रोल बार लेआउट (&C) - + &BlockCursor ब्लॉक आकार का कर्सर (&B) - + &UnderlineCursor रेखांकित आकार का कर्सर (&U) - + &IBeamCursor आईबीम आकार का कर्सर (&I) - + &Keyboard Cursor Shape कीबोर्ड कर्सर आकार (&K) - + Exit QTerminal QTerminal से बाहर निकलें - + Do not ask again पुनः न पूछें - + Are you sure you want to exit? क्या आप वाकई बाहर निकलना चाहते हैं? - + About इसके बारे में - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator एक लाइटवेट और शक्तिशाली मल्टी-प्लेटफ़ॉर्म टर्मिनल एमुलेटर - + Copyright (C) कॉपीराइट (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt प्रोजेक्ट - + Development: डेवलपमेंट : diff --git a/src/translations/qterminal_hr.ts b/src/translations/qterminal_hr.ts index e1e9b38d..5c941497 100644 --- a/src/translations/qterminal_hr.ts +++ b/src/translations/qterminal_hr.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Knjižne oznake - + Press "%1" to see the terminal. Za prikaz terminala pritisni „%1”. - + &Next Tab &Sljedeća kartica - + &Previous Tab &Prethodna kartica - + Move Tab &Left Premjesti karticu na &lijevo - + Move Tab &Right Premjesti karticu na &desno - + Split Terminal &Horizontally Podijeli terminal &vodoravno - + Split Terminal &Vertically Podijeli terminal &okomito - + &Collapse Subterminal S&klopi podterminal - + &Clear Active Terminal &Izbriši aktivni terminal - + Keep window open when it loses focus Ostavi prozor otvorenim kad izgubi fokus - + &Previous Tab in History &Prethodna kartica u povijesti - + &Next Tab in History &Sljedeća kartica u povijesti - + Tab Kartica - + Go to Prijeđi na - + &Top Subterminal &Gornji podterminal - + &Bottom Subterminal &Donji podterminal - + L&eft Subterminal &Lijevi podterminal - + R&ight Subterminal D&esni podterminal - + Copy &Selection Kopiraj o&značeno - + Paste Clip&board Umetni među&spremnik - + Paste S&election Umetni &označeno - + Zoom &in U&većaj - + Zoom &out U&manji - + Zoom rese&t Obnovi &zumiranje - + &Find... &Nađi … - + Handle history... Upravljaj poviješću … - + &Save Session &Spremi sesiju - + &Load Session &Učitaj sesiju - + &Toggle Menu U&ključi/isključi izbornik - + Rename session Preimenuj sesiju - + &New Tab &Nova kartica - + New Tab From &Preset Nova kartica iz &predloška - + 1 &Terminal 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 &Vodoravni terminali - + 2 &Vertical Terminals 2 &Okomiti terminali - + 4 Terminal&s 4 Terminal&i - + &Close Tab Z&atvori karticu - + &New Window &Novi prozor - + &Preferences... &Postavke … - + &Quit &Zatvori - + &Hide Window Borders &Sakrij rubove prozora - + &Show Tab Bar P&rikaži traku kartica - + Fullscreen Cjelokrenski prikaz - + Toggle Bookmarks Uključi/isključi knjižne oznake - + &Bottom &Dolje - + &Top &Gore - - + + &Right D&esno - - + + &Left &Lijevo - + &Tabs Layout Raspored kar&tica - + &None &Ništa - + S&crollbar Layout Raspore&d klizne trake - + &BlockCursor &Pravokutnik - + &UnderlineCursor Pod&vlaka - + &IBeamCursor &Uspravna crta - + &Keyboard Cursor Shape Obli&k pokazivača tipkovnice - + Exit QTerminal Zatvori QTerminal - + Do not ask again Nemoj ponovo pitati - + Are you sure you want to exit? Stvarno želiš zatvoriti program? - + About Informacije - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Mali ali moćan višeplatformski emulator terminala - + Copyright (C) Copyright (C) - + 2013-2022 2013. – 2022. - + LXQt Project Projekt LXQt - + Development: Razvoj: diff --git a/src/translations/qterminal_hu.ts b/src/translations/qterminal_hu.ts index 3594d446..32499208 100644 --- a/src/translations/qterminal_hu.ts +++ b/src/translations/qterminal_hu.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Könyvjelzők - + Press "%1" to see the terminal. Nyomjon "%1"-t a terminál megtekintéséhez. - + &Next Tab Köv&etkező lap - + &Previous Tab &Előző lap - + Move Tab &Left Lap &mozgatása balra - + Move Tab &Right L&ap mozgatása jobbra - + Split Terminal &Horizontally Terminál &függőleges kettéosztása - + Split Terminal &Vertically Terminál &vízszintes kettéosztása - + &Collapse Subterminal Alterminál összev&onása - + &Clear Active Terminal Akt&ív terminál tisztítása - + Keep window open when it loses focus Ablak nyitvatartása fókusz elvesztésekor - + &Previous Tab in History E&lőzőleg használt lap - + &Next Tab in History Ezután has&znált lap - + Tab Lap - + Go to Ugrás - + &Top Subterminal F&első alterminál - + &Bottom Subterminal Al&só alterminál - + L&eft Subterminal &Bal alterminál - + R&ight Subterminal &Jobb alterminál - + Copy &Selection Kijelölés má&solása - + Paste Clip&board Vágólap &beillesztése - + Paste S&election &Kijelölés beillesztése - + Zoom &in &Nagyítás - + Zoom &out Ki&csinyítés - + Zoom rese&t Nagyí&tás visszaállítása - + &Find... &Keresés... - + Handle history... Előzmények kezelése... - + &Save Session Munkamenet menté&se - + &Load Session Munkamenet betö&ltése - + &Toggle Menu Me&nüsor megjelenítése/elrejtése - + Rename session Munkamenet átnevezése - + &New Tab Ú&j lap - + New Tab From &Preset Új &lap a készletből - + 1 &Terminal 1 &terminál - + 2 &Horizontal Terminals 2 &függőleges terminál - + 2 &Vertical Terminals 2 &vízszintes terminál - + 4 Terminal&s 4 te&rminál - + &Close Tab &Lap bezárása - + &New Window Új &ablak - + &Preferences... &Beállítások... - + &Quit &Kilépés - + &Hide Window Borders Ablakkeret &elrejtése - + &Show Tab Bar Lap&sáv megjelenítése - + Fullscreen Teljes képernyő - + Toggle Bookmarks Könyvjelző ki-be - + &Bottom Al&ul - + &Top &Felül - - + + &Right &Jobbra - - + + &Left Ba&lra - + &Tabs Layout La&pok helye - + &None &Nincs - + S&crollbar Layout &Görgetősáv helye - + &BlockCursor &Tömb alakú - + &UnderlineCursor Aláh&úzásjel - + &IBeamCursor I &alakú - + &Keyboard Cursor Shape &Kurzor alakja - + Exit QTerminal QTerminal bezárása - + Do not ask again Ne kérdezze újra - + Are you sure you want to exit? Biztosan ki szeretne lépni? - + About Névjegy - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Egy könnyed és erőteljes többplatformos terminál emulátor - + Copyright (C) Szerzői jog (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt projekt - + Development: Fejlesztés: diff --git a/src/translations/qterminal_id.ts b/src/translations/qterminal_id.ts index 32ab17e1..5a8c78cb 100644 --- a/src/translations/qterminal_id.ts +++ b/src/translations/qterminal_id.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Markah - + Press "%1" to see the terminal. Tekan "%1" untuk melihat terminal. - + &Next Tab Tab Berikutnya - + &Previous Tab Tab Sebelumnya - + Move Tab &Left Pindah Tab Ke Kiri - + Move Tab &Right Pindah Tab Ke Kanan - + Split Terminal &Horizontally Pisahkan Terminal Secara &Horizontal - + Split Terminal &Vertically Pisahkan Terminal Secara &Vertikal - + &Collapse Subterminal Tutup Subterminal - + &Clear Active Terminal Bersihkan Terminal Aktif - + Keep window open when it loses focus Biarkan jendela tetap terbuka saat kehilangan fokus - + &Previous Tab in History Tab Sebelumnya dalam Sejarah - + &Next Tab in History Tab Berikutnya dalam Sejarah - + Tab Tab - + Go to Pergi Ke - + &Top Subterminal Sub&terminal Atas - + &Bottom Subterminal Subterminal &Bawah - + L&eft Subterminal Subt&erminal Kiri - + R&ight Subterminal Subterm&inal Kanan - + Copy &Selection &Salin Seleksi - + Paste Clip&board Tempel Papan Klip - + Paste S&election T&empel Pilihan - + Zoom &in Perbesar - + Zoom &out Perkecil - + Zoom rese&t Atur ulang zoom - + &Find... Cari... - + Handle history... Menangani histori... - + &Save Session &Simpan Sesi - + &Load Session Muat Sesi - + &Toggle Menu Buka Menu - + Rename session Ganti nama sesi - + &New Tab Tab Baru - + New Tab From &Preset Tab Baru Dari &Preset - + 1 &Terminal 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 Terminal &Horisontal - + 2 &Vertical Terminals 2 Terminal &Vertikal - + 4 Terminal&s 4 Terminal - + &Close Tab Tutup Tab - + &New Window Je&ndela Baru - + &Preferences... &Pengaturan... - + &Quit Keluar - + &Hide Window Borders Sembunyikan Garis Jendela - + &Show Tab Bar Tampilkan Bilah Tab - + Fullscreen Layar Penuh - + Toggle Bookmarks Alihkan Markah - + &Bottom &Bawah - + &Top Atas - - + + &Right Kanan - - + + &Left Kiri - + &Tabs Layout &Tata Letak Tab - + &None Tidak ada - + S&crollbar Layout Tata letak Scrollbar - + &BlockCursor &BlokKursor - + &UnderlineCursor &Garis Bawah Kursor - + &IBeamCursor &Gaya IBeam Pada Kursor - + &Keyboard Cursor Shape Bentuk Kursor &Keyboard - + Exit QTerminal Keluar dari QTerminal - + Do not ask again Jangan tanyakan lagi - + Are you sure you want to exit? Apakah anda yakin ingin keluar? - + About Tentang - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Terminal emulator multiplatform yang ringan dan kuat - + Copyright (C) Hak cipta - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project Proyek LXQt - + Development: Pengembang: diff --git a/src/translations/qterminal_it.ts b/src/translations/qterminal_it.ts index d75338d2..045f4899 100644 --- a/src/translations/qterminal_it.ts +++ b/src/translations/qterminal_it.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Segnalibri - + Press "%1" to see the terminal. Premi %1 per mostrare il terminale. - + Fullscreen Schermo intero - + &Clear Active Terminal &Pulisci terminale attivo - + Keep window open when it loses focus Tieni finestra aperta se perde il focus - + &Next Tab &Prossima scheda - + &Previous Tab Scheda p&recedente - + &Previous Tab in History &Tab Precedente in cronologia - + &Next Tab in History &Tab Successivo in Cronologia - + Move Tab &Left &Sposta scheda a sinistra - + Move Tab &Right Sposta scheda a &destra - + Tab Scheda - + Go to Vai a - + Split Terminal &Horizontally Dividi terminale &orizzontalmente - + Split Terminal &Vertically Dividi terminale &verticalmente - + &Collapse Subterminal &Collassa sottoterminale - + &Top Subterminal &Sottoterminale in cima - + &Bottom Subterminal Sottoterminale in &fondo - + L&eft Subterminal Sottoterminale a &sinistra - + R&ight Subterminal Sottoterminale a &destra - + Copy &Selection &Copia selezione - + Paste Clip&board &Incolla dagli appunti - + Paste S&election &Incolla selezione - + Zoom &in &Ingrandisci - + Zoom &out &Diminuisci - + Zoom rese&t &Ripristina zoom - + &Find... &Cerca... - + Handle history... Gestisci cronologia... - + &Save Session &Salva sessione - + &Load Session &Carica sessione - + &Toggle Menu &Mostra/nascondi menu - + Rename session Rinomina sessione - + &New Tab &Nuova scheda - + New Tab From &Preset Nuova scheda &preconfigurata - + 1 &Terminal 1 &terminale - + 2 &Horizontal Terminals 2 terminali &orizzontali - + 2 &Vertical Terminals 2 terminali &verticali - + 4 Terminal&s 4 terminal&i - + &Close Tab &Chiudi scheda - + &New Window &Nuova finestra - + &Preferences... &Preferenze... - + &Quit &Esci - + &Hide Window Borders &Nascondi decorazione della finestra - + &Show Tab Bar &Mostra barra delle schede - + Toggle Bookmarks Mostra/nascondi segnalibri - + &Bottom in &fondo - + &Top in &cima - - + + &Right a &destra - - + + &Left a &sinistra - + &Tabs Layout &Posizione delle schede - + &None &Nessuno - + S&crollbar Layout &Posizione barra di scorrimento - + &BlockCursor &Blocco verticale - + &UnderlineCursor &Sottolineatura - + &IBeamCursor Barra &verticale - + &Keyboard Cursor Shape &Tipo di cursore - + Exit QTerminal Esci da QTerminal - + Do not ask again Non chiedermelo di nuovo - + Are you sure you want to exit? Sei sicuro di voler uscire? - + About Informazioni - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Un emulatore di terminale multi-piattaforme potente e leggero - + Copyright (C) Copyright (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt Project - + Development: Sviluppo: diff --git a/src/translations/qterminal_ja.ts b/src/translations/qterminal_ja.ts index 014a4212..5e9e32f5 100644 --- a/src/translations/qterminal_ja.ts +++ b/src/translations/qterminal_ja.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + &Close Tab タブを閉じる(&C) - + Split Terminal &Horizontally ターミナルの上下分割(&H) - + &Clear Active Terminal アクティブなターミナルをクリア(&C) - + Split Terminal &Vertically ターミナルの左右分割(&V) - + &Collapse Subterminal サブターミナルを折りたたむ(&C) - + &Next Tab 次のタブ(&N) - + Keep window open when it loses focus フォーカスを失った時にウィンドウを開いたままにする - + &Previous Tab 前のタブ(&P) - + &Previous Tab in History 最近使用した前のタブ(&P) - + &Next Tab in History 最近使用した次のタブ(&N) - + Move Tab &Left タブを左へ移動(&L) - + Move Tab &Right タブを右へ移動(&R) - + Tab タブ - + Go to タブへ移動 - + &Top Subterminal 上のサブターミナル(&T) - + &Bottom Subterminal 下のサブターミナル(&B) - + L&eft Subterminal 左のサブターミナル(&E) - + R&ight Subterminal 右のサブターミナル(&I) - + Copy &Selection 選択範囲のコピー(&S) - + Paste S&election 選択範囲の貼り付け(&E) - + Handle history... 履歴の処理... - + &Save Session セッションを保存(&S) - + &Load Session セッションを読出(&L) - + Rename session タブ名の変更 - + New Tab From &Preset 新しいタブをプリセットで開く(&P) - + 1 &Terminal 画面分割なし(&T) - + 2 &Horizontal Terminals 上下2分割(&H) - + 2 &Vertical Terminals 左右2分割(&V) - + 4 Terminal&s 4分割(&S) - + &Preferences... 設定(&P)... - + &Quit 終了(&Q) - + Toggle Bookmarks ブックマーク表示の切り替え - + &Bottom 下(&B) - + &Top 上(&T) - - + + &Right 右(&R) - - + + &Left 左(&L) - + &Tabs Layout タブの位置(&T) - + &None なし(&N) - + S&crollbar Layout スクロールバーの位置(&C) - + &BlockCursor ブロックカーソル(&B) - + &UnderlineCursor アンダーラインカーソル(&U) - + &IBeamCursor アイビームカーソル(&I) - + &Keyboard Cursor Shape カーソルの形(&K) - + Exit QTerminal QTerminal の終了 - + Do not ask again 次から確認しない - + Are you sure you want to exit? 終了しますか? - + About このアプリケーションについて - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator 軽量かつ強力なマルチプラットフォーム対応ターミナルエミュレーター - + Copyright (C) 著作権について - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt Project - + Development: 開発: - + Bookmarks ブックマーク - + Press "%1" to see the terminal. ターミナルを表示するには [%1] を押します。 - + Paste Clip&board クリップボードの貼り付け(&B) - + Zoom &in ズームイン(&I) - + Zoom &out ズームアウト(&O) - + Zoom rese&t ズームのリセット(&T) - + &Find... 検索(&F)... - + &Toggle Menu メニューの表示/非表示(&T) - + &New Tab 新しいタブ(&N) - + &New Window 新しいウィンドウ(&N) - + &Hide Window Borders ウィンドウ枠を隠す(&H) - + &Show Tab Bar タブの表示(&S) - + Fullscreen 全画面表示 diff --git a/src/translations/qterminal_kk.ts b/src/translations/qterminal_kk.ts index 69a7e1ef..5359479d 100644 --- a/src/translations/qterminal_kk.ts +++ b/src/translations/qterminal_kk.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Бетбелгілер - + Press "%1" to see the terminal. Терминалды көру үшін "%1" басыңыз. - + &Next Tab &Келесі бет - + &Previous Tab &Алдыңғы бет - + Move Tab &Left Бетті со&лға жылжыту - + Move Tab &Right Бетті &оңға жыжыту - + Split Terminal &Horizontally Терминалды &горизонталды бөлу - + Split Terminal &Vertically Терминалды &вертикалды бөлу - + &Collapse Subterminal - + &Clear Active Terminal - + Keep window open when it loses focus - + &Previous Tab in History - + &Next Tab in History - + Tab - + Go to - + &Top Subterminal - + &Bottom Subterminal - + L&eft Subterminal - + R&ight Subterminal - + Copy &Selection - + Paste Clip&board - + Paste S&election - + Zoom &in - + Zoom &out - + Zoom rese&t - + &Find... - + Handle history... - + &Save Session - + &Load Session - + &Toggle Menu - + Rename session - + &New Tab - + New Tab From &Preset - + 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals - + 2 &Vertical Terminals - + 4 Terminal&s - + &Close Tab - + &New Window - + &Preferences... - + &Quit - + &Hide Window Borders - + &Show Tab Bar - + Fullscreen - + Toggle Bookmarks - + &Bottom - + &Top - - + + &Right - - + + &Left - + &Tabs Layout - + &None - + S&crollbar Layout - + &BlockCursor - + &UnderlineCursor - + &IBeamCursor - + &Keyboard Cursor Shape - + Exit QTerminal - + Do not ask again - + Are you sure you want to exit? - + About - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator - + Copyright (C) - + 2013-2022 - + LXQt Project - + Development: diff --git a/src/translations/qterminal_ko_KR.ts b/src/translations/qterminal_ko_KR.ts index b6225031..d15371a1 100644 --- a/src/translations/qterminal_ko_KR.ts +++ b/src/translations/qterminal_ko_KR.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks 바로찾기 - + Press "%1" to see the terminal. "%1" 를 눌러 터미널 표시. - + &Next Tab 다음 탭(&N) - + &Previous Tab 이전 탭(&P) - + Move Tab &Left 탭을 왼쪽으로 이동(&L) - + Move Tab &Right 탭을 오른쪽으로 이동(&R) - + Split Terminal &Horizontally 터미널 수평 분할(&H) - + Split Terminal &Vertically 터미널 수직 분할(&V) - + &Collapse Subterminal 분할된 터미널 닫기(&C) - + &Clear Active Terminal 활성 터미널 화면 비우기(&C) - + Keep window open when it loses focus 초점을 잃으면 열린 창 유지하기 - + &Previous Tab in History 내역의 이전 탭(&P) - + &Next Tab in History 내역의 다음 탭(&N) - + Tab - + Go to 이동 - + &Top Subterminal 상단 보조터미널(&T) - + &Bottom Subterminal 하단 보조터미널(&B) - + L&eft Subterminal 왼쪽 보조터미널(&E) - + R&ight Subterminal 오른쪽 보조터미널(&I) - + Copy &Selection 선택영역 복사하기(&S) - + Paste Clip&board 클립보드 붙여넣기(&B) - + Paste S&election 선택영역 붙여넣기(&E) - + Zoom &in 글꼴 크기 확대(&I) - + Zoom &out 글꼴 크기 축소(&O) - + Zoom rese&t 기본 글꼴 크기(&T) - + &Find... 검색(&F)... - + Handle history... 내역 처리하기... - + &Save Session 세션 저장하기(&S) - + &Load Session 세션 불러오기(&L) - + &Toggle Menu 메뉴 토글(&T) - + Rename session 세션 이름바꾸기 - + &New Tab 새 탭(&N) - + New Tab From &Preset 프리셋에서 새 탭(&P) - + 1 &Terminal 1 &터미널 - + 2 &Horizontal Terminals 2 &수평 터미널 - + 2 &Vertical Terminals 2 &수직 터미널 - + 4 Terminal&s 4 터미널& - + &Close Tab 탭 닫기(&C) - + &New Window 새 창(&N) - + &Preferences... 설정(&P)... - + &Quit 종료(&Q) - + &Hide Window Borders 창 테두리 숨김(&H) - + &Show Tab Bar 탭 표시줄 표시하기(&S) - + Fullscreen 전체화면 - + Toggle Bookmarks 바로찾기 전환 - + &Bottom 하단(&B) - + &Top 상단(&T) - - + + &Right 오른쪽(&R) - - + + &Left 왼쪽(&L) - + &Tabs Layout 탭 레이아웃(&T) - + &None 아니오(&N) - + S&crollbar Layout 스크롤바 레이아웃(&C) - + &BlockCursor 블럭(&B) - + &UnderlineCursor 밑줄(&U) - + &IBeamCursor I-빔(&I) - + &Keyboard Cursor Shape 커서 모양(&K) - + Exit QTerminal QTerminal 종료 - + Do not ask again 다시 묻지않음 - + Are you sure you want to exit? 종료하시겠습니까? - + About 정보 - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator 가볍고 강력한 다중 플랫폼 터미널 에뮬레이터 - + Copyright (C) 저작권 (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt 프로젝트 - + Development: 개발: diff --git a/src/translations/qterminal_lt.ts b/src/translations/qterminal_lt.ts index a4402d2b..5d071c20 100644 --- a/src/translations/qterminal_lt.ts +++ b/src/translations/qterminal_lt.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Žymelės - + Press "%1" to see the terminal. Paspauskite „%1“, kad pamatytumėte terminalą. - + &Next Tab &Kita kortelė - + &Previous Tab &Ankstesnė kortelė - + Move Tab &Left Perkelti kortelę &kairėn - + Move Tab &Right Perkelti kortelę &dešinėn - + Split Terminal &Horizontally Suskaidyti terminalą &horizontaliai - + Split Terminal &Vertically Suskaidyti terminalą &vertikaliai - + &Collapse Subterminal &Suskleisti subterminalą - + &Clear Active Terminal &Išvalyti aktyvų terminalą - + Keep window open when it loses focus Palikti langą atvertą, kai jis praranda fokusą - + &Previous Tab in History &Ankstesnė kortelė istorijoje - + &Next Tab in History &Kita kortelė istorijoje - + Tab Kortelė - + Go to Pereiti į - + &Top Subterminal &Viršutinis subterminalas - + &Bottom Subterminal &Apatinis subterminalas - + L&eft Subterminal &Kairysis subterminalas - + R&ight Subterminal &Dešinysis subterminalas - + Copy &Selection Kopijuoti &žymėjimą - + Paste Clip&board Įdėti iš iškar&pinės - + Paste S&election Įdėti ž&ymėjimą - + Zoom &in &Didinti - + Zoom &out &Mažinti - + Zoom rese&t A&tstatyti mastelį - + &Find... &Rasti... - + Handle history... Apdoroti istoriją... - + &Save Session Į&rašyti seansą - + &Load Session Į&kelti seansą - + &Toggle Menu &Perjungti meniu - + Rename session Pervadinti seansą - + &New Tab &Nauja kortelė - + New Tab From &Preset Nauja kortelė iš išankstinių pari&nkčių - + 1 &Terminal 1 &terminalas - + 2 &Horizontal Terminals 2 &horizontalūs terminalai - + 2 &Vertical Terminals 2 &vertikalūs terminalai - + 4 Terminal&s 4 termin&аlai - + &Close Tab &Užverti kortelę - + &New Window &Naujas langas - + &Preferences... &Nuostatos... - + &Quit &Išeiti - + &Hide Window Borders &Slėpti lango rėmelį - + &Show Tab Bar &Rodyti kortelių juostą - + Fullscreen Visas ekranas - + Toggle Bookmarks Perjungti žymeles - + &Bottom &Apačioje - + &Top &Viršuje - - + + &Right &Dešinėje - - + + &Left &Kairėje - + &Tabs Layout Kortelių &išdėstymas - + &None &Nėra - + S&crollbar Layout S&lankjuostės išdėstymas - + &BlockCursor &Blokas - + &UnderlineCursor Pabra&ukimas - + &IBeamCursor &Dvitėjinė sija - + &Keyboard Cursor Shape &Klaviatūros žymeklio forma - + Exit QTerminal Išeiti iš QTerminal - + Do not ask again Daugiau nebeklausti - + Are you sure you want to exit? Ar tikrai norite išeiti? - + About Apie - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Supaprastintas ir galingas daugiaplatformis terminalo emuliatorius - + Copyright (C) Autorių teisės (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt projektas - + Development: Plėtojimas: diff --git a/src/translations/qterminal_nb_NO.ts b/src/translations/qterminal_nb_NO.ts index 336da3be..f0e3369a 100644 --- a/src/translations/qterminal_nb_NO.ts +++ b/src/translations/qterminal_nb_NO.