[webapp] e [SC] - comune di Lissone #1001
Labels
env:produzione
Ambiente di Produzione ANSC
Nuovi requisiti bloccanti
vanno analizzati condivisi e approvati in maniera celerere
webapp
Milestone
Ambiente
produzione
Provenienza segnalazione
Comune
Riferimenti operatore/comune
Lissone
Data del test (yyyy-mm-dd)
28/08/2024
Caso d'uso
5.2.1.5.4
Descrivi il problema
Buongiorno,
dobbiamo trascrivere un decreto di acquisto di cittadinanza italiana che abbiamo ricevuto dal Consolato d’Italia in Londra.
Abbiamo riscontrato un errore nella sezione “ATTO DA TRASCRIVERE”
Possiamo inserire come Stato ente “Italia” (e successivamente scegliere la provincia e il Comune) , ma in fase di conferma il programma restituisce un errore richiedendo uno stato estero.
Nella Minuta dovrebbe poi comparire “emesso da ministero dell'interno in ROMA” (ora esce “emesso da ministero dell'interno proveniente da ITALIA”).
Vi chiediamo cortesemente di verificare.
Per maggior chiarezza, segnaliamo inoltre, che nella sezione “Dati Generali”, l’etichetta del campo “data trascrizione” dovrebbe essere modificata in “data richiesta trascrizione” in quanto si sta parlando della data in cui il Consolato ha richiesto al Comune la trascrizione del Decreto di concessione della Cittadinanza italiana.
Negli allegato dovrebbe essere prevista anche la richiesta di trascrizione dal consolato
Segnaliamo infine che nella minuta manca questa frase:
“Il giuramento prescritto per far luogo alla trascrizione è stato prestato da “Cognome Nome” in data “Data giuramento” con “Estremi giuramento” e quindi nei termini di cui all'art. 10 della legge 5 febbraio 1992, n. 91” come il caso d’uso 52153.
Formula 93 da adattare
Come riprodurre il problema
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered: