-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
corpus.txt
6124 lines (5330 loc) · 241 KB
/
corpus.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
############################################################################################################################################
############################################################################################################################################
############################################################################################################################################
# SOURCE: 01_Katosbabyandthefire.pa, 01_KATO'S BABY FALLS NEAR THE FIRE.pdf
# INFORMANT: Aogioso
# COMMENT: Steve Sheldon early 1970s; Translations and glosses completed by Dan Everett 2009. This is a story about a small baby (Tixohóí) who during the night falls off the bed and near the fire. His mother (Kato) and father (Hoagaixoóxai) are sound sleepers and do not waken to his crying. The grandmother (Xaogoíso) who is telling the story is very angry as is her sister (Xigaoxixaihoái) and husband (Xopísi). The father’s brother (Xoii) is also angry at their sleepiness and threatens that because the mother is such a sound sleeper he will have sexual contact with her some night and she would never know it. The baby is not really burned nor hurt, and finally grandmother takes baby back to his mommy to be nursed and put back to sleep. When the baby is sleeping again, the grandmother also returns to sleep.
# 1.1: Early in the day I spoke. BaIgipOhoasi spoke (carried sound). Is Kato sleepy?
# 1.1.1: [Early in the] day I spoke.
(S (NPtopic-subj ti/1/PRP )
(NPtopic-tmp xahoa/day/NN -gI/real )
(NPsubj ti/1/PRP )
(V iga/speak/VB O/vertical_move/VB -p/up -I/proximate -xi/DECL ))
# 1.1.2: BaIgipOhoasi [speaker's sister] spoke.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V igA/speak/VB xai/do/VB )
(NPtopic-subj baIgipOhoasi/BaIgipOhoasi/NNP ))
# 1.1.3: "Is Kato sleepy?" [Lit: "Kato-- her eyes flutter?"]
(Q (S (NPtopic KatO/Kato/NNP )
(NPsubj (POS hi/3/PRP ) o/eye/NN )
(V * -b/down -a/vertical -p/up -I/proximate -aag/be -oxoihI/INTER )
(NPtopic KatO/Kato/NNP )))
# 1.2: He (TixohOI) fell by the fire.
# 1.2.1: He [TixohOI, KatO's baby] almost fell in the fire.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(NPobj hoaI/fire/NN ) (V ib/hit/VB -a/move -b/down -og/want -aA/almost ))
# 1.3: I spoke (carried sound). TixohOI is crying on the ground
# 1.3.1: I spoke!
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(V igA/speak/VB xai/do/VB -ai/INTENS ))
# 1.3.2: "He [TixohOI] is on the ground."
(Q (S (NPsubj hi/3/PRP )
(NPobj big/ground/NN ) (V a/move_vertical/VB -I/proximate )))
# 1.3.3: "TixohOI is crying."
(Q (S (NPsubj * )
(V is/cry/VB -Aaga/be -haI/REL_CERT )
(NPtopic-subj TixohOI/TixohOI/NNP )))
# 1.4: He fell by the fire right now.
# 1.4.1: [He] certainly fell by the fire just now.
(S (NPsubj * )
(NPobj hoaI/fire/NN ) (V * -b/down -o/direct -i/proximate -hI/COMPL_CERT ) (RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH ))
# 1.5: I spoke to Opisi. 'Did TixohOI burn himself just now?'
# 1.5.1: I thus spoke [to] Xopisi [speaker's husband]!
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(RB xaigIA/thus/RB )
(V igA/speak/VB xai/do/VB -ai/INTENS ) (RB xaI/thus/RB )
(NPtopic Xopisi/Xopisi/NNP )) # interpretation of topic--should we keep this tag?
# 1.5.2: "Did TixohOI fall down [and burn himself] just now?"
(Q (S (NPsubj hi/3/PRP )
(V o/vertical_move/VB -b/down -a/remote -hohI/INTER ) (RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH )
(NPtopic-subj TixohOI/TixohOI/NNP )))
# 1.6: He is by the fire crying.
# 1.6.1: "[TixohOI] is by the fire crying."
(Q (S (NPsubj * )
(NPloc hoai/fire/NN ) (V Is/cry/VB -aagA/be -haI/REL_CERT )))
# 1.7: Did he burn himself right now?
# 1.7.1: "Did he fall down [and burn himself] just now?"
(Q (S (NPsubj hi/3/PRP )
(V o/vertical_move/VB -b/down -a/remote -hoi/doubt -hI/INTER )
(RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH )))
# 1.8: I spoke. Well I will go pick him up.
# 1.8.1: I thus spoke!
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(V igA/speak/VB xai/do/VB -ai/INTENS ))
# 1.8.2: "Well thus I will seek him out in that place."
(Q (S (RB xaI/then/RB )
(NPsubj ti/1/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPobj hi/3/PRP ) (NPloc xoi/jungle/NN -si/old_info ) (V kaop/seek_out/VB -aI/do )))
# 1.9: He is really putting dirt up in his mouth on the ground
# 1.9.1: He was putting dirt up in [his] mouth!
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(NPiobj Ao/mouth/NN ) # Possessive?
(NPobj big/dirt/NN )
(V * -o/direct -b/down Ao/put/VB -p/up -aI/do -xai/INTENS ))
# 1.10: Thus I spoke. Xopisi, don't be so sleepy (lazy)!
# 1.10.1: I thus spoke!
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(V igA/speak/VB xai/do/VB -aI/INTENS ))
# 1.10.2: "Xopisi, don't be so sleepy!" ###Or possibly: Xopisi mustn't be sleepy.
(Q (S (NPvoc xopIsi/Xopisi/NNP )
(NPsubj (POS hi/2/PRP ) o/eye/NN )
(V * -b/down a/move_vertical -p/up -I/proximate -aag/be -ag/DUR -i/transitional_vowel -sahaxaI/PROHIBITIVE )))
# 1.11: He just fell by the fire.
# 1.11.1: [TixohOI] certainly fell by the fire just now.
(S (NPsubj * )
(NPobj hoaI/fire/NN )
(V * -b/down -O/direct -i/proximate -hI/COMPL_CERT )
(RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH ))
# 1.12: Did he burn himself? (lit: Did he fall directly down (on the fire)?)
# 1.12.1: Did he fall directly down [on the fire]?
(S (NPsubj hI/3/PRP )
(V O/direct/VB -b/down -a/remote -hoihI/INTER ))
# 1.13: XigaOxixaihoai then spoke. Kato are you sleeping?
# 1.13.1: XigaOxixaihoai thus certainly spoke.
(S (NPsubj xigaOxixaihoai/Tixohoi's_other_name/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(V igA/speak/VB xai/do/VB -haxA/COMPL_CERT ))
# 1.13.2: "Kato, you certainly are sleepy. ###Or possibly, "Kato certainly is sleepy.
(Q (S (NPvoc katO/Kato/NNP )
(NPsubj (POS hi/2/PRP ) o/eye/NN )
(V * -b/down -a/vertical -p/up -I/proximate -ai/do -hI/COMPL_CERT )))
# 1.14: Your young first born son is by the fire now.
# 1.14.1: " Your young first born child is by the fire right now." # favorite?
(Q (S (NPsubj (POS gIxai/2/PRP ) piihI/favorite/JJ hOi/child/NN -kOoI/permanent_property )
(RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH ) (NPloc hoaI/fire/NN ) (V * )) )
# 1.15: She said (my sister is angry) she said, "Did he fall in the fire? Did he fall in the fire just now?"
# 1.15.1: She [speaker's sister] thus spoke.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(V igA/speak/VB xai/do/VB ))
# 1.15.2: [My] sister is certainly angry.
(S (NPsubj xahaig/sibling/NN )
(JJobj OtI/angry/JJ -ha/COMPL_CERT ) (V xaI/do/VB ))
# 1.15.3: She spoke!
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V igA/speak/VB xai/do/VB -xai/INTENS ))
# 1.15.4: "[TixohOI] fell in the fire?"
(Q (S (NPsubj * )
(NPobj hoaI/fire/NN ) (V -b/down -O/direct -i/proximate -hI/REL_CERT )))
# 1.15.5: "[He] fell in the fire just now?"
(Q (S (NPsubj * )
(NPobj hoaI/fire/NN ) (V -b/down -O/direct -i/proximate -hI/REL_CERT ) (RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH )))
# 1.16: Did TixohOi burn himself? (lit: fall directly on (the fire))
# 1.16.1: "Did Tixohoi fall down [in the fire]?"
(Q (S (NPsubj hi/3/PRP )
(V o/vertical_move/VB -b/down -a/remote -hoihI/INTER )
(NPtopic-subj tixohOI/TixohOI/NNP )))
# 1.17: He is crying by the fire.
# 1.17.1: "[He] is crying by the fire."
(Q (S (NPsubj * )
(NPloc hoaI/fire/NN ) (V is/cry/VB -Aaga/be -haI/REL_CERT )))
# 1.18: I then spoke. Well Opisi, did he burn himself now?
# 1.18.1: I thus spoke!
(S (NPsubj tIi/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(V igA/speak/VB xai/do/VB -ai/INTENS ))
# 1.18.2: "Well, Xopisi, did he fall down [in the fire] just now?"
(Q (S (RB xaI/thus/RB )
(NPvoc xopIsi/Xopisi/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(V o/vertical_move/VB -b/down -a/remote -hoihI/INTER ) (RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH )))
# 1.19: Well XoI the relative is very angry.
# 1.19.1: Well XoI the relative certainly was angry.
(S (RB xaI/thus/RB )
(NPsubj xoI/XoI/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPsubj ahaig/sibling/NN )
(JJobj Oti/angry/JJ ) (V * -haxA/COMPL_CERT ))
# 1.20: XoI spoke. Hoagaixoxai are you sleepy (lit: are your eyes fluttering)? (Are) you a man?
# 1.20.1: XoI certainly spoke.
(S (NPsubj xoI/XoI/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(V igA/speak/VB xai/do/VB -xi/COMPL_CERT ))
# 1.20.2: "Hoagaixoxai, are you sleepy?"
(Q (S (NPvoc hoagaixoxai/Hoagaixoxai/NNP )
(NPsubj (POS hi/2/PRP ) o/eye/NN )
(V * -b/down -a/vertical -p/up -I/proximate ai/do/VB -hI/INTER )))
# 1.20.3: "[Are] you a man?"
(Q (S (NPsubj gIxai/2/PRP )
(NPobj xigihI/man/NN ) (V * )))
# 1.21: He will not go get his son. (lit: He will not move in the environment to pick up and bring back his son)
# 1.21.1: He [Hoagaixoxai] will not go grab and pick up [his] son.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(NPobj hoA/son/NN ) (NPobj-inst xo/hand/NN ) (V Agi/grab/VB -ti/pull -ig/com -o/vertical_movement -p/up -i/proximate -haiba/NEG -haI/REL_CERT ))
# 1.22: He is on the ground, under the ground (digging himself in)
# 1.22.1: He [TixohOI] [is] on the ground.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(NPloc big/ground/NN -O/LOC ) (V * ))
# 1.22.2: He [is] under the ground [digging himself in].
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(NPloc biIi/ground/NN -gi/under -O/LOC ) (V * ))
# 1.23: 'Where is he? I do not know.' (one speaker to the other) 'His hips are near the head of the bed. (answer to first speaker)
# 1.23.1: "Where [is] he?"
(Q (S (NPsubj hi/3/PRP )
(V go/FOCUS/RP -O/directional
* )))
# 1.23.2: "I do not know." ###Lit: "I am unaware/ignorant." "I am no-eyes."
(Q (S (NPsubj ti/1/PRP )
(NPobj Oo/eye/NN -s/NEG ) (V aaga/be/VB )))
# 1.23.3: "[He] is certainly near the upper part [the head] of the bed."
(Q (S (NPsubj * )
(NPobj bAas/sleeping_platform/NN ) (V A/move_vertical/VB -p/up -ai/be
go/FOCUS/RP -O/directional -hA/COMPL_CERT )))
# 1.24: His face is there on the ground. It is there on the ground.
# 1.24.1: [His] face is there on the ground.
(S (NPsubj kos/face/NN )
(V ai/be/VB ) (RB gAi/there/RB )
(NPtopic-loc big/ground/NN -O/LOC ))
# 1.24.2: [His] face is there on the ground.
(S (NPsubj kos/face/NN )
(V ai/be/VB ) (RB gAi/there/RB )
(NPtopic-loc big/ground/NN -O/LOC ))
# 1.25: Well I nearly went to see Kato.
# 1.25.1: Well then I almost went to Kato. ###Lit: Then I almost sought her out at the jungle/place.
(S (RB xaI/then/RB )
(NPsubj ti/1/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPobj hI/3/PRP ) (NPloc Xoi/jungle/NN ) (V kaob/seek_out/VB -Ibai/frustrated_completion )
(NPtopic-iobj katO/KatO/NNP ))
# 1.26: Then I nearly cried out so she'd pick him up. (lit: I almost cried (to) her (such that) (she) picked (him) up.)
# 1.26.1: I nearly shouted to her.
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(NPtopic xi/3fem/PRP )
(V osibAop/shout/VB -Abag/frustrated_initiation -aO/COMPLETIVE ))
# 1.27: But I spoke. Kato is sleepy. (lit:Kato's eyes are fluttering)
# 1.27.1: Okay, [I] spoke.
(S xigIa/okay/UH
(NPsubj * )
(V igA/speak/VB xai/do/VB ))
# 1.27.2: "Kato certainly is sleepy."
(Q (S (NPtopic katO/KatO/NNP )
(NPsubj (POS hi/3/PRP ) o/eye/NN )
(V * -b/down -a/vertical -p/up -I/proximate -a/COMPL_CERT )))
# 1.28: Well I almost started to go and beat KatO.
# 1.28.1: I thus almost started beating up Kato. ###Lit: Kato -- I thus nearly hit [her] repeatedly.
(S (NPtopic katO/KatO/NNP )
(NPsubj ti/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(V ib/hit/VB -A/vertical -b/down -o/direct -I/proximate -ta/repetitive -g/want -ab/DUR -AbagaI/frustrated_initiation ))
# 1.29: Is he sleeping?
# 1.29.1: Is he sleeping?
(S (NPsubj (POS hi/3/PRP ) o/eye/NN )
(V * -b/down -a/vertical -p/up -I/proximate -o/direct aI/do/VB -hI/INTER ))
# 1.30: Well then I went and picked him up.
# 1.30.1: I thus picked him up!
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPobj hi/3/PRP ) (NPobj-inst xoa/hand/NN ) (V -o/direct -p/up aI/do/VB -xai/EMPH ))
# 1.31: XopIsi spoke. Is KatO intensely sleepy?
# 1.31.1: XopIsi thus spoke?
(S (NPsubj xopIsi/XopIsi/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(V igA/speak/VB xai/do/VB -hI/INTER ))
# 1.31.2: "KatO is very sleepy."
(Q (S (NPtopic katO/KatO/NNP )
(NPsubj (POS hi/3/PRP ) o/eye/NN )
(V * -b/down -a/vertical -p/up -I/proximate -bAaI/INTENS )))
# 1.32: She will not go and pick him up.
# 1.32.1: She will not pick him up.
(S (NPsubj xi/3fem/PRP )
(NPobj hi/3/PRP ) (NPobj-inst xoA/hand/NN ) (V gi/grab/VB -ti/pull -ig/com -A/vertical -o/direct -p/up -I/proximate -hiaba/NEG -haI/REL_CERT ))
# 1.34: Well then I went to pull him up again.
# 1.34.1: I thus went to pull him up again.
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPobj hi/3/PRP ) (NPobj-inst o/hand/NN ) (V ah/go/VB -A/vertical -p/up -i/transition -ta/iterative -I/proximate ))
# 1.35: I went up to him. (3 person can be used for 1 person in texts, as the speaker takes a 'narrative perspective')
# 1.35.1: [I] sought him out in that place.
(S (NPsubj * ) (NPobj hI/3/PRP )
(NPloc xoI/jungle/NN -si/old_info ) (V kaop/seek_out/VB -aI/do ))
# 1.36: Is he all wrapped up in the cloth? (lit: He is turned down/tied. Is it being the cloth?)
# 1.36.1: He is tied.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V O/turn/VB -b/down -o/direct -i/proximate ))
# 1.36.2: Is it cloth?
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V ai/do/VB -hI/INTER )
(NPtopic-subj baOsaI/cloth/NN ))
# 1.37: He is in (the cloth). He is. He is in. He is being in.
# 1.37.1: He is tied. # Tied?!?!? Turn!??!!
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V O/turn/VB -xai/be ))
# 1.37.2: She/he is.
(S (NPsubj xi/3fem/PRP )
(V xai/be/VB ))
# 1.37.3: He is tied.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V O/turn/VB -xai/be ))
# 1.37.4: He has been tied.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V O/turn/VB -xaagA/be ))
# 1.38: Well then my sister, BAIgipOhoasi, took XigaOxixaihoAi.
# 1.38.1: Well thus my sister, BAIgipOhoasi, certainly took XigaOxixaihoAi.
(S (NPtopic-obj xigaOxixaihoAi/XigaOxixaihoAi/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPsubj (POS ti/1/PRP ) Ahai/sibling/NN )
(NPobj-inst xoa/hand/NN ) (V * -O/direct -p/up a/vertical_move/VB -hA/COMPL_CERT )
(NPtopic-subj bAIgipOhoasi/BAIgipOhoasi/NNP ))
# 1.39: I then spoke. Sister is angry.
# 1.39.1: I spoke.
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(V igA/speak/VB xai/do/VB ))
# 1.39.2: "[She is] angry."
(Q (S (NPsubj * )
(JJobj xaOpI/angry/JJ ) (V * -so/COMPLETIVE )))
# 1.39.3: "(As has been mentioned,) [my] sister certainly [is] angry."
(Q (S (NPsubj xahaig/sibling/NN )
(JJobj OtI/angry/JJ ) (V * -sai/old_info -haxA/COMPL_CERT )))
# 1.40: She spoke. Well is Hoagaixoxai really sleepy?
# 1.40.1: She spoke.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V igA/speak/VB xai/do/VB ))
# 1.40.2: "Well is Hoagaixoxai very sleepy?"
(Q (S (RB xaI/then/RB )
(NPtopic hoagaIxOxaI/HoagaIxOxaI/NNP )
(NPsubj (POS hi/3/PRP ) o/eye/NN )
(V * -b/down -a/vertical -p/up -i/proximate -baA/INTENS -xaO/COMPLETIVE -xoi/yes_no -hI/INTER )))
# 1.41: He doesn't go get his son.
# 1.41.1: He doesn't go get [his] son.
(S (NPtopic-obj hoagI/son/NN )
(NPsubj hi/3/PRP )
(NPobj-inst xo/hand/NN ) (V Agi/grab/VB -ti/pull -g/com -o/direct -p/up -i/proximate -hiaba/NEG -haI/REL_CERT ))
# 1.42: He sings/chants/whines (repetitive sounds).
# 1.42.1: She/he certainly whines.
(S (NPsubj xI/3fem/PRP )
(V sa/cry/VB -ha/COMPL_CERT -xaI/do ))
# 1.43: I went to pick her up.
# 1.43.1: I thus picked [him] up.
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(NPobj-inst xoa/hand/NN ) (V * -O/direct -p/up -a/vertical -i/proximate xai/do/VB ))
# 1.44: I really spoke. TixohOi is on the ground crying.
# 1.44.1: I spoke!
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(V igA/speak/VB xai/do/VB -aI/INTENS ))
# 1.44.2: "TixohOi is on the ground crying."
(Q (S (NPsubj tixohOI/TixohOI/NNP )
(NPloc big/ground/NN ) (NPobj-inst aI/sound/NN ) (V is/cry/VB -Aaga/be -haI/REL_CERT )))
# 1.45: (Continuing our main discussion), are the ants biting him?
# 1.45.1: Are ants biting him (as has been mentioned)?
(S (NPsubj xIbohoi/ant/NN )
(PP (NPobj hi/3/PRP ) ig/com/IN ) (V ap/pierce/VB -o/direct -p/up -I/proximate -sai/old_info -xI/INTER ))
# 1.46: His hips are over there. Over there.
# 1.46.1: His hips are over there.
(S (NPtopic hi/3/PRP )
(RB go/FOCUS/RP -O/direction -xio/location)
(NPsubj tiaos/hip/NN )
(V ai/be/VB ))