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Bokmerker - + Press "%1" to see the terminal. Trykk på "%1" for å se terminalen. - + &Next Tab &Neste fane - + &Previous Tab &Forrige fane - + Move Tab &Left Flytt fane til &venstre - + Move Tab &Right Flytt fane til &høyre - + Split Terminal &Horizontally Del opp terminalen &horisontalt - + Split Terminal &Vertically Del opp terminalen &vertikalt - + &Collapse Subterminal &Brett sammen underterminal - + &Clear Active Terminal &Ta vekk alt fra aktiv terminal - + Keep window open when it loses focus Hold vindu åpent når det mister fokus - + &Previous Tab in History &Forrige fane i historikk - + &Next Tab in History &Neste fane i historikk - + Tab Tabulatur - + Go to Gå til - + &Top Subterminal &Øverste underterminal - + &Bottom Subterminal &Nederste underterminal - + L&eft Subterminal &Venstre underterminal - + R&ight Subterminal &Høyre underterminal - + Copy &Selection Kopier &markering - + Paste Clip&board Lim inn fra &utklippstavlen - + Paste S&election Lim inn m&arkering - + Zoom &in Zoom &inn - + Zoom &out Zoom &ut - + Zoom rese&t &Nullstill zoom - + &Find... &Finn... - + Handle history... Håndter historikk … - + &Save Session &Lagre sesjon - + &Load Session Last &inn sesjon - + &Toggle Menu &Skru meny av eller på - + Rename session Gi nytt navn til sesjon - + &New Tab &Ny fane - + New Tab From &Preset Ny fane fra &forhåndstinnstilling - + 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 &Horisontale terminaler - + 2 &Vertical Terminals 2 &Vertikale terminaler - + 4 Terminal&s 4 Terminal&er - + &Close Tab &Lukk fane - + &New Window &Nytt vindu - + &Preferences... &Innstillinger... - + &Quit &Avslutt - + &Hide Window Borders &Skjul kanter rundt vinduer - + &Show Tab Bar &Vis fanelinjen - + Fullscreen Fullskjerm - + Toggle Bookmarks Skru bokmerker av eller på - + &Bottom &Nederst - + &Top &Øverst - - + + &Right &Høyre - - + + &Left &Venstre - + &Tabs Layout Layout for &faner - + &None &Ingen - + S&crollbar Layout Layout for &rullefelt - + &BlockCursor &Blokkmarkør - + &UnderlineCursor &Understreksmarkør - + &IBeamCursor &Strekmarkør - + &Keyboard Cursor Shape &Tastaturmarkørens form - + Exit QTerminal Avslutt QTerminal - + Do not ask again Ikke spør igjen - + Are you sure you want to exit? Vil du virkelig avslutte? - + About Om - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator En lett og kraftig terminalemulator for flere plattformer - + Copyright (C) Opphavsrett © - + 2013-2022 2013–2022 - + LXQt Project LXQt-prosjektet - + Development: Utvikling: diff --git a/src/translations/qterminal_nl.ts b/src/translations/qterminal_nl.ts index ae933023..34f9a89d 100644 --- a/src/translations/qterminal_nl.ts +++ b/src/translations/qterminal_nl.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Bladwijzers - + Keep window open when it loses focus Venster geopend houden na verliezen van focus - + Press "%1" to see the terminal. Druk op ‘%1’ om het terminalvenster te openen. - + &Clear Active Terminal A&ctief terminalvenster leegmaken - + &Next Tab Volge&nd tabblad - + &Previous Tab &Vorig tabblad - + &Previous Tab in History Vorig tab&blad in geschiedenis - + &Next Tab in History Volge&nd tabblad in geschiedenis - + Move Tab &Left Tabblad naar &links verplaatsen - + Move Tab &Right Tabblad naar &rechts verplaatsen - + Tab Tabblad - + Go to Ga naar - + Split Terminal &Horizontally Terminalvenster &horizontaal splitsen - + Split Terminal &Vertically Terminalvenster &verticaal splitsen - + &Collapse Subterminal Onderliggende terminal in&klappen - + &Top Subterminal &Bovenste terminal - + &Bottom Subterminal On&derste terminal - + L&eft Subterminal Lin&kerterminal - + R&ight Subterminal Rechterterm&inal - + Copy &Selection &Selectie kopiëren - + Paste Clip&board Klem&bord plakken - + Paste S&election S&electie plakken - + Zoom &in &Inzoomen - + Zoom &out Uitz&oomen - + Zoom rese&t S&tandaard zoomniveau - + &Find... &Zoeken… - + Handle history... Geschiedenis beheren… - + &Save Session Sessie op&slaan - + &Load Session Sessie &laden - + &Toggle Menu Menu open/slui&ten - + Rename session Sessienaam wijzigen - + &New Tab &Nieuw tabblad - + New Tab From &Preset Nieuw tabbla&d uit voorinstelling - + 1 &Terminal 1 &terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 &horizontale terminals - + 2 &Vertical Terminals 2 &verticale terminals - + 4 Terminal&s 4 terminal&s - + &Close Tab Tabblad &sluiten - + &New Window &Nieuw venster - + &Preferences... &Instellingen… - + &Quit &Afsluiten - + &Hide Window Borders Vensterranden verber&gen - + &Show Tab Bar Tabbladbalk to&nen - + Fullscreen Beeldvullend - + Toggle Bookmarks Bladwijzers tonen/verbergen - + &Bottom &Onderkant - + &Top Bovenkan&t - - + + &Right &Rechts - - + + &Left &Links - + &Tabs Layout &Tabbladindeling - + &None Gee&n - + S&crollbar Layout S&chuifbalkindeling - + &BlockCursor &Blok - + &UnderlineCursor Ligg&end streepje - + &IBeamCursor Plat vert&icaal streepje - + &Keyboard Cursor Shape &Cursorvorm - + Exit QTerminal QTerminal afsluiten - + Do not ask again Niet meer vragen - + Are you sure you want to exit? Weet u zeker dat u wilt afsluiten? - + About Over - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Een lichte doch krachtige platform-onafhankelijke terminalemulator - + Copyright (C) Copyright (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project Het LXQt-project - + Development: Ontwikkeling: diff --git a/src/translations/qterminal_oc.ts b/src/translations/qterminal_oc.ts index df917729..a1c5be0e 100644 --- a/src/translations/qterminal_oc.ts +++ b/src/translations/qterminal_oc.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Marcapaginas - + Press "%1" to see the terminal. - + &Next Tab - + &Previous Tab - + Move Tab &Left - + Move Tab &Right - + Split Terminal &Horizontally - + Split Terminal &Vertically - + &Collapse Subterminal - + &Clear Active Terminal - + Keep window open when it loses focus - + &Previous Tab in History - + &Next Tab in History - + Tab - + Go to - + &Top Subterminal - + &Bottom Subterminal - + L&eft Subterminal - + R&ight Subterminal - + Copy &Selection - + Paste Clip&board - + Paste S&election - + Zoom &in - + Zoom &out - + Zoom rese&t - + &Find... - + Handle history... - + &Save Session - + &Load Session - + &Toggle Menu - + Rename session - + &New Tab - + New Tab From &Preset - + 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals - + 2 &Vertical Terminals - + 4 Terminal&s - + &Close Tab - + &New Window - + &Preferences... - + &Quit - + &Hide Window Borders - + &Show Tab Bar - + Fullscreen - + Toggle Bookmarks - + &Bottom - + &Top - - + + &Right - - + + &Left - + &Tabs Layout - + &None - + S&crollbar Layout - + &BlockCursor - + &UnderlineCursor - + &IBeamCursor - + &Keyboard Cursor Shape - + Exit QTerminal - + Do not ask again - + Are you sure you want to exit? - + About - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator - + Copyright (C) - + 2013-2022 - + LXQt Project - + Development: diff --git a/src/translations/qterminal_pa.ts b/src/translations/qterminal_pa.ts index da554d75..722812cb 100644 --- a/src/translations/qterminal_pa.ts +++ b/src/translations/qterminal_pa.