forked from NinaHarlacher/ANLP_AuthorshipAttribution
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
puritan.txt
1084 lines (1062 loc) · 115 KB
/
puritan.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
The Puritan
or
The Widow of Watling Street
The Actors' Names in the Play Entitled The Puritan Widow
Lady Plus, a citizen's WIDOW
[FRANK] }
MOLL } her two daughters
SIR GODFREY [Plus], brother-in-law to the Widow Plus
Master EDMOND, son to the Widow Plus
George PYEBOARD, a scholar and a citizen
Peter SKIRMISH, an old soldier
Captain IDLE, a highwayman
Corporal OATH, a vainglorious fellow
NICHOLAS St. Tantlings }
SIMON St. Mary-Overies } serving-men to the Lady Plus
FRAILTY }
SIR OLIVER Muckhill, a [rich city knight and] suitor to the Lady Plus
SIR JOHN Pennydub, a [country knight and] suitor to Moll
SIR ANDREW Tipstaff, a [courtier and] suitor to [Frank]
The SHERIFF of London
PUTTOCK }
RAVENSHAW } two of the sheriff's sergeants
DOGSON, a yeoman
A NOBLEMAN
A GENTLEMAN Citizen
[A KEEPER in the Marshalsea Prison]
[SERVANTS to the Gentleman and Sir Oliver Muckhill]
Officers[, Musicians, and Attendants]
The Scene: London
Acts and Scenes
I.i. A garden behind the Widow's house
I.ii. A street
I.iii. A street
I.iv. Idle's cell in the Marshalsea Prison
II.i. A room in the Widow's house
II.ii. A garden
III.i. The street before the Widow's house
III.ii. An room in the Widow's house
III.iii. A street
III.iv. A gallery in a Gentleman's house
III.v. Idle's cell in the Marshalsea Prison
IV.i. A room in the Widow's house
IV.ii. Another room in the Widow's house
IV.iii. The street before the Widow's house
V.i. The street before the Widow's house
V.ii. The street before the Widow's house
V.iii. A room in Sir Oliver Muckhill's house
V.iv. A street, a church appearing
I.[i. A garden behind the widow's house]
Enter the Widow Plus, her two daughters Frank and Moll, her husband's brother, an old knight, Sir Godfrey, with her son and heir, Master Edmond, all in mourning apparel, Edmond in a cypress hat, the Widow wringing her hands and bursting out into passion, as newly come from the burial of her husband.
WIDOW
Oh, that ever I was born, that ever I was born!
SIR GODFREY
Nay, good sister, dear sister, sweet sister, be of good comfort; show yourself a woman now or never.
WIDOW
Oh, I have lost the dearest man, I have buried the sweetest husband that ever lay by woman!
SIR GODFREY
Nay, give him his due, he was indeed an honest, virtuous, discreet, wise man. He was my brother, as right as right.
WIDOW
Oh, I shall never forget him, never forget him! He was a man so well given to a woman. Oh!
SIR GODFREY
Nay, but, kind sister, I could weep as much as any woman; but, alas, our tears cannot call him again. Methinks you are well read, sister, and know that death is as common as homo, a common name to all men. A man shall be taken when he's making water. Nay, did not the learned parson, Master Pigman, tell us e'en now that all flesh is frail, we are born to die, man has but a time, with such-like deep and profound persuasions, as he is a rare fellow, you know, and an excellent reader. And for example, as there are examples abundance, did not Sir Humphrey Bubble die t'other day? There's a lusty widow! Why, she cry'd not above half an hour! For shame, for shame! Then followed him old Master Fulsome, the usurer; there's a wise widow: why, she cry'd ne'er a whit at all.
WIDOW
Oh, rank not me with those wicked women; I had a husband out-shin'd 'em all!
SIR GODFREY
Ay, that he did, i'faith; he out-shin'd 'em all.
WIDOW
[To Edmond] Dost thou stand there and see us all weep, and not once shed a tear for thy father's death? Oh, thou ungracious son and heir, thou!
EDMOND
Troth, mother, I should not weep, I'm sure. I am past a child, I hope, to make all my old schoolfellows laugh at me; I should be mock'd, so I should. Pray let one of my sisters weep for me. I'll laugh as much for her another time.
WIDOW
Oh, thou past-grace, thou! Out of my sight, thou graceless imp! Thou grievest me more than the death of thy father. Oh, thou stubborn only son! Hadst thou such an honest man to thy father, that would deceive all the world to get riches for thee, and canst thou not afford a little salt water? He that so wisely did quite overthrow the right heir of those lands, which now you respect not: up every morning betwixt four and five, so duly at Westminster Hall every term-time, with all his cards and writings, for thee, thou wicked Absalom! Oh, dear husband!
EDMOND
Weep, quoth 'a? I protest I am glad he's church'd, for now he's gone, I shall spend in quiet.
FRANK
Dear mother, pray cease; half your tears suffice:
'Tis time for you to take truce with your eyes;
Let me weep now.
WIDOW
Oh, such a dear knight, such a sweet husband have I lost, have I lost! If blessed be the corse the rain rains upon, he had it pouring down.
SIR GODFREY
Sister, be of good cheer; we are all mortal ourselves. I come upon you freshly. I ne'er speak without comfort. Hear me what I shall say: my brother has left you wealthy; y'are rich.
WIDOW
Oh!
SIR GODFREY
I say y'are rich. You are also fair.
WIDOW
Oh!
SIR GODFREY
Go to, y'are fair. You cannot smother it: beauty will come to light. Nor are your years so far enter'd with you but that you will be sought after, and may very well answer another husband. The world is full of fine gallants; choice enow, sister: for what should we do with all our knights, I pray, but to marry rich widows, wealthy citizens' widows, lusty, fair-brow'd ladies? Go to, be of good comfort, I say; leave snobbing and weeping. [Aside] Yet my brother was a kind-hearted man. I would not have the elf see me now.--Come, pluck up a woman's heart. Here stand your daughters, who be well estated, and at maturity will also be enquir'd after with good husbands; so all these tears shall be soon dry'd up, and a better world than ever. What, woman! You must not weep still; he's dead, he's buried. [Aside] Yet I cannot choose but weep for him.
WIDOW
Marry again! No, let me be buried quick then,
And that same part o' [the] choir whereon I tread
To such intent, oh, may it be my grave!
And that the priest may turn his wedding prayers,
E'en with a breath, to funeral dust and ashes!
Oh, out of a million of millions, I should ne'er find such a husband; he was unmatchable, unmatchable. Nothing was [too] hot nor too dear for me. I could not speak of that one thing that I had not. Beside, I had keys of all, kept all, receiv'd all, had money in my purse, spent what I would, went abroad when I would, came home when I would, and did all what I would. Oh, my sweet husband! I shall never have the like.
SIR GODFREY
Sister, ne'er say so. He was an honest brother of mine, and so; and you may light upon one as honest again, or one as honest again may light upon you: that's the properer phrase indeed.
WIDOW
[Kneeling] Never. Oh, if you love me, urge it not.
Oh, may I be the byword of the world,
The common talk at table in the mouth
Of every groom and waiter, if e'er more
I entertain the carnal suit of man.
MOLL
[Kneeling] I must kneel down for fashion too.
FRANK
[Kneeling] And I, whom never man as yet hath scal'd,
E'en in this depth of general sorrow, vow
Never to marry, to sustain such loss
As a dear husband seems to be, once dead.
MOLL
I lov'd my father well too; but to say,
Nay, [vow], I would not marry for [his] death,
Sure I should speak false Latin, should I not?
I'd as soon vow never to come in bed.
Tut! Women must live by th' quick and not by th' dead.
WIDOW
Dear copy of my husband, oh, let me kiss thee! [Kisses his picture.]
How like him is this model! This brief picture
Quickens my tears: my sorrows are renew'd
At [this] fresh sight.
SIR GODFREY
Sister--
WIDOW
Away!
All honesty with him is turn'd to clay.
Oh, my sweet husband! Oh!
FRANK
My dear father!
Exeunt [Widow and Frank].
MOLL
[Aside] Here's a puling indeed! I think my mother weeps for all the women that ever buried husbands, for if from time to time all the widowers' tears in England had been bottled up, I do not think all would have fill'd a three-halfpenny bottle. Alas, a small matter bucks a handkercher, and sometimes the spital stands too nigh Saint Thomas a' Waterings. Well, I can mourn in good sober sort as well as another; but where I spend one tear for a dead father, I could give twenty kisses for a quick husband.
Exit Moll.
SIR GODFREY
[Aside] Well, go thy ways, old Sir Godfrey, and thou mayst be proud on't; thou hast a kind, loving sister-in-law. How constant, how passionate, how full of April the poor soul's eyes are! Well, I would my brother knew on't; he should then know what a kind wife he had left behind him. Truth, and 'twere not for shame that th' neighbours at the next garden should hear me, between joy and grief I should e'en cry outright!
Exit Sir Godfrey.
EDMOND
So, a fair riddance! My father's laid in dust; his coffin and he is like a whole meat-pie, and the worms will cut him up shortly. Farewell, old dad, farewell! I'll be curb'd in no more. I perceive a son and heir may quickly be made a fool, and he will be one, but I'll take another order. Now she would have me weep for him, forsooth. And why? Because he cozen'd the right heir, being a fool, and bestow'd those lands on me his eldest son; and therefore I must weep for him. Ha, ha! Why, all the world knows, as long as 'twas his pleasure to get me, 'twas his duty to get for me: I know the law in that point; no attorney can gull me. Well, my uncle is an old ass and an admirable coxcomb. I'll rule the roost myself; I'll be kept under no more; I know what I may do well enough by my father's copy: the law's in mine own hands now. Nay, now I know my strength, I'll be strong enough for my mother, I warrant you.
Exit.
[I.ii. A street]
Enter George Pyeboard, a scholar and a citizen, and unto him an old soldier, Peter Skirmish.
PYEBOARD
What's to be done now, old lad of war? Thou that were wont to be as hot as a turnspit, as nimble as a fencer, and as lousy as a school-master, now thou art put to silence like a sectary. War sits now like a justice of peace and does nothing. Where be your muskets, calivers and hot-shots? In Long Lane, at pawn, at pawn. Now keys are your only guns, key-guns, key-guns, and bawds the gunners. Who are your sentinels in peace and stand ready charg'd to give warning with hems, hums, and pocky coughs? Only your chambers are licens'd to play upon you, and drabs enow to give fire to 'em.
SKIRMISH
Well, I cannot tell, but I am sure it goes wrong with me, for since the ceasure of the wars I have spent above a hundred crowns out a' purse. I have been a soldier any time this forty years, and now I perceive an old soldier and an old courtier have both one destiny, and in the end turn both into hobnails.
PYEBOARD
Pretty mystery for a beggar, for indeed a hobnail is the true emblem of a beggar's shoe-sole.
SKIRMISH
I will not say but that war is a bloodsucker and so, but in my conscience--as there is no soldier but has a piece of one, though it be full of holes, like a shot ancient, no matter, 'twill serve to swear by--in my conscience, I think some kind of peace has more hidden oppressions and violent heady sins, though looking of a gentle nature, than a profess'd war.
PYEBOARD
Troth, and for mine own part, I am a poor gentleman and a scholar. I have been matriculated in the university, wore out six gowns there, seen some fools and some scholars, some of the city and some of the country, kept order, went bare-headed over the quadrangle, eat my commons with a good stomach, and battled with discretion; at last, having done many sleights and tricks to maintain my wit in use, as my brain would never endure me to be idle, I was expell'd the university only for stealing a cheese out of Jesus College.
SKIRMISH
Is't possible?
PYEBOARD
Oh, there was one Welshman, God forgive him, pursued it hard, and never left till I turn'd my staff toward London, where when I came, all my friends were pit-hol'd, gone to graves, as indeed there was but a few left before. Then was I turn'd to my wits to shift in the world, to tower among sons and heirs, and fools, and gulls, and ladies' eldest sons, to work upon nothing, to feed out of flint; and ever since has my belly been much beholden to my brain. But now to return to you, old Skirmish: I say as you say, and for my part wish a turbulency in the world, for I have nothing to lose but my wits, and I think they are as mad as they will be; and to strengthen your argument the more, I say an honest war is better than a bawdy peace, as touching my profession. The multiplicity of scholars, hatch'd and nourish'd in the idle claws of peace, makes 'em, like fishes, one devour another, and the community of learning has so play'd upon affections, and thereby almost religion is come about to fantasy, and discredited by being too much spoken of, in so many and mean mouths. I myself being a scholar and a graduate have no other comfort by my learning but the [affection] of my words, to know how, scholar-like, to name what I want, and can call myself a beggar both in Greek and Latin. And therefore not to cog with peace, I'll not be afraid to say 'tis a great breeder but a barren nourisher, a great getter of children which must either be thieves or rich men, knaves or beggars.
SKIRMISH
Well, would I had been born a knave then, when I was born a beggar! For if the truth were known, I think I was begot when my father had never a penny in his purse.
PYEBOARD
Puh! Faint not, old Skirmish; let this warrant thee: facilis descensus Averni; 'tis an easy journey to a knave. Thou mayst be a knave when thou wilt, and peace is good madam to all other professions, and an arrant drab to us. Let us handle her accordingly, and by our wits thrive in despite of her, for since the law lives by quarrels, the courtier by smooth good-morrows, and every profession makes itself great by imperfections, why not we then by shifts, wiles, and forgeries? And seeing our brains are our only patrimonies, let's spend with judgment, not like a desperate son and heir, but like a sober and discreet Templar, one that will never march beyond the bounds of his allowance. And for our thriving means, thus: I myself will put on the deceit of a fortune-teller.
SKIRMISH
A fortune-teller? Very proper.
PYEBOARD
And you a figure-caster or a conjurer.
SKIRMISH
A conjurer?
PYEBOARD
Let me alone; I'll instruct you and teach you to deceive all eyes but the devil's.
SKIRMISH
Oh, ay, for I would not deceive him, and I could choose, of all others.
PYEBOARD
Fear not, I warrant you. And so by those means we shall help one another to patients, as the condition of the age affords creatures enow for cunning to work upon.
SKIRMISH
Oh, wondrous! New fools and fresh asses!
PYEBOARD
Oh, fit, fit; excellent!
SKIRMISH
What, in the name of conjuring?
PYEBOARD
My memory greets me happily with an admirable subject to graze upon: the lady widow, who of late I saw weeping in her garden for the death of her husband. Sure she 'as but a waterish soul, and half of't by this time is dropp'd out of her eyes: device well manag'd may do good upon her. It stands firm; my first practice shall be there.
SKIRMISH
You have my voice, George.
PYEBOARD
Sh'as a grey gull to her brother, a fool to her only son, and an ape to her youngest daughter. I overhead 'em severally, and from their words I'll derive my device; and thou, old Peter Skirmish, shalt be my second in all sleights.
SKIRMISH
Ne'er doubt me, George Pyeboard. Only you must teach me to conjure.
PYEBOARD
Puh! I'll perfect thee, Peter.
Enter Captain Idle pinioned, and with a guard of officers passeth over the stage.
How now! What's he?
SKIRMISH
Oh, George, this sight kills me! 'Tis my sworn brother, Captain Idle!
PYEBOARD
Captain Idle!
SKIRMISH
Apprehended for some felonious act or another. He has started out; h'as made a night on't, lack'd silver. I cannot but commend his resolution; he would not pawn his buff-jerkin. I would either some of us were employed or might pitch our tents at usurers' doors to kill the slaves as they peep out at the wicket.
PYEBOARD
Indeed, those are our ancient enemies; they keep our money in their hands, and make us to be hang'd for robbing of 'em. But come, let's follow after to the prison, and know the nature of his offence; and what we can stead him in, he shall be sure of. And I'll uphold it still, that a charitable knave is better than a soothing Puritan.
Exeunt.
[I.iii. A street]
Enter at one door Corporal Oath, a vainglorious fellow, and at the other, three of the Widow Puritan's serving-men, Nicholas St. Tantlings, Simon St. Mary-Overies, and Frailty, in black scurvy mourning coats, and books at their girdles, as coming from church. They meet.
NICHOLAS
What, Corporal Oath! I am sorry we have met with you, next our hearts; you are the man that we are forbidden to keep company withal. We must not swear, I can tell you, and you have the name for swearing.
SIMON
Ay, Corporal Oath, I would you would do so much as forsake us, sir. We cannot abide you; we must not be seen in your company.
FRAILTY
There is none of us, I can tell you, but shall be soundly whipp'd for swearing.
[OATH]
Why, how now, we three? Puritanical scrape-shoes, flesh o' Good Fridays, a hand!
[Shakes them by the hand.]
ALL [THREE serving-mEN]
Oh!
[OATH]
Why, Nicholas St. Tantlings, Simon St. Mary-Overies, has the de'il possess'd you that you swear no better? You half-christen'd catamites, you ungodmother'd varlets! Does the first lesson teach you to be proud, and the second to be coxcombs? Proud coxcombs, not once to do duty to a man of mark!
FRAILTY
A man of mark, quoth 'a? I do not think he can show a beggar's noble.
[OATH]
A corporal, a commander, one of spirit, that is able to blow you up all [three] with your books at your girdles.
[NICHOLAS]
We are not taught to believe that, sir, for we know the breath of man is weak.
Corporal [Oath] breathes upon Frailty.
FRAILTY
Foh! You lie, Nicholas, for here's one strong enough! Blow us up, quoth 'a? He may well blow me above twelve-score off [a'] him: I warrant, if the wind stood right, a man might smell him from the top of Newgate to the leads of Ludgate.
[OATH]
Sirrah, thou hollow book of wax-candle--
NICHOLAS
Ay, you may say what you will, so you swear not.
[OATH]
I swear by the--
NICHOLAS
Hold, hold, good Corporal Oath, for if you swear once, we shall all fall down in a swoon presently!
[OATH]
I must and will swear, you quivering coxcombs. My captain is imprison'd, and by Vulcan's leather cod-piece point--
NICHOLAS
Oh, Simon, what an oath was there!
FRAILTY
If he should chance to break it, the poor man's breeches would fall down about his heels, for Venus allows him but one point to his hose.
[OATH]
With these my bully feet I will thump ope the prison doors, and brain the keeper with the begging-box, but I'll see my honest, sweet Captain Idle at liberty.
NICHOLAS
How, Captain Idle? My old aunt's son, my dear kinsman, in cappadochio?
[OATH]
Ay, thou church pealing, thou holy paring, religious outside, thou! If thou hadst any grace in thee, thou wouldst visit him, relieve him, swear to get him out.
NICHOLAS
Assure you, corporal, indeed, la, 'tis the first time I heard on't.
[OATH]
Why, do't now then, marmoset! Bring forth thy yearly wages; let not a commander perish.
SIMON
But if he be one of the wicked, he shall perish.
NICHOLAS
Well, corporal, I'll e'en along with you to visit my kinsman; if I can do him any good, I will, but I have nothing for him. Simon St. Mary-Overies and Frailty, pray make a lie for me to the knight my master, old Sir Godfrey.
[OATH]
A lie! May you lie then?
FRAILTY
Oh, ay, we may lie, but [we] must not swear.
SIMON
True, we may lie with our neighbour's wife, but we must not swear we did so.
[OATH]
Oh, an excellent tag of religion!
NICHOLAS
Oh, Simon, I have thought upon a sound excuse; it will go current: say that I am gone to a fast.
SIMON
To a fast? Very good.
NICHOLAS
Ay, to a fast, say, with Master Fullbelly the minister.
SIMON
Master Fullbelly? An honest man; he feeds the flock well, for he's an excellent feeder.
Exit Corporal [Oath with] Nicholas.
FRAILTY
Oh, ay, I have seen him eat up a whole pig, and afterward fall to the pettitoes.
[Exeunt] Simon and Frailty.
[I.iv. Idle's cell in the Marshalsea Prison]
Enter Captain Idle at one door, and [later Pyeboard and the] old soldier [Skirmish] at the other.
PYEBOARD speaking within
Pray turn the key.
SKIRMISH
[Within] Turn the key, I pray.
[IDLE]
Who should those be? I almost know their voices.
[Pyeboard and Skirmish] entering.
Oh, my friends!
You are welcome to a smelling room here.
You new took leave of the air; has it not a strange savour?
PYEBOARD
As all prisons have, smells of sundry wretches
Who, though departed, leave their scents behind 'em.
By gold, captain, I am sincerely sorry for thee.
[IDLE]
By my troth, George, I thank thee. But pish, what must be, must be.
SKIRMISH
Captain, what do you lie in for? Is't great? What's your offence?
[IDLE]
Faith, my offence is ordinary, common: a highway; and I fear me my penalty will be ordinary and common too: a halter.
PYEBOARD
Nay, prophesy not so ill; it shall go hard but I'll shift for thy life.
[IDLE]
Whether I live or die, thou art an honest George. I'll tell you: silver flow'd not with me as it had done, for now the tide runs to bawds and flatterers. I had a start out, and by chance set upon a fat steward, thinking his purse had been as pursy as his body, and the slave had about him but the poor purchase of ten groats; notwithstanding, being descried, pursued, and taken, I know the law is so grim, in respect of many desperate, unsettled soldiers, that I fear me I shall dance after their pipe for't.
SKIRMISH
I am twice sorry for you, captain: first, that your purchase was so small, and now that your danger is so great.
[IDLE]
Push! The worst is but death. Ha' you a pipe of tobacco about you?
SKIRMISH
I think I have thereabouts about me.
[IDLE]
Here's a clean gentleman too to receive.
Captain [Idle] blows a pipe.
PYEBOARD
Well, I must cast about some happy sleight.
Work brain, that ever didst thy master right!
[OATH] within
Keeper, let the key be turn'd!
NICHOLAS within
Ay, I pray, master keeper, give 's a cast of your office.
[Enter Oath and Nicholas.]
[IDLE]
How now? More visitants? What, Corporal Oath?
PYEBOARD, SKIRMISH
Corporal.
[OATH]
In prison, honest captain? This must not be.
NICHOLAS
How do you, captain kinsman?
[IDLE]
[To Oath] Good coxcomb! What makes that pure, starch'd fool here?
NICHOLAS
You see, kinsman, I am somewhat bold to call in and see how you do. I heard you were safe enough, and I was very glad on't that it was no worse.
[IDLE]
This is a double torture now. This fool, by th' book,
Does vex me more than my imprisonment.
What meant you, corporal, to hook him hither?
[OATH]
Who, he? He shall relieve thee and supply thee; I'll make him do't.
[IDLE]
[Taking Oath aside] Fie, what vain breath you spend! He supply? I'll sooner expect mercy from a usurer when my bond's forfeited, sooner kindness from a lawyer when my money's spent, nay, sooner charity from the devil than good from a Puritan. I'll look for relief from him when Lucifer is restor'd to his blood and in heaven again!
NICHOLAS
I warrant my kinsman's talking of me, for my left ear burns tyrannically.
[Pyeboard and Skirmish join Idle and Oath.]
PYEBOARD
Captain Idle, what's he there? He looks like a monkey upward and a crane downward.
[IDLE]
Pshaw! A foolish cousin of mine; I must thank God for him.
PYEBOARD
Why, the better subject to work a 'scape upon; thou shalt e'en change clothes with him and leave him here, and so--
[IDLE]
Push! I publish'd him e'en now to my corporal: he will be damn'd ere he do me so much good. Why, I know a more proper, a more handsome device than that, if the slave would be sociable.--Now, goodman Fleerface?
NICHOLAS
[Aside] Oh, my cousin begins to speak to me now; I shall be acquainted with him again, I hope.
SKIRMISH
Look what ridiculous raptures take hold of his wrinkles!
PYEBOARD
Then what say you to this device? A happy one, captain?
[IDLE]
Speak low, George; prison-rats have wider ears than those in malt-lofts.
[Pyeboard whispers to them.]
NICHOLAS
Cousin, if it lay in my power, as they say--to--do--
[IDLE]
'Twould do me an exceeding pleasure indeed, that; but ne'er talk further on't: the fool will be hang'd ere he do't.
[OATH]
Pox, I'll thump ['im] to't!
PYEBOARD
Why, do but try the fopster, and break it to him bluntly.
[IDLE]
And so my disgrace will dwell in his jaws, and the slave slaver out our purpose to his master, for would I were but as sure on't as I am sure he will deny to do't.
NICHOLAS
I would be heartily glad, cousin, if any of my friendships, as they say, might--stand--ah--
PYEBOARD
Why, you see he offers his friendship foolishly to you already.
[IDLE]
Ay, that's the hell on't; I would he would offer it wisely.
NICHOLAS
Verily and indeed, la, cousin--
[IDLE]
[To Nicholas] I have took note of thy fleers a good while. If thou art minded to do me good--as thou gap'st upon me comfortably and giv'st me charitable faces, which indeed is but a fashion in you all that are Puritans--wilt soon at night steal me thy master's chain?
NICHOLAS
Oh, I shall swoon!
PYEBOARD
Corporal, he starts already.
[IDLE]
I know it to be worth three hundred crowns, and with half of that I can buy my life at a broker's at second-hand, which now lies in pawn to the law. If this thou refuse to do, being easy and nothing dangerous, in that thou art held in good opinion of thy master, why 'tis a palpable argument thou hold'st my life at no price, and these thy broken and unjointed offers are but only created in thy lip, now born and now buried, foolish breath only. What, woult do't? Shall I look for happiness in thy answer?
NICHOLAS
Steal my master's chain, quoth 'a? No, it shall ne'er be said that Nicholas St. Tantlings committed bird-lime.
[IDLE]
[To Pyeboard] Nay, I told you as much, did I not? Though he be a Puritan, yet he will be a true man.
NICHOLAS
Why, cousin, you know 'tis written, "Thou shalt not steal."
[IDLE]
Why, and fool, "Thou shalt love thy neighbour," and help him in extremities.
NICHOLAS
Mass, I think it be indeed: in what chapter's that, cousin?
[IDLE]
Why, in the first of Charity, the second verse.
NICHOLAS
The first of Charity, quoth 'a? That's a good jest; there's no such chapter in my book.
[IDLE]
No, I knew 'twas torn out of thy book, and that makes it so little in thy heart.
PYEBOARD
[Taking Nicholas aside] Come, let me tell you, y'are too unkind a kinsman, i'faith, the captain loving you so dearly, ay, like the pomewater of his eye, and you to be so uncomfortable: fie, fie!
NICHOLAS
Pray do not wish me to be hang'd. Anything else that I can do, had it been to rob, I would ha' done't, but I must not steal: that's the word, the literal "Thou shalt not steal;" and would you wish me to steal then?
PYEBOARD
No, faith, that were too much, to speak truth. Why, woult thou nim it from him?
NICHOLAS
That I will.