# 1.46.2: He [is] over there.
(S (NPsubj i/3/PRP )
(V go/FOCUS/RP -O/direction -xio/location
* ))
### EMBEDDING? ###
# 1.47: Yes, and over there on the ground is his head, over by the head of the bed.
# 1.47.1: He thus [is] here.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(RB gAi/here/RB ) (V * ))
# 1.47.2: He spoke.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V igAi/speak/VB ))
# 1.47.3: (As has been mentioned,) [his] head [is] on the ground, over by the head of his bed.
(S (NPtopic-loc big/ground/NN -O/direction )
(NPsubj apaO/head/NN )
(V * -sai/old_info )
(NPtopic-loc (POS i/3/PRP ) bas/bed/NN -Apa/head -O/direction -xio/location ))
# 1.48: He is throwing up a lot of dirt for sure.
# 1.48.1: He certainly is really throwing dirt at you.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(NPiobj gI/2/PRP ) (NPobj big/dirt/NN ) (V * -o/direction -p/up -i/proximate -hI/COMPL_CERT -xigI/real ))
# 1.49: Well I called Hoagaixoxai. He (then) almost shook his wife.
# 1.49.1: Well Hoagaixoxai heard me calling.
(S (NPsubj hi/1/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPsubj hoagaixoOxai/HoagaixoOxai/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP -gI/real )
(NPobj ti/1/PRP )
(V aobab/hear_calling/VB -aO/COMPLETIVE )) # can we break up hear_calling?
# 1.49.2: He, the ignorant one, certainly then almost shook his wife. # where is ignorant one?
(S (NPtopic-obj kAgi/companion/NN )
(NPsubj hi/3/PRP )
(NPsubj o/eye/NN -s/NEG )
(V ib/hit/VB -Ao/COMPLETIVE -p/up -Abai/frustrated_initiation -ha/COMPL_CERT -xAi/DECLARATIVE ))
# 1.50: Might he not hit wife not hit his hand.
# 1.50.1: Don't hit your wife!
(S (NPsubj * )
(NPobj kagihi/companion/NN -gI/real )
(NPobj-inst ao/hand/NN ) (V Ib/hit/VB -I/proximate -sahaxaI/PROHIBITIVE ))
# 1.51: He is angry at you for me.
# 1.51.1: (As has ben mentioned,) he certainly [is] angry at you [because of] me.
(S (NPtopic tIi/1/PRP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(NPiobj gIxa/2/PRP ) (JJobj otI/angry/JJ ) (V * -saa/old_info -hA/COMPL_CERT ))
# 1.52: I alone will go get him!
# 1.52.1: [I] alone will go get her!
(S (NPsubj * )
(RB xabaxaI/alone/RB )
(NPobj hi/3/PRP ) (V xo/go/VB -aO/COMPLETIVE -p/up -aI/DECLARATIVE ))
# 1.53: Well I got Kato.
# 1.53.1: I thus certainly went and got Kato.
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(NPobj katO/KatO/NNP ) (NPobj hi/3/PRP ) (V xO/go/VB -p/up -I/COMPL_CERT ))
# 1.54: He is in the dirt crying.
# 1.54.1: He [TixohOI] is in the dirt.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(NPloc big/ground/NN ) (V aI/be/VB ))
# 1.54.2: [He] is crying. # Why is this a second sentence?
(S (NPsubj * )
(V xis/cry/VB -Aaga/be -haI/REL_CERT ))
# 1.55: As has been said, the ants could be biting his flesh.
# 1.55.1: (As has been mentioned,) the ants could be biting [his] flesh.
(S (NPsubj xi/ant/NN ) # could this be "hi gIhi"?
(NPobj higIhi/flesh/NN ) (V aab/bite/VB -O/go -p/up -I/proximate -sai/old_info -xo/doubt -Ai/be ))
# 1.56: Well I went to him. I spoke. ToIao why are you getting up? (lit: what is associated with your rising?)
# 1.56.1: I thus went to him in the jungle.
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(NPobj hi/3/PRP ) (NPloc xo/jungle/NN -aO/direction ) (V * -p/up -ao/COMPLETIVE ))
# 1.56.2: [I] spoke.
(S (NPsubj * )
(V gA/speak/VB xai/do/VB -ai/DECLARATIVE ))
# 1.56.3: Why is ToIao getting up?
(S (NPsubj toIao/ToIao/NNP )
(NPsubj hi/2/PRP )
(V go/FOCUS/RP -g/com -i/proximate -aI/do
sito/rise/VB -aO/COMPLETIVE -p/up -i/proximate -hI/INTER ))
# 1.57: ToIao, did he burn himself just now? (lit: might he have fallen down directly (onto the fire))
# 1.57.1: Might ToIao have fallen down directly [in the fire] just now?
(S (NPsubj toIao/ToIao/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(V o/direct/VB -b/down -A/vertical -hoIsOi/doubt -xAi/do -hI/INTER ) (RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH ))
# 1.58: Well then Opisi woke up.
# 1.58.1: Well then Xopisi certainly woke up.
(S (RB xaI/thus/RB )
(NPtopic xopIsi/XopIsi/NNP )
(NPtopic hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPsubj ko/eye/NN )
(NPsubj k/it/PRP )
(V ah/go/VB -A/vertical -p/up -i/COMPL_CERT ))
# 1.59: Then he was talking. I was angry. I spoke. I was angry. I was quite angry. I'll go get him!
# 1.59.1: Then he spoke to me.
(S (RB xaI/well/RB )
(NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPtopic ti/1/PRP ) # iobj?
(V igA/speak/VB xai/do/VB ))
# 1.59.2: "[I] was angry."
(Q (S (NPsubj * )
(JJobj xaopI/angry/JJ ) (V * -so/COMPLETIVE )))
# 1.59.3: "I spoke."
(Q (S (NPsubj ti/1/PRP )
(V gA/speak/VB xai/do/VB )))
# 1.59.4: "[I] was angry."
(Q (S (NPsubj * )
(JJobj xaopI/angry/JJ ) (V * -so/COMPLETIVE )))
# 1.59.5: "[I] was certainly angry."
(Q (S (NPsubj * )
(JJobj xaopI/angry/JJ ) (V * -ha/COMPL_CERT )))
# 1.59.6: "[I] went to get [her]!"
(Q (S (NPsubj * )
(V xAi/do/VB xo/go/VB -aab/grab -a/vertical -b/down -aO/COMPLETIVE )))
### POSSESSIVE EMBEDDING? ###
# 1.60: Xoii was thus really mad at his brothers wife it seems.
# 1.60.1: Xoii was thus really mad at his brother's wife (it seems).
(S (NPsubj xoii/Xoii/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPsubj hi/3/PRP )
(NPiobj (POS Ahaig/sibling/NN -O/direction ) kagi/companion/NN )
(JJobj otI/angry/JJ )
(V * -haI/REL_CERT ))
# 1.61: Xoii thus spoke (as we have been discussing), so it was heard. "(I) will eat you right now ('eat'=have sex.) (I) will hit inside you in the daylight." (implying that she is too sleepy to know better.)