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks ਬੁੱਕਮਾਰਕ - + Press "%1" to see the terminal. ਟਰਮੀਨਲ ਵੇਖਣ ਲਈ "%1" ਦਬਾਓ। - + &Next Tab ਅਗਲੀ ਟੈਬ(&N) - + &Previous Tab ਪਿਛਲੀ ਟੈਬ(&P) - + Move Tab &Left - + Move Tab &Right - + Split Terminal &Horizontally - + Split Terminal &Vertically - + &Collapse Subterminal - + &Clear Active Terminal - + Keep window open when it loses focus - + &Previous Tab in History - + &Next Tab in History - + Tab ਟੈਬ - + Go to ਜਾਓ - + &Top Subterminal - + &Bottom Subterminal - + L&eft Subterminal - + R&ight Subterminal - + Copy &Selection - + Paste Clip&board - + Paste S&election - + Zoom &in - + Zoom &out - + Zoom rese&t - + &Find... - + Handle history... - + &Save Session - + &Load Session - + &Toggle Menu - + Rename session - + &New Tab ਨਵੀਂ ਟੈਬ(&N) - + New Tab From &Preset - + 1 &Terminal 1 ਟਰਮੀਨਲ(&T) - + 2 &Horizontal Terminals - + 2 &Vertical Terminals - + 4 Terminal&s - + &Close Tab - + &New Window ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ(&N) - + &Preferences... ਪਸੰਦਾਂ(&P).... - + &Quit ਬਾਹਰ(&Q) - + &Hide Window Borders - + &Show Tab Bar - + Fullscreen ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ - + Toggle Bookmarks ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ - + &Bottom ਹੇਠਾਂ(&B) - + &Top ਉੱਤੇ(&T) - - + + &Right ਸੱਜੇ(&R) - - + + &Left ਖੱਬੇ(&L) - + &Tabs Layout - + &None ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&N) - + S&crollbar Layout - + &BlockCursor - + &UnderlineCursor - + &IBeamCursor - + &Keyboard Cursor Shape - + Exit QTerminal Q-ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ - + Do not ask again ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੱਛੋ - + Are you sure you want to exit? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - + About ਇਸ ਬਾਰੇ - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator - + Copyright (C) ਕਾਪੀਰਾਈਟ (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt ਪਰੋਜੈਕਟ - + Development: ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ: diff --git a/src/translations/qterminal_pl.ts b/src/translations/qterminal_pl.ts index 71f72d40..ef52b430 100644 --- a/src/translations/qterminal_pl.ts +++ b/src/translations/qterminal_pl.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Zakładki - + Press "%1" to see the terminal. Wciśnij "%1" aby zobaczyć terminal. - + &Next Tab &Następna karta - + &Previous Tab &Poprzednia karta - + Move Tab &Left Przesuń kartę w &lewo - + Move Tab &Right Przesuń kartę w &prawo - + Split Terminal &Horizontally Podziel terminal w &poziomie - + Split Terminal &Vertically Podziel terminal w &pionie - + &Collapse Subterminal &Zamknij podterminal - + &Clear Active Terminal &Wyczyść aktywny terminal - + Keep window open when it loses focus Pozostaw okno otwarte po przełączeniu skupienia na inne - + &Previous Tab in History &Poprzednia karta w historii - + &Next Tab in History &Następna karta w historii - + Tab Karta - + Go to Przejdź do - + &Top Subterminal &Górny podterminal - + &Bottom Subterminal &Dolny podterminal - + L&eft Subterminal &Lewy podterminal - + R&ight Subterminal Prawy podterm&inal - + Copy &Selection Skopiu&j zaznaczony tekst - + Paste Clip&board Wklej z &głównego schowka - + Paste S&election Wklej ze sc&howka zaznaczenia - + Zoom &in Po&większ - + Zoom &out Z&mniejsz - + Zoom rese&t Zwykła wielkość tekst&u - + &Find... Szuka&j… - + Handle history... Przetwarzaj historię... - + &Save Session Z&apisz sesję - + &Load Session Wcz&ytaj sesję - + &Toggle Menu &Zmień widoczność menu - + Rename session Zmień nazwę sesji - + &New Tab &Nowa karta - + New Tab From &Preset Nowa karta z sza&blonu - + 1 &Terminal 1 &terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 p&oziome terminale - + 2 &Vertical Terminals 2 p&ionowe terminale - + 4 Terminal&s 4 te&rminale - + &Close Tab Zam&knij kartę - + &New Window Nowe &okno - + &Preferences... Pr&eferencje… - + &Quit &Zamknij - + &Hide Window Borders Ukryj ob&ramowanie okna - + &Show Tab Bar Pokaż &pasek kart - + Fullscreen Pełny ekran - + Toggle Bookmarks Przełącz zakładki - + &Bottom Na &dole - + &Top Na &górze - - + + &Right Po p&rawej - - + + &Left Po &lewej - + &Tabs Layout P&ołożenie paska kart - + &None &Nigdzie - + S&crollbar Layout Położenie paska prze&wijania - + &BlockCursor Pros&tokąt - + &UnderlineCursor Pod&kreślenie - + &IBeamCursor Pionowa &linia - + &Keyboard Cursor Shape &Kształt kursoru tekstowego - + Exit QTerminal Zamknij QTerminal - + Do not ask again Nie pytaj ponownie - + Are you sure you want to exit? Na pewno chcesz zamknąć QTerminal? - + About O programie - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Lekki, wieloplatformowy emulator terminala - + Copyright (C) Copyright (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project Projekt LXQt - + Development: Rozwój: diff --git a/src/translations/qterminal_pt.ts b/src/translations/qterminal_pt.ts index d65a5955..5b21a4d7 100644 --- a/src/translations/qterminal_pt.ts +++ b/src/translations/qterminal_pt.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Marcadores - + Keep window open when it loses focus Manter a janela aberta quando perder o foco - + Press "%1" to see the terminal. Prima %1 para ver o terminal. - + &Clear Active Terminal &Limpar terminal ativo - + &Next Tab Separador segui&nte - + &Previous Tab Se&parador anterior - + &Previous Tab in History Se&parador anterior no histórico - + &Next Tab in History Separador segui&nte no histórico - + Move Tab &Left Mover separador para a &esquerda - + Move Tab &Right Mover separador para a di&reita - + Tab Tab - + Go to Ir para - + Split Terminal &Horizontally Separar na &horizontal - + Split Terminal &Vertically Separar na &vertical - + &Collapse Subterminal Re&colher sub-terminal - + &Top Subterminal Sub-&terminal superior - + &Bottom Subterminal Su&b-terminal inferior - + L&eft Subterminal Sub-terminal &esquerdo - + R&ight Subterminal Sub-terminal &direito - + Copy &Selection Copiar &seleção - + Paste Clip&board Colar da área de &transferência - + Paste S&election Colar da s&eleção - + Zoom &in Ampl&iar - + Zoom &out Red&uzir - + Zoom rese&t &Repor ampliação - + &Find... &Localizar... - + Handle history... Gestão de histórico... - + &Save Session Guardar &sessão - + &Load Session &Carregar sessão - + &Toggle Menu Al&ternar menu - + Rename session Renomear sessão - + &New Tab &Novo separador - + New Tab From &Preset Novo separador de &pré-ajuste - + 1 &Terminal 1 &terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 terminais &horizontais - + 2 &Vertical Terminals 2 terminais &verticais - + 4 Terminal&s 4 terminai&s - + &Close Tab Fe&char separador - + &New Window &Nova janela - + &Preferences... &Preferências... - + &Quit &Sair - + &Hide Window Borders &Ocultar contornos da janela - + &Show Tab Bar Mo&strar barra de separadores - + Fullscreen Ecrã completo - + Toggle Bookmarks Alternar marcadores - + &Bottom &Baixo - + &Top &Cima - - + + &Right &Direita - - + + &Left &Esquerda - + &Tabs Layout &Posição dos separadores - + &None &Nenhuma - + S&crollbar Layout Posição da barra de deslo&cação - + &BlockCursor &Bloco - + &UnderlineCursor S&ublinhado - + &IBeamCursor &Ibeam - + &Keyboard Cursor Shape &Forma do cursor de teclado - + Exit QTerminal Sair do QTerminal - + Do not ask again Não perguntar novamente - + Are you sure you want to exit? Tem a certeza de que deseja sair? - + About Acerca - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Um emulador de terminal multiplataforma leve e potente - + Copyright (C) Direitos de autor (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project Projeto LXQt - + Development: Desenvolvimento: diff --git a/src/translations/qterminal_pt_BR.ts b/src/translations/qterminal_pt_BR.ts index a41f5177..6b6c7f89 100644 --- a/src/translations/qterminal_pt_BR.ts +++ b/src/translations/qterminal_pt_BR.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Favoritos - + Press "%1" to see the terminal. Pressione "%1" para ver o terminal. - + &Next Tab &Próxima aba - + &Previous Tab &Aba anterior - + Move Tab &Left Mover aba para a &esquerda - + Move Tab &Right Mover aba para a &direta - + Split Terminal &Horizontally Dividir terminal &horizontalmente - + Split Terminal &Vertically Dividir terminal &verticalmente - + &Collapse Subterminal &Colapsar subterminal - + &Clear Active Terminal Limpar subterminal ativo - + Keep window open when it loses focus Manter janela aberta quando perder o foco - + &Previous Tab in History &Aba Anterior no histórico - + &Next Tab in History &Próxima Aba no histórico - + Tab Aba - + Go to Ir para - + &Top Subterminal &Subterminal do topo - + &Bottom Subterminal Subterminal do &fundo - + L&eft Subterminal Subterminal &esquerdo - + R&ight Subterminal Subterminal &direito - + Copy &Selection Copiar &seleção - + Paste Clip&board Colar da área de trans&ferência - + Paste S&election Colar &seleção - + Zoom &in Ampliar - + Zoom &out Reduzir - + Zoom rese&t Tamanho normal - + &Find... &Localizar... - + Handle history... Lidar com histórico... - + &Save Session &Salvar sessão - + &Load Session &Carregar sessão - + &Toggle Menu &Alternar Menu - + Rename session Renomear sessão - + &New Tab &Nova aba - + New Tab From &Preset Nova aba &predefinida - + 1 &Terminal 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals 2 &Terminais Horizontais - + 2 &Vertical Terminals 2 &Terminais Verticais - + 4 Terminal&s 4 terminai&s - + &Close Tab &Fechar aba - + &New Window &Nova janela - + &Preferences... &Preferências... - + &Quit &Sair - + &Hide Window Borders &Ocultar bordas da janela - + &Show Tab Bar &Mostrar barra de abas - + Fullscreen Tela cheia - + Toggle Bookmarks Alternar Favoritos - + &Bottom &Fundo - + &Top &Topo - - + + &Right &Direta - - + + &Left &Esquerda - + &Tabs Layout &Posição das abas - + &None &Nenhum - + S&crollbar Layout &Posição da barra de rolagem - + &BlockCursor &Cursor de Bloco - + &UnderlineCursor &Cursor Sublinhado - + &IBeamCursor &Cursor Padrão - + &Keyboard Cursor Shape &Forma de Cursor do Teclado - + Exit QTerminal Sair - + Do not ask again Não perguntar novamente - + Are you sure you want to exit? Tem certeza que deseja sair? - + About Sobre - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Um emulador de terminal multiplataforma leve e poderoso - + Copyright (C) Direitos Autorais (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project Projeto LXQt - + Development: Desenvolvimento: diff --git a/src/translations/qterminal_ru.ts b/src/translations/qterminal_ru.ts index 29896bf2..4bbf6b73 100644 --- a/src/translations/qterminal_ru.ts +++ b/src/translations/qterminal_ru.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Закладки - + Press "%1" to see the terminal. Нажмите «%1», чтобы увидеть терминал. - + &Next Tab &Следующая вкладка - + &Previous Tab &Предыдущая вкладка - + Move Tab &Left Сдвинуть вкладку в&лево - + Move Tab &Right Сдвинуть вкладку в&право - + Split Terminal &Horizontally Разделить терминал по &горизонтали - + Split Terminal &Vertically Разделить терминал по &вертикали - + &Collapse Subterminal &Закрыть подтерминал - + &Clear Active Terminal &Очистить активный терминал - + Keep window open when it loses focus Оставить окно открытым после потери фокуса - + &Previous Tab in History &Предыдущая вкладка (в порядке посещения) - + &Next Tab in History &Следующая вкладка (в порядке посещения) - + Tab Вкладка - + Go to Перейти к - + &Top Subterminal &Верхний подтерминал - + &Bottom Subterminal &Нижний подтерминал - + L&eft Subterminal Л&евый подтерминал - + R&ight Subterminal П&равый подтерминал - + Copy &Selection Копировать &выделенное - + Paste Clip&board Вставить из буф&ера - + Paste S&election Вставить в&ыделенное - + Zoom &in &Увеличить - + Zoom &out &Уменьшить - + Zoom rese&t &Сбросить увеличение - + &Find... &Найти... - + Handle history... Обработать историю... - + &Save Session &Сохранить сеанс - + &Load Session &Загрузить сеанс - + &Toggle Menu &Показать строку меню - + Rename session Переименовать сеанс - + &New Tab &Новая вкладка - + New Tab From &Preset Новая вкладка из &шаблонов - + 1 &Terminal 1 &терминал - + 2 &Horizontal Terminals 2 &горизонтальных терминала - + 2 &Vertical Terminals 2 &вертикальных терминала - + 4 Terminal&s 4 терминал&а - + &Close Tab &Закрыть вкладку - + &New Window &Новое окно - + &Preferences... &Настройки... - + &Quit &Выход - + &Hide Window Borders &Спрятать рамку окна - + &Show Tab Bar &Показать панель вкладок - + Fullscreen Во весь экран - + Toggle Bookmarks Показать закладки - + &Bottom &Снизу - + &Top &Сверху - - + + &Right &Справа - - + + &Left &Слева - + &Tabs Layout Расположение &вкладок - + &None &Убрать - + S&crollbar Layout Расположение по&лосы прокрутки - + &BlockCursor &Блок - + &UnderlineCursor &Нижнее подчеркивание - + &IBeamCursor &IBeam - + &Keyboard Cursor Shape &Форма курсора - + Exit QTerminal Выйти из QTerminal - + Do not ask again Не спрашивать снова - + Are you sure you want to exit? Уверены, что хотите выйти? - + About О программе - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Легковесный и мощный мультиплатформенный эмулятор терминала - + Copyright (C) Авторские права (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt Project - + Development: Разработка: diff --git a/src/translations/qterminal_si.ts b/src/translations/qterminal_si.ts index fa5b4fa6..54f7b856 100644 --- a/src/translations/qterminal_si.ts +++ b/src/translations/qterminal_si.