diff --git a/src/app/prebuild.ts b/src/app/prebuild.ts index 58164ac..7063e5d 100644 --- a/src/app/prebuild.ts +++ b/src/app/prebuild.ts @@ -77,10 +77,12 @@ async function fillInMissingReadingsInTsvs() { const isBrandtPassage = textId.startsWith("brandt-"); if (isBrandtPassage) brandtPassagesVisited += 1; const vocabFileContents = getPassageVocabFileContents(textId); - const { vocab, variants } = parsePassageVocabList( + + const { vocab, variants, comment } = parsePassageVocabList( textId, vocabFileContents ); + const mainToSecondaryVariants: { [mainVariant: string]: string[]; } = Object.entries(variants).reduce( @@ -104,7 +106,20 @@ async function fillInMissingReadingsInTsvs() { Object.keys(vocab).concat(isBrandtPassage ? newCharsInPassage : []) ); - for (const char of featuredChars) { + if (textId.includes("10-3")) { + console.log({ variants, vocab, newCharsInPassage, featuredChars }); + } + + const featuredCharsMainVariants = new Set( + [...featuredChars].flatMap((char) => { + const mainVariants = [ + ...(lexicon.variants[char] || []), + ...(variants[char] || []), + ]; + return mainVariants.length ? mainVariants : [char]; + }) + ); + for (const char of featuredCharsMainVariants) { if ( !lexicon.vocab[char] || vocab[char]?.some((e) => vocabFileColumns.some((k) => !e[k.key])) @@ -168,7 +183,7 @@ async function fillInMissingReadingsInTsvs() { })); } } - const newVocabFileContents = makeVocabTsvContent(vocab, variants); + const newVocabFileContents = makeVocabTsvContent(comment, vocab, variants); if ( Object.keys(vocab).length && @@ -218,7 +233,10 @@ function getEmbeddedChineseSegments(text: string) { function writePassageVocabularyJsons(lexicon: PassageVocabWithVariants) { for (const textId of getTextsIds()) { const vocabFileContents = getPassageVocabFileContents(textId); - const { vocab } = parsePassageVocabList(textId, vocabFileContents); + const { vocab, variants: _passageVariants } = parsePassageVocabList( + textId, + vocabFileContents + ); const passage = parsePassage(getPassageFileContents(textId)); const vocabJsonPath = path.join( @@ -229,9 +247,7 @@ function writePassageVocabularyJsons(lexicon: PassageVocabWithVariants) { const variants: PassageTermVariants = {}; for (const char of passageChars) { - if (!vocab[char]) { - vocab[char] = lexicon.vocab[char]; - } + vocab[char] ||= lexicon.vocab[char]; const mainVariants = lexicon.variants[char]; if (mainVariants) { variants[char] = mainVariants; @@ -266,10 +282,12 @@ function getMandarinReadings( } function makeVocabTsvContent( + comment: string | null, vocab: Partial>, variants: PassageTermVariants ): string | NodeJS.ArrayBufferView { return [ + ...(comment ? [comment.trim()] : []), `Traditional\tQieyun\tHanyu Pinyin\tJyutping\tKorean\tVietnamese\tEnglish`, ...Object.entries(vocab).flatMap( ([char, ee]) => diff --git a/src/app/texts/Passage.ts b/src/app/texts/Passage.ts index a9b0ae2..0d1ae8e 100644 --- a/src/app/texts/Passage.ts +++ b/src/app/texts/Passage.ts @@ -42,8 +42,14 @@ export function parsePassageVocabList( ) { const vocab: PassageVocab = {}; const variants: PassageTermVariants = {}; + let comment: string | null = null; + if (vocabFileContents) { - const lines = vocabFileContents.split("\n"); + const [, commentText, body] = + vocabFileContents?.match(/^(#.*\n)?([\s\S]*)$/) || []; + comment = commentText || null; + + const lines = body.split("\n"); const [, ...columnHeaders] = lines[0].trim().split("\t"); const invalidColumnHeaders = columnHeaders.filter( @@ -92,7 +98,7 @@ export function parsePassageVocabList( } } } - return { vocab, variants }; + return { vocab, variants, comment }; } export function parsePassage(passageFileContents: string) { diff --git a/texts/brandt-ch03-3.vocab.tsv b/texts/brandt-ch03-3.vocab.tsv index 40068e3..74c5a47 100644 --- a/texts/brandt-ch03-3.vocab.tsv +++ b/texts/brandt-ch03-3.vocab.tsv @@ -15,6 +15,5 @@ Traditional Qieyun Hanyu Pinyin Jyutping Korean Vietnamese English 觀 見合一寒平?, 見合一寒去? guān gun¹ 관 quan to gaze at; to look; to inspect 等 端開一咍上?, 端開一登上? děng dang² 등 đẳng to wait; a class; a rank 虚 xū heoi¹ hư -分 幫三文平?, 並三文去? fēn fan¹ 분 phân 量 來開三陽平?, 來開三陽去? liàng loeng⁴ 량?, 양? 低 端開四齊平 dī dai¹ 저 đây \ No newline at end of file diff --git a/texts/brandt-ch04-3.vocab.tsv b/texts/brandt-ch04-3.vocab.tsv index 1b3d92d..39c7fb4 100644 --- a/texts/brandt-ch04-3.vocab.tsv +++ b/texts/brandt-ch04-3.vocab.tsv @@ -37,7 +37,7 @@ Traditional Qieyun Hanyu Pinyin Jyutping Korean Vietnamese English 起 溪開三之上 qǐ hei² 기 khởi to rise up. to raise; to start 切 清開四齊去?, 清開四先入? qiè cit³ 절?, 체? thiết to cut; urgent; pressing; very 兵 幫三庚平 bīng bing¹ 병 binh a soldier, a weapon; military -器 溪開三B脂去 qì hei³ 기 khí a vessel. implements; capacity +器 溪開三B脂去 qì hei³ 기 khí a vessel; implements; a disih; an apparatus. capacity; ability. 概 見開一咍去 gài koi³ to level: to adjust; all 違 云合三微平 wéi wai⁴ 위 vi to oppose; to disobey 禁 見開三B侵平?, 見開三B侵去? jìn gam³ 금 cấm to forbid; to prohibit diff --git a/texts/brandt-ch08-1.vocab.tsv b/texts/brandt-ch08-1.vocab.tsv index 6fa1292..0f5c637 100644 --- a/texts/brandt-ch08-1.vocab.tsv +++ b/texts/brandt-ch08-1.vocab.tsv @@ -13,7 +13,7 @@ Traditional Qieyun Hanyu Pinyin Jyutping Korean Vietnamese English 虐 疑開三陽入 nüè joek⁶ 학 ngược to be cruel; cruelty; to oppress. 施 書開三支平?, 書開三支去? shī si¹ 시 thi to give; to bestow; to apply. 女 孃開三魚上?, 孃開三魚去? nǚ neoi⁵ 녀?, 여? nữa woman; female; daughter. -便 並三A仙平?, 並三A仙去? biàn bin⁶ 변?, 편? tiện convenient; then. +便 並三A仙平?, 並三A仙去? biàn bin⁶ 변?, 편? tiện convenient; cheap. ordinary; plain. then; in that case. 狃 孃三尤上?, 孃三尤去? niǔ nau² nữu to be accustomed to; to be used to. 俗 邪三鍾入 sú zuk⁶ 속 tục common; vulgar. a custom. 衛 云合三祭去 wèi wai⁶ 위 vệ to escort; to guard. diff --git a/texts/brandt-ch10-1.vocab.tsv b/texts/brandt-ch10-1.vocab.tsv index f64c3a8..c74ca05 100644 --- a/texts/brandt-ch10-1.vocab.tsv +++ b/texts/brandt-ch10-1.vocab.tsv @@ -1,35 +1,62 @@ +# nao (428) the brain. 腦 無數 wu-shu-innumerable. 知 chih-chüch-perception 知血器 hsieh-blood. shen² (824)-spirits; gods. The soul; the mind. Force; expression. ch'i-a vessel; a dish; an apparatus. Capacity; ability. 神經 shen²-ching-nerves. ch'ian-all; the whole; 全 complete; perfect. nao-ti-the brain sub- stance. 充ch'ung to fill; to satisfy: to fulfil. 塞 sai (se¹) to stop up; to block. 充塞 ch'ung-sai-to fill. 電線 tien-lightning; electri- city. hsien a thread; a wire. 電線tien-hsien wires. telegraph 分fen to divide; to dis- tribute. lu²(207) the skull; the forehead. 分布 fen-put-to distribute. 互通 hu-mutual; together. 頭顱 l'ou-lu² the head. shu-a number; some. 通 t'ung to go through; to circulate. General; wholly; complete. hsiao (124) to melt; to consume; to disperse. 消息 hsiao-hsi news. rumours; 五人wu-jen-we. 動作 tung-tso to move; move. a 傅合 chuan-ling-to orders. issue 揮huil to move; to directi to shake. 指揮 chih-hui-to direct. 百 po-ti-the whole body; the mechanism of body. tsung (380) to unite: to 咸 sum up. To control. 同 chu²-position; circum- stances office. A board; an 總局 tsung-chi-a head of fice. 分局fen-chi-a branch-office. 痛楚 t'ung-ch'u³-pain; sore. 痾ko (01) (699)-sickness; pain. 癢 yang³ (151)-to itch. 荷癢 k'o-yang-itching. 觸 chut (788) to butt; to strike against. 肌膚 chi¹ (396)-the flesh. fu the skin; the flesh. 肌膚 chi-fu the flesh; the skin. 臭 hsiu-to smell. Read ch'ous strong smelling; stinking. 味 wei (495)-test; flavor. chich¹ (85) to receive; to take. 接鼻 pi-the nose. 感 kan³ to touch; to in- fluence; to excite. kan-chuch-sensation. 耗 hao-to waste; to destroy. A rat. 消耗 hsiao-hao-to spend; to waste. 睡 shui to sleep. mien (358) to close the eyes; to sleep. 睡眠 shui-mien-to sleep. t'unga boy under 15 years of age, A girl. 小時 hsiao-shih-an hour. tuta measure; a limit. To cross over. Traditional Qieyun Hanyu Pinyin Jyutping Korean Vietnamese English -腦 泥開一豪上?, 泥開一豪去? nǎo nou⁵ 뇌 não +腦 泥開一豪上 nǎo nou⁵ 뇌 não the brain +腦 泥開一豪去 ? ? ? ? tanned animal hide; leather. smooth, glossy. [morohashi] +知覺 perception 本 幫一魂上 běn bun² 본 bản +腦體 the brain substance 心 心開三侵平 xīn sam¹ 심 tâm -血 曉合四先入 xuè hyut³ 혈 huyết -充 昌三東平 chōng cung¹ 충 sung -顱 來一模平 lú lou⁴ 로 +血 曉合四先入 xuè hyut³ 혈 huyết blood +充 昌三東平 chōng cung¹ 충 sung to fill; to satisfy; to fulfil +顱 來一模平 lú lou⁴ 로 the skull; the forehead +頭顱 the head 部 並一模上?, 並一侯上? bù bou⁶ 부 bộ -數 生三虞上?, 生三虞去?, 生二江入? shù sou³ 삭?, 수? số -神 船開三眞平 shén san⁴ 신 thần -全 從合三仙平 quán cyun⁴ 전 toàn -電 定開四先去 diàn din⁶ 전 -線 心開三仙去 xiàn sin³ 선 -互 匣一模去 hù wu⁶ 호 hỗ -通 透一東平 tōng tung¹ 통 thông -消 心開三宵平 xiāo siu¹ 소 tiêu -揮 曉合三微平 huī fai¹ 휘 huy -總 精一東上 zǒng zung² 총 tổng -局 羣三鍾入 jú guk⁶ 국 cục -疴 溪開二麻去 kē o¹ 아 -癢 以開三陽上 yǎng joeng⁵ 양 -觸 昌三鍾入 chù zuk¹ 촉 xúc -肌 見開三B脂平 jī gei¹ 기 -膚 幫三虞平 fū fu¹ 부 -臭 昌三尤去 chòu cau³ 취 xú -味 明三微去 wèi mei⁶ 미 vị -接 精開三鹽入 jiē zip³ 접 tiếp -鼻 並三A脂去 bí bei⁶ 비 -感 見開一覃上 gǎn gam² 감 cảm -耗 hào hou³ 모 hao -睡 常合三支去 shuì seoi⁶ 수 -眠 明四先平 mián min⁴ 면?, 민? miên -童 定一東平 tóng tung⁴ 동 đồng -八 幫二山入 bā baat³ 팔 bát -度 定一模去?, 定開一唐入? dù dou⁶ 도?, 탁? độ \ No newline at end of file +數 生三虞上 shũ ? 수 ? count; enumerate. rebuke. permit. compare; be equal to. [kroll] +數 生三虞去 shù sou³ 수 số number; some +數 生二江入 cù ? 삭 số close together, dense; tight-meshed, close-stitched. [kroll] +無數 innumerable +神 船開三眞平 shén san⁴ 신 thần spirits; gods. the soul; the mind. force; expression +神經 nerves +全 從合三仙平 quán cyun⁴ 전 toàn all; the whole; complete; perfect +電 定開四先去 diàn din⁶ 전 lightning; electricity +線 心開三仙去 xiàn sin³ 선 a thread; a wire +電線 telegraph wires +分 幫三文平 fēn fan¹ 분 phân to divide; to distribute +分 並三文去 fèn ? 분 ? portion; rank; allotment; fate. suppose; infer. affection; goodwill. [kanjikai, kroll, hxwd] +分佈 to distribute +互 匣一模去 hù wu⁶ 호 hỗ mutual; together +通 透一東平 tōng tung¹ 통 thông to go through; to circulate. general; wholly; complete +消 心開三宵平 xiāo siu¹ 소 tiêu to melt; to consume; to disperse +消息 rumours; news +吾人 we +動作 to move; a move +傳令 to issue orders +揮 曉合三微平 huī fai¹ 휘 huy to move; to direct; to shake +指揮 to direct +百體 the whole body; the mechanism of body +總 精一東上 zǒng zung² 총 tổng to unite; to sum up. to control +局 羣三鍾入 jú guk⁶ 국 cục a head office +分局 a branch-office +痛楚 pain; sore +疴 溪開二麻去 kē o¹ 아 sickness; pain +癢 以開三陽上 yǎng joeng⁵ 양 to itch +荷癢 itching +觸 昌三鍾入 chù zuk¹ 촉 xúc to butt; to strike against +肌 見開三B脂平 jī gei¹ 기 the flesh +膚 幫三虞平 fū fu¹ 부 the skin; the flesh +肌膚 the flesh; the skin +臭 昌三尤去 chòu cau³ 취 xú strong smelling; stinking +嗅,臭 xiù cau³ 후 to smell +味 明三微去 wèi mei⁶ 미 vị test; flavor +接 精開三鹽入 jiē zip³ 접 tiếp to receive; to take +鼻 並三A脂去 bí bei⁶ 비 the nose +感 見開一覃上 gǎn gam² 감 cảm to touch; to influence; to excite +耗 hào hou³ 모 hao to waste; to destroy. a rat +消耗 to spend; to waste +睡 常合三支去 shuì seoi⁶ 수 to sleep +眠 明四先平 mián min⁴ 면?, 민? miên to close the eyes; to sleep +童 定一東平 tóng tung⁴ 동 đồng a boy under 15 years of age. a girl. +小時 an hour +度 定一模去 dù dou⁶ 도 độ a measure; a limit. to cross over +度 定開一唐入 duó ? 탁 ? measure; calculate; plan; conjecture. [kroll] +八 幫二山入 bā baat³ 팔 bát eight. \ No newline at end of file diff --git a/texts/brandt-ch10-2.passage.md b/texts/brandt-ch10-2.passage.md index 94f47a3..9764b2a 100644 --- a/texts/brandt-ch10-2.passage.md +++ b/texts/brandt-ch10-2.passage.md @@ -34,7 +34,7 @@ How could I for cupidity and for dread of death (lit. because I see the interest 吾不能生。而使公子獨死矣。 I cannot remain alive and let the prince die alone. -突遂與公子俱逃澤中。 +遂與公子俱逃澤中。 And then she, holding the prince in her arms (lit. together with the prince), jumped into a pool. 秦軍見而射之。 diff --git a/texts/brandt-ch10-2.vocab.tsv b/texts/brandt-ch10-2.vocab.tsv index e53b6f9..4fc2ed0 100644 --- a/texts/brandt-ch10-2.vocab.tsv +++ b/texts/brandt-ch10-2.vocab.tsv @@ -1,20 +1,26 @@ +# 魏 weit (512)-name of (403-241 feudal State В. С.) 129/520 200% + Vocabulary. 蓋 乳ju milk; to suckle. 乳母:ju-mu-a wet nurse. ch'in² name of a feudal State (897-221 P. C.) ho² an interrogative par- ticle,--why not? would it not be better to....? ying) (202)-proper; sui- table. Ouglht; must. Read ying to answer; to correspond; to fulfil. 0 must. Business; duty; function. 務 wut to be necessary; 田 weit to fear; to be dread- ed. 公子 kung-tzu-a son of a prince; a heir-apparent. 員匿 罪 tsui-a crime; Punishment. a 族 shang to bestow; to re- ward.. nit to hide; to abscond. 誅 chu² (499)-to punish; to put to death. sin. 廢義 fei-i-to neglect duty. the tsu-a tribe; a clan; a family. 詐 cha (150) to deceive; artful; false. 120 行詐 hsing-chat-to commit a treachery.. i (98)-the wings of a bird; to shelter; to as- sist. 翼 逃 t'aos (383) to flee; escape. to i-pi-to cover; to pro- tect. 池澤 时 tse-a marsh; a pool. 射shet-to shoot. chu-here: "to hit"; "to strike" shiha dart; an arrow. To take an oath. Traditional Qieyun Hanyu Pinyin Jyutping Korean Vietnamese English -魏 疑合三微去 wèi ngai⁶ 위 -乳 日三虞上 rǔ jyu⁵ 유 vú -秦 從開三眞平 qín ceon⁴ 진 -賞 書開三陽上 shǎng soeng² 상 thưởng +魏 疑合三微去 wèi ngai⁶ 위 name of a feudal State +乳 日三虞上 rǔ jyu⁵ 유 vú milk; to suckle +乳母 wet nurse +秦 從開三眞平 qín ceon⁴ 진 name of a feudal State +公子 son of a prince; heir-apparent +賞 書開三陽上 shǎng soeng² 상 thưởng to bestow; to reward 千 清開四先平 qiān cin¹ 천 thiên -匿 孃開三蒸入 nì nik¹ 닉?, 익? nặc -罪 從合一灰上 zuì zeoi⁶ 죄 tội -族 從一東入 zú zuk⁶ 족 tộc -應 影開三蒸平?, 影開三蒸去? yīng jing³ 응 ứng -務 明三虞去 wù mou⁶ 무 vụ -畏 影合三微去 wèi wai³ 외 uý -誅 知三虞平 zhū zyu¹ 주 tru -詐 莊開二麻去 zhà zaa³ 사 trá -逃 定開一豪平 táo tou⁴ 도 đào -射 以開三麻去?, 船開三麻去?, 以開三清入?, 船開三清入? shè se⁶ 사 xạ -翼 以開三蒸入 yì jik⁶ 익 dực -二 日開三脂去 èr ji⁶ 이 nhì -矢 書開三脂上 shǐ ci² 시 ngao?, thỉ? -突 透合一魂入?, 定合一魂入? tū dat⁶ 돌 đột \ No newline at end of file +匿 孃開三蒸入 nì nik¹ 닉?, 익? nặc to hide; to abscond +罪 從合一灰上 zuì zeoi⁶ 죄 tội crime; punishment +族 從一東入 zú zuk⁶ 족 tộc tribe; clan; family +應 影開三蒸平?, 影開三蒸去? yīng jing³ 응 ứng to answer; to correspond; to fulfil +務 明三虞去 wù mou⁶ 무 vụ business; duty; function +畏 影合三微去 wèi wai³ 외 uý to fear; to be dreaded +誅 知三虞平 zhū zyu¹ 주 tru to punish; to put to death +廢義 to neglect the duty. +詐 莊開二麻去 zhà zaa³ 사 trá to deceive; artful; false. +行詐 to commit a treachery. +逃 定開一豪平 táo tou⁴ 도 đào to flee; to escape. +射 以開三麻去?, 船開三麻去?, 以開三清入?, 船開三清入? shè se⁶ 사 xạ to shoot. +翼 以開三蒸入 yì jik⁶ 익 dực the wings of a bird; to shelter; to assist. +翼蔽 to cover; to protect. +二 日開三脂去 èr ji⁶ 이 nhì two +矢 書開三脂上 shǐ ci² 시 ngao?, thỉ? a dart; an arrow. to take an oath. + \ No newline at end of file diff --git a/texts/brandt-ch10-3.vocab.tsv b/texts/brandt-ch10-3.vocab.tsv index a8de880..6f47e81 100644 --- a/texts/brandt-ch10-3.vocab.tsv +++ b/texts/brandt-ch10-3.vocab.tsv @@ -1,29 +1,41 @@ +# yün-to sanction; to agree; to assent. True; sincere; honest. 相允 hsiang-yün to assent; to accede. ch'eng² to receive; hold; to acknowledge. to jen (222) to know; to recognise; to confess. 承認 cheng-jent to confess; to acknowledge. ch'eng³ (550)-to punish. to repress. 辦pan--to transact; to do; to manage. 懲辦 ch'eng-pan-to punish chuch to cut off; to decide. Decidedly;certain- ly. k'uan-broad; wide. For- giving; lenient. tai (328) to lend on terest. To pardon. in-hao-long soft hair. Trifling; minute.. kuan-tai-to forgive; to pardon. 2-suspicion; doubt. 福 fu² (816) happiness; luck. 福便 pien convenient; cheap. Ordinary; plain. Then; in that case. 議 - to(339) deliberate upon; to discuss. 議定i-ting-to come to understanding; to de- cide. tan³ (741)-the gall; the courage. 安wang (646) wild; reckless. erroneous; kuan-an official. Public; civic. 淸ch'ing¹ (82)-pure; clean; honest. 更改 keng-kai-to change; alter. 好處 hao-ch'u-a good point; an advantage.. ho-to shut; to join; to agree; to suit. 洋yang² (151) - the ocean; vast. Foreign. chin to forbid; to pro- hibit. 小 疑義i-i-doubt. 效 hsiao (531)-to imitate; similar. To be effica- cious. 功效 kung - hsiao efficacy, merit; 借債 chich to borrow. To lend. chai-to be in debt; a loan. 償還 ch'ang(588) to pay back; to indemnify. 還huan? repay. to return. To 償還 ch'ang-huan-to repay; 種chung (87) - seed. A kind; a sort. 辦法 pan-fa-the way managing an affair. of ts'eta book. A plan; a scheme; a policy. 推t'ui (52) - to push; to shirk. To extend; to include. t'ui-tz'u-to refuse; to 推辭decline Traditional Qieyun Hanyu Pinyin Jyutping Korean Vietnamese English -决 jué kyut³ -毫 匣開一豪平 háo hou⁴ 호 hào -允 以合三眞上 yǔn wan⁵ 윤 -承 常開三蒸平 chéng sing⁴ 승 thừa -認 日開三眞去?, 日開三蒸去? rèn jing⁶ 인 nhận -懲 澄開三蒸平 chéng cing⁴ 징 trừng -辦 並二山去 bàn baan⁶ 판 -決 曉合四先入?, 見合四先入? jué kyut³ 결 quyết -寬 溪合一寒平 kuān fun¹ 관 khoan -貸 透開一咍去 dài taai³ 대 -福 幫三東入 fú fuk¹ 복 phúc -慎 常開三眞去 shèn san⁶ thận -議 疑開三B支去 yì ji⁵ 의 nghị -胆 定開一寒平 dǎn daam² 단 đảm -妄 明三陽去 wàng mong⁵ 망 -官 見合一寒平 guān gun¹ 관 quan -清 清開三清平 qīng cing¹ 청 thanh -合 匣開一覃入?, 見開一覃入? hé hap⁶ 합 hợp -洋 以開三陽平?, 邪開三陽平? yáng joeng⁴ 양 dương -疑 疑開三之平 yí ji⁴ 의 -效 匣開二肴去 xiào haau⁶ 효 hiệu -借 精開三麻去?, 精開三清入? jiè ze³ 차 tá -債 莊開二佳去?, 莊開二耕入? zhài zaai³ 채 trái -償 常開三陽平?, 常開三陽去? cháng soeng⁴ 상 -還 匣合二刪平?, 邪合三仙平? hái waan⁴ 환 hoàn -種 章三鍾上?, 章三鍾去? zhǒng zung² 종 chõng -策 初開二耕入 cè caak³ 책 sách -推 昌合三脂平?, 透合一灰平? tuī teoi¹ 추 suy \ No newline at end of file +允 以合三眞上 yǔn wan⁵ 윤 to sanction; to agree; to assent. true; sincere; honest. +相允 to assent; to accede +承 常開三蒸平 chéng sing⁴ 승 thừa to receive; hold; to acknowledge +認 日開三眞去?, 日開三蒸去? rèn jing⁶ 인 nhận to know; to recognise; to confess +承認 to confess; to acknowledge +懲 澄開三蒸平 chéng cing⁴ 징 trừng to punish; to repress +辦 並二山去 bàn baan⁶ 판 to transact; to do; to manage +懲辦 to punish +决,決 曉合四先入?, 見合四先入? jué kyut³ 결 quyết to cut off; to decide. decidedly; certainly. +寬 溪合一寒平 kuān fun¹ 관 khoan broad; wide. forgiving; lenient +貸 透開一咍去 dài taai³ 대 to lend on interest; to pardon +寬貸 to forgive; to pardon +福 幫三東入 fú fuk¹ 복 phúc happiness; luck +慎 常開三眞去 shèn san⁶ thận to be cautious; careful +議 疑開三B支去 yì ji⁵ 의 nghị to deliberate upon; to discuss +議定 to come to understanding; to decide +胆 定開一寒平 dǎn daam² 단 đảm the gall; the courage +妄 明三陽去 wàng mong⁵ 망 mạng erroneous; wild; reckless +官 見合一寒平 guān gun¹ 관 quan official; public; civic +清 清開三清平 qīng cing¹ 청 thanh pure; clean; honest +更改 to change; to alter +好處 a good point; an advantage +合 匣開一覃入?, 見開一覃入? hé hap⁶ 합 hợp to shut; to join; to agree; to suit +洋 以開三陽平?, 邪開三陽平? yáng joeng⁴ 양 dương the ocean; vast. foreign +毫 匣開一豪平 háo hou⁴ 호 hào long soft hair. trifling; minute. +疑 疑開三之平 yí ji⁴ 의 suspicion; doubt +疑義 doubt +效 匣開二肴去 xiào haau⁶ 효 hiệu to imitate; similar. to be efficacious +功效 merit; efficacy +借 精開三麻去?, 精開三清入? jiè ze³ 차 tá to borrow; to lend +債 莊開二佳去?, 莊開二耕入? zhài zaai³ 채 trái to be in debt; a loan +償 常開三陽平?, 常開三陽去? cháng soeng⁴ 상 to pay back; to indemnify +還 匣合二刪平?, 邪合三仙平? hái waan⁴ 환 hoàn to return; to repay +償還 to repay +種 章三鍾上?, 章三鍾去? zhǒng zung² 종 chõng a seed. a kind; a sort +辦法 the way of managing an affair +策 初開二耕入 cè caak³ 책 sách a plan; a scheme; a policy +推 昌合三脂平?, 透合一灰平? tuī teoi¹ 추 suy to push; to shirk; to extend; to include +推辭 to refuse; to decline \ No newline at end of file diff --git a/texts/brandt-ch11-2.vocab.tsv b/texts/brandt-ch11-2.vocab.tsv index 5e9d134..7423ce1 100644 --- a/texts/brandt-ch11-2.vocab.tsv +++ b/texts/brandt-ch11-2.vocab.tsv @@ -3,7 +3,7 @@ Traditional Qieyun Hanyu Pinyin Jyutping Korean Vietnamese English 交 見開二肴平 jiāo gaau¹ 교 giao 函 匣開一覃平?, 匣開二咸平? hán haam⁴ 함 hòm 逕 見開四青去 jìng ging³ 경 -啟 qǐ kai² +啟,啓 溪開四齊上 qǐ kai² 계 茲 zī zi¹ 자 某 明一侯上 mǒu mau⁵ 모 mỗ 擬 疑開三之上 nǐ ji⁵ 의 nghĩ diff --git a/texts/brandt-ch11-3.passage.md b/texts/brandt-ch11-3.passage.md index 057556e..45ab90e 100644 --- a/texts/brandt-ch11-3.passage.md +++ b/texts/brandt-ch11-3.passage.md @@ -39,7 +39,7 @@ To look upon virtue as (something to which one) cannot attain. ⑧ 視死如歸 To look upon death as going home. -⑨ 一日不見。如三月突 +⑨ 一日不見。如三月矣。 One day without seeing (her) is like three months. ⑩ 如魚得水。如鳥得林。 diff --git a/texts/brandt-ch22-3.passage.md b/texts/brandt-ch22-3.passage.md index 3816e96..5908a97 100644 --- a/texts/brandt-ch22-3.passage.md +++ b/texts/brandt-ch22-3.passage.md @@ -50,7 +50,7 @@ The Master said, "Is virtue a thing remote? I wish to be virtuous, and virtue is ⑩ 予縱不得大葬。予死於道路乎。 Though I may not get a great burial, shall I die upon the road? -⑪ 子曰。已突矣乎。吾未見好德如好色者也。 +⑪ 子曰。已矣乎。吾未見好德如好色者也。 The Master said, "It is all over! I have not yet seen one who could perceive his faults, and inwardly accuse himself." ⑫ 子曰。苟正其身矣。於從政乎何有。