diff --git a/l10n_br_base/i18n/pt_BR.po b/l10n_br_base/i18n/pt_BR.po index e70095752a66..a31323bdd09d 100644 --- a/l10n_br_base/i18n/pt_BR.po +++ b/l10n_br_base/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 01:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 22:07+0000\n" -"Last-Translator: Douglas Custódio \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-12 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Adriano Prado \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: l10n_br_base #. odoo-python @@ -25,11 +25,13 @@ msgid "" "A Checking Account or Saving Account transactional account must contain the " "branch number and the account verification digit." msgstr "" +"Uma conta transacional de Conta Corrente ou Conta Poupança deve conter o " +"número da agência e o dígito verificador da conta." #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.constraint,message:l10n_br_base.constraint_res_partner_pix_partner_pix_key_unique msgid "A Pix Key with this values already exists in this partner." -msgstr "" +msgstr "Já existe uma Chave Pix com esses valores neste parceiro." #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_city__anp_code @@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "Número da Conta" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_account_setup_bank_manual_config__transactional_acc_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_bank__transactional_acc_type msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Conta" #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_4300034 @@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "Adamantina" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model,name:l10n_br_base.model_format_address_mixin msgid "Address Format" -msgstr "" +msgstr "Formato Endereço" #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_5200159 @@ -2267,7 +2269,7 @@ msgstr "Banco" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_pix__partner_bank_id msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Conta Bancária" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_account_setup_bank_manual_config__bank_account_type @@ -3570,7 +3572,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_br_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_base.view_l10n_br_base_partner_bank_form msgid "Brazilian Instant Payment Keys (PIX)" -msgstr "" +msgstr "Chaves Brasileiras de Pagamento Instantâneo (PIX)" #. module: l10n_br_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_base.l10n_br_base_res_config_settings_form @@ -3580,12 +3582,12 @@ msgstr "Localização Brasileira" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model,name:l10n_br_base.model_res_partner_pix msgid "Brazilian instant payment ecosystem (Pix)" -msgstr "" +msgstr "Ecossistema brasileiro de pagamentos instantâneos (Pix)" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model,name:l10n_br_base.model_l10n_br_base_party_mixin msgid "Brazilian partner and company data mixin" -msgstr "" +msgstr "Mixin de dados para empresas e parceiros brasileiros" #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_3108909 @@ -6368,7 +6370,7 @@ msgstr "Empresas" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_account_setup_bank_manual_config__company_country_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_bank__company_country_id msgid "Company Country" -msgstr "" +msgstr "País da Empresa" #. module: l10n_br_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_base.l10n_br_base_res_partner_address @@ -10883,13 +10885,13 @@ msgstr "Indiavaí" #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_partner__is_br_partner #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_users__is_br_partner msgid "Indicate if is a Brazilian partner" -msgstr "" +msgstr "Indique se é parceiro brasileiro" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_partner__show_l10n_br #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_users__show_l10n_br msgid "Indicates if Brazilian localization fields should be displayed." -msgstr "" +msgstr "Indica se os campos de localização brasileira devem ser exibidos." #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_2607109 @@ -11280,7 +11282,7 @@ msgstr "Irupi" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner__is_br_partner #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_users__is_br_partner msgid "Is Br Partner" -msgstr "" +msgstr "É parceiro BR" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner__is_accountant @@ -13169,13 +13171,13 @@ msgstr "Kaloré" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_pix__key msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Chave" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_partner__pix_key_ids #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_users__pix_key_ids msgid "Keys for Brazilian instant payment (pix)" -msgstr "" +msgstr "Chaves para pagamento instantâneo brasileiro (pix)" #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_4209201 @@ -17250,7 +17252,7 @@ msgstr "Ouvidor" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_partner_pix__key msgid "PIX Addressing key" -msgstr "" +msgstr "Chave de endereçamento PIX" #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_3534906 @@ -18552,7 +18554,7 @@ msgstr "Peçanha" #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_base.selection__res_partner_pix__key_type__phone #, python-format msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Número Telefone" #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_3537701 @@ -19051,7 +19053,7 @@ msgstr "Piumhi" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_bank__partner_pix_ids #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_users__pix_key_ids msgid "Pix Keys" -msgstr "" +msgstr "Chaves Pix" #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_1505635 @@ -19749,7 +19751,7 @@ msgstr "Pratânia" #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_base.selection__res_partner_bank__transactional_acc_type__payment #, python-format msgid "Prepaid Payment Account (Conta Pagamento)" -msgstr "" +msgstr "Conta de Pagamento Pré-Paga (Conta Pagamento)" #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_3541109 @@ -20234,7 +20236,7 @@ msgstr "Rancho Queimado" #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_base.selection__res_partner_pix__key_type__evp #, python-format msgid "Random Key" -msgstr "" +msgstr "Chave Randomica" #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_2109452 @@ -22589,7 +22591,7 @@ msgstr "Saudades" #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_base.selection__res_partner_bank__transactional_acc_type__saving #, python-format msgid "Saving Account (Conta Poupança)" -msgstr "" +msgstr "Conta Poupança" #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_2929800 @@ -22794,7 +22796,7 @@ msgstr "Sento Sé" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_pix__sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequencia" #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_4320404 @@ -23321,7 +23323,7 @@ msgstr "Número da Inscrição Estadual" #: code:addons/l10n_br_base/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "State Tax Number already used {}" -msgstr "" +msgstr "Inscrição Estadual ja Usada {}" #. module: l10n_br_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_base.l10n_br_base_res_company_form @@ -23342,12 +23344,12 @@ msgstr "Estado..." #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_company__street_name msgid "Street Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Rua" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_company__street_number msgid "Street Number" -msgstr "" +msgstr "Número na Rua" #. module: l10n_br_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_base.l10n_br_base_res_partner_address @@ -25676,6 +25678,9 @@ msgid "" "country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " "to tax." msgstr "" +"O Número de Identificação Fiscal. Os valores aqui serão validados com base " +"no formato do país. Você pode usar '/' para indicar que o parceiro não está " +"sujeito a impostos." #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_1101609 @@ -26280,7 +26285,7 @@ msgstr "Tutóia" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_pix__key_type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: l10n_br_base #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_account_setup_bank_manual_config__transactional_acc_type @@ -26289,6 +26294,8 @@ msgid "" "Type of transactional account, classification used in the Brazilian instant " "payment system (PIX)" msgstr "" +"Tipo de conta transacional, classificação utilizada no sistema brasileiro de " +"pagamentos instantâneos (PIX)" #. module: l10n_br_base #: model:res.city,name:l10n_br_base.city_1304260 @@ -27410,6 +27417,8 @@ msgid "" "a transactional account must contain the bank information (code_bc) and the " "account number" msgstr "" +"Uma conta transacional deve conter as informações bancárias (code_bc) e o " +"número da conta" #. module: l10n_br_base #. odoo-python