PYEBOARD
Why, enough, bully; he shall be content with that or he shall ha' none. Let me alone with him now.--Captain, I ha' dealt with your kinsman in a corner; a good, kind-natur'd fellow, methinks. Go to, you shall not have all your own asking; you shall bate somewhat on't: he is not contented absolutely, as you would say, to steal the chain from him, but to do you a pleasure, he will nim it from him.
NICHOLAS
Ay, that I will, cousin.
[IDLE]
Well, seeing he will do no more, as far as I see, I must be contented with that.
[OATH]
[Aside] Here's no notable gullery!
PYEBOARD
Nay, I'll come nearer to you, gentleman. Because we'll have only but a help and a mirth on't, the knight shall not lose his chain neither, but [it shall] be only laid out of the way some one or two days.
NICHOLAS
Ay, that would be good indeed, kinsman.
PYEBOARD
For I have a farther reach to profit us better by the missing on't only than if we had it outright, as my discourse shall make it known to you. When thou hast the chain, do but convey it out at back door into the garden, and there hang it close in the rosemary bank, but for a small season; and by that harmless device I know how to wind Captain Idle out of prison. The knight thy master shall get his pardon and release him, and he satisfy thy master with his own chain, and wondrous thanks on both hands.
NICHOLAS
That were rare indeed, la! Pray let me know how.
PYEBOARD
Nay, 'tis very necessary thou should'st know, because thou must be employ'd as an actor.
NICHOLAS
An actor? Oh, no, that's a player, and our parson rails again' the players mightily, I can tell you, because they brought him drunk upo' th' stage once, as he will be horribly drunk.
[OATH]
Mass, I cannot blame him then, poor church-spout.
PYEBOARD
Why, as an intermeddler then.
NICHOLAS
Ay, that, that.
PYEBOARD
Give me audience then. When the old knight thy master has [rag'd] his fill for the loss of the chain, tell him thou hast a kinsman in prison of such exquisite art that the devil himself is French lackey to him and runs bare-headed by his horse-belly, when he has one, whom he will cause with most Irish dexterity to fetch his chain, though 'twere hid under a mine of sea-coal and ne'er make spade or pick-axe his instruments. Tell him but this, with farther instructions thou shalt receive from me, and thou showest thyself a kinsman indeed.
[OATH]
A dainty bully.
SKIRMISH
An honest bookkeeper.
[IDLE]
And my three times thrice honey cousin.
NICHOLAS
Nay, grace of God, I'll rob him on't suddenly, and hang it in the rosemary bank; but I bear that mind, cousin, I would not steal anything, methinks, for mine own father.
SKIRMISH
He bears a good mind in that, captain.
PYEBOARD
Why, well said; he begins to be an honest fellow, faith.
[OATH]
In troth, he does.
NICHOLAS
You see, cousin, I am willing to do you any kindness, always saving myself harmless.
[IDLE]
Why, I thank thee. Fare thee well; I shall requite thee.
Exit Nicholas.
[OATH]
'Twill be good for thee, captain, that thou hast such an egregious ass to thy cousin.
[IDLE]
Ay, is he not a fine fool, corporal?
But, George, thou talk'st of art and conjuring:
How shall that be?
PYEBOARD
Puh! Be't not in your care;
Leave that to me and my directions.
Well, captain, doubt not thy delivery now,
E'en with the vantage, man, to gain by prison,
As my thoughts prompt me. Hold on, brain and plot!
I aim at many cunning far events,
All which I doubt not but to hit at length.
I'll to the widow with a quaint assault.
Captain, be merry.
[IDLE]
Who, I? Kerry-merry-buff-jerkin!
PYEBOARD
Oh, I am happy in more sleights, and one will knit strong in another. Corporal Oath?
[OATH]
Ho, bully?
PYEBOARD
And thou, old Peter Skirmish, I have a necessary talk for you both.
SKIRMISH
Lay't upon [us], George Pyeboard.
[OATH]
[Whate'er] it be, we'll manage it.
PYEBOARD
I would have you two maintain a quarrel before the lady widow's door, and draw your swords i' th' edge of the evening: clash a little, clash, clash.
[OATH]
Fuh! Let us alone to make our blades ring noon, though it be after supper.
PYEBOARD
[I] know you can, and out of that false fire, I doubt not but to raise strange belief. And, captain, to countenance my device the better, and grace my words to the widow, I have a good plain satin suit that I had of a young reveller t'other night; for words pass not regarded nowadays unless they come from a good suit of clothes, which the Fates and my wits have bestowed upon me. Well, Captain Idle, if I did not highly love thee, I would ne'er be seen within twelve score of a prison, for I protest, at this instant I walk in great danger of small debts. I owe money to several hostesses, and you know such jills will quickly be upon a man's jack.
[IDLE]
True, George.
PYEBOARD
Fare thee well, captain. Come, corporal and ancient. Thou shalt hear more news next time we greet thee.
[OATH]
More news? Ay, by yon Bear at Bridgefoot in heaven, shalt thou!
Exeunt [Pyeboard, Skirmish, and Oath.]
[IDLE]
Enough; my friends, farewell!
This prison shows as ghosts did part in hell.
Exit.
[II.i. A room in the Widow's house]
Enter Moll, youngest daughter to the Widow, alone.
MOLL
Not marry? Forswear marriage? Why, all women know 'tis as honourable a thing as to lie with a man, and I, to spite my sister's vow the more, have entertained a suitor already, a fine gallant knight of the last feather. He says he will coach me too, and well appoint me, allow me money to dice withal, and many such pleasing protestations he sticks upon my lips. Indeed, his short-winded father i' th' country is wondrous wealthy, a most abominable farmer, and therefore he may [do it] in time. Troth, I'll venture upon him. Women are not without ways enow to help themselves: if he prove wise and good as his word, why, I shall love him and use him kindly; and if he prove an ass, why, in a quarter of an hour's warning I can transform him into an ox: there comes in my relief again.
Enter Frailty.
FRAILTY
Oh, Mistress Moll, Mistress Moll!
MOLL
How now? What's the news?
FRAILTY
The knight your suitor, Sir John Pennydub!
MOLL
Sir John Pennydub? Where, where?
FRAILTY
He's walking in the gallery.
MOLL
Has my mother seen him yet?
FRAILTY
Oh, no; she's spitting in the kitchen.
MOLL
Direct him hither softly, good Frailty; I'll meet him halfway.
FRAILTY
That's just like running a tilt, but I hope he'll break nothing this time.
[Exit.]
MOLL
'Tis happiness my mother saw him not.
Enter Sir John Pennydub.
Oh, welcome, good Sir John.
[SIR JOHN]
I thank you, faith. [He tries to kiss her, but she rebuffs him.] Nay, you must stand me till I kiss you: 'tis the fashion everywhere, i'faith, and I came from court [e' now].
MOLL
Nay, the Fates forfend that I should anger the fashion!
[SIR JOHN]
Then, not forgetting the sweet of new ceremonies, I first fall back; then recovering myself, make my honour to your lips thus, and then accost it.
[Kisses her.]
MOLL
Trust me, very pretty and moving; y'are worthy on't, sir.
Kissing. Enter Widow and Sir Godfrey.
Oh, my mother, my mother! Now she's here, we'll steal into the gallery.
Exeunt [Sir John and Moll].
SIR GODFREY
Nay, sister, let reason rule you: do not play the fool; stand not in your own light. You have wealthy offers, large tend'rings; do not withstand your good fortune. Who comes a-wooing to you, I pray? No small fool; a rich knight a' th' city, Sir Oliver Muckhill: no small fool, I can tell you. And furthermore, as I heard late by your maid-servants--as your maid-servants will say to me anything, I thank 'em--both your daughters are not without suitors; ay, and worthy ones too: one a brisk courtier, Sir Andrew Tipstaff, suitor afar off to your eldest daughter, and the third a huge, wealthy farmer's son, a fine young country knight. They call him Sir John [Pennydub], a good name, marry: he may have it coin'd when he lacks money. What blessings are these, sister!
WIDOW
Tempt me not, Satan.
SIR GODFREY
Satan! Do I look like Satan? I hope the devil's not so old as I, I trow.
WIDOW
You wound my senses, brother, when you name
A suitor to me. Oh, I cannot abide it!
I take in poison when I hear one nam'd.
Enter Simon.
How now, Simon? Where's my son Edmond?
SIMON
Verily, madam, he is at vain exercise, dripping in the tennis court.
WIDOW
At tennis court? Oh, now his father's gone, I shall have no rule with him! Oh, wicked Edmond! I might well compare this with the prophecy in the Chronicle, though far inferior: as Harry of Monmouth won all, and Harry of Windsor lost all, so Edmond of Bristow, that was the father, got all, and Edmond of London, that's his son, now will spend all.
SIR GODFREY
Peace, sister, we'll have him reform'd; there's hope on him yet, though it be but a little.
Enter Frailty.
FRAILTY
Forsooth, madam, there are two or three archers at door would very gladly speak with your ladyship.
WIDOW
Archers?
SIR GODFREY
Your husband's fletcher, I warrant.
WIDOW
Oh,
Let them come near; they bring home things of his.
Troth, I should ha' forgot 'em. How now, villain!
Which be those archers?
Enter the suitors Sir Andrew Tipstaff, Sir Oliver Muckhill, and [Sir John] Pennydub.
FRAILTY
Why, do you not see 'em before you? Are not these archers? What do you call 'em? Shooters. Shooters and archers are all one, I hope.
WIDOW
Out, ignorant slave!
[SIR OLIVER]
Nay, pray be patient, lady.
We come in way of honourable love--
[SIR ANDREW, SIR JOHN]
We do.
[SIR OLIVER]
To you.
[SIR ANDREW, SIR JOHN]
And to your daughters.
WIDOW
Oh,
Why will you offer me this, gentlemen--
Indeed I will not look upon you--when the tears are scarce out of mine eyes, not yet wash'd off from my cheeks, and my dear husband's body scarce so cold as the coffin? What reason have you to offer it? I am not like some of your widows that will bury one in the evening and be sure to another ere morning. Pray, away; pray take your answers, good knights, and you be sweet knights. I have vow'd never to marry, and so have my daughters too.
[SIR JOHN]
[Aside] Ay, two of you have, but the third's a good wench.
[SIR OLIVER]
Lady, a shrewd answer, marry. The best is, 'tis but the first, and he's a blunt wooer that will leave for one sharp answer.
[SIR ANDREW]
Where be your daughters, lady? I hope they'll give us better encouragements.
WIDOW
Indeed, they'll answer you so; take 't a' my word, they'll give you the very same answer verbatim, truly, la.
[SIR JOHN]
[Aside] Mum. Moll's a good wench still; I know what she'll do.
[SIR OLIVER]
Well, lady, for this time we'll take our leaves, hoping for better comfort.
WIDOW
Oh, never, never, and I live these thousand years. And you be good knights, do not hope; 'twill be all vain, vain. Look you put off all your suits and you come to me again.
[Exeunt Sir John and Sir Andrew.]
FRAILTY
[Aside] Put off all their suits, quoth 'a? Ay, that's the best wooing of a widow indeed, when a man's non-suited, that is, when he's a-bed with her.
Going out, [Sir Oliver] Muckhill and Sir Godfrey.
[SIR OLIVER]
[Giving him money] Sir Godfrey, here's twenty angels more. Work hard for me; there's life in't yet.
SIR GODFREY
Fear not, Sir Oliver Muckhill, I'll stick close for you; leave all with me.
Exit [Sir Oliver] Muckhill. Enter George Pyeboard the scholar.
PYEBOARD
By your leave, lady widow.
WIDOW
What, another suitor now?
PYEBOARD
A suitor! No, I protest, lady, if you'd give me yourself, I'd not be troubled with you.
WIDOW
Say you so, sir? Then you're the better welcome, sir.
PYEBOARD
Nay, heaven bless me from a widow, unless I were sure to bury her speedily!
WIDOW
Good bluntness. Well, your business, sir?
PYEBOARD
Very needful, if you were in private once.
WIDOW
Needful? Brother, pray leave us, and you, sir.
[Exit Sir Godfrey.]
FRAILTY
[Aside] I should laugh now if this blunt fellow should put 'em all beside the stirrup and vault into the saddle himself. I have seen as mad a trick.
Exit Frailty.
WIDOW
Now, sir, here's none but we.
Enter daughters [Moll and Frank].
Daughters, forbear.
PYEBOARD
Oh, no, pray let 'em stay, for what I have to speak importeth equally to them as to you.
WIDOW
Then you may stay.
PYEBOARD
I pray bestow on me a serious ear,
For what I speak is full of weight and fear.
WIDOW
Fear?
PYEBOARD
Ay, if't pass unregarded and unaffected; else peace and joy: I pray attention. Widow, I have been a mere stranger for these parts that you live in, nor did I ever know the husband of you and father of them, but I truly know by certain spiritual intelligence that he is in purgatory.
WIDOW
Purgatory! Tuh, that word deserves to be spit upon! I wonder that a man of sober tongue, as you seem to be, should have the folly to believe there's such a place.
PYEBOARD
Well, lady, in cold blood I speak it. I assure you that there is a purgatory, in which place I know your husband to reside, and wherein he is like to remain till the dissolution of the world, till the last general bonfire, when all the earth shall melt into nothing, and the seas scald their finny labourers; so long is his abidance unless you alter the property of your purpose together with each of your daughters theirs: that is, the purpose of single life in yourself and your eldest daughter, and the speedy determination of marriage in your youngest.
MOLL
[Aside] How knows he that? What, has some devil told him?
WIDOW
Strange he should know our thoughts. Why, but, daughter, have you purpos'd speedy marriage?
PYEBOARD
You see she tells you ay, for she says nothing. Nay, give me credit as your please; I am a stranger to you, and yet you see I know your determinations, which must come to me metaphysically and by a supernatural intelligence.
WIDOW
This puts amazement on me.
FRANK
Know our secrets?
MOLL
[Aside] I'd thought to steal a marriage. Would his tongue
Had dropp'd out when he blabb'd it!
WIDOW
But, sir, my husband was too honest a dealing man to be now in any purgatories.
PYEBOARD
Oh, do not load your conscience with untruths;
'Tis but mere folly now to gild him o'er
That has past but for copper. Praises here
Cannot unbind him there. Confess but truth:
I know he got his wealth with a hard gripe,
Oh, hardly, hardly!
WIDOW
[Aside] This is most strange of all: how knows her that?
PYEBOARD
He would eat fools and ignorant heirs clean up,
And had his drink from many a poor man's brow,
E'en as their labour brew'd it. He would scrape
Riches to him most unjustly: the very dirt
Between his nails was ill got and not his own.
Oh, I groan to speak on't; the thought makes me shudder,
Shudder!
WIDOW
[Aside] It quakes me too now I think on't.--
Sir, I am much griev'd that you, a stranger, should
So deeply wrong my dead husband--
PYEBOARD
Oh!
WIDOW
A man that would keep church so duly: rise early, before his servants, and e'en for religious haste, go ungarter'd, unbutton'd, nay, sir-reverence, untruss'd to morning prayer--
PYEBOARD
Oh, uff!
WIDOW
Dine quickly upon high days, and when I had great guests, would e'en shame me and rise from the table to get a good seat at an afternoon sermon.
PYEBOARD
There's the devil, there's the devil! True, he thought it sanctity enough if he had kill'd a man, so 't 'ad been done in a pew, or undone his [neighbour], so 't 'ad been near enough to th' preacher. Oh, a sermon's fine short cloak of an hour long and will hide the upper part of a dissembler! Church! Ay, he seem'd all church, and his conscience was as hard as the pulpit.
WIDOW
I can no more endure this.
PYEBOARD
Nor I, widow, endure to flatter.
WIDOW
Is this all your business with me?
PYEBOARD
No, lady, 'tis but the induction to it.
You may believe my strains; I strike all true:
And if your conscience would leap up to your tongue,
Yourself would affirm it. And that you shall perceive
I know of things to come, as well as I do
Of what is present, a brother of your husband's
Shall shortly have a loss.
WIDOW
A loss? Marry, heaven forfend! Sir Godfrey, my brother?
PYEBOARD
Nay, keep in your wonders till I have told you the fortunes of you all, which are more fearful if not happily prevented. For your part and your daughters', if there be not once this day some bloodshed before your door, whereof the human creature dies, two of you, the elder, shall run mad--
[WIDOW], FRANK
Oh!
MOLL
That's not I yet.
PYEBOARD
And, with most impudent prostitution, show your naked bodies to the view of all beholders.
WIDOW
Our naked bodies? Fie, for shame!
PYEBOARD
Attend me: and your younger daughter be strucken dumb.
MOLL
Dumb? Out, alas! 'Tis the worst pain of all for a woman. I'd rather be mad, or run naked, or anything. Dumb!
PYEBOARD
Give ear: ere the evening fall upon hill, bog, and meadow, this my speech shall have past probation, and then shall I be believed accordingly.
WIDOW
If this be true, we are all sham'd, all undone!
MOLL
Dumb! I'll speak as much as ever I can [possibly] before evening.
PYEBOARD
But if it so come to pass, as for your fair sakes I wish it may, that this presage of your strange fortunes be prevented by that accident of death and blood-shedding, which I before told you of, take heed, upon your lives, that two of you, which have vow'd never to marry, seek out husbands with all present speed, and you, the third, that have such a desire to outstrip chastity, look you meddle not with a husband.
MOLL
A double torment!
PYEBOARD
The breach of this keep your father in purgatory, and the punishments that shall follow you in this world would with horror kill the ear should hear 'em related.
WIDOW
Marry! Why, I vow'd never to marry!
FRANK
And so did I.
MOLL
[Aside] And I vow'd never to be such an ass, but to marry. What a cross fortune's this!
PYEBOARD
Ladies, though I be a fortune-teller, I cannot better fortunes; you have 'em from me as they are reveal'd to me. I would they were to your tempers, and fellows with your bloods; that's all the bitterness I would you.
WIDOW
Oh, 'tis a just vengeance for my husband's hard purchases!
PYEBOARD
I wish you to bethink yourselves and leave ['em].
WIDOW
I'll to Sir Godfrey, my brother, and acquaint him with these fearful presages.
FRANK
For, mother, they portend losses to him.
WIDOW
Oh, ay, they do, they do.
If any happy issue crown thy words,
I will reward thy cunning.
PYEBOARD
'Tis enough, lady; I wish no higher.
Exit [Widow with Frank].
MOLL
Dumb? And not marry? Worse!
Neither to speak nor kiss, a double curse.
Exit.
PYEBOARD
So, all this comes well about yet. I play the fortune-teller as well as if I had had a witch to my grannam: for by good happiness, being in my hostess's garden, which neighbours the orchard of the widow, I laid the hole of mine ear to a hole in the wall, and heard 'em make these vows and speak those words, upon which I wrought these advantages; and to encourage my forgery the more, I may now perceive in 'em a natural simplicity which will easily swallow an abuse, if any covering be over it. And to confirm my former presage to the widow, I have advis'd old Peter Skirmish the soldier to hurt Corporal Oath upon the leg, and in that hurry I'll rush amongst 'em, and instead of giving the corporal some cordial to comfort him, I'll pour into his mouth a potion of a sleepy nature to make him seem as dead; for the which the old soldier being apprehended and ready to be borne to execution, I'll step in and take upon me the cure of the dead man upon pain of dying the condemned's death. The corporal will wake at his minute, when the sleepy force hath wrought itself, and so shall I get myself into a most admir'd opinion, and, under the pretext of that cunning, beguile as I see occasion. And if that foolish Nicholas St. Tantlings keep true time with the chain, my plot will be sound, the captain delivered, and my wits applauded among scholars and soldiers forever.
Exit Pyeboard.
[II.ii. A garden]
Enter Nicholas St. Tantlings with the chain.
NICHOLAS
Oh, I have found an excellent advantage to take away the chain! My master put it off e'en now to say on a new doublet, and I sneak'd it away by little and little, most puritanically. We shall have good sport anon, when h'as miss'd it, about my cousin the conjurer. The world shall see I'm an honest man of my word, for now I'm going to hang it between heaven and earth, among the rosemary branches.
Exit Nicholas.
III.[i. The street before the Widow's house]
Enter Simon St. Mary-Overies and Frailty.
FRAILTY
Sirrah Simon St. Mary-Overies, my mistress sends away all her suitors and puts fleas in their ears.
SIMON
Frailty, she does like an honest, chaste, and virtuous woman, for widows ought not to wallow in the puddle of iniquity.
FRAILTY
Yet, Simon, many widows will do't, whatso comes on't.
SIMON
True, Frailty, their filthy flesh desires a conjunction copulative. What strangers are within, Frailty?
FRAILTY
There's none, Simon, but Master Pilfer the tailor; he's above with Sir Godfrey, 'praising of a doublet. And I must trudge anon to fetch Master Suds the barber.
SIMON
Master Suds? A good man: he washes the sins of the beard clean.
Enter old Skirmish the [soldier].
SKIRMISH
How now, creatures? What's a'clock?
FRAILTY
Why, do you take us to be jack[s] [a' th'] clock-house?
SKIRMISH
I say again to you, what's a'clock?
SIMON
Truly, la, we go by the clock of our conscience. All worldly clocks we know go false, and are set by drunken sextons.
SKIRMISH
Then what's a'clock in your conscience?
Enter Corporal [Oath].
[Aside] Oh, I must break off: here comes the corporal.--Hum, hum. [To Oath] What's a'clock?
[OATH]
A'clock? Why, past seventeen.
FRAILTY
[To Simon] Past seventeen! Nay, h'as met with his match now: Corporal Oath will fit him.
SKIRMISH
Thou dost not balk or baffle me, doest thou? I am a soldier. Past seventeen!
[OATH]
Ay, thou art not angry with the figures, art thou? I will prove it unto thee. Twelve and one is thirteen, I hope, two fourteen, three fifteen, four sixteen, and five seventeen: then past seventeen; I will take the dial's part in a just cause.
SKIRMISH
I say 'tis but past five then.
[OATH]
I'll swear 'tis past seventeen then. Doest thou not know numbers? Canst thou not cast?
SKIRMISH
Cast? Dost thou speak of my casting i' th' street?
[OATH]
Ay, and in the marketplace.
[They] draw [and fight].
SIMON
Clubs, clubs, clubs!
Simon runs in.
FRAILTY
Ay, I knew by their shuffling, clubs would be trump. Mass, here's the knave, and he can do any good upon 'em. Clubs, clubs, clubs!
Enter Pyeboard. [Skirmish wounds Oath on the leg.]
[OATH]
Oh villain, thou hast open'd a vein in my leg!
PYEBOARD
How now? For shame, for shame, put up, put up!
[OATH]
By yon blue welkin, 'twas out of my part, George, to be hurt on the leg!
Enter Officers.
PYEBOARD
Oh, peace now! I have a cordial here to comfort thee.
[He gives Oath the cordial, which Oath drinks.]
OFFICER
Down with 'em, down with 'em; lay hands upon the villain!
[The Officers seize Skirmish and Oath.]
SKIRMISH
Lay hands on me?
PYEBOARD
I'll not be seen among 'em now.
[Pyeboard withdraws.]
[OATH]
I'm hurt, and had more need have surgeons
Lay hands upon me than rough officers!
OFFICER
Go, carry him to be dress'd then; this mutinous soldier shall along with me to prison.
[Exeunt some of the Officers with Oath.]
SKIRMISH
To prison? Where's George?
OFFICER
Away with him!
Exeunt [Officers] with Skirmish.
PYEBOARD
So,
All lights as I would wish. The amaz'd widow
Will plant me strongly now in her belief
And wonder at the virtue of my words,
For the event turns those presages from 'em
Of being mad and dumb, and begets joy
Mingled with admiration. These empty creatures,
Soldier and corporal, were but ordain'd
As instruments for me to work upon.
Now to my patient; here's his potion.
Exit Pyeboard.
[III.ii. An apartment in the Widow's house]
Enter the Widow with her two daughters [Frank and Moll, and Frailty].
WIDOW
Oh wondrous happiness, beyond our thoughts!
Oh lucky fair event! I think our fortunes
Were blest e'en in our cradles. We are quitted
Of all those shameful violent presages
By this rash, bleeding chance. Go, Frailty, run and know
Whether he be yet living or yet dead
That here before my door receiv'd his hurt.
FRAILTY
Madam, he was carried to the [surgeon], but if he had no money when he came there, I warrant he's dead by this time.
Exit Frailty.
FRANK
Sure that man is a rare fortune-teller: never look'd upon our hands nor upon any mark about us; a wondrous fellow, surely!
MOLL
[Aside] I am glad I have the use of my tongue yet, though of nothing else. I shall find the way to marry too, I hope, shortly.
WIDOW
Oh, where's my brother Sir Godfrey? I would he were here that I might relate to him how prophetically the cunning gentleman spoke in all things.
Enter Sir Godfrey in a rage.
SIR GODFREY
Oh, my chain, my chain! I have lost my chain! Where be these villains, varlets?
WIDOW
Oh, he has lost his chain!
SIR GODFREY
My chain, my chain!
WIDOW
Brother, be patient; here me speak. You know I told you that a cunning-man told me that you should have a loss, and he has prophesied so true--
SIR GODFREY
Out! He's a villain to prophesy of the loss of my chain. 'Twas worth above three hundred crowns. Besides, 'twas my father's, my father's father's, my grandfather's huge grandfather's: I had as [lief] ha' lost my neck as the chain that hung about it. Oh, my chain, my chain!
WIDOW
Oh, brother, who can be [guarded] against a misfortune? 'Tis happy 'twas no more.
SIR GODFREY
No more! Oh goodly godly sister, would you had me lost more? My best gown too, with the cloth-of-gold lace? My holiday gaskins, and my jerkin set with pearl? No more!
WIDOW
Oh, brother, you can read--
SIR GODFREY
But I cannot read where my chain is. What strangers have been here? You let in strangers, thieves, and catchpoles. How comes it gone? There was none above with me but my tailor, and my tailor will not steal, I hope.
MOLL
No, he's afraid of a chain!
Enter Frailty.
WIDOW
How now, sirrah? The news?
FRAILTY
Oh, mistress, he may well be call'd a corporal now, for his corpse [is] as dead as a cold capon's.
WIDOW
More happiness!
SIR GODFREY
Sirrah, what's this to my chain? Where's my chain, knave?
FRAILTY
Your chain, sir?
SIR GODFREY
My chain is lost, villain.
FRAILTY
I would he were hang'd in chains that has it then for me. Alas, sir, I saw none of your chain since you were hung with it yourself.
SIR GODFREY
Out, varlet! It had full three thousand links;
I have oft told it over at my prayers,
Over and over, full three thousand links.
FRAILTY
Had it so, sir? Sure it cannot be lost then; I'll put you in that comfort.
SIR GODFREY
Why? Why?
FRAILTY
Why, if your chain had so many links, it cannot choose but come to light.
Enter Nicholas.
SIR GODFREY
Delusion! Now, long Nicholas, where's my chain?
NICHOLAS
Why, about your neck, is't not, sir?
SIR GODFREY
About my neck, varlet? My chain is lost: 'tis stole away; I'm robb'd!
WIDOW
Nay, brother, show yourself a man.
NICHOLAS
Ay, if it be lost or stole, if he would be patient, mistress, I could bring him to a cunning kinsman of mine that would fetch 't again with a sesarara.
SIR GODFREY
Canst thou? I will be patient; say, where dwells he?
NICHOLAS
Marry, he dwells now, sir, where he would not dwell and he could choose: in the Marshalsea, sir. But he's an ex'lent fellow if he were out; h'as travell'd all the world o'er, he, and been in the seven-and-twenty provinces. Why, he would make it be fetch'd, sir, if 'twere rid a thousand mile out of town.
SIR GODFREY
An admirable fellow! What lies he for?
NICHOLAS
Why, he did but rob a steward of ten groats t'other night, as any man would ha' done, and there he lies for't.
SIR GODFREY
I'll make his peace. A trifle! I'll get his pardon,
Beside a bountiful reward. I'll about it.
But [fee] the clerks, the justice will do much.
I will about it straight. Good sister, pardon me;
All will be well, I hope, and turn to good:
The name of conjurer has laid my blood.
Exeunt.
[III.iii. A street]
Enter two sergeants [Puttock and Ravenshaw, with Yeoman Dogson] to arrest the scholar, George Pyeboard [who enters later].
PUTTOCK
His hostess where he lies will trust him no longer. She has feed me to arrest him, and if you will accompany me, because I know not of what nature the scholar is, whether desperate or swift, you shall share with me, Sergeant Ravenshaw. I have the good angel to arrest him.
RAVENSHAW
Troth, I'll take part with thee, then, sergeant, not for the sake of the money so much, as for the hate I bear to a scholar. Why, sergeant, 'tis natural in us, you know, to hate scholars, natural; besides, they will publish our imperfections, knaveries, and conveyances upon scaffolds and stages.
PUTTOCK
Ay, and spitefully too. Troth, I have wonder'd how the slaves could see into our breasts so much, when our [doublets] are button'd with pewter.
RAVENSHAW
Ay, and so close without yielding. Oh, they're parlous fellows; they will search more with their wits than a constable with all his officers.
PUTTOCK
Whist, whist, whist! Yeoman Dogson, Yeoman Dogson.
DOGSON
Ha! What says sergeant?
PUTTOCK
Is he in the 'pothecary's shop still?
DOGSON
Ay, ay.
PUTTOCK
Have an eye, [have an] eye.
RAVENSHAW
The best is, sergeant, if he be a true scholar, he wears no weapon, I think.
PUTTOCK
No, no, he wears no weapon.
RAVENSHAW
Mass, I am right glad of that; 't 'as put me in better heart. Nay, if I clutch him once, let me alone to drag him if he be stiff-necked. I have been one of the six myself that has dragg'd as tall men of their hands when their weapons have been gone, as ever bastinado'd a sergeant. I have done, I can tell you.
DOGSON
Sergeant Puttock, Sergeant Puttock!
PUTTOCK
Ho!
DOGSON
He's coming out single.
PUTTOCK
Peace, peace, be not too greedy; let him play a little, let him play a little. We'll jerk him up of a sudden: I ha' fish'd in my time.
RAVENSHAW
Ay, and caught many a fool, sergeant.
Enter Pyeboard.
PYEBOARD
[Aside] I parted now from Nicholas: the chain's couch'd,
And the old knight has spent his rage upon't.
The widow holds me in great admiration
For cunning art. 'Mongst joys I am e'en lost,
For my device can no way now be cross'd;
And now I must to prison to the captain,
And there--
[Ravenshaw and Dogson seize Pyeboard.]
PUTTOCK
I arrest you, sir.
PYEBOARD
Oh! I spoke truer than I was aware: I must to prison indeed.
PUTTOCK
They say you're a scholar. [Pyeboard struggles.] Nay, sir! Yeoman Dogson, have care to his arms. You'll rail against sergeants and stage 'em? You['ll] tickle their vices?
PYEBOARD
Nay, use me like a gentleman; I'm little less.
PUTTOCK
You a gentleman! That's a good jest, i'faith. Can a scholar be a gentleman when a gentleman will not be a scholar? Look upon your wealthy citizens' sons, whether they be scholars or no, that are gentlemen by their fathers' trades. A scholar a gentleman!
PYEBOARD
Nay, let fortune drive all her stings into me, she cannot hurt that in me. A gentleman is accidens inseparabile to my blood.
RAVENSHAW
A rabblement! Nay, you shall have a bloody rabblement upon you, I warrant you.
PUTTOCK
Go, Yeoman Dogson, before, and enter the action i' th' Counter.
Exit Dogson.
PYEBOARD
Pray do not handle me cruelly; I'll go whither you please to have me.
PUTTOCK
Oh, he's tame; let him loose, sergeant.
PYEBOARD
Pray, at whose suit is this?
PUTTOCK
Why, at your hostess's suit where you lie, [Mistress] Conyburrow, for bed and board, the sum four pound five shillings and five pence.
PYEBOARD
I know the sum too true, yet I presum'd
Upon a farther day. Well, 'tis my stars,
And I must bear it now, though never harder.
I swear now my device is cross'd indeed;
[Th'] captain must lie [by't]: this is deceit's seed.
PUTTOCK
Come, come away.
PYEBOARD
Pray give me so much time as to knit my garter, and I'll away with you.
PUTTOCK
Well, we must be paid for this waiting upon you; this is no pains to attend thus.
PYEBOARD making to tie his garter
I am now wretched and miserable; I shall ne'er recover of this disease. Hot iron gnaw their fists! They have struck a fever into my shoulder, which I shall ne'er shake out again, I fear me, till with a true habeas corpus the sexton remove me. Oh, if I take prison once, I shall be press'd to death with actions, but not so happy as speedily: perhaps I may be forty years a-pressing, till I be a thin, old man, that looking through the grates, men may look through me. All my means [are] confounded. What shall I do? Has my wit served me so long and now give[s] me the slip, like a train'd servant, when I have most need of [it]? No device to keep my poor carcass fro' these puttocks? Yes, happiness! Have I a paper about me now? Yes, too! I'll try it; it may hit. "Extremity is the touchstone unto wit." Ay, ay.
PUTTOCK
'Sfoot, how many yards are in thy garters that thou art so long a-tying of them? Come away, sir.
PYEBOARD
Troth, sergeant, I protest, you could never ha' took me at a worse time, for now at this instant I have no lawful picture about me.
PUTTOCK
'Slid, how shall [we] come by our fees then?
RAVENSHAW
We must have fees, sirrah.
PYEBOARD
I could ha' wish'd, i'faith, that you had took me half an hour hence for your own sake, for, I protest, if you had not cross'd me, I was going in great joy to receive five pound of a gentleman for the device of a masque here, drawn in this paper. But now, come, I must be contented; 'tis but so much lost, and answerable to the rest of my fortunes.
PUTTOCK
Why, how far hence dwells that gentleman?
RAVENSHAW
Ay, well said, sergeant; 'tis good to cast about for money.
PUTTOCK
Speak; if it be not far--
PYEBOARD
We are but a little past it: the next street behind us.
PUTTOCK
'Slid, we have waited upon you grievously already. If you'll say you'll be liberal when you ha't, give us double fees, and spend upon 's, why, we'll show you that kindness and go along with you to the gentleman.
RAVENSHAW
Ay, well said, still, sergeant; urge that.
PYEBOARD
Troth, if it will suffice, it shall be all among you; for my part I'll not pocket a penny: my hostess shall have her four pound five shillings and bate me the five pence, and the other fifteen shillings I'll spend upon you.
RAVENSHAW
Why, now thou art a good scholar.
PUTTOCK
An excellent scholar, i'faith; h'as proceeded very well alate. Come, we'll along with you.
Exeunt [Puttock and Ravenshaw] with him: passing in they knock at the door with a knocker withinside.
[III.iv. A gallery in a Gentleman's house]
[Enter a Servant.]
SERVANT
Who knocks? Who's at door? We had need of a porter.
PYEBOARD
[Within] A few friends here.
[The Servant opens the door. Enter Pyeboard, Puttock, Ravenshaw, and Dogson.]
Pray, is the gentleman your master within?
SERVANT
Yes; is your business to him?
PYEBOARD
Ay, he knows it when he sees me; I pray you, have you forgot me?
SERVANT
Ay, by my troth, sir. Pray come near; I'll in and tell him of you. Please you to walk here in the gallery till he comes.
PYEBOARD
We will attend his worship.
Exit Servant.
[Aside] Worship, I think, for so much the posts at his door should signify, and the fair coming-in, and the wicket, else I neither knew him nor his worship; but 'tis happiness he is within doors, whatsoe'er he be. If he be not too much a formal citizen, he may do me good.--Sergeant and yeoman, how do you like this house? Is't not most wholesomely plotted?
RAVENSHAW
Troth, prisoner, an exceeding fine house.
PYEBOARD
Yet I wonder how he should forget me, [aside] for he never knew me.--No matter; what is forgot in you will be remember'd in your master. A pretty, comfortable room this, methinks; you have no such rooms in prison now?
PUTTOCK
Oh, dog-holes to't!
PYEBOARD
Dog-holes indeed. I can tell you, I have great hope to have my chamber here shortly, nay, and diet too, for he's the most free-heartedst gentleman where he takes; you would little think it. And what a fine gallery were here for me to walk and study and make verses.
PUTTOCK
Oh, it stands very pleasantly for a scholar.
Enter Gentleman.
PYEBOARD
Look what maps, and pictures, and devices, and things, neatly, delicately. Mass, here he comes; he should be a gentleman: I like his beard well. All happiness to your worship!
GENTLEMAN
You're kindly welcome, sir.
PUTTOCK
[Aside to Ravenshaw] A simple salutation.
RAVENSHAW
[Aside to Puttock] Mass, it seems the gentleman makes great account of him.
PYEBOARD
I have the thing here for you, sir. [Aside to the Gentleman] I beseech you, conceal me, sir; I'm undone else.--[Aloud, showing him a paper] I have the masque here for you, sir; look you, sir. [Aside to him] I beseech your worship, first pardon my rudeness, for my extremes make me bolder than I would be. I am a poor gentleman and a scholar, and now most unfortunately fall'n into the fangs of unmerciful officers, arrested for debt, which, though small, I am not able to compass, by reason I'm destitute of lands, money, and friends; so that if I fall into the hungry swallow of the prison, I am like utterly to perish, and with fees and extortions be pinch'd clean to the bone. Now, if ever pity had interest in the blood of a gentleman, I beseech you vouchsafe but to favour that means of my escape, which I have already thought upon.
GENTLEMAN
Go forward.
PUTTOCK
[Aside to Ravenshaw] I warrant he likes it rarely.
PYEBOARD
[Aside to the Gentleman] In the plunge of my extremities, being giddy and doubtful what to do, at last it was put into my labouring thoughts to make happy use of this paper, and to blear their unletter'd eyes, I told them there was a device for a masque drawn in't, and that, but for their interception, I was going to a gentleman to receive my reward for't. They, greedy at this word, and hoping to make purchase of me, offered their attendance to go along with me. My hap was to make bold with your door, sir, which my thoughts show'd me the most fairest and comfortablest entrance, and I hope I have happened right upon understanding and pity. May it please your good worship then but to uphold my device, which is to let one of your men put me out at a back door, and I shall be bound to your worship forever.
GENTLEMAN
By my troth, an excellent device.
PUTTOCK
[Aside to Ravenshaw] An excellent device, he says; he likes it wonderfully.
GENTLEMAN
A' my faith, I never heard a better.
RAVENSHAW
[Aside to Puttock] Hark, he swears he never heard a better, sergeant.
PUTTOCK
[Aside to Ravenshaw] Oh, there's no talk on't: he's an excellent scholar, especially for a masque.
GENTLEMAN
Give me your paper, your device; I was never better pleas'd in all my life. Good wit, brave wit, finely wrought! Come in, sir, and receive your money, sir.
PYEBOARD
I'll follow your good worship.
[Exit Gentleman.]
You heard how he lik'd it now?
PUTTOCK
Puh, we know he could not choose but like it. Go thy ways; thou art a witty, fine fellow, i'faith. Thou shalt discourse it to us at tavern anon, wilt thou?
PYEBOARD
Ay, ay, that I will. Look, sergeants, here are maps and pretty toys: be doing in the meantime; I shall quickly have told out the money, you know.
PUTTOCK
Go, go, little villain; fetch thy chink. I begin to love thee; I'll be drunk tonight in thy company.
PYEBOARD
[Aside] This [gentleman] I well may call a part
Of my salvation in these earthly evils,
For he has sav'd me from three hungry devils.
Exit George Pyeboard.
PUTTOCK
[Looking at a map] Sirrah sergeant, these maps are pretty painted things, but I could ne'er fancy 'em yet; methinks they're too busy, and full of circles and conjurations. They say all the world's in one of them, but I could ne'er find the Counter in the Poultry.
RAVENSHAW
I think so; how could you find it, for you know it stands behind the houses.
DOGSON
Mass, that's true; then we must look a' th' backside for't. [He turns the map over.] 'Sfoot, here's nothing; all's bare.
RAVENSHAW
I warrant thee that stands for the Counter, for you know there's a company of bare fellows there.
PUTTOCK
Faith, like enough, sergeant; I never mark'd so much before. Sirrah sergeant and yeoman, I should love these maps out a' cry now if we could see men peep out of door in 'em. Oh, we might have 'em in a morning to our breakfast so finely and ne'er knock our heels to the ground a whole day for 'em.
RAVENSHAW
Ay, marry, sir, I'd buy one then myself. But this talk is by the way. Where shall's sup tonight? Five pound receiv'd: let's talk of that. I have a trick worth all. You two shall bear him to th' tavern whilst I go close with his hostess and work out of her. I know she would be glad of the sum to finger money, because she knows 'tis but a desperate debt and full of hazard. What will you say if I bring it to pass that the hostess shall be contented with one-half for all and we to share t'other [fifty] shillings, bullies?
PUTTOCK
Why, I would call thee king of sergeants, and thou should'st be chronicled in the Counter-book forever.
RAVENSHAW
Well, put it to me; we'll make a night on't, i'faith.
DOGSON
'Sfoot, I think he receives more money, he stays so long.
PUTTOCK
He tarries long indeed. Maybe I can tell you, upon the good liking on't, the gentleman may prove more bountiful.
RAVENSHAW
That would be rare; we'll search him.
PUTTOCK
Nay, be sure of it, we'll search him and make him light enough.
Enter the [Gentleman].
RAVENSHAW
Oh, here comes the gentleman. By your leave, sir.
GENTLEMAN
God you good den, sirs. Would you speak with me?
PUTTOCK
No, not with your worship, sir; only we are bold to stay for a friend of ours that went in with your worship.
GENTLEMAN
Who? Not the scholar?
PUTTOCK
Yes, e'en he, and it please your worship.
GENTLEMAN
Did he make you stay for him? He did you wrong then; why, I can assure you he's gone above an hour ago.
RAVENSHAW
How, sir!
GENTLEMAN
I paid him his money and my man told me he went out at back door.
PUTTOCK
Back door?
GENTLEMAN
Why, what's the matter?
PUTTOCK
He was our prisoner, sir; we did arrest him.
GENTLEMAN
What? He was not! You, the sheriff's officers? You were to blame then. Why did not you make known to me as much? I could have kept him for you. I protest, he receiv'd all of me in Britain gold of the last coining.
RAVENSHAW
Vengeance dog him with't!
PUTTOCK
'Sfoot, has he gull'd us so?
DOGSON
Where shall we sup now, sergeants?
PUTTOCK
Sup, Simon, now! Eat porridge for a month! Well, we cannot impute it to any lack of good will in your worship. You did but as another would have done. 'Twas our hard fortunes to miss the purchase; but if e'er we clutch him again, the Counter shall charm him.
RAVENSHAW
The Hole shall rot him!
DOGSON
Amen.
Exeunt [Puttock, Ravenshaw, and Dogson].
GENTLEMAN
So;
Vex out your lungs without doors. I am proud
It was my hap to help him. It fell fit;
He went not empty neither for his wit.
Alas, poor wretch, I could not blame his brain
To labour his delivery to be free
From their unpitying fangs. I'm glad it stood
Within my power to do a scholar good.
Exit.
[III.v. Idle's cell in the Marshalsea Prison]
Enter in the prison, meeting, George [Pyeboard] and Captain [Idle], George coming in muffled.
[IDLE]
How now! Who's that? What are you?
PYEBOARD
[Showing his face] The same that I should be, captain.
[IDLE]
George Pyeboard? Honest George? Why cam'st thou in half-fac'd, muffled so?
PYEBOARD
Oh, captain, I thought we should ne'er ha' laugh'd again, never spent frolic hour again.
[IDLE]
Why? Why?
PYEBOARD
I, coming to prepare thee, and with news
As happy as thy quick delivery,
Was trac'd out by the scent: arrested, captain.
[IDLE]
Arrested, George?
PYEBOARD
Arrested. Guess, guess,
How many dogs do you think I'd upon me?
[IDLE]
Dogs? I say, I know not.
PYEBOARD
Almost as many as George Stone the bear: three at once, three at once!
[IDLE]
How didst thou shake 'em off then?
PYEBOARD
The time is busy and calls upon our wits.
Let it suffice,
Here I stand safe and scap'd by miracle;
Some other hour shall tell thee, when we'll steep
Our eyes in laughter. Captain, my device
Leans to thy happiness, for ere the day
Be spent to th' girdle, thou shalt be set free.
The corporal's in his first sleep, the chain is miss'd,
Thy kinsman has express'd thee, and the old knight
With palsy hams now labours thy release.
What rests is all in thee: to conjure, captain.
[IDLE]
Conjure! 'Sfoot, George, you know, the devil a-conjuring I can conjure!
PYEBOARD
The devil [a-]conjuring? Nay, by my fay, I'd not have thee do so much, captain, as the devil a-conjuring. [Giving him a conjuring circle] Look here, I ha' brought thee a circle ready character'd and all.
[IDLE]
'Sfoot, George, art in thy right wits? Dost know what thou sayst? Why dost talk to a captain a' conjuring? Didst thou ever hear of a captain conjure in thy life? Dost call't a circle? 'Tis too wide a thing, methinks; had it been a lesser circle, then I knew what to have done.
PYEBOARD
Why, every fool knows that, captain. Nay then, I'll not cog with you captain: if you'll stay and hang the next sessions, you may.
[IDLE]
No, by my faith, George. Come, come; let's to conjuring, let's to conjuring.
PYEBOARD
But if you look to be releas'd, as my wits have took pain to work it and all means wrought to farther it; besides, to put crowns in your purse, to make you a man of better hopes. And whereas before you were a captain or poor soldier, to make you now a commander of rich fools, which is truly the only best purchase peace can allow you, safer than [highways], heath, or cony-groves, and yet a far better booty, for your greatest thieves are never hang'd, never hang'd, for, why, they're wise and cheat within doors; and we geld fools of more money in one night than your false-tail'd gelding will purchase in a twelve-month's running, which confirms the old beldam's saying, "He's wisest that keeps himself warmest," that is, he that robs by a good fire.
[IDLE]
Well opened, i'faith, George; thou hast pull'd that saying out of the husk.
PYEBOARD
Captain Idle, 'tis no time now to delude or delay; the old knight will be here suddenly. I'll perfect you, direct you, [tell] you the trick on't: 'tis nothing.
[IDLE]
'Sfoot, George, I know not what to say to't. Conjure? I shall be hang'd ere I can conjure.
PYEBOARD
Nay, tell not me of that, captain; you'll ne'er conjure after you're hang'd, I warrant you. Look you, sir, a parlous matter, sure. First to spread your circle upon the ground with a little conjuring ceremony, as I'll have an hackney-man's wand silver'd o'er a' purpose for you; then arriving in the circle with a huge word and a great trample, as for instance: have you never seen a stalking, stamping player that will raise a tempest with his tongue and thunder with his heels?
[IDLE]
Oh, yes, yes, yes; often, often!
PYEBOARD
Why, be like such a one, for anything will blear the old knight's eyes; for you must note that he'll ne'er dare to venture into the room, only perhaps peep fearfully through the keyhole, to see how the play goes forward.
[IDLE]
Well, I may go about it when I will, but mark the end on't: I shall but shame myself, i'faith, George. Speak big words, and stamp and stare, and he look in at keyhole! Why, the very thought of that would make me laugh outright and spoil all! Nay, I'll tell thee, George, when I apprehend a thing once, I am of such a laxative laughter, that if the devil himself stood by, I should laugh in his face.
PYEBOARD
Puh! That's but the babe of a man and may easily be hush'd, as to think upon some disaster, some sad misfortune, as the death of thy father i' the country.
[IDLE]
'Sfoot, that would be the more to drive me into such an ecstasy that I should ne'er lin laughing.
PYEBOARD
Why, then think upon going to hanging else.
[IDLE]
Mass, that's well remembered. Now I'll do well, I warrant thee; ne'er fear me now. But how shall I do, George, for boisterous words and horrible names?
PYEBOARD
Puh! Any fustian invocations, captain, will serve as well as the best, so you rant them out well; or you may go to a 'pothecary's shop and take all the words from the boxes.
[IDLE]
Troth, and you say true, George; there's strange words enow to raise a hundred quacksalvers, though they be ne'er so poor when they begin. But here lies the fear on't: how [if] in this false conjuration a true devil should pop up indeed?
PYEBOARD
A true devil, captain? Why, there was ne'er such a one. Nay, faith, he that has this place is as false a knave as our last churchwarden.
[IDLE]
Then he's false enough a' conscience, i'faith, George.
The cry at Marshalsea.
PRISONERS cry [within]
Good gentlemen over the way, send your relief! Good gentlemen over the way! Good Sir Godfrey!
PYEBOARD
He's come, he's come.
[Enter Sir Godfrey, Edmond, and Nicholas.]
NICHOLAS
Master, that's my kinsman yonder in the buff-jerkin. Kinsman, that's my master yonder i' th' taffety hat. Pray salute him entirely.
[Sir Godfrey and Idle] salute, and Pyeboard salutes Master Edmond.
SIR GODFREY
[Taking Idle aside] Now, my friend--
PYEBOARD
May I partake your name, sir?
EDMOND
My name is Master Edmond.
PYEBOARD
Master Edmond? Are you not a Welshman, sir?
EDMOND
A Welshman? Why?
PYEBOARD
Because Master is your Christian name and Edmond your surname.
EDMOND
Oh, no, I have more names at home; Master Edmond Plus is my full name at length.
PYEBOARD
Oh, cry you mercy, sir!
[IDLE]
I understand that you are my kinsman's good master, and in regard of that, the best of my skill is at your service. But had you fortun'd a mere stranger and made no means to me by acquaintance, I should have utterly denied to have been the man, both by reason of the act pass'd in parliament against conjurers and witches, as also because I would not have my art vulgar, trite, and common.
SIR GODFREY
I much commend your care therein, good captain conjurer, and that I will be sure to have it private enough, you shall do't in my sister's house; mine own house I may call it, for both our charges therein are proportion'd.
[IDLE]
Very good, sir. What may I call your loss, sir?
SIR GODFREY
Oh, you may call 't a great loss, a grievous loss, sir, as goodly a chain of gold, though I say it, that wore it. How sayst thou, Nicholas?
NICHOLAS
Oh, 'twas as delicious a chain of gold, kinsman, you know--
SIR GODFREY
You know? Did you know't, captain?
[IDLE]
[Aside] Trust a fool with secrets!--Sir, he may say I know. His meaning is, because my art is such, that by it I may gather a knowledge of all things.
SIR GODFREY
Ay, very true.
[IDLE]
[Aside] A pox of all fools! The excuse stuck upon my tongue like ship-pitch upon a mariner's gown, not to come off in haste.--Berlady, knight, to lose such a fair chain of gold were a foul loss. Well, I can put you in this good comfort on't: if it be between heaven and earth, knight, I'll ha't for you.
SIR GODFREY
A wonderful conjurer! Oh, ay, 'tis between heaven and earth, I warrant you; it cannot go out of the realm. I know 'tis somewhere above the earth--
[IDLE]
[Aside] Ay, nigher the earth than thou wotst on.
SIR GODFREY
For, first, my chain was rich, and no rich thing shall enter into heaven, you know.
NICHOLAS
And as for the devil, master, he has no need on't, for you know he has a great chain of his own.
SIR GODFREY
Thou sayst true, Nicholas, but he has put off that now; that lies by him.
[IDLE]
Faith, knight, in few words, I presume so much upon the power of my art that I could warrant your chain again.
SIR GODFREY
Oh, dainty captain!
[IDLE]
Marry, it will cost me much sweat; I were better go to sixteen hothouses.
SIR GODFREY
Ay, good man, I warrant thee.
[IDLE]
Beside great vexation of kidney and liver.
NICHOLAS
Oh, 'twill tickle you hereabouts, cousin, because you have not been used to't.
SIR GODFREY
No? Have you not been us'd to't, captain?
[IDLE]
[Aside] Plague of all fools still!--Indeed, knight, I have not us'd it a good while, and therefore 'twill strain me so much the more, you know.
SIR GODFREY
Oh, it will, it will.
[IDLE]
[Aside] What plunges he puts me to! Were not this knight a fool, I had been twice spoil'd now. That captain's worse than accurs'd that has an ass to his kinsman. 'Sfoot, I fear he will drivel 't out before I come to't!--Now, sir to come to the point indeed: you see I stick here in the jaw of the Marshalsea and cannot do't.
SIR GODFREY
Tut, tut, I [k]now thy meaning: thou would'st say thou'rt a prisoner; I tell thee thou'rt none.
[IDLE]
How, none? Why, is not this the Marshalsea?
SIR GODFREY
Woult hear me speak? I heard of thy rare conjuring:
My chain was lost; I sweat for thy release
As thou shalt do the like at home for me.
Keeper!
Enter Keeper.
KEEPER
Sir.
SIR GODFREY
Speak, is not this man free?
KEEPER
Yes, at his pleasure, sir, the fees discharg'd.
SIR GODFREY
Go, go; I'll discharge them, I.
KEEPER
I thank your worship.
Exit Keeper.
[IDLE]
Now, trust me, y'are a dear knight! Kindness unexpected! Oh, there's nothing to a free gentleman! I will conjure you, sir, till froth come through my buff-jerkin.
SIR GODFREY
Nay, then thou shalt not pass with so little a bounty, for at the first sight of my chain again, forty fine angels shall appear unto thee.
[IDLE]
'Twill be a glorious show, i'faith, knight, a very fine show. But are all these of your own house? Are you sure of that, sir?
SIR GODFREY
Ay, ay; no, no. What's he yonder talking with my wild nephew? Pray heaven he give him good counsel.
[IDLE]
Who, he? He's a rare friend of mine: an admirable fellow, knight, the finest fortune-teller.
SIR GODFREY
Oh! 'Tis he indeed that came to my lady sister and foretold the loss of my chain; I am not angry with him now, for I see 'twas my fortune to lose it. By your leave, m[aster] fortune-teller, I had a glimpse on you at home, at my sister's the widow's; there you prophesied of the loss of a chain; simply though I stand here, I was he that lost it.
PYEBOARD
Was is you, sir?
EDMOND
A' my troth, nuncle, he's the rarest fellow; h'as told me my fortune so right! I find it so right to my nature.
SIR GODFREY
What is't? God send it a good one.
EDMOND
Oh, 'tis a passing good one, nuncle, for he says I shall prove such an excellent gamester in my time that I shall spend all faster than my father got it.
SIR GODFREY
There's a fortune indeed.
EDMOND
Nay, it hits my humour so pat.
SIR GODFREY
Ay, that will be the end on't. Will the curse of the beggar prevail so much that the son shall consume that foolishly which the father got craftily? Ay, ay, ay; 'twill, 'twill, 'twill.
PYEBOARD
Stay, stay, stay.
Pyeboard opens an almanac and [takes] the Captain [aside].
[IDLE]
Turn over, George.
PYEBOARD
June, July; here, July: that's this month. Sunday thirteen, yesterday fourteen, today fifteen.
[IDLE]
Look quickly for the fifteen day. If within the compass of these two days there would be some boisterous storm or other, it would be the best; I'd defer him off till then. Some tempest, and it be thy will.
PYEBOARD
Here's the fifteen day. [Reading] "Hot and fair."
[IDLE]
Puh! Would 't 'ad been hot and foul.
PYEBOARD
The sixteen day, that's tomorrow. [Reading] "The morning for the most part fair and pleasant"--
[IDLE]
No luck.
PYEBOARD
"But about high noon, lightning and thunder."
[IDLE]
Lightning and thunder? Admirable! Best of all! I'll conjure tomorrow just at high noon, George.
PYEBOARD
Happen but true tomorrow, almanac, and I'll give thee leave to lie all the year after.
[IDLE]
[To Sir Godfrey] Sir, I must crave your patience to bestow this day upon me, that I may furnish myself strongly. I sent a spirit into Lancashire t'other day to fetch back a knave drover, and I look for his return this evening. Tomorrow morning my friend here and I will come and breakfast with you.
SIR GODFREY
Oh, you shall be both most welcome.
[IDLE]
And about noon, without fail, I purpose to conjure.
SIR GODFREY
Mid-noon will be a fine time for you.
EDMOND
Conjuring? Do you mean to conjure at our house tomorrow, sir?
[IDLE]
Marry, do I, sir; 'tis my intent, young gentleman.
EDMOND
By my troth, I'll love you while I live for't. Oh, rare! Nicholas, we shall have conjuring tomorrow.
NICHOLAS
Puh! Ay, I could ha' told you of that.
[IDLE]
[Aside] Law, he could ha' told him of that! Fool, coxcomb, could ye?
EDMOND
Do you hear, sir? I desire more acquaintance on you. You shall earn some money of me, now I know you can conjure. But can you fetch any that is lost?
[IDLE]
Oh, anything that's lost.
EDMOND
Why, look you, sir, I tell 't you as a friend and a conjurer. I should marry a 'pothecary's daughter, and 'twas told me she lost her maidenhead at Stony-Stratford; now if you'll do but so much as conjure for't, and make all whole again--
[IDLE]
That I will, sir.
EDMOND
By my troth, I thank you, la!
[IDLE]
A little merry with your sister's son, sir.
SIR GODFREY
Oh, a simple young man, very simple. Come, captain, and you, sir; we'll e'en part with a gallon of wine till tomorrow breakfast.
[PYEBOARD], [IDLE]
Troth, agreed, sir.
[Exit Sir Godfrey and Edmond.]
NICHOLAS
Kinsman, scholar.
PYEBOARD
Why, now thou art a good knave, worth a hundred Brownists.
NICHOLAS
Am I indeed, la? I thank you truly, la.
Exeunt.
IV.[i. A room in the Widow's house]
Enter Moll and Sir John Pennydub.
[SIR JOHN]
But I hope you will not serve a knight so, gentlewoman, will you? To cashier him and cast him off at your pleasure! What, do you think I was dubb'd for nothing? No, by my faith, lady's daughter.
MOLL
Pray, Sir John Pennydub, let it be deferr'd awhile. I have as big a heart to marry as you can have, but as the fortune-teller told me--
[SIR JOHN]
Pox a' th' fortune-teller! Would Derrick had been his fortune seven years ago to cross my love thus! Did he know what case I was in? Why, this is able to make a man drown himself in's father's fishpond!
MOLL
And then he told me moreover, Sir John, that the breach of it kept my father in purgatory.
[SIR JOHN]
In purgatory! Why, let him purge out his heart there; what have we to do with that? There's physicians enow there to cast his water; is that any matter to us? How can he hinder our love? Why, let him be hang'd now he's dead. Well, have I rid post day and night to bring you merry news of my father's death, and now--
MOLL
Thy father's death? Is the old farmer dead?
[SIR JOHN]
As dead as his barn door, Moll.
MOLL
And you'll keep you word with me now, Sir John, that I shall have my coach and my coachman?
[SIR JOHN]
Ay, faith.
MOLL
And two white horses with black feathers to draw it?
[SIR JOHN]
Two.
MOLL
A guarded lackey to run before it and pied liveries to come trashing after 't?
[SIR JOHN]
Thou shalt, Moll.
MOLL
And to let me have money in my purse to go whither I will.
[SIR JOHN]
All this.
MOLL
Then come; whatsoe'er comes on't, we'll be made sure together before the maids a' the kitchen.
Exeunt.
[IV.ii. Another room in the Widow's house]
Enter Widow with her eldest daughter Frank, and Frailty.
WIDOW
How now? Where's my brother Sir Godfrey? Went he forth this morning?
FRAILTY
Oh, no, madam; he's above at breakfast, with, sir reverence, a conjurer.
WIDOW
A conjurer! What manner a' fellow is he?
FRAILTY
Oh, a wondrous rare fellow, mistress, very strongly made upward, for he goes in a buff-jerkin. He says he will fetch Sir Godfrey's chain again if it hang between heaven and earth.
WIDOW
What! He will not! Then he's an ex'lent fellow, I warrant. How happy were that woman to be blest with such a husband! A man a' cunning! How does he look, Frailty? Very swartly, I warrant, with black beard, scorch'd cheeks, and smoky eyebrows.
FRAILTY
Fooh, he's neither smoke-dried, nor scorch'd, nor black, nor nothing. I tell you, madam, he looks as fair to see to as one of us. I do not think but if you saw him once, you'd take him to be a Christian.
FRANK
So fair and yet so cunning! That's to be wonder'd at, mother.
Enter Sir Oliver Muckhill and Sir Andrew Tipstaff.
[SIR OLIVER]
Bless you, sweet lady.
[SIR ANDREW]
And you, fair mistress.
Exit Frailty.
WIDOW
Coads, what do you mean, gentlemen? Fie, did I not give you your answers?
[SIR OLIVER]
Sweet lady.
WIDOW
Well, I will not stick with you now for a kiss;
Daughter, kiss the gentleman for once.
FRANK
Yes, forsooth.
[She kisses Sir Andrew.]
[SIR ANDREW]
I'm proud of such a favour.
WIDOW
Truly, la, Sir Oliver, y'are much to blame to come again when you know my mind, so well deliver'd as widow could deliver a thing.
[SIR OLIVER]
But I expect a farther comfort, lady.
WIDOW
Why, la, you now! Did I not desire you to put off your suit quite and clean when you came to me again? How say you? Did I not?
[SIR OLIVER]
But the sincere love which my heart bears you--
WIDOW
Go to, I'll cut you off. And, Sir Oliver, to put you in comfort afar off, my fortune is read me; I must marry again.
[SIR OLIVER]
Oh, blest fortune!
WIDOW
But not as long as I can choose. Nay, I'll hold out well.
[SIR OLIVER]
Yet are my hopes now fairer.
Enter Frailty.
FRAILTY
Oh, madam, madam!
WIDOW
How now? What's the haste?
[Frailty whispers to her] in her ear.
[SIR ANDREW]
Faith, Mistress Frances, I'll maintain you gallantly. I'll bring you to court, wean you among the fair society of ladies, poor kinswomen of mine, in cloth of silver; beside, you shall have your monkey, your parrot, your muskcat, and your piss, piss, piss.
FRANK
It will do very well.
WIDOW
[Aside] What, does he mean to conjure here then? How shall I do to be rid of these knights?--Please you, gentlemen, to walk a while i' th' garden, go gather a pink or a gilly-flower.
[SIR OLIVER, SIR ANDREW]
With all our hearts, lady, and count us favour'd.
[Exeunt Sir Andrew, Sir Oliver, and Frailty. The Widow and Frank enter the adjoining room.]
SIR GODFREY
[Within] Step in, Nicholas; look, is the coast clear?
NICHOLAS
[Within] Oh, as clear as a cat's eye, sir.
SIR GODFREY
[Within] Then enter, captain conjurer!
Enter Sir Godfrey, Captain [Idle], Pyeboard, Edmond, Nicholas.
Now, how like you your room, sir?
[IDLE]
Oh, wonderful convenient.
EDMOND
I can tell you, captain, simply though it lies here, 'tis the fairest room in my mother's house; as dainty a room to conjure in, methinks. Why, you may bid I cannot tell how many devils welcome in't; my father has had twenty here at once.
PYEBOARD
What! Devils?
EDMOND
Devils! No, deputies, and the wealthiest men he could get.
SIR GODFREY
Nay, put by your chats now; fall to your business roundly: the fescue of the dial is upon the crisscross of noon. But, oh, hear me, captain: a qualm comes o'er my stomach.
[IDLE]
Why, what's the matter, sir?
SIR GODFREY
Oh, how if the devil should prove a knave and tear the hangings?
[IDLE]
Fuh! I warrant you, Sir Godfrey.
EDMOND
Ay, nuncle, or spit fire upo' th' ceiling?
SIR GODFREY
Very true too, for 'tis but thin plaster'd and 'twill quickly take hold a' the laths; and if he chance to spit downward too, he will burn all the boards.
[IDLE]
My life for yours, Sir Godfrey.
SIR GODFREY
My sister is very curious and dainty o'er this room, I can tell [you], and therefore if he must needs spit, I pray desire him to spit i' th' chimney.
PYEBOARD
Why, assure you, Sir Godfrey, he shall not be brought up with so little manners to spit and spawl a' th' floor.
SIR GODFREY
Why, I thank you, good captain; pray have a care.
[Idle lays out his conjuring circle.]
Ay, fall to your circle; we'll not trouble you, I warrant you. Come, we'll into the next room, and because we'll be sure to keep him out there, we'll bar up the door with some of the godly's zealous works.
EDMOND
That will be a fine device, nuncle, and because the ground shall be as holy as the door, I'll tear two or three rosaries in pieces and strew the leaves about the chamber.
Thunders.
Oh! The devil already!
Runs in [with Sir Godfrey and Nicholas].
PYEBOARD
'Sfoot, captain, speak somewhat for shame: it lightens and thunders before thou wilt begin. Why, when!
[IDLE]
Pray, peace, George! Thou'lt make me laugh anon and spoil all.
[Lightning and thunder.]
PYEBOARD
Oh, now it begins again; now, now, now, captain!
[IDLE]
[Aloud, stamping up and down] Rumbos! Ragdayon, pur, pur, colucundrion, hois-plois!
SIR GODFREY through the keyhole, within
Oh, admirable conjurer! H'as fetch'd thunder already.
PYEBOARD
Hark, hark! Again, captain.
[IDLE]
Benjamino! Gaspois! Kay! Gosgothoteron! Umbrois!
SIR GODFREY
[Within] Oh, I would the devil would come away quickly; he has no conscience to put a man to such pain!
PYEBOARD
Again!
[IDLE]
Flowste! Kakopumpos! Dragone! Leloomenos! Hodge-podge!
PYEBOARD
Well said, captain.
SIR GODFREY
[Within] So long a-coming? Oh, would I had ne'er begun 't now, for I fear me these roaring tempests will destroy all the fruits of the earth and tread upon my corn--[thunder] oh!--i' th' country!
[IDLE]
Gog de gog, hobgoblin, hunks, hounslow, hockley te combe park!
WIDOW
[Within] Oh, brother, brother, what a tempest's i' th' garden! Sure there's some conjuration abroad.
SIR GODFREY
[Within] 'Tis at home, sister!
PYEBOARD
By and by I'll step in, captain.
[IDLE]
Nunc! Nunc! Rip-gaskins, ipis, drip-dropite!
SIR GODFREY
[Within] He drips and drops, poor man; alas, alas!
PYEBOARD
Now I come.
[IDLE]
O sulphure sootface--
PYEBOARD
[Aloud] Arch-conjurer, what wouldst thou with me?
SIR GODFREY
[Within] Oh, the devil, sister, i' th' dining-chamber! Sing, sister; I warrant you that will keep him out: quickly, quickly, quickly!
PYEBOARD
[To Idle] So, so, so, I'll release thee. Enough, captain, enough; allow us some time to laugh a little: they're shuddering and shaking by this time as if an earthquake were in their kidneys.
[IDLE]
Sirrah George, how was't, how was't? Did I do't well enough?
PYEBOARD
Woult believe me, captain? Better than any conjurer, for here was no harm in this and yet their horrible expectation satisfied well. You were much beholding to thunder and lightning at this time; it grac'd you well, I can tell you.
[IDLE]
I must needs say so, George. Sirrah, if we could ha' convey'd hither cleanly a cracker or a fire-wheel, 't 'ad been admirable.
PYEBOARD
Blurt, blurt! There's nothing remains to put thee to pain now, captain.
[IDLE]
Pain? I protest, George, my heels are sorer than a Whitsun morris-dancer['s].
PYEBOARD
All's past now; only to reveal that the chain's i' th' garden, where thou know'st it has lain these two days.
[IDLE]
But I fear that fox Nicholas has reveal'd it already.
PYEBOARD
Fear not, captain; you must put it to th' venture now. Nay, 'tis time; call upon 'em. Take pity on 'em, for I believe some of 'em are in a pitiful case by this time.
[IDLE]
Sir Godfrey? Nicholas, kinsman! 'Sfoot, they're fast at it still, George! Sir Godfrey!
SIR GODFREY
[Within] Oh, is that the devil's voice? How comes he to know my name?
[IDLE]
Fear not, Sir Godfrey; all's quieted!
[Enter Sir Godfrey, the Widow, Frank, and Nicholas.]
SIR GODFREY
What, is he laid?
[IDLE]
Laid, and has newly dropp'd your chain i' th' garden.
SIR GODFREY
I' th' garden? In our garden?
[IDLE]
Your garden.
SIR GODFREY
Oh, sweet conjurer! Whereabouts there?
[IDLE]
Look well about a bank of rosemary.
SIR GODFREY
Sister, the rosemary bank. Come, come; there's my chain, he says.
WIDOW
Oh, happiness; run, run!
[Exeunt Widow, Sir Godfrey, Frank, and Nicholas.]
EDMOND
[Within] Captain conjurer?
[IDLE]
Who? Master Edmond?
EDMOND
[Within] Ay, Master Edmond. May I come in safely without danger, think you?
[IDLE]
Fuh, long ago; 'tis all as 'twas at first.
Fear nothing; pray come near.
[Enter Edmond.]
How now, man?
EDMOND
Oh, this room's mightily hot, i'faith! 'Slid, my shirt sticks to my belly already! What a steam the rogue has left behind him! Foh! This room must be air'd, gentlemen: it smells horribly of brimstone; let's open the window.
PYEBOARD
Faith, Master Edmond, 'tis but your conceit.
EDMOND
I would you could make me believe that, i'faith. Why, do you think I cannot smell his savour from another? Yet I take it kindly from you because you would not put me in a fear, i'faith. A' my troth, I shall love you for this the longest day of my life.
[IDLE]
Puh, 'tis nothing, sir; love me when you see more.
EDMOND
Mass, now I remember, I'll look whether he has singed the hangings or no.
PYEBOARD
[Aside to Idle] Captain, to entertain a little sport till they come, make him believe you'll charm him invisible. He's apt to admire anything, you see. Let me alone to give force to't.
[IDLE]
[Aside to Pyeboard] Go; retire to yonder end then.
[Pyeboard retires to the far end of the room.]
EDMOND
I protest you are a rare fellow, are you not?
[IDLE]
Oh, Master Edmond, you know but the least part of me yet. Why, now at this instant I could but flourish my wand thrice o'er your head and charm you invisible.
EDMOND
What? You could not! Make me walk invisible, man! I should laugh at that, i'faith. Troth, I'll requite your kindness, and you'll do't, good captain conjurer.
[IDLE]
Nay, I should hardly deny you such a small kindness, Master Edmond Plus. Why, look you, sir, 'tis no more but this [waving his wand], and thus, and again, and now y'are invisible.
EDMOND
Am I, i'faith? Who would think it?
[IDLE]
You see the fortune-teller yonder at farther end a' th' chamber. Go toward him; do what you will with him: he shall ne'er find you.
EDMOND
Say you so? I'll try that, i'faith.
[Edmond] justles him.
PYEBOARD
How now, captain? Who's that justled me?
[IDLE]
Justled you? I saw nobody.
EDMOND
[Aside to Idle] Ha, ha, ha! Say 'twas a spirit.
[IDLE]
Shall I? [To Pyeboard] Maybe some spirit that haunts the circle.
[Edmond] pulls him by the nose.
PYEBOARD
Oh, my nose! Again! Pray conjure then, captain.
EDMOND
Troth, this is ex'lent; I may do any knavery now and never be seen! And now I remember, Sir Godfrey me, my uncle, abus'd me t'other day and told tales of me to my mother. Troth, now I'm invisible, I'll hit him a sound wherret a' th' ear when he comes out a' th' garden. I may be reveng'd on him now finely.
Enter Sir Godfrey, Widow, Frank, Nicholas with the chain.
SIR GODFREY
I have my chain again; my chain's found again! Oh, sweet captain! Oh, admirable conjurer!
Edmond strikes him.
Oh! What mean you by that, nephew?
EDMOND
Nephew? I hope you do not know me, uncle?
WIDOW
Why did you strike your uncle, sir?
EDMOND
Why, captain, am I not invisible?
[IDLE]
[Aside to Pyeboard] A good jest, George!--Not now you are not, sir. Why, did you not see me when I did uncharm you?
EDMOND
Not I, by my troth, captain. Then pray you pardon me, uncle; I thought I'd been invisible when I struck you.
SIR GODFREY
So, you would do't! Go, y'are a foolish boy,
And were I not o'ercome with greater joy,
I'd make you taste correction.
EDMOND
[Aside] Correction! Push! No, neither you nor my mother shall think to whip me as you have done.
SIR GODFREY
Captain, my joy is such I know not how to thank you; let me embrace you, hug you. Oh, my sweet chain! Gladness e'en makes me giddy. Rare man! 'Twas just i' th' rosemary-bank, as if one should ha' laid it there. Oh, cunning, cunning!
WIDOW
Well, seeing my fortune tells me I must marry, let me marry a man of wit, a man of parts. Here's a worthy captain, and 'tis a fine title truly, la, to be a captain's wife. A captain's wife! It goes very finely; beside, all the world knows that a worthy captain is a fit companion to any lord: then why not a sweet bedfellow for any lady? I'll have it so.
Enter Frailty.
FRAILTY
Oh, mistress, gentlemen, there's the bravest sight coming along this way!
WIDOW
What brave sight?
FRAILTY
Oh, one going to burying, and another going to hanging!
WIDOW
A rueful sight.
PYEBOARD
[Aside to Idle] 'Sfoot, captain, I'll pawn my life the corporal's coffin'd, and old Skirmish the solider going to execution, and 'tis now full about the time of his [waking]. Hold out a little longer, sleepy potion, and we shall have ex'lent admiration, for I'll take upon me the cure of him.
[Exeunt.]
[IV.iii. The street before the Widow's house]
Enter the coffin of the corporal [Oath], the soldier [Skirmish] bound and led by Officers, the Sheriff there. [Enter from the house Sir Godfrey, the Widow, Frank, Idle, Pyeboard, Edmond, Frailty, and Nicholas.]
FRAILTY
Oh, here they come, here they come!
PYEBOARD
[Aside] Now must I close secretly with the soldier, prevent his impatience, or else all's discovered.
WIDOW
Oh, lamentable seeing! These were those brothers that fought and bled before our door.
SIR GODFREY
What! They were not, sister!
SKIRMISH
[Aside to Pyeboard] George, look to't; I'll peach at Tyburn else!
PYEBOARD
[Aside to Skirmish] Mum!--Gentles all, vouchsafe me audience,
And you especially, master sheriff:
Yon man is bound to execution
Because he wounded this that now lies coffin'd?
SHERIFF
True, true; he shall have the law, and I know the law.
PYEBOARD
But under favour, master sheriff, if this man had been cured and safe again, he should have been releas'd then?
SHERIFF
Why make you question of that, sir?
PYEBOARD
Then I release him freely, and will take upon me the death that he should die if within a little season I do not cure him to his proper health again.
SHERIFF
How, sir! Recover a dead man? That were most strange of all.
Frank comes to him [Pyeboard].
FRANK
Sweet sir, I love you dearly, and could wish my best part yours. Oh, do not undertake such an impossible venture!
PYEBOARD
Love you me? Then for your sweet sake I'll do't.
Let me entreat the corpse to be set down.
SHERIFF
Bearers, set down the coffin. This were wonderful and worthy Stow's chronicle.
PYEBOARD
I pray bestow the freedom of the air upon our wholesome art. [Aside] Mass, his cheeks begin to receive natural warmth! Nay, good corporal, wake betime, or I shall have a longer sleep than you. 'Sfoot, if he should prove dead indeed now, he were fully reveng'd upon me for making a property on him; yet I had rather run upon the ropes than have a rope like a tetter run upon me. Oh, he stirs! He stirs again!--Look, gentlemen! He recovers! He starts, he rises!
SHERIFF
Oh, oh, defend us! Out, alas!
PYEBOARD
Nay, pray be still; you'll make him more giddy else. He knows nobody yet.
[OATH]
Zounds, [where] am I? Cover'd with snow? I marvel!
PYEBOARD
[Aside] Nay, I knew he would swear the first thing he did as soon as ever he came to his life again.
[OATH]
'Sfoot, hostess, some hot porridge! Oh, oh! Lay on a dozen of faggots in the moon parlour there.
PYEBOARD
[To Widow] Lady, you must needs take a little pity of him, i'faith, and send him in to your kitchen fire.
WIDOW
Oh, with all my heart, sir. Nicholas and Frailty, help to bear him in.
NICHOLAS
Bear him in, quoth 'a! Pray call out the maids; I shall ne'er have the heart to do't, indeed, la!
FRAILTY
Nor I neither; I cannot abide to handle a ghost, of all men.
[OATH]
'Sblood, let me see. Where was I drunk last night, heh?
WIDOW
Oh, shall I bid you once again take him away?
FRAILTY
Why, we're as fearful as you, I warrant you. Oh!
WIDOW
Away, villains! Bid the maids make him a caudle presently to settle his brain, or a posset of sack; quickly, quickly.
Exeunt [Frailty and Nicholas] pushing in [Corporal Oath].
[SHERIFF]
Sir, whatsoe'er you are, I do more than admire you.
WIDOW
Oh, ay, if you knew all, master sheriff, as you shall do, you would say then that here were two of the rarest men within the walls of Christendom.
SHERIFF
Two of 'em? Oh, wonderful! Officers, I discharge you: set him free; all's in tune.
SIR GODFREY
Ay, and a banquet ready by this time, master sheriff, to which I most cheerfully invite you and your late prisoner there. See you this goodly chain, sir? Mum, no more words: 'twas lost and is found again. Come, my inestimable bullies; we'll talk of your noble acts in sparkling charnico, and instead of a jester, we'll have the ghost i' th' white sheet sit at [the] upper end a' th' table.
SHERIFF
Ex'lent, merry man, i'faith!
[Exeunt all but Frank.]
FRANK
Well, seeing I am enjoin'd to love and marry,
My foolish vow thus I cashier to air,
Which first begot it. Now, love, play thy part;
The scholar reads his lecture in my heart.
[Exit.]
V.[i. The street before the Widow's house]
Enter in haste Edmond and Frailty.
EDMOND
This is the marriage-morning for my mother and my sister.
FRAILTY
Oh me, Master Edmond! We shall ha' rare doings.
EDMOND
Nay, go, Frailty, run to the sexton; you know my mother will be married at Saint Antling's. Hie thee; 'tis past five: bid them open the church door; my sister is almost ready.
FRAILTY
What, already, Master Edmond?
EDMOND
Nay, go; hie thee. First run to the sexton, and run to the clerk, and then run to Master Pigman the parson, and then run to the milliner, and then run home again.
FRAILTY
Here's run, run, run--
EDMOND
But hark, Frailty.
FRAILTY
What, more yet?
EDMOND
Has the maids remember'd to strew the way to the church?
FRAILTY
Fagh, an hour ago! I help['d] 'em myself.
EDMOND
Away, away, away, away then.
FRAILTY
Away, away, away then.
Exit Frailty.
EDMOND
I shall have a simple father-in-law, a brave captain, able to beat all our street: Captain Idle. Now my lady mother will be fitted for a delicate name: my Lady Idle, my Lady Idle, the finest name that can be for a woman. And then the scholar, Master Pyeboard, for my sister Frances, that will be Mistress Frances Pyeboard. Mistress Frances Pyeboard. They'll keep a good table, I warrant you. Now all the knights' noses are put out of joint; they may go to a bone-setter's now.
Enter Captain [Idle] and Pyeboard [with attendants].
Hark, hark! Oh, who come here with two torches before 'em? My sweet captain and my fine scholar! Oh, how bravely they are shot up in one night! They look like fine Britons now, methinks. Here's a gallant change, i'faith! 'Slid, they have hir'd men and all by the clock!
[IDLE]
Master Edmond; kind, honest, dainty Master Edmond.