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks - + Press "%1" to see the terminal. - + &Next Tab - + &Previous Tab - + Move Tab &Left - + Move Tab &Right - + Split Terminal &Horizontally - + Split Terminal &Vertically - + &Collapse Subterminal - + &Clear Active Terminal - + Keep window open when it loses focus - + &Previous Tab in History - + &Next Tab in History - + Tab - + Go to - + &Top Subterminal - + &Bottom Subterminal - + L&eft Subterminal - + R&ight Subterminal - + Copy &Selection - + Paste Clip&board - + Paste S&election - + Zoom &in - + Zoom &out - + Zoom rese&t - + &Find... - + Handle history... - + &Save Session - + &Load Session - + &Toggle Menu - + Rename session - + &New Tab - + New Tab From &Preset - + 1 &Terminal - + 2 &Horizontal Terminals - + 2 &Vertical Terminals - + 4 Terminal&s - + &Close Tab - + &New Window - + &Preferences... - + &Quit - + &Hide Window Borders - + &Show Tab Bar - + Fullscreen - + Toggle Bookmarks - + &Bottom - + &Top - - + + &Right - - + + &Left - + &Tabs Layout - + &None - + S&crollbar Layout - + &BlockCursor - + &UnderlineCursor - + &IBeamCursor - + &Keyboard Cursor Shape - + Exit QTerminal - + Do not ask again - + Are you sure you want to exit? - + About - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator - + Copyright (C) - + 2013-2022 - + LXQt Project - + Development: diff --git a/src/translations/qterminal_sk_SK.ts b/src/translations/qterminal_sk_SK.ts index dbcca9d1..197b1fe7 100644 --- a/src/translations/qterminal_sk_SK.ts +++ b/src/translations/qterminal_sk_SK.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Záložky - + Press "%1" to see the terminal. Terminál zobrazíte stlačením „%1“. - + &Next Tab &Následujúca karta - + &Previous Tab &Predošlá karta - + Move Tab &Left &Presunúť kartu doľava - + Move Tab &Right &Presunúť kartu doprava - + Split Terminal &Horizontally &Rozdeliť terminál vodorovne - + Split Terminal &Vertically &Rozdeliť terminál zvisle - + &Collapse Subterminal Zbaliť dielčí terminál - + &Clear Active Terminal &Vyčistiť aktívny terminál - + Keep window open when it loses focus Nechať okno otvorené, ak stratí zameranie - + &Previous Tab in History &Predchodí panel v chronológii - + &Next Tab in History &Následujúci panel v histórii - + Tab Panel - + Go to Prejsť na - + &Top Subterminal &Horný dielčí terminál - + &Bottom Subterminal &Dolný dielčí terminál - + L&eft Subterminal &Ľavý dielčí terminál - + R&ight Subterminal &Pravý dielčí terminál - + Copy &Selection &Skopírovať výber - + Paste Clip&board &Vložiť obsah schránky - + Paste S&election &Vložiť výber - + Zoom &in &Priblížiť - + Zoom &out &Oddialiť - + Zoom rese&t &Vrátiť na pôvodnú veľkosť - + &Find... &Nájsť... - + Handle history... Zaobchádzanie s históriou... - + &Save Session &Uložiť reláciu - + &Load Session &Načítať reláciu - + &Toggle Menu &Zobraziť/skryť ponuku - + Rename session Premenovať reláciu - + &New Tab &Nová karta - + New Tab From &Preset Nová karta & Prednastavenie - + 1 &Terminal 1 &Terminál - + 2 &Horizontal Terminals 2 vodorovné &terminály - + 2 &Vertical Terminals 2 &Zvislé terminály - + 4 Terminal&s &Terminály - + &Close Tab &Zatvoriť kartu - + &New Window &Nové okno - + &Preferences... &Predvoľby... - + &Quit &Ukončiť - + &Hide Window Borders &Skryť okraje okien - + &Show Tab Bar &Zobraziť panel s kartami - + Fullscreen Na celú obrazovku - + Toggle Bookmarks Zobraziť/skryť položky - + &Bottom &Dole - + &Top &Hore - - + + &Right &Vpravo - - + + &Left &Vľavo - + &Tabs Layout &Rozvrhnutie kariet - + &None &Žiadne - + S&crollbar Layout &Zobrazenie posuvníku - + &BlockCursor &Blokový ukazovateľ - + &UnderlineCursor &Podtržníkový ukazovateľ - + &IBeamCursor &Ukazovateľ v podobe zvisle - + &Keyboard Cursor Shape &Tvar kurzoru - + Exit QTerminal Ukončiť QTerminal - + Do not ask again Nepýtať sa znovu - + Are you sure you want to exit? Určite chcete program ukončiť? - + About O programe - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Rýchly a výkonný multiplatformový emulátor terminálu - + Copyright (C) Copyright (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project Projekt LXQt - + Development: Vývoj: diff --git a/src/translations/qterminal_tr.ts b/src/translations/qterminal_tr.ts index 50adcc05..3b414dd9 100644 --- a/src/translations/qterminal_tr.ts +++ b/src/translations/qterminal_tr.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Yer İmleri - + Keep window open when it loses focus Odağı kaybetse bile pencereyi açık tut - + Press "%1" to see the terminal. Uçbirimi görmek için "%1"'e basın. - + &Clear Active Terminal Aktif Uçbirimi &Temizle - + &Next Tab &Sonraki Sekme - + &Previous Tab &Önceki Sekme - + &Previous Tab in History &Geçmişten Önceki Sekmeler - + &Next Tab in History Geçmişten &Sonraki Sekme - + Move Tab &Left Sekmeyi So&la Al - + Move Tab &Right Sekmeyi Sa&ğa Al - + Tab Sekme - + Go to Git - + Split Terminal &Horizontally Uçbirimi Yatay B&öl - + Split Terminal &Vertically Uçbirimi Dike&y Böl - + &Collapse Subterminal Alt Uçbirimi &Daralt - + &Top Subterminal Alt Uçbirim &Üstte - + &Bottom Subterminal Alt Uçbirim &Altta - + L&eft Subterminal Alt Uçbirim So&lda - + R&ight Subterminal Alt Uçbirim Sa&ğda - + Copy &Selection Seçimi &Kopyala - + Paste Clip&board Panoyu Yap&ıştır - + Paste S&election Seçimi &Yapıştır - + Zoom &in Yakınla&ştır - + Zoom &out Uzaklaşt&ır - + Zoom rese&t &İlk Boyut - + &Find... &Bul... - + Handle history... Geçmişi yönet... - + &Save Session Ot&urumu Kaydet - + &Load Session Oturu&mu Yükle - + &Toggle Menu &Geçiş Menüsü - + Rename session Oturumu yeniden adlandır - + &New Tab &Yeni Sekme - + New Tab From &Preset Ön Ay&arlı Yeni Sekme - + 1 &Terminal &1 Terminal - + 2 &Horizontal Terminals Yatay &2 Uçbirim - + 2 &Vertical Terminals Dike&y 2 Uçbirim - + 4 Terminal&s &4 Uçbirim - + &Close Tab &Sekmeyi Kapat - + &New Window &Yeni Pencere - + &Preferences... &Tercihler... - + &Quit &Çıkış - + &Hide Window Borders &Pencere Kenarlıklarını Gizle - + &Show Tab Bar Sekme &Çubuğunu Göster - + Fullscreen Tam Ekran - + Toggle Bookmarks Yer İmlerini Değiştir - + &Bottom &Alt - + &Top &Üst - - + + &Right Sa&ğ - - + + &Left So&l - + &Tabs Layout &Sekmelerin Düzeni - + &None &Hiçbiri - + S&crollbar Layout &Kaydırma Çubuğu Düzeni - + &BlockCursor &Blok İmleç - + &UnderlineCursor Alt Çiz&gi İmleç - + &IBeamCursor &Işın İmleç - + &Keyboard Cursor Shape &Klavye İmleç Şekli - + Exit QTerminal QTerminal'den Çık - + Do not ask again Tekrar sorma - + Are you sure you want to exit? Çıkmak istediğinizden emin misiniz? - + About Hakkında - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Hafif ve güçlü çok platformlu bir terminal emülatörü - + Copyright (C) Telif hakkı (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt Projesi - + Development: Geliştirme: diff --git a/src/translations/qterminal_uk.ts b/src/translations/qterminal_uk.ts index 1e34fee5..ad5fd2a7 100644 --- a/src/translations/qterminal_uk.ts +++ b/src/translations/qterminal_uk.