# 1.61.1: (I heard that as has been mentioned,) Xoii thus spoke.
(S (NPsubj xoii/Xoii/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(V gA/speak/VB -sai/old_info -hIai/hearsay -aI/DECLARATIVE ))
# 1.61.2: "I [could be] eating her/you right now." ['eat'=have sex.]
(Q (S (NPsubj * )
(NPobj xI/3fem/PRP ) (V oho/eat/VB -ab/DUR -a/vertical -haI/REL_CERT ) (RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH )))
# 1.61.3: "[I could] hit [your] insides!"
(Q (S (NPsubj * )
(RB xIo/inside_body/RB -si/name ) (V ib/hit/VB -i/proximate -haI/REL_CERT )))
# 1.61.4: "[While the] sun was [up, even]!"
(Q (S (NPsubj his/sun/NN ) (V Ai/be/VB )))
# 1.62: Xoii thus spoke. He thus spoke. I will eat you right now. I will hit inside you. With my pointy thing I will hit for a while. In the sun even.
# 1.62.1: Xoii thus spoke.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(V igA/speak/VB xai/do/VB )
(NPtopic-subj xoii/Xoii/NNP ))
# 1.62.2: (As has been mentioned,) he thus spoke.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(V igA/speak/VB -sai/old_info ))
# 1.62.3: "[I] will eat you right now!"
(Q (S (NPsubj * )
(NPobj i/3/PRP ) (V oho/eat/VB -i/proximate -haI/REL_CERT ) (RB pixai/now/RB -xIga/EMPH )))
# 1.62.4: "[I] will hit your insides."
(Q (S (NPsubj * )
(NPobj (POS goi/2emph/PRP ) xIo/inside_body/RB -si/NOMINALIZER ) (V ib/hit/VB -i/proximate -haI/REL_CERT )))
# 1.62.5: "With [it]"
(Q (S (NPsubj * )
(PP (NPobj * ) ig/com/IN ) (V * -I/proximate -a/vertical )))
# 1.62.6: "[With my] pointy thing [I could be] hitting."
(Q (S (NPsubj * )
(NPobj-inst ito/point/NN -ii/thing ) (V ib/hit/VB -i/proximate -ab/DUR -aI/do -haI/REL_CERT )))
# 1.62.7: "[While the] sun was certainly [up, even]!"
(Q (S (NPsubj Is/sun/NN ) (V aI/be/VB -ha/COMPL_CERT -xa/EMPH -xaI/be )))
# 1.63: I picked up the child. I spoke. Why are you so lazy/sleep so much (lit: why do your eyes flutter?)
# 1.63.1: I thus picked up the child.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPobj tihoa/child/NN ) (NPobj-inst xoA/hand/NN ) (V O/direct/VB -p/up -i/proximate -so/COMPLETIVE ))
# 1.63.2: I certainly spoke!
(S (NPsubj * )
(V gA/speak/VB xai/do/VB -ha/COMPL_CERT -xa/EMPH ))
# 1.63.3: "Why are you so sleepy?"
(Q (S (NPtopic i/3/PRP )
(NPsubj (POS i/3/PRP ) o/eye/NN -pa/REFLEX )
(V * -b/down -a/vertical -p/up -i/proximate -hi/INTER -xOixi/reason )))
# 1.64: (Your) father (lit: 'thick one') hunts quickly. If there are animals.
# 1.64.1: Your father [lit: 'thick/strong one'] certainly hunts quickly!
(S (NPsubj xIbigaI/thick_strong/JJ -si/NOMINALIZER )
(NPobj is/animal/NN ) (V ai/do/VB -hI/COMPL_CERT -xoI/quick? -koI/EMPH ))
# 1.64.2: When there are animals.
(S (NPsubj is/animal/NN )
(V Aag/be/VB -i/proximate -so/COMPLETIVE ))
# 1.65: He is sleeping/It seems. He (nevertheless) almost shoots an animal. From inside the canoe (as is known).
### DEPENDENT CLAUSE? Meaning: He seems to be sleeping.
# 1.65.1: He is sleeping.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V t/sleep/VB -ab/DUR -i/proximate -si/NOMINALIZER? ))
# 1.65.2: [It] seems.
(S (NPsubj * )
(V xigiAbi/seems/VB -so/COMPLETIVE ))
# 1.65.3: From inside he almost shoots an animal.
(S (NPsubj hi/3/PRP -o/inside )
(NPobj s/animal/NN ) (V ib/hit/VB -Ao/COMPLETIVE -b/down -AbagaI/frustrated_initiation ))
# 1.65.4: From inside the canoe, (as has been mentioned).
(S (NPsubj * )
(NPloc xagao/canoe/NN ) (V aag/be/VB -i/proximate -sai/old_info ))
### DEPENDENT CLAUSE? Meaning: He certainly is not ignorant/unaware.
# 1.66: He is ignorant. He is not. (He is ignorant - not.)
# 1.66.1: He is ignorant.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(NPobj o/eye/NN -s/NEG ) (V ai/be/VB -si/NOMINALIZER? ))
# 1.66.2: Certainly not.
(S (NPsubj * )
(V xaab/NEG A/be/VB -hA/COMPL_CERT ))
# 1.67: Xoii thus, Xoii thus was very angry with his wife.
# 1.67.1: (As has been mentioned,) thus Xoii certainly was angry with [his brother's] wife!
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPsubj xoii/Xoii/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPiobj kagI/companion/NN ) (JJobj otI/angry/JJ ) (V * -sai/old_info -ha/COMPL_CERT -xa/EMPH xaI/be/VB ))
# 1.68: (He) yelled. Don't (let) your son flop on the ground.
# 1.68.1: [He] yelled.
(S (NPsubj * )
(V xaotI/yell/VB ))
# 1.68.2: "Don't let your son flop on the ground."
(Q (S (NPsubj * )
(NPloc big/ground/NN -O/LOC )
(NPobj hoaga/son/NN ) (V It/remove/VB -a/vertical -o/direct -p/up -i/proximate -sahaxaI/PROHIBITIVE )))
# 1.69: I spoke loudly/clearly. Did he fall down (into the fire) right now?
# 1.69.1: I spoke.
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(V gA/speak/VB xai/do/VB -s/transition -o/direct -p/up -aI/DECLARATIVE ))
# 1.69.2: "Did he fall down [into the fire] just now?"
(Q (S (NPsubj hi/3/PRP )
(V o/direct/VB -b/down -a/vertical -hoi/doubt -hI/INTER ) (RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH )))
# 1.70: He fell so long ago. (So I ask) are his clothes really messed up?
# 1.70.1: [Because] he certainly fell so long ago.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(NPtmp so/time/NN xOgi/big/JJ -O/direction )
(V bo/move/VB -g/com -A/vertical -ha/COMPL_CERT -taIo/grounds )
(NPtopic-tmp so/time/NN xOgi/big/JJ -O/direction ))
# 1.70.2: He thus certainly is ugly.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPsubj i/3/PRP )
(JJobj AbahIooi/ugly_improper_appearance/JJ ) (V a/be/VB -hA/COMPL_CERT -xai/be ))
# 1.70.3: [Are his] clothes [twisted] around?
(S (NPsubj baOsa/cloth/NN )
(RB Oxiai/around/RB ) (V * -hi/INTER ))
# 1.71: I thus spoke to him on the ground. I picked him up. XitaIoi thus said Kato you are very sleepy (lit: your eyes flutter).
# 1.71.1: I thus almost talked to him on the ground.
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(NPloc big/ground/NN -O/LOC )
(NPobj i/3/PRP ) (V ahoa/talk/VB -o/direct -p/up -Abag/frustrated_completion -aO/COMPLETIVE ))
# 1.71.2: [I] picked him up.
(S (NPsubj * )
(NPobj hi/3/PRP ) (NPobj-inst xoA/hand/NN ) (V O/direct/VB -p/up ai/do/VB -xai/DECLARATIVE ))
# 1.71.3: XitaIoi thus certainly spoke.
(S (NPsubj xitaIoi/XitaIoi/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(V gA/speak/VB xai/do/VB -ha/COMPL_CERT ))
# 1.71.4: "Kato, you are very sleepy."
(Q (S (NPvoc katO/Kato/NNP )
(NPsubj (POS hi/3/PRP ) o/eye/NN )
(V * -b/down -a/vertical -p/up -I/proximate ai/do/VB )))
# 1.72: You are ignorant. You don't get up.
# 1.72.1: " Well, you are ignorant."
(Q (S (RB xi/thus/RB )
(NPsubj gIa/2/PRP )
(NPobj oa/eye/NN -s/NEG ) (V aga/be/VB -I/proximate )))
# 1.72.2: "[ You] don't get up!"
(Q (S (NPsubj * )
(V xit/get_up/VB -ab/NEG -i/proximate -koI/EMPH )))
# 1.73: Hoagaixoxai's wife nearly pierced his hand. To his wife (he said) don't arrow me. He tied her. Thus his wife did not arrow him.
# 1.73.1: Hoagaixoxai's wife nearly pierced his hand.
(S (NPtopic hoagaixoOxai/HoagaixoOxai/NNP )
(NPtopic hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPsubj (POS I/3/PRP ) kagi/companion/NN )
(NPobj (POS hi/3/PRP ) o/hand/NN )
(V siib/pierce/VB -A/vertical -o/direct -p/up -Abai/frustrated_completion -xi/DECLARATIVE ))
# 1.73.2: [He spoke to his wife:] "Don't you, her/my wife, arrow me."
(Q (S (NPtopic (POS xI/3fem/PRP ) kagihi/companion/NN )
(NPsubj gIxa/2/PRP )
(V * -o/direction Ib/hit/VB -I/proximate -sahaAi/PROHIBITIVE )))
# 1.73.3: [He] certainly tied her.
(S (NPsubj * )
(V taIgA/tie_up/VB -hoI/go -ta/repetitive -hA/COMPL_CERT ))
# 1.73.4: Thus [his] wife did not pierce his hand.
(S (RB a/thus/RB )
(NPsubj kagi/expected_assoiciate/NN )
(NPobj (POS hi/3/PRP ) o/hand/NN ) (V siib/pierce/VB -i/proximate -hiab/NEG -aO/COMPLETIVE ))
# 1.74: Well then I picked him up.
# 1.74.1: I thus picked him up!
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(NPobj hI/3/PRP ) (NPobj-inst xoA/hand/NN ) (V O/direct/VB -p/up ai/do/VB -xai/EMPH ))
# 1.75: I thus spoke. Has XopIsi just fallen into the fire?
# 1.75.1: I thus spoke.
(S (NPsubj ti/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(V gA/speak/VB xai/do/VB ))
# 1.75.2: "Did XopIsi fall [into the fire] just now?"
(Q (S (NPsubj xopIsi/XopIsi/NNP )
(V o/direct/VB -b/down -a/vertical -hoi/doubt -hI/INTER ) (RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH )))
# 1.76: Did he fall into the fire now?
# 1.76.1: Did [he] fall into the fire just now?
(S (NPsubj * )
(NPloc hoa/fire/NN -O/direction ) (V bOi/straight_move_down/VB -hI/INTER ) (RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH ))
# 1.77: I picked him up there. I picked him up. Then I put him down there.
# 1.77.1: [I] picked [him] up there.
(S (NPsubj * )
(RB gA/there/RB ) (V o/direct/VB -p/up -aO/COMPLETIVE ))
# 1.77.2: [I] picked him up.
(S (NPsubj * )
(NPobj hi/3/PRP ) (NPobj-inst xoA/hand/NN ) (V o/direct/VB -p/up aI/do/VB ))
# 1.77.3: [I] was putting him down there.
(S (NPsubj * )
(NPobj hi/3/PRP ) (RB gA/there/RB ) (V * -b/down -ab/DUR ai/do/VB -xai/DECLARATIVE ))
# 1.78: He stopped crying. I went to sleep again.
# 1.78.1: He didn't cry.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V s/cry/VB -Ab/NEG -aO/COMPLETIVE ))
# 1.78.2: [I] began to leave again to continue to sleep.
(S (NPsubj * )
(V xaitA/sleep/VB -iIg/continuative -A/remote -a/go -hoI/inchoative -ta/repetitive -haI/REL_CERT ))
### EMBEDDING? ###
# 1.79: Milked, he stopped crying. (i.e. when he got milk he stopped crying.)
# 1.79.1: [He got] milk.
(S (NPsubj * )
(NPobj bog/milk/NN ) (V * -aO/COMPLETIVE )) # -aO as some kind of temporal conjunction?
# 1.79.2: [He] didn't cry.
(S (NPsubj * )
(V hiisI/cry/VB -hiab/NEG -aO/COMPLETIVE ))
# 1.80: You stop crying. I'm picking you up now (as we have seen in this discourse).
# 1.80.1: [You] don't cry.
(S (NPsubj * )
(V sa/cry/VB -ab/NEG -A/uncertain -xai/do -xAi/DECLARATIVE ))
# 1.80.2: (As has been mentioned,) I picked you up.
(S (NPsubj tIi/1/PRP )
(NPobj gIxai/2/PRP ) (NPobj-inst xoA/hand/NN ) (V o/direct/VB -p/up -i/proximate -sai/old_info ))
# 1.81: Xopisi thus pulled his daughter up angry. He (then) went to sleep again.
# 1.81.1: Xopisi thus pulled his daughter [Kato] up angrily.
(S (NPsubj xopIsi/XopIsi/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPiobj ka/daughter/NN ) (JJobj Ot/angry/JJ ) (V Agi/be/VB tig/pull/VB -a/vertical -o/direct -p/up -aO/COMPLETIVE ))
# 1.81.2: [He] certainly went to sleep again.
(S (NPsubj * )
(V xaitA/sleep/VB -o/direct -b/down -I/proximate -ta/repetitive -hA/COMPL_CERT -xai/DECLARATIVE ))
# 1.82: Hoagaixoxai woke up. I spoke up. Hoagaixoxai did (he) fall (in the fire)?
# 1.82.1: Hoagaixoxai woke up.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPsubj hoagaIxoxaI/HoagaIxoxaI/NNP )
(V ip/stand/VB -o/direct -p/up -aO/COMPLETIVE ))
# 1.82.2: I spoke up.
(S (NPsubj tIi/1/PRP )
(V gA/speak/VB xai/do/VB -a/vertical -o/direct -p/up -i/proximate -so/COMPLETIVE ))
# 1.82.3: "Hoagaixoxai, did [he] fall in the fire?"
(Q (S (NPvoc hoagaIxoxaI/Hoagaixoxoai/NNP )
(NPsubj * )
(NPobj hoaI/fire/NN ) (V bOi/straight_move_down/VB -hI/INTER )))
# 1.83: Will you stop being so sleepy?
# 1.83.1: Was he [Hoagaixoxai] so sleepy?
(S (NPsubj (POS hi/3/PRP ) o/eye/NN )
(V * -b/down -a/vertical -p/up -i/proximate aag/be/VB -ab/DUR -i/transition -hI/INTER ))
# 1.84: Do not be so sleepy!
# 1.84.1: He mustn't be so sleepy!
(S (NPsubj (POS hi/3/PRP ) o/eye/NN )
(V * -b/down -a/vertical -p/up -i/proximate aag/be/VB -ab/DUR -i/transition -sahaxaI/PROHIBITIVE ))
# 1.85: Did (he) fall in the fire? You might (have) been ignorant of it.
# 1.85.1: Did [Tixohoi] fall in the fire?
(S (NPsubj * )
(NPobj hoaI/fire/NN ) (V bOi/straight_move_down/VB -hI/INTER ))
# 1.85.2: He/you might have been unaware. ###Possibly: He might not have been unaware. Double negatives with ignorant/unaware.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(NPobj O/eye/NN -s/NEG ) (V aa/be/VB -hiab/NEG -a/remote -hAxai/might_be ))
# 1.86: You were completely ignorant. (You) were on the ground by the ashes weren't you?
# 1.86.1: She/you were completely ignorant.
(S (NPsubj xi/3fem/PRP )
(NPobj O/eye/NN -s/NEG ) (V aa/be/VB -hiab/NEG -aO/COMPLETIVE ))
# 1.86.2: [You] might have been on the ground by the ashes?
(S (NPsubj * )
(NPloc big/ground/NN -O/directional ) (PP (NPobj ahoAtI/ashes/NN ) ohoa/beside/IN ) (V * -hAxai/might_be ))
# 1.87: I strong one (will) get him.
# 1.87.1: I, the thick/strong one, will pick him up.
(S (NPsubj tIi/1/PRP )
(NPsubj xibigaI/thick_strong/JJ -si/NOMINALIZER )
(NPobj hi/3/PRP -gI/real ) (NPobj-inst oA/hand/NN ) (V O/direct/VB -p/up ai/do/VB -xai/DECLARATIVE ))
# 1.88: I thus spoke strongly. Is TixohOi eating dirt right now?
# 1.88.1: I thus spoke!
(S (NPsubj tIi/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(V gA/speak/VB xai/do/VB -ai/DECLARATIVE -aI/INTENS ))
# 1.88.2: Is TixohOi eating dirt right now?
(Q (S (NPsubj tixohOI/TixohOI/NNP )
(NPtopic-obj big/ground/NN -O/directional )
(NPsubj hi/3/PRP )
(V o/eat/VB -p/up -i/proximate -hI/INTER ) (RB pixAi/now/RB -xIga/EMPH )))
# 1.89: Did he get burned? (lit: did he fall into (the fire))
# 1.89.1: Did he fall [into the fire]?
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V o/direct/VB -b/down -a/vertical -hoi/doubt -hI/INTER ))
# 1.90: It almost fell down (as we have been saying) into (the fire)? Did the cloth fall into (the fire)?
# 1.90.1: (As has been mentioned,) he almost fell down.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V o/direct/VB -b/down -a/vertical -hoi/doubt -sai/old_info -xAag/be -abagaI/frustrated_initiation ))
# 1.90.2: Did the cloth fall [into the fire]?
(S (NPsubj baOsa/cloth/NN )
(V O/direct/VB -xiai/potential -hI/INTER ))
# 1.91: Thus I moved towards him. By the side (of the fire) I turned around to go again.
# 1.91.1: Thus I certainly moved towards him.
(S (RB xaI/thus/RB )
(NPtopic hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPsubj ti/1/PRP )
(NPloc xo/jungle/NN -o/directional ) (V * -gIa/com -xi/COMPL_CERT ))
# 1.91.2: By the side [of the fire] [I] turned around.
(S (NPsubj * )
(NPloc XohoA/side/NN -o/directional -b/down -Aa/be )
(V bO/turn/VB -p/up -a/COMPLETIVE ))
# 1.91.3: [I] went again.
(S (NPsubj * )
(V Xo/go/VB -p/up -i/proximate -ta/iterative -p/up -aI/DECLARATIVE ))
# 1.92: I thus spoke. I almost called (sent my voice up and down the river bank) ToIao.
# 1.92.1: I thus spoke.
(S (NPsubj tIi/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(V gA/speak/VB ))
# 1.92.2: I almost continued to shout about ToIao.
(S (NPtopic toIao/ToIao/NNP )
(NPsubj tIi/1/PRP )
(V OsibAop/shout/VB -iig/continuative -AbagaI/frustrated_initiation ))
# 1.93: Thus I spoke right there. He almost sat in the fire. He's crying.
# 1.93.1: (As has been mentioned,) thus I spoke right there.
(S (RB xaI/thus/RB )
(NPsubj tIi/1/PRP )
(V gA/speak/VB -sai/old_info )
(RB gai/here/RB )
(RB gOi/right_there/RB ))
# 1.93.2: He almost was sitting in the fire.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V o/direct/VB -b/down -A/vertical -ab/DUR -Abai/frustrated_completion )
(NPtopic-loc hoaI/fire/NN ))
# 1.93.3: Certainly he cried.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V sA/cry/VB -i/proximate -xI/COMPL_CERT ))
# 1.94: Hoagaixoxoai is unaware. He's not there.
# 1.94.1: Hoagaixoxoai is unaware.
(S (NPsubj hoagaixoOxai/HoagaixoOxai/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(NPobj o/eye/NN -s/NEG ) (V aa/be/VB ))
# 1.94.2: He's not [there].
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V ab/NEG/RB a/be/VB -haI/REL_CERT -xai/DECLARATIVE ))
# 1.95: Well XopIsi finished pulling his child (Kato) up angrily. Then he went down to sleep again.
# 1.95.1: Well XopIsi finished pulling his daughter [Kato] up angrily.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPsubj xopIsi/XopIsi/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(NPiobj ka/daughter/NN )
(JJobj Ot/angry/JJ )
(V a/be/VB -O/direct -p/up -iig/continuative -aO/COMPLETIVE ))
# 1.95.2: [He] certainly went down to continue to sleep again.
(S (NPsubj * )
(V xaitA/sleep/VB -iIg/continuative -A/vertical -o/direct -b/down -I/proximate -ta/repetitive -hA/COMPL_CERT ))
# 1.96: He (XopIsi) spoke. I was not ignorant of it. I intended to sleep.
# 1.96.1: He [XopIsi] spoke.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V gA/speak/VB xai/do/VB -aI/DECLARATIVE ))
# 1.96.2: "[I] was not ignorant of it."
(Q (S (NPsubj * )
(NPiobj k/it/PRP ) (NPobj o/eye/NN -s/NEG ) (V a/be/VB -i/proximate -hiab/NEG -aO/COMPLETIVE )))
# 1.96.3: "[I] intended to sleep."
(Q (S (NPsubj * )
(V xaitA/sleep/VB -b/down -iI/intention -hai/REL_CERT -xai/DECLARATIVE )))
###NOTE: aigIa in the middle of the possessive
# 1.97: He thus is sleepy.
# 1.97.1: He thus is sleepy.
(S (NPsubj (POS hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
ko/eye/NN )
(V * -b/down -a/vertical -p/up -i/proximate aagA/be/VB ))
# 1.98: Hoagaixoxai he thus spoke. (My) wife was finished being angry. My wife's angry thus (I) put (the child) up again.
# 1.98.1: Hoagaixoxai thus spoke.
(S (NPsubj hoagaixoxai/Hoagaixoxai/NNP )
(NPsubj hi/3/PRP )
(RB aigIa/thus/RB )
(V gA/speak/VB xai/do/VB ))
# 1.98.2: "[My] wife was finished being angry."
(Q (S (NPsubj kagihi/companion/NN )
(JJobj ot/angry/JJ ) (V * -Ab/DUR aag/be/VB -aO/COMPLETIVE )))
# 1.98.3: "[My] wife [is] angry."
(Q (S (NPsubj kagihi/companion/NN )
(JJobj Oti/angry/JJ ) (V * )))
# 1.98.4: "Thus [I] put the child up again."
(Q (S (RB aigIa/thus/RB )
(NPsubj * )
(V ihIhI/put/VB -a/vertical -p/up -i/proximate -ta/iterative -p/up -aI/DECLARATIVE )))
# 1.99: I thus spoke. I will put (it) with its mother (that we are talking about).
# 1.99.1: (As has been mentioned,) I thus spoke.
(S (NPsubj tIi/1/PRP )
(RB xaigIa/thus/RB )
(V gA/speak/VB -sai/old_info ))
# 1.99.2: "[I] was putting [the child]."
(Q (S (NPsubj * )
(V xihi/put/VB -ab/DUR -Io/DIRECTIONAL )))
# 1.99.3: "With his big [one][his mother] (as has been mentioned)."
(Q (S (NPsubj * )
(PP (NPobj (POS hi/3/PRP ) * ogI/big/JJ ) -O/direction xio/com/IN )
(V * -sai/old_info )))
# 1.100: (I) will put him up there (on the platform) again.
# 1.100.1: [I] will put him up there again.
(S (NPsubj * )
(NPobj hi/3/PRP ) (V a/vertical/VB -p/up -i/proximate -ta/repetitive -p/up -aI/do ))
# 1.101: He does not cry up there.
# 1.101.1: He does not cry there.
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(V sA/cry/VB -ab/NEG -AO/there -xai/do ))
############################################################################################################################################
############################################################################################################################################
############################################################################################################################################
# SOURCE: 02_XigAbaI_almostbittenbysnake.pa, 02 XigAbaI almost bitten by snake.pdf
# INFORMANT: XahoApati
# COMMENT: Told by XahoApati to Dan Everett ca.2000
# AUDIO: 02 XigAbaI almost bitten by snake.mp3
# 2.1: So I spoke at first. XigAbaI was bringing your bed back up. He arrowed the snake a couple of times.
# 2.1.1: Thus I spoke at first.
(S (RB xai/thus/RB )
(NPsubj ti/1/PRP )
(V iga/speak/VB -I/proximate ) (RB apaI/first/RB ))
# 2.1.2: XigAbaI was bringing your bed back up.
(S (NPsubj xigAbaI/XigAbaI/NNP )
(PP (NPobj (POS gI/2/PRP ) basI/bed/NN ) ig/com/IN )
(V a/do/VB -b/down -o/direct -p/up -a/vertical -p/up -I/proximate ))
# 2.1.3: [He] hit [shot with arrows] the snake a couple of times.
(S (NPsubj * )
(NPobj xIs/animal/NN ) (V ib/hit/VB -A/vertical -i/proximate -ta/repetitive -a/vertical -b/down -o/direct -i/transition -haI/REL_CERT )
(NPtopic-obj tigaiti/snake/NN ))
# 2.2: Certainly the snake nearly bit [him].
# 2.2.1: Certainly the snake nearly bit [him].
(S (NPsubj xIs/animal/NN )
(V a/bite/VB -xAa/incompletive -hA/COMPL_CERT ))
# 2.3: Thus ToItoI with (him) it bit at (also). Thus it was a real snake, a bushmaster, they saw.
# 2.3.1: Well certainly [the snake] also nearly bit Toitoi. ###Lit: Thus, Toitoi -- the snake certainly nearly bit with/at him.
(S (RB xaI/thus/RB )
(NPtopic toItoI/ToItoI/NNP )
(NPsubj * )
(PP (NPobj hi/3/PRP ) xigI/com/IN ) (V a/bite/VB -xAa/incompletive -i/proximate -hA/COMPL_CERT ))
# 2.3.2: It thus [was a] thick/strong 'real snake' [a bushmaster].
(S (NPsubj hi/3/PRP )
(RB agIai/thus/RB )
(NPsubj tigaiti/snake/NN -gIi/real xibigaA/thick_strong/JJ )
(V * ))
# 2.4: It is a bushmaster. Shoot it!
# 2.4.1: A 'real snake!'
(FRAG (NPsubj tigaiti/snake/NN -gIi/real )
(RB xaI/thus/RB ))
# 2.4.2: Shoot the animal!
(S (NPsubj * )
(NPobj xis/animal/NN ) (V ib/hit/VB -A/vertical -i/proximate -ta/repetitive -b/down -og/want -aAti/IMPERATIVE ))