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks Закладки - + Press "%1" to see the terminal. Натисніть "%1" щоб бачити термінал. - + &Next Tab &Наступна вкладка - + &Previous Tab &Попередня вкладка - + Move Tab &Left Пере&сунути вкладку вліво - + Move Tab &Right Пересу&нути вкладку вправо - + Split Terminal &Horizontally Розділити термінал &горизонтально - + Split Terminal &Vertically Розділити термінал &вертикально - + &Collapse Subterminal &Закрити підтермінал - + &Clear Active Terminal &Очистити активний термінал - + Keep window open when it loses focus Не закривати вікно після перенесення фокусу - + &Previous Tab in History &Попередня вкладка в історії - + &Next Tab in History &Наступна вкладка в історії - + Tab Вкладка - + Go to Перейти до - + &Top Subterminal &Верхній підтермінал - + &Bottom Subterminal &Нижній підтермінал - + L&eft Subterminal &Лівий підтермінал - + R&ight Subterminal &Правий підтермінал - + Copy &Selection С&копіювати вибране - + Paste Clip&board В&ставити з буферу - + Paste S&election &Вставити вибране - + Zoom &in Збі&льшити - + Zoom &out Зме&ншити - + Zoom rese&t Відновити масш&таб - + &Find... &Знайти... - + Handle history... Обробити історію... - + &Save Session &Зберегти сеанс - + &Load Session Заван&тажити сеанс - + &Toggle Menu &Перемкнути меню - + Rename session Перейменувати сеанс - + &New Tab Нова вкла&дка - + New Tab From &Preset Нова ти&пова вкладка - + 1 &Terminal 1 &Термінал - + 2 &Horizontal Terminals 2 &Горизонтальні термінали - + 2 &Vertical Terminals 2 &Вертикальні термінали - + 4 Terminal&s 4 Т&ермінали - + &Close Tab Закрити вкладк&у - + &New Window &Нове вікно - + &Preferences... &Параметри... - + &Quit &Вийти - + &Hide Window Borders &Приховати межі вікна - + &Show Tab Bar П&оказати панель вкладок - + Fullscreen Повний екран - + Toggle Bookmarks Перемкнути вкладки - + &Bottom &Внизу - + &Top В&горі - - + + &Right &Праворуч - - + + &Left &Ліворуч - + &Tabs Layout Розклад&ка вкладок - + &None Нічог&о - + S&crollbar Layout Розкладка про&крутки - + &BlockCursor &Блокований курсор - + &UnderlineCursor &Підкреслений курсор - + &IBeamCursor Пу&льсуючий курсор - + &Keyboard Cursor Shape &Форма курсору клавіатури - + Exit QTerminal Вийти з QTerminal - + Do not ask again Не запитувати знову - + Are you sure you want to exit? Ви дійсно бажаєте вийти? - + About Про застосунок - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator Легкий і потужний багатоплатформовий емулятор терміналу - + Copyright (C) Авторське право (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project Проєкт LXQt - + Development: Розробка: diff --git a/src/translations/qterminal_zh_CN.ts b/src/translations/qterminal_zh_CN.ts index 9d176ee8..93d4e124 100644 --- a/src/translations/qterminal_zh_CN.ts +++ b/src/translations/qterminal_zh_CN.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + &Close Tab 关闭标签页(&C) - + Split Terminal &Horizontally 水平布局终端(&H) - + &Clear Active Terminal 清空活动终端(&C) - + Split Terminal &Vertically 垂直布局终端(&V) - + &Collapse Subterminal 折叠布局子终端(&C) - + &Next Tab 下个标签页(&N) - + Keep window open when it loses focus 焦点失去时保持窗口开启 - + &Previous Tab 最前终端页(&P) - + &Previous Tab in History 历史中的前一个选项卡(&P) - + &Next Tab in History 历史中的下一个选项卡(&N) - + Move Tab &Left 往左边移动标签页(&L) - + Move Tab &Right 往右边移动标签页(&R) - + Tab 标签 - + Go to 前往 - + &Top Subterminal 顶部子终端(&T) - + &Bottom Subterminal 底部子终端(&B) - + L&eft Subterminal 左部子终端(&E) - + R&ight Subterminal 右部子终端(&I) - + Copy &Selection 复制选区(&S) - + Paste S&election 粘贴选区(&E) - + Handle history... 处理历史... - + &Save Session 保存会话(&S) - + &Load Session 载入会话(&L) - + Rename session 重命名会话 - + New Tab From &Preset 新标签窗口(&P) - + 1 &Terminal 单个终端窗口(&T) - + 2 &Horizontal Terminals 水平分割为2(&H) - + 2 &Vertical Terminals 垂直分割为2(&V) - + 4 Terminal&s 分割4块(&S) - + &Preferences... 参数配置(&P)... - + &Quit 退出(&Q) - + Toggle Bookmarks 切换书签 - + &Bottom 下(&B) - + &Top 上(&T) - - + + &Right 右(&R) - - + + &Left 左(&L) - + &Tabs Layout 标签位置(&T) - + &None 空(&N) - + S&crollbar Layout 滚动条位置(&C) - + &BlockCursor 块状光标(&B) - + &UnderlineCursor 下划线状光标(&U) - + &IBeamCursor 条状光标(&I) - + &Keyboard Cursor Shape 光标样式(&K) - + Exit QTerminal 退出程序 - + Do not ask again 不要再次问我 - + Are you sure you want to exit? 您真的要关闭本程序吗? - + About 关于 - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator 轻量级多平台支持的终端模拟器 - + Copyright (C) 版权 (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt 项目 - + Development: 开发: - + Bookmarks 书签 - + Press "%1" to see the terminal. 按下"%1"显示该终端。 - + Paste Clip&board 粘贴剪切板内容(&B) - + Zoom &in 放大(&I) - + Zoom &out 缩小(&O) - + Zoom rese&t 重置大小(&T) - + &Find... 搜索(&F)... - + &Toggle Menu 下拉菜单(&T) - + &New Tab 新建标签页(&N) - + &New Window 新建窗口(&N) - + &Hide Window Borders 隐藏窗口边框(&H) - + &Show Tab Bar 显示标签栏(&S) - + Fullscreen 全屏显示 diff --git a/src/translations/qterminal_zh_TW.ts b/src/translations/qterminal_zh_TW.ts index 8e967451..e6d3d57d 100644 --- a/src/translations/qterminal_zh_TW.ts +++ b/src/translations/qterminal_zh_TW.ts @@ -36,329 +36,329 @@ MainWindow - + Bookmarks 書籤 - + Press "%1" to see the terminal. 按下「%1」以顯示終端機。 - + &Next Tab 下個分頁(&N) - + &Previous Tab 上個分頁(&P) - + Move Tab &Left 將分頁往左移動(&L) - + Move Tab &Right 將分頁往右移動(&R) - + Split Terminal &Horizontally 水平分割終端機(&H) - + Split Terminal &Vertically 垂直分割終端機(&V) - + &Collapse Subterminal 合併分割的終端機(&C) - + &Clear Active Terminal 清空目前的終端機(&C) - + Keep window open when it loses focus 當視窗不在焦點時仍保持開啟 - + &Previous Tab in History 歷史記錄中上一個分頁(&P) - + &Next Tab in History 歷史記錄中下一個分頁(&N) - + Tab 分頁 - + Go to 前往 - + &Top Subterminal 上方的分割終端機(&T) - + &Bottom Subterminal 下方的分割終端機(&B) - + L&eft Subterminal 左方的分割終端機(&e) - + R&ight Subterminal 右方的分割終端機(&i) - + Copy &Selection 複製選取區(&S) - + Paste Clip&board 貼上剪貼簿內容(&B) - + Paste S&election 貼上選取區內容(&E) - + Zoom &in 放大(&I) - + Zoom &out 縮小(&O) - + Zoom rese&t 重設縮放等級(&T) - + &Find... 搜尋(&F)… - + Handle history... 處理畫面紀錄… - + &Save Session 儲存會話(&S) - + &Load Session 讀取會話(&L) - + &Toggle Menu 顯示/隱藏功能表(&T) - + Rename session 重新命名會話 - + &New Tab 新增分頁(&N) - + New Tab From &Preset 由預設的設定新增分頁(&P) - + 1 &Terminal 一個終端機(&T) - + 2 &Horizontal Terminals 兩個水平的終端機(&H) - + 2 &Vertical Terminals 兩個垂直的終端機(&V) - + 4 Terminal&s 四個終端機(&s) - + &Close Tab 關閉分頁(&C) - + &New Window 新視窗(&N) - + &Preferences... 偏好設定(&P)… - + &Quit 離開(&Q) - + &Hide Window Borders 隱藏視窗邊界(&H) - + &Show Tab Bar 顯示分頁列(&S) - + Fullscreen 全螢幕顯示 - + Toggle Bookmarks 切換書籤 - + &Bottom 下(&B) - + &Top 上(&T) - - + + &Right - - + + &Left 左(&L) - + &Tabs Layout - + &None - + S&crollbar Layout 捲軸位置(&C) - + &BlockCursor 區塊游標(&B) - + &UnderlineCursor 底線游標(&U) - + &IBeamCursor 垂直線游標(&I) - + &Keyboard Cursor Shape 游標形狀(&K) - + Exit QTerminal 離開QTerminal - + Do not ask again 不再詢問 - + Are you sure you want to exit? 確定要離開嗎? - + About 關於 - + A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator 輕量而且強大的多平台支援終端機模擬器 - + Copyright (C) 版權所有 (C) - + 2013-2022 2013-2022 - + LXQt Project LXQt 項目 - + Development: